15.01.2023 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «satellite» satellite перевод — satellite перевод на русскийПереводМобильнаяПримерыТолкованиеДругие Русский спутник — французский перевод – Linguee 3 […] Россия выводит на орбиту 4 спутника в пятой миссии за последние 2 недели перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)satellite [ˈsætəlaɪt] сущспутникм, искусственный спутник, ИСЗж(sputnik, artificial satellite)artificial earth satellite – искусственный спутник землиremote sensing satellite – спутник дистанционного зондированияgeostationary meteorological satellite – геостационарный метеорологический спутниксателлитм(pinion)спутниковая связь(satellite communication)приспешникм(follower)satellite [ˈsætəlaɪt] прилспутниковый, сателлитный(sattelite)satellite map – спутниковая картаtelecommunications satellite organization – организация спутниковой связиsatellite internet access – спутниковый интернетglobal navigation satellite system – глобальная навигационная спутниковая системаsatellite tv – спутниковое телевидениевспомогательный(auxiliary)satellite centre – вспомогательный центрnounспутникsatellite, companion, sputnik, fellow traveler, attendantсателлитsatelliteискусственный спутникsatellite, space satellite, sputnikприспешникhenchman, satellite, onhanger, hanger-onприверженецadherent, supporter, devotee, partisan, stickler, satelliteсопровождающее лицоattendant, satelliteзависимое государствоsatelliteгосударство-сателлитsatellite, satellite stateПредложения со словом «satellite» But if you flip to satellite view, there are thousands of people, homes and businesses in this vast, unmapped and unaddressed spaces. Но если выбрать режим «вид со спутника », в этих обширных местах находятся тысячи людей, домов и организаций, не имеющих адресов и не обозначенных на картах. Now, nothing sees more clouds than a satellite — not even a British person. Никто не видит больше облаков, чем спутник , даже британец не видит их столько. And fortunately, we do have satellite observations of clouds that, like me, date back to the 1980s. И, к счастью, у нас есть спутниковые наблюдения за облаками, и, как и я, они ведут начало от 1980 — х. You can see in this satellite photo rivers transporting material from those mountains out to the sea. На фото, полученном со спутника , хорошо видны реки, по которым горные породы перемещаются с гор в море. So this is a satellite image from August of 2008, and this satellite image is colored so that vegetations or plants show up as green and water shows up as blue. Этот снимок со спутника получен в августе 2008 года, фото цветное, поэтому вся растительность показана зелёным цветом, а вода — синим. So this satellite image is from just two weeks later. А этот снимок сделан две недели спустя. We can use satellite imagery over the last 30 or so years to actually monitor how these change. Чтобы наблюдать за их изменениями, мы используем снимки со спутников за последние 30 лет. We only have 30 years’ worth of satellite photos, for example. Например, фото со спутников делались только последние 30 лет. What you’re looking at is a WorldView-3 satellite image, which has a 0,3 meter resolution. Вы смóтрите на снимок со спутника WorldView — 3 с разрешением 0,3 метра. This means I use satellite images and process them using algorithms, and look at subtle differences in the light spectrum that indicate buried things under the ground . Это значит, что я беру спутниковые снимки, обрабатываю их через алгоритмы и смотрю на едва уловимые различия в спектре света, которые указывают, что под землёй что — то есть. My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you’ll be doing really good science. Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников , обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. Or Melissa Hanham, who is using satellite imaging to make sense of what’s going on around far-flung nuclear sites. А Мелисса Ханам использует снимки со спутников для наблюдения за обширными местами дислокации ядерного оружия. But NASA has a probe that’s currently at Mars called the MAVEN satellite . В данный момент у НАСА на Марсе есть зонд MAVEN. People around the world rely on satellite infrastructure every day for information, entertainment and to communicate. Люди во всём мире ежедневно полагаются на спутниковую инфраструктуру для получения информации, развлечений и общения. This is the paradigm of the satellite industry. Это парадигма спутниковой индустрии. So the world’s first satellite , Sputnik I, was launched in 1957, and in that year, there were only a total of three launch attempts. Таким образом, первый в мире аппарат Спутник — 1 был запущен в 1957 году, и в том же году было в общей сложности три попытки запуска. Decades later and dozens of countries from all around the world have launched thousands of more satellites into orbit, and the frequency of launches is only going to increase in the future, especially if you consider things like the possibility of 900-plus satellite constellations being launched. Несколько десятилетий спустя десятки стран по всему миру запустили более тысячи спутников на орбиту, и количество запусков будет только продолжать расти, особенно если учесть возможность запуска целых группировок из более чем 900 спутников . So for example, there are recommendations for those low-Earth orbiting spacecraft to be made to deorbit in under 25 years, but that’s still a really long time, especially if a satellite hasn’t been working for years. Например, существуют рекомендации для космических кораблей околоземной орбиты, которые сойдут с орбиты в течение ближайших 25 лет, но это слишком долгий процесс, особенно если спутник годами не функционирует. The reality of space is that if a component on a satellite breaks down, there really are limited opportunities for repairs, and only at great cost. Реалии космоса в том, что если какая — то деталь спутника выходит из строя, мы ограничены в возможностях её ремонта, и то только ценой больших затрат. Or maybe satellite manufacturers need to be charged a deposit to even launch a satellite into orbit, and that deposit would only be returned if the satellite was disposed of properly or if they cleaned up some quota of debris. Или обязать производителей спутников оставлять депозит перед запуском аппарата на орбиту и возвращать депозит только в том случае, если спутник был правильно утилизирован или если они бы убрали некое количество мусора. Or maybe a satellite needs to have technology on board to help accelerate deorbit. Или, возможно, у спутника должна быть встроена технология, помогающая ускорить вывод с орбиты. This works for the satellite because it’s small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options. Это подходит для небольшого спутника , но для спутников , находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации. Imagine if a robotic arm on some sort of space tow truck could fix the broken components on a satellite , making them usable again. Представьте, как манипулятор на космическом эвакуаторе сможет починить сломанные детали спутника , делая их вновь пригодными для работы. Next time you use your phone, check the weather or use your GPS, think about the satellite technologies that make those activities possible. В следующий раз, беря смартфон, чтобы проверить погоду или воспользоваться навигатором, подумайте о спутниковых технологиях, которые делают это всё возможным. This is the map produced by taking satellite images, if you remember those satellites around the planet in the very first slide I showed, and producing an image of what the Earth looks like at night. Эта карта создана на основании снимков со спутников , которые окружают нашу планету — я их показывал на первом слайде — и делают снимки ночной Земли. You were then taken to a Union control satellite link. После этого вас отвезли на станцию спутниковой связи Союза. That satellite photo’s showing thermal activity at this location. Те фото со спутника показывают тепловую активность в этом районе Indeed the unfortunate Satellite had not survived its wound. Несчастный Сателлит действительно так и не оправился от полученной раны. Harrison Ford is irradiating our testicles with microwave satellite transmissions! Харисон Форд облучает наши яички микроволнами с помощью спутников ! John Clark got the news over his secure satellite phone. Джон Кларк узнал о новости по своему кодированному спутниковому телефону. We’ve also scrambled all communications and satellite transmissions. Мы также зашифровали все линии связи и спутниковые передачи Satellite imagery shows no structural damage to your Sanctuary. На снимках со спутника не видно никаких повреждений вашего убежища. We believe we have satellite confirmation of Grendel’s location. Данные со спутников подтверждают наши предположения касательно местонахождения Гренделя. Speaking a foreign language you can read papers, magazines and original books by great writers, watch satellite TV programs. Разговаривая на английском, можно читать газеты, журналы и произведения великих писателей в оригинале, смотреть спутниковые телевизионные передачи. On the left there’s a leather sofa and small table nearby, on the right you can see home cinema and satellite receiver. С левой стороны находится кожаный диван и небольшой столик неподалеку, справа можно увидеть домашний кинотеатр и спутниковый телеприемник. NASA wants a discreet domestic inquest into its satellite maintenance program. НАСА начало небольшое внутреннее расследование по программе поддержания работоспособности спутников . The telescope then passes the information via communications satellite in Earth orbit to Southern California. Затем телескоп передаёт информацию через спутник связи на околоземной орбите в Южную Калифорнию. Our military believes that this satellite is critical for border security. Наши военные полагают, что спутник стратегически важен для обеспечения безопасности на границе. The expedition of Barbicane and his friends round the moon had enabled them to correct the many admitted theories regarding the terrestrial satellite . Исследования, произведенные Барбикеном и его спутниками , дали возможность проверить различные теории, относящиеся к земному спутнику . I supervise a team of technicians in the satellite maintenance office. Я руковожу техническим персоналом в центре управления спутниковой группировкой. Our satellite uplink operates through a network of no less than eighteen secure clearing orbital platforms, leased in random sequence. Наша спутниковая связь действует через сеть из восемнадцати защищенных орбитальных станций, выбираемых по случайному закону. I was in Washington yesterday reviewing satellite images of Avery in North Korea. Я был в Вашингтоне вчера, просматривал спутниковые снимки Эйвери в Северной Корее. Recon satellite images show the compound has limited access points. На фото со спутника — разведчика видно, что к этому дому ограничен доступ. We figure the ancient satellite shot the Wraith ship down in the final battle for Atlantis. Мы полагаем, что спутник Древних сбил корабль Рейфов в последнем сражении за Атлантис. You’ll take the oral histories of four NASA staffers who contributed to the maintenance of the satellite . Ты возьмёшь интервью у четырех сотрудников НАСА, которые участвовали в техническом обслуживании спутника . Every day military commanders accessed up-to-the-instant satellite photos of enemy movement. Каждый день военные оценивают моментальные спутниковые снимки всех передвижений по территории потенциальных противников. You see, I found it would be very difficult to infiltrate the main control room of the satellite command center. Понимаешь, проникнуть в главный узел центра управления спутниками слишком сложно для меня. Space agency are now about to manoeuvre the satellite down to one mile from the UFO. Космическое агенство передает, что спутник маневрирует примерно милей ниже НЛО. A large shepherd satellite floated on the outer side of the ring, but there were no other ships in this harbor. С внешней стороны кольца плавал большой шарообразный спутник , но других кораблей в гавани не было. The announcement was repeated in the crisp voice of the UN announcer, speaking from the UN transmitter on the artificial satellite somewhere overhead. Объявление, повторяемое четким голосом федерального диктора, передавалось со спутника , пролетавшего где — то высоко над головой. A giant satellite receiver embedded in the top of this mountain monitors outer space for signs of intelligent life. Гигантский спутниковый ресивер, установленный на вершине горы, проверяет открытый космос на признаки разумной жизни. They’d tried monitoring the migrations over the satellite downlink during the previous winter. Прошлой зимой они попытались отследить миграции животных с помощью спутниковых наблюдений. The National Reconnaissance Office uses it for satellite photo interpretation. Агентство воздушной разведки действительно расшифровывает с ее помощью снимки, сделанные со спутников . My company handles six other satellite farms in the city limits. Моя компания обрабатывает шесть других спутниковых хозяйств в городской черте. Terrance opened a channel to the processor array which was correlating the observation satellite images. Терранс открыл канал связи с той частью процессора, которая производила корреляцию образов, передаваемых спутниками наблюдения. All right, when you’re done, go by MTAC, check satellite coverage on our location. Хорошо, когда закончите, идите в центр связи, проверьте зону покрытия спутника в месте нашего нахождения. In the bluish glow of the lone computer monitor, Rachel could make out racks of telephone gear, radios, and satellite telecommunications devices. В голубоватом свете компьютерного монитора Рейчел различила нагромождение телефонного оборудования, радиоприемников и спутниковых приборов связи. We have a satellite feed of Magneto’s base of operations. У нас есть передача с сателлита с операционной базы Магнито. Satellite images from yesterday show the rental van entering the facility and leaving a short time later. На вчерашних снимках виден наш арендованный фургон въезжающий и выезжающий некоторое время спустя. Each satellite contains 10 hollow platinum tubes filled with a tungsten rod. На каждом из них установлено десять пустых платиновых труб с вольфрамовыми стержнями.satellite перевод — satellite перевод на русскийСловарь > англо-русский словарь > satellite переводПроизношение: [ ‘sætəlait ] ГолосМно жественное число: satellites «satellite» примерыПереводМобильная1) _астр. сателлит, спутник Ex: Earth satellite спутник Земли Ex: natural satellite естественный спутник2) искусственный спутник Ex: manned satellite обитаемый спутник, спутник с экипажем на борту Ex: satellite (communication) system система связи через (искусственные) спутники (Земли) Ex: to shoot up (to launch) a satellite запустить искусственный спутник3) приспешник; приверженец; сателлит4) член свиты, участник торжественного кортежа; сопровождающее лицо5) государство-сателлит (тж. satellite state) Ex: the Axis satellites _ист. сателлиты Стран оси6) _архит. город-спутник (тж. satellite town)7) _ам. пригород8) _метеор. вторичный циклон9) _авт. сателлит10) _биол. спутник (хромосомы)11) _мат. сателлит12) вспомогательный; подчиненный Ex: satellite airfield _ам. _воен. вспомогательный (запасный) аэродром Ex: satellite gun-position _воен. вспомогательная огневая позиция13) передавать через спутник связи Ex: our film was being satellited наш фильм передавался через спутник связиsatellite-to-satellite antenna: антенна межспутниковой связиsatellite-to-satellite communication: межспутниковая связьsatellite-to-satellite link: межспутниковая линия связиactive satellite: спутник для усиления и ретрансляции сигналовagile (satellite): AGILE (космический аппарат)akari (satellite): Akariakebono (satellite): Акебоно (спутник)amateur satellite: радиолюбительский спутникamos (satellite): Амос (спутник)anik (satellite): Anik (спутник)anti-satellite: 1) _воен. противоспутниковый Ex: anti-satellite satellite противоспутниковый спутникapplications satellite: 1) _косм. специальный спутник, спутник специального назначения (для связи, навигации)aqua (satellite): Aqua (спутник)aquacade (satellite): Aquacadearase (satellite): ERG (спутник)ПримерыEach Super Satellite will have three guaranteed packages.Каждый Super Satellite будет иметь три гарантированных пакетов.Each Super Satellite will have three guaranteed packages.Каждый Super Satellite будет иметь три гарантированных пакетов.Weekly Super Satellites on Sundays until June 14.Еженедельные Супер Сателлиты по Воскресеньям до 14 июня.Satellite is completely independent of the terrestrial infrastructure.спутниковое телевидение никак не зависит от наземной инфраструктуры.∙ Magnetic values derived from satellite observation campaigns.∙ магнитных значений, выведенных в ходе спутникового наблюдения.Road maps and satellite images from various sources.Дорожные карты и спутниковые изображения из различных источников.In each room summed satellite and cable television.В каждую комнату подведено спутниковое и кабельное телевидение.Tournament and satellite seats will be randomly assigned.Места в турнирах и сателлитах распределяются случайным образом.More than 2,000 satellite mobile handsets were deployed.Было использовано свыше 2 000 спутниковых мобильных телефонов.The satellite is located over 90.75 degrees East.Спутник размещен в точке стояния 90,75 град. в.д.Больше примеров: 1 2 3 4 5Толкованиеприлагательноеsurrounding and dominated by a central authority or power; «a city and its satellite communities»глаголbroadcast or disseminate via satelliteимя существительноеman-made equipment that orbits around the earth or the moonСинонимы: artificial satellite, orbiter,any celestial body orbiting around a planet or stara person who follows or serves anotherСинонимы: planet,Другиеsated переводsateen переводsateen draft переводsateless переводsatellaview games переводsatellite (biology) переводsatellite (lena meyer-landrut song) переводsatellite (p. o.d. album) переводsatellite (альбом) перевод Русский спутник — французский перевод – Linguee Все права и обязанности, которым подчинялось Министерство как […] подписант и его доля в уставном капитале организации […] были переданы t h e Русский спутник C o мм Компания Юникатионс. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Tous les droits et messages du Ministre en tant que […] signataire et ses part dans le capital de l’organisation ont […] Transfr S LA SO CI T RUSSE DE CO MMU NICAT ION S AR SATELITE SATLITE. daccess-ods. un.org daccess-ods.un.org T h e Russian Satellite C o mm unications Company (RSCC) is t h e Russian n a tion a l спутник c o мм оператор объединения. eutelsat.com eutelsat.com Russian Satellite Co mmuni ca tions Company (RSCC) est l’oprat eu r nat ion al russe de satellite de com mu nications. eutelsat.com eutelsat.com Если вы посмотрите на все остальные […] спутниковые системы — китайские a n d российские спутники s y st GPS [. ..] — люди спрашивают зачем нам Галилео. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Вспомогательное устройство для лица […] другие системы t mes d e satellites — les sy stme s chin ois et russe et le GPS am ricain-, [ …] les gens se requireent pourquoi nous avons besoin de Galileo. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Переговоры по обеспечению […] совместимость европейских a n d Российский спутник n a vi […] и ГЛОНАСС) идут полным ходом, […] в связи с разработкой нового общего стандарта. europa. eu europa.eu Les ngociations en vue d’assurer […] совместимость с […] Systmes de N AV IGAT ION PA R Спутники E UR Открывает ET RUSSE (G ... . . ..] sont bien entames. europa.eu europa.eu Относительно будущей инвестиционной программы Eutelsat Джулиано Берретта добавил: «Два спутника были запущены в течение финансового года, а […] сделка заключена […] with the R SC C ( Russian Satellite C o mm unications Company) for capacity on one of th i s Russian o p er спутниковые [. ..] отмечает […] завершение нашей программы расширения орбиты, запланированной на 2001 год. eutelsat.com eutelsat.com Связи с программой будущих инвестиций d’Eutelsat, Джулиано Берретта в связи с: Les Deux Satellites lancs cette anne et le contrat […] Использование мощностей […] conclu en mars dernier s ur un спутник AVERS TE NANT L’P Крыса EUR RUSSE RSC C V IENNE C V IENNE NTRE … … … … . План расширения на орбиту в 2001 г. eutelsat.com eutelsat.com Приветствует текущие переговоры о продлении […] сотрудничество между [. ..] Европейская программа Galileo и t h e Российский спутник n a Vi система спутниковой […] и поддерживает обе стороны […] для заключения договора о совместимости и дополнительном использовании двух навигационных систем eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu 16. Самостоятельное обсуждение вопросов, связанных с расширением сотрудничества в целом […] Европейская программа […] Galileo e t le sy st me russe de na vigat ion pa r satellite G lon ass , et en храбрости […] les deux party подписывающий […] соглашение о совместимости и использовании дополнительных систем навигации. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Приобретено by a Российский спутник a t 2 Разрешение м, четыре […] агрегаты АЭС Dungeness и главный выключатель […] двор в Соединенном Королевстве можно определить unidir.ch unidir.ch Изображение pr ise p ar un русский спутник d ‘un e r раствор ti […] 2 метра. L’on distingue quatre unit de la centrale nuclaire de […] Dungeness et la Principale Cour de Triage du Royaume-Uni однонапр.к однонапр.к Сейчас мы должны помнить, что мы являемся независимым народом Эстонии [. ..] речь о, п от а спутник России с т в э. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Ce que nous devons nous rappeler, c’est que nous parlons ici de l’tat indpendant […] d’Esto ni e et non d’ un Satellite de la Ru ssie . europarl.europa.eu europarl.europa.eu На своем пятом заседании, состоявшемся в Софии 24 апреля 2007 г., Оперативное управление […] Комитет Интерспутника […] принял предложение t h e Спутник России T e le Компания связи, которая […] к операционному […] соглашение должно быть составлено и представлено на рассмотрение шестому заседанию Эксплуатационного комитета и поручено сделать это Дирекции. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org sa cinquime runion, tenue Sofia le 24 avril 2007, le Comit des oprations […] d’Interspoutnik или […] propositio n de la So ci t russe de t lc ommunicati ons pa r satellite t end ant l ab заказ […] проекты поправок […] l’Accord de foctionnement et les soumettre la sixime runion du Comit des oprations pour examen, et a charg la Direction de Cette tche. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Этот спутник, который находится на орбитальной позиции 11 […] Запад, принадлежит т ч е Русский Спутник C o мм Компания Юникатионс (ГПКС). eutelsat.com eutelsat.com Спутник Ce, местная орбитальная позиция 11 […] Ouest, ap pa rtien t Россия n Satellite C omm uni catio ns Company (RSCC Company). eutelsat.com eutelsat.com (SV) Господин Президент, первое и самое важное, что нужно сказать, это то, что Эстония – это […] независимая нация, n ot a Спутник России s t at e. europarl.europa.eu europarl.europa.eu (SV) Monsieur le Prsident, le premier point faire […] valoir- et aussi le plus Importantest que l’Estonie est une Nation […] indpendante, et no n pas un t at Satellite de l a Russie . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Канадский научный эксперимент был […] […] подготовлены для изучения поведения образцов нефти, поставляемых промышленностью, в ответ на нагрев для полета при восстановлении аб л е Российский спутник . asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca На мис-ау-точке ипе exprience scientifique canadienne visant tudier le comportement d’chantillons de ptrole la chaleur. asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca А Российский спутник а в qu сделал снимок гражданской атомной электростанции в Дандженессе в Соединенных […] Королевство. однонапр.к однонапр.к Cette photo de la centrale nuclaire de Dungeness (Royaume-Uni) at the Prize par un Satellite Russe. однонапр.к однонапр.к Однако Эстония n ot a спутник России s t at e в пределах территории […] интересная, но свободная и независимая нация. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Эстония, […] Cependant, N’E ST PAS UN TA T Спутник D ANS LE PR C ARR PR C ARR ARR 0013 russe , mai s une n […] свободный и независимый. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Новые игроки появляются в Индии (ISRO), Китае (CAST), [. ..] Россия (НПО ПМ a n d Спутник России C o мм […] («ГПКС»)) и Израиль (IAI). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Слияние новых актеров с […] Индия (ISRO), Китай (CAST), EN […] Россия [N PO PM et Россия n Satellite C omm uni catio 3 […] (ГПКС)], ainsi qu’en Isral (IAI). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Миссии включают эксперименты, проводимые в космической среде. Обычно они проводятся в космическом шаттле. […] международная космическая станция (МКС) или реже […] на борту восстанавливаемого спутника типа F OT O N Российский спутник . asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca Ces expriences sonthavuellement effectues bord de la navette spacee, de la Station […] spacee internationale (ISS) ou, moins […] frquemment, b or d de satellites rcu p rables, co mm e le satelli te russe FO ТОН . asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca Коммунистический режим не создает соревновательного характера, что было доказано в Восточной Германии […] за свой период как а спутник россии . premisliteraris.com premisliteraris.com Коммунистический режим, ne cr pas un caractre concurrentiel, fait prouv dans l’Allemagne de [. ..] L’Est dan s SAP Rio de de Satellite Russe . premisliteraris.com premisliteraris.com CSA сотрудничает с Европейским космическим агентством для изучения воздействия […] микрогравитация на функции костных клеток путем предоставления второй полезной нагрузки e-OSTEO для […] Европейское использование при восстановлении аб л е Российский спутник . asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca L’ASC сотрудничает с ESA и изучает влияние микрогравитации на функции костных клеток […] en fournissant une deuxime charge utile e-OSTEO que les Europens […] utiliseront bor d d ‘un русский спутник чашка красный белый . asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca 24 янв. орбиты и врезался в части Северного Саскачевана и Альберты. exparl.ca exparl.ca Le 24 января vi er 1 978, l e русский спутник C osm os 9013 9014 s 90ta […] de son orbite et allait s’craser dans des rgions du nord de […] Саскачеван и Альберта. exparl.ca exparl.ca 9[…], но дальнейшие новые системы не допускаются. баком.ч баком.ч Les d eu x sys tm es russes de ra diodiffu sio n p ar Satellite pe uve nt conti nu er tre [. ..] эксплойтов, mais aucun autre systme ne pourra tre autoris. баком.ч баком.ч Ютелсат подписал соглашение […] договор с Р СЦ С ( Спутник России C o мм объединение компаний) […] для пожизненной аренды 12 Ku-диапазона […] транспондеров на спутнике ГПКС «Экспресс АМ22», запущенном 29 декабря 2003 г. и введенном в эксплуатацию 9 марта в точке с координатами 53 градуса в.д. на геостационарной орбите. eutelsat.com eutelsat.com Eutel sa t et RSC C (Спутник России Com mu nica tion s Company) […] annoncent aujourd’hui la sign d’un contrat portant sur [. ..] местоположение 12 перевозчиков в группе Ku sur le nouveau Satellite Russe Express AM22. eutelsat.com eutelsat.com GPS (Глобальная система позиционирования) и Глонасс (ГЛобальная навигационная спутниковая […] Система) : Американская a n d Российский спутник p o si систем наведения. sagem-ds.com sagem-ds.com GPS (глобальная система позиционирования) и […] Глонасс (ГЛОБальная НАвигационная Спутниковая Система): системы […] de lo ca lisat ion p ar спутник Am r icain et Russe . sagem-ds.com sagem-ds.com Космос [. ..] координаты для нового U. S . — Российский спутник д е бр будет размещен […] общедоступный веб-сайт http://www.Space-Track.org. […] Представитель министерства обороны Джефф Моррелл сказал, что это позволит космическим странам и организациям «определить риск для их космических активов». Les coordonnes de s dbri s d es satellites am ric ain et russe doi ven t tre a ff […] на сайте в Интернете http://www.Space-Track.org, […] ce qui permettra aux tats etorganes dots d’engins spatiaux de dterminer les risques ventuels pour ces derniers, a indiqu le porte-parole du ministre de la dfense, M. Geoff Morrell. America.gov America.gov Первый рукотворный объект, достигший вершины […] атмосферу и остаться в атмосфере Земли […] орбита спутника k, a российский спутник n a me d после […] Русское слово «путешественник». asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca Первоклассный объект изготовления гуманных вещей […] la haute atmosphre et se placer en orbite autour de la Terre […] tait S po utnik , u n satellite russe d ont le n om signifie asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca ПЛЮС это а Российский спутник Т В С компания, которая за последние [. ..] уже десять лет является одним из лидеров российского рынка оплаты труда neotion.com neotion.com ПЛЮС […] oprateur de t l visi on pa r Satellite Russe, qu i, a u co 4 […] dix dernires annes, at l’un des Leaders […] на март russe de la tlvision payante. neotion.fr neotion.fr Запуск двух систем eOSTEO запланирован на 14 сентября 2007 г. […] будет вращаться вокруг Земли в течение 12 дней над rd a Российский спутник . asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca Devant tre lancs le 14 сентября 2007 г., две системы […] Подвеска eOSTEO resteron en orbite autour de la Terre 12 [. ..] jours bord d’ un Satellite Russe (d isp onible en a […] ряд). asc-csa.gc.ca asc-csa.gc.ca Изображения предоставлены операторами коммерческих спутников — Spot-1, 2, 4, 5 и 6 (Франция), […] Landsat-4, 5 и 6 (United […] США), IRS-1C и D (Ind ia ) , Российский спутник o p […] американский спутник высокого разрешения IKONOS. сборка-weu.org сборка-weu.org Для использования коммерческих спутниковых изображений Spot 1, 2 и 4 (Франция), Landsat 4, 5 и […] 6 (Etats-Unis), IRS-1C и D […] (Inde) , des satellites russes et surtout du satellite am rica in de haute [. ..] решение IKONOS. сборка-weu.org сборка-weu.org Теперь, что касается вашего […] в планах вл а спутник России i п до один из ваших […] спутников, НЕ ПРОИСХОДИТ. изобилие.net изобилие.net Заинтересованность в планах […] de lan ce r un satel lit e Russe d ans un des v три, […] cela NE SE PASSERA PAS. изобилие.net изобилие.net EGNOS («Европейская геостационарная навигационная служба») использует и совершенствует с помощью трех спутников, размещенных в […] геостационарная орбита, информация предоставлена [. ..] сигналы американского GPS a n d Russian G L ONA S S satellite c o ns tellations. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu EGNOS (Европейская геостационарная навигационная служба) использует et amliore, grce trois Satellites Placs en Orbite Gostationnaire, […] Информационная информация Fournies Par les Signau x des […] c onst el latio ns de satellites de s s ystm es a m rica in GPS et russe GLO NAS S . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Россия выводит на орбиту 4 спутника в пятой миссии за последние 2 недели Российская ракета-носитель «Союз» запускает три спутника связи «Гонец-М» и демонстрационный корабль «Скиф-Д» с космодрома Восточный 22 октября 2022 года. (Изображение предоставлено Роскосмосом) В субботу (22 октября) Россия вывела на орбиту четыре спутника, что стало пятым запуском страны за две недели. Ракета «Союз» с тремя спутниками группировки «Гонец-М» и демонстрационным кораблем «Скиф-Д» стартовала в субботу в 15:57. восточноевропейское время (1957 часов по Гринвичу; 22:57 Московское время) с космодрома Восточный на Дальнем Востоке России. Все четыре спутника были выведены на заданные орбиты в соответствии с планом, сообщает Роскосмос, федеральное космическое агентство России. Похожие: 14 вещей, которые делает каждый космонавт перед запуском RussianSpaceWeb.com (откроется в новой вкладке). Трио только что присоединилось к созвездию Гонец-М («Гонец-М»), которое вращается вокруг Земли на высоте около 930 миль (1500 километров). Эти спутники «предназначены для передачи данных и предоставления услуг подвижной спутниковой связи мобильным и стационарным абонентам в любой точке мира», — написали представители Роскосмоса в сообщении Telegram вскоре после субботнего запуска. (Пост на русском языке, перевод предоставлен Google.) Скиф-Д в субботу подорожал; По словам Зака, он предназначен для работы на околополярной орбите на высоте около 5015 миль (8070 км) над Землей. Спутник является демонстрационным кораблем, на что указывает буква «D» в его названии. «Скиф-Д» — это «прототип первого российского спутника для широкополосного доступа в Интернет в отдаленных районах, таких как арктические районы России», — написал Зак. Предполагается, что система Skif в конечном итоге будет состоять из 12 космических аппаратов, каждый из которых сможет передавать на Землю 100 гигабит данных в секунду, добавил он. Истории по теме: Субботний запуск стал продолжением напряженного октября для России, которая за последние две недели провела пять запусков. «Союз» запустил навигационный спутник ГЛОНАСС с космодрома Плесецк на северо-западе России 9 октября; ракета «Протон» подняла спутник связи для правительства Анголы с российского космодрома Байконур в Казахстане 12 октября; ракета «Ангара» запустила загадочный военный спутник «ЭМКА-3» из Плесецка 15 октября; и «Союз» запустил два других секретных военных корабля из Плесецка в пятницу (21 октября). В ближайшее время ожидается еще один старт: «Союз» должен стартовать с Байконура во вторник (25 октября) в 20:20. EDT (00:20 по Гринвичу 26 октября), отправка роботизированного грузового космического корабля «Прогресс» к Международной космической станции. Вы можете посмотреть этот старт в прямом эфире здесь, на Space.com, любезно предоставленном NASA TV. Майк Уолл — автор книги « Out There » (Grand Central Publishing, 2018; иллюстрировано Карлом Тейтом) о поисках внеземной жизни. Подпишитесь на него в Твиттере @michaeldwall (откроется в новой вкладке) . Следите за нами в Твиттере @Spacedotcom (открывается в новой вкладке) или на Facebook (открывается в новой вкладке) . Присоединяйтесь к нашим космическим форумам, чтобы продолжать обсуждать последние миссии, ночное небо и многое другое! А если у вас есть новость, исправление или комментарий, сообщите нам об этом по адресу: community@space.