Перевод Scorpions — Maybe I Maybe You и текст песни


Maybe I, maybe you


Can make a change to the world


We’re reaching out for a soul


That’s kind of lost in the dark


Maybe I, maybe you


Can find the key to the stars


To catch the spirit of hope


To save one hopeless heart


You look up to the sky


With all those questions in mind


All you need is to hear


The voice of your heart


In a world full of pain


Someone’s calling your name


Why don’t we make it true


And maybe I, maybe you


And maybe I, maybe you


And maybe I, maybe you


Источник teksty-pesenok. ru


Maybe I, maybe you


Are just dreaming sometimes


But the world would be cold


Without dreamers like you


Maybe I, maybe you


Are just soldiers of love


Born to carry the flame


Bringin’ light to the dark


You look up to the sky


With all those questions in mind


All you need is to hear


The voice of your heart


In a world full of pain


Someone’s calling your name


Why don’t we make it true


Maybe I, maybe you


Maybe I, maybe you


Maybe I, maybe you

Может я, может ты


Сможем изменить мир.


Мы тянемся к душе,


Которая отчасти потеряна во тьме,


Может я, может ты,


Можем найти ключ к звездам,


Чтобы поймать дух надежды,


Чтобы спасти одно отчаявшееся сердце.


Ты смотришь в небо


С кучей вопросов в голове,


Все, что тебе нужно, это услышать


Голос твоего сердца.


В мире, полном боли,


Кто-то позовет тебя по имени:


Почему бы нам не сделать это?


И, может я, может ты,


И, может я, может ты,


И, может я, может ты,


Источник teksty-pesenok. ru


Может я, может ты


Иногда просто мечтатели,


Но мир будет безрадостным


Без мечтателей, как ты.


Может я, может ты


Просто солдаты любви,


Рожденные нести пламя,


Вернуть свет в темноту.


Ты смотришь в небо,


С кучей вопросов в голове.


Все, что тебе нужно, это услышать


Голос твоего сердца.


В мире, полном боли


Кто-то позовет тебя по имени:


Почему бы нам не сделать это?


Может я, может ты,


Может я, может ты,


Может я, может ты. ..

Перевод песни добавил: Алекс Рондо

Исправить перевод песни

  • Популярные тексты песен исполнителя Scorpions:
  • Scorpions — Time
  • Scorpions — Here I Am
  • Scorpions — Ветер перемен (на русском)
  • Scorpions — I lose control
  • Scorpions — I loose control You and I

Scorpions — Maybe I, maybe you

 

ˈmeɪbi: ˈaɪ ˈmeɪbi: ju

Может я, может быть ты

 

2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть

 

 

Maybe I, maybe you

ˈmeɪbi: ˈaɪ ˈmeɪbi: ju

Может я, может быть ты

 

Can make a change to the world

kən ˈmeɪk ə tʃeɪndʒ tu ðə wɜ:ld

Сможем что-то изменить в этом мире

 

2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь

1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; создать

1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – перемена; изменение

1) world – [wɜ:ld] – мир

 

We’re reaching out for a soul

wɪə ˈri:tʃɪŋ aʊt fɔ: ə səʊl

Мы стремимся к душе

 

That’s kind of lost in the dark

ðæts kaɪnd ɒv lɒst ɪn ðə dɑ:k

Которая как-то затерялась во тьме

 

2) reach out for – [ri:tʃ ˈaʊt fɔ:] – стремиться; тянуться к; пытаться достичь

2) soul – [səʊl] – душа

1) kind of – [ˈkaɪnd ʌv] – вроде как; своего рода; как будто

1) lost – [lɒst] – потерянный; пропавший

2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять

2) dark – [dɑ:k] – темнота; мрак; тьма

 

Maybe I, maybe you

ˈmeɪbi: ˈaɪ ˈmeɪbi: ju

Может я, может быть ты

 

Can find the key to the stars

kən faɪnd ðə ki: tu ðə stɑ:z

Сможем найти ключ к звездам

 

2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь

1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить; обнаружить

1) key – [ki:] – ключ

2) star – [stɑ:] – звезда

 

To catch the spirit of hope

tu kætʃ ðə ˈspɪrɪt ɒv həʊp

Чтобы поймать дух надежды

 

To save one hopeless heart

tu seɪv wʌn ˈhəʊplɪs hɑ:t

Чтобы спасти отчаявшееся сердце

2) catch (caught; caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – поймать;  получить; понять

2) spirit – [ˈspɪrɪt] – дух; душа

2) hope – [həʊp] – надежда

2) save – [seɪv] – сберечь; спасать

3) hopeless – [həʊplɪs] – безнадежный; отчаявшийся; потерявший надежду

1) heart – [hɑ:t] – сердце

 

You look up to the sky

ju lʊk ʌp tu ðə skaɪ

Ты поднимаешь глаза к небу

 

With all those questions in mind

wɪð ɔ:l ðəʊz ˈkwestʃənz ɪn maɪnd

Со всеми теми вопросами у тебя в голове

 

1) look up – [lʊk ʌp] – поднимать глаза; посмотреть вверх

2) sky – [skaɪ] – небо

1) those – [ðəʊz] – те

1) question – [ˈkwestʃən] – вопрос

1) mind – [ˈmaɪnd] – мысли; ум; разум

 

All you need is to hear

ɔ:l ju ni:d ɪz tu hɪə

Тебе нужно всего лишь услышать

 

The voice of your heart

ðə vɔɪs ɒv jɔ: hɑ:t

Голос твоего сердца

 

1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться

2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать

2) voice – [ˌvɔɪs] – голос

1) heart – [hɑ:t] – сердце

 

In a world full of pain

ɪn ə wɜ:ld fʊl ɒv peɪn

В мире, полном боли

 

Someone’s calling your name

ˈsʌmwʌnz ˈkɔ:lɪŋ jɔ: ˈneɪm

Кто-то зовёт тебя по имени

 

1) world – [wɜ:ld] – мир

1) full – [ˈfʊl] – полный; заполненный

1) pain – [ˈpeɪn] – боль

1) someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то

1) call – [kɔ:l] – звать; кричать; обращаться

1) name – [ˈneɪm] – имя

 

Why don’t we make it true

waɪ dəʊnt wi ˈmeɪk ɪt tru:

Почему бы нам не воплотить это в реальность?

 

Maybe I, maybe you (x3)

ˈmeɪbi: ˈaɪ ˈmeɪbi: ju

Может быть мне, может тебе

 

1) why – [ˈwaɪ] – почему

1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать

1) true – [tru:] – настоящий; правдивый

2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть

 

Maybe I, maybe you

ˈmeɪbi: ˈaɪ ˈmeɪbi: ju

Может я, может ты

 

Are just dreaming sometimes

ɑ: dʒʌst ˈdri:mɪŋ ˈsʌmtaɪmz

Просто мечтаем порой

 

2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть

1) just – [dʒʌst] – лишь; просто

2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md)] – мечтать; грезить

1) sometimes – [ˈsʌmtaɪmz] – иногда; порой

 

But the world would be cold

bʌt ðə wɜ:ld wʊd bi kəʊld

Но этот мир был бы холоден

 

Without dreamers like you

wɪðˈaʊt ˈdri:məz ˈlaɪk ju

Без таких мечтателей, как ты

 

1) world – [wɜ:ld] – мир

1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть

2) cold – [kəʊld] – холодный; стылый; бесчувственный

1) without – [wɪðˈaʊt] – без

4) dreamer – [ˈdri:mə] – мечтатель; фантазер

1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий

 

Maybe I, maybe you

ˈmeɪbi: ˈaɪ ˈmeɪbi: ju

Может я, может ты

 

Are just soldiers of love

ɑ: dʒʌst ˈsəʊldʒəz ɒv lʌv

Просто являемся солдатами любви

 

2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть

1) just – [dʒʌst] – лишь; просто

3) soldier – [ˈsəʊldʒə] – солдат

1) love – [lʌv] – любовь

Born to carry the flame

bɔ:n tu ˈkæri ðə fleɪm

Рожденные нести пламя страсти

 

Bringing light to the dark

ˈbrɪŋɪŋ laɪt tu ðə dɑ:k

Привносить свет во тьму

 

2) born – [bɔ:n] – рожденный

2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать

2) carry – [ˈkæri] – нести; поддерживать

3) flame – [fleɪm] – пламя; огонь; страсть

1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить; влечь за собой

1) light – [ˈlaɪt] – свет

2) dark – [dɑ:k] – темнота; мрак; тьма

 

You look up to the sky

ju lʊk ʌp tu ðə skaɪ

Ты поднимаешь глаза к небу

 

With all those questions in mind

wɪð ɔ:l ðəʊz ˈkwestʃənz ɪn maɪnd

Все те вопросы крутятся у тебя в голове

 

1) look up – [lʊk ʌp] – поднимать глаза; посмотреть вверх

2) sky – [skaɪ] – небо

1) those – [ðəʊz] – те

1) question – [ˈkwestʃən] – вопрос

1) mind – [ˈmaɪnd] – мысли; ум; разум

 

All you need is to hear

ɔ:l ju ni:d ɪz tu hɪə

Тебе нужно всего лишь услышать

 

The voice of your heart

ðə vɔɪs ɒv jɔ: hɑ:t

Голос твоего сердца

 

1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться

2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать

2) voice – [ˌvɔɪs] – голос

1) heart – [hɑ:t] – сердце

 

In a world full of pain

ɪn ə wɜ:ld fʊl ɒv peɪn

В мире, полном боли

 

Someone’s calling your name

ˈsʌmwʌnz ˈkɔ:lɪŋ jɔ: ˈneɪm

Кто-то зовёт тебя

 

1) world – [wɜ:ld] – мир

1) full – [ˈfʊl] – полный; заполненный

1) pain – [ˈpeɪn] – боль

1) someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то

1) call – [kɔ:l] – звать; кричать; обращаться

1) name – [ˈneɪm] – имя

 

Why don’t we make it true

waɪ dəʊnt wi ˈmeɪk ɪt tru:

Почему бы нам не воплотить это в реальность?

 

Maybe I, maybe you (x3)

ˈmeɪbi: ˈaɪ ˈmeɪbi: ju

Может быть мне, может тебе

 

1) why – [ˈwaɪ] – почему

1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать

1) true – [tru:] – настоящий; правдивый

2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть

 

Список слов:

 

1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть

1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить; влечь за собой

1) call – [kɔ:l] – звать; кричать; обращаться

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь

1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – перемена; изменение

1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить; обнаружить

1) full – [ˈfʊl] – полный; заполненный

1) heart – [hɑ:t] – сердце

1) just – [dʒʌst] – лишь; просто

1) key – [ki:] – ключ

1) kind of – [ˈkaɪnd ʌv] – вроде как; своего рода; как будто

1) light – [ˈlaɪt] – свет

1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий

1) look up – [lʊk ʌp] – поднимать глаза; посмотреть вверх

1) lost – [lɒst] – потерянный; пропавший

1) love – [lʌv] – любовь

1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; создать

1) mind – [ˈmaɪnd] – мысли; ум; разум

1) name – [ˈneɪm] – имя

1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться

1) pain – [ˈpeɪn] – боль

1) question – [ˈkwestʃən] – вопрос

1) someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то

1) sometimes – [ˈsʌmtaɪmz] – иногда; порой

1) those – [ðəʊz] – те

1) true – [tru:] – настоящий; правдивый

1) why – [ˈwaɪ] – почему

1) without – [wɪðˈaʊt] – без

1) world – [wɜ:ld] – мир

2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать

2) born – [bɔ:n] – рожденный

2) carry – [ˈkæri] – нести; поддерживать

2) catch (caught; caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – поймать;  получить; понять

2) cold – [kəʊld] – холодный; стылый; бесчувственный

2) dark – [dɑ:k] – темнота; мрак; тьма

2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md)] – мечтать; грезить

2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать

2) hope – [həʊp] – надежда

2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять

2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть

2) reach out for – [ri:tʃ ˈaʊt fɔ:] – стремиться; тянуться к; пытаться достичь

2) save – [seɪv] – сберечь; спасать

2) sky – [skaɪ] – небо

2) soul – [səʊl] – душа

2) spirit – [ˈspɪrɪt] – дух; душа

2) star – [stɑ:] – звезда

2) voice – [ˌvɔɪs] – голос

3) flame – [fleɪm] – пламя; огонь; страсть

3) hopeless – [həʊplɪs] – безнадежный; от чаявшийся; потерявший надежду

3) soldier – [ˈsəʊldʒə] – солдат

4) dreamer – [ˈdri:mə] – мечтатель; фантазер

Scorpions Maybe I Maybe You текст и перевод песни
Новые переводы

  • Бьенвеню

    Аполлон и Скрисс

    0

  • Баталья де Бадр 0624 [Введение]

    Эстраньо

    0

  • Дерзкий генерал

    Раймонд Вонг

    0

  • Дод Манн

    Стенцбёль Банден

    0

  • Божественная комедия

    Пурпре

    0

  • Par les руины

    Радио Элвис

    0

  • Кровавая любовь

    Алекс Лазарини

    0

  • Ю То Бем (Ао Виво)

    Луис Линс

    0

ДАВАЙТЕ УЧИТЬ ИСПАНСКИЙ С МУЗЫКОЙ!

Слышали ли вы, как вы напеваете или поете отрывок из песни? Держу пари, что да!

Есть реакция нашего мозга. Называется Audition (или музыкальный) «червь». В этом виноват наш музыкальный вкус и наши музыкальные предпочтения. Таким образом, не имеет значения, на каком языке написана песня, мы склонны повторять и запоминать, и это может помочь при изучении другого языка. Таким образом, связь (или одержимость) песней будет первым приближением к иностранному языку.

До следующего года песня «Despacito» (медленно) Луиса Фонси и Дэдди Янки была одной из самых просматриваемых на Youtube (5 146 716 008 просмотров) не только среди испаноговорящих, но и среди людей из разных культур и языков, которые, не зная испанский, искали текст и перевод, интересные по смыслу песни. Из-за этого мы могли бы подумать, что «Музыка обладает силой», потому что она позволяет нам быть в контакте с другой культурой (и языками) и помогает нам улучшить произношение, приобрести лингвистические навыки и улучшить слушание. Сегодняшняя публикация посвящена изучению испанского языка с помощью песен.

ПОЧЕМУ МУЗЫКА?

Это просто, практично, и мы слушаем музыку почти весь день. Люди могут легко выучить любой язык, если им нравится его изучение, потому что они воспринимают это как развлечение, а не как обязательную вещь. А музыка ритмичная и местами цепляющая. Они приносят много пользы:

Первая: мы изучаем новые слова и новый словарный запас, когда ищем слова, которых не знаем или не понимаем.

Второе: мы можем развивать свой слух. Чтобы много раз прослушать понравившуюся песню, мы запомним некоторые слова, выучим новые и будем искать значение тех, которые игнорируем.

Три: Знакомство с испаноязычной культурой с помощью различных выражений, изображений и т.д.

Четыре: познакомьтесь с местным сленгом и поговорками из каждой страны.

Пять: Скопируйте произношение и постарайтесь сделать акценты максимально одинаковыми.

5 ВАЖНЫХ СОВЕТОВ.

Вам может нравиться хип-хоп или рэп, но зная свой уровень лучше начинать с нуля. Может баллада или не такая сложная для понимания песня. Возможно, вам не нравится этот пол, но важно, чтобы вы поняли язык, прежде чем понимать быструю и сложную песню. Я предлагаю вам выполнить следующие шаги:

💓Выберите музыку, которая заставит ваше тело двигаться. Это те, которые нам больше всего нравятся, и мы можем слушать их без перерыва и не надоедать.

💓Выберите песни, которые вы можете спеть или понять некоторые слова. Чем выше ваш уровень испанского языка, тем более длинный путь вы пройдете.

💓Вы сможете спеть всю песню и понять ее. Но тем временем всегда держите под рукой текст, чтобы вы могли подпевать и искать слова, которых не знаете.

💓Вы можете найти песни на английском языке, которые были переведены на испанский язык, проще начать с известной мелодии и у вас будет время на поиск слов и выражений. (Некоторые песни Roxette, Bon jovi, Bryan Adams, Scorpions, Robie Williams были переведены на испанский язык).

💓Когда вы ищете песни на «youtube» или «vimeo», напишите название песни/исполнителя и добавьте текст. Например: David Bisbal (Испания) Lyrics. Итак, он покажет все его песни с текстами. Вы можете сделать это с другими артистами.

РЕКОМЕНДАЦИИ

БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ: Учащиеся этой группы слушают выбранную вами песню и определяют те слова, которые вы не знаете, среди тех, которые вы знаете. Тогда вы должны искать их значение и изучать их. Таким образом, вы приучите свой слух к произношению и ударению каждого слова. Некоторые примеры: Себастьян Ятра (Магдалена), кафе Такуба (Эрес).

ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ: Вы можете изучить следующие элементы: 1) О чем песня? Есть сообщение? (рассказ или аргумент). 2) Знакомство и изучение некоторых разговорных выражений, используемых во многих песнях. 3) Запоминайте и изучайте словарный запас и новые термины. 4) Изучите грамматические формы, времена глаголов и т. д. в выбранных песнях. 5) Улучшите свое слушание. Некоторые примеры: Дэвид Бисбаль (партир де хой),

ПРОДВИНУТЫЕ УРОВНИ: Учащиеся в этой группе могут закрепить аудирование, сленг и культурные контексты.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *