Содержание
particular | Перевод particular?
1. [pəʹtıkjʋlə] n
1. частность, подробность, деталь
minute particulars — мельчайшие детали
minor particulars — несущественные подробности /детали/
alike in every particular — похожи во всех отношениях
to be superior in every particular — превосходить во всех отношениях
to execute smb.’s order in every particular — точно выполнить чей-л. приказ
to go /to get/ into particulars — вдаваться в подробности
2. pl подробный отчёт
to give (all the) particulars of — давать /представлять/ подробный отчёт
persons interested may obtain full [further] particulars from . .. — заинтересованные лица могут получить полную [дополнительную] информацию от …
3. разг. близкий друг, любимец
4. разг. характерная особенность; нечто излюбленное
a glass of one’s particular — стаканчик любимого вина
♢
in particular — в особенности, в частности
I remember one scene in particular — я особенно запомнил одну сцену
a London particular — лондонский туман
to ride one’s particular — сесть на своего (любимого) конька
I am going nowhere in particular — я иду без всякой цели; я просто гуляю
2. [pəʹtıkjʋlə] a
1. особый, особенный; специфический
a particular case — особый случай
take this particular pencil — возьмите именно этот карандаш
in this particular case — в данном случае
why did you choose this particular subject? — почему вы выбрали именно этот предмет?
at this particular time — именно в это время
to do smth. in a particular way — делать что-нибудь особым образом
what particular book it was he did not know — какая это была книга, он не знал
2. исключительный, особый; заслуживающий особого внимания
the particular advantages of smth. — особые преимущества чего-л.
a particular friend of mine — один мой хороший знакомый /друг/
it is of no particular importance — это не имеет особого значения
he took particular trouble to return the book in time — он постарался вернуть книгу вовремя
for no particular reason — без особой причины
to have a particular dislike for smb. — испытывать особую неприязнь к кому-л.
to have nothing particular to do — не иметь какого-л. определённого дела; быть свободным
to take particular care over doing smth. — особенно тщательно делать что-л.
3. индивидуальный, частный, отдельный
one’s particular interests — чьи-л. частные интересы
my own particular sentiment — моё сугубо личное ощущение /индивидуальное восприятие/
each particular item — каждый отдельный пункт
our particular wrongs — наши личные обиды
I cannot fasten this statement to any particular person — я не могу приписать это утверждение какому-л. определённому лицу
4. подробный, детальный, обстоятельный
a full and particular account — полный и детальный отчёт
he is thus particular in relating every incident — он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай
5. 1) тщательный, аккуратный
to be particular in one’s speech — тщательно подбирать выражения; следить за своей речью
to be particular about one’s dress — тщательно одеваться; следить за своим костюмом
2) (about, over) разборчивый, привередливый
to be particular about one’s food — быть привередливым /разборчивым/ в еде
I am not particular about it — мне всё равно
don’t be too particular — не будьте так требовательны /разборчивы/
he is too particular about money matters — он слишком щепетилен в денежных делах
6. юр. ограниченный
particular estate — ограниченное право собственности (на недвижимость)
particular перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
Посмотрите слово particular на новом сайте wordcards.ru!
[pəˈtɪkjʊlə]
существительное
- частность (особенность)
- подробность (деталь)
Множ. число: particulars.
Синонимы: circumstance.
прилагательное
- конкретный (определенный)
- особый (отдельный, особенный, специфический, исключительный)
- частный (индивидуальный)
- подробный (детальный, тщательный, обстоятельный)
- разборчивый (привередливый)
Синонимы: special, nice.
Фразы
in particular
в частности
interesting particulars
интересные подробности
particular case
конкретный случай
particular attention
определенное внимание
particular interest
особый интерес
particular aspect
отдельный аспект
particular circumstance
особенное обстоятельство
particular situation
специфическая ситуация
particular process
частный процесс
particular mode
индивидуальный способ
Предложения
I have nothing particular to do.
Мне нечем особо заняться.
Tom is very particular about his appearance.
Том очень заботится о своей внешности.
Tom is very particular about what he eats.
Том очень разборчив, относительно того что он ест.
My father is very particular about food.
Мой отец очень разборчив в еде.
He had no particular reason to go there.
У него не было особых причин туда идти.
I’m not very particular about food.
Я не очень привередлива в еде.
Tom is particular about what he eats.
Том разборчив в еде.
Tom is very particular about his food.
Том очень разборчив в еде.
Currently, when idealistic obscurantism has become a major «theoretical» means for the warmongers, Lenin’s critique of bourgeois philosophy of the early XX century acquired particular relevance.
В настоящее время, когда идеалистическое мракобесие стало одним из основных «теоретических» средств поджигателей войны, ленинская критика буржуазной философии начала XX в. приобретает особую актуальность.
She meant no particular offence, and her friend took none.
Ничего сильно обидного она в виду не имела, и её подруга не обиделась.
I have nothing particular to do now.
У меня нет планов делать что-то конкретное сейчас.
These particular persons will run.
Конкретно эти люди побегут.
Are you doing anything in particular tonight?
Вы сегодня чём-нибудь заняты?
She’s very particular about her choice of hotels.
Она очень разборчива в выборе гостиниц.
I have nothing particular to say.
Мне особенно нечего сказать.
Why did you choose that particular subject?
Почему ты выбрал именно тот предмет?
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
particular. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать
раздел Отзывы и предложения.
Следующие комментарии ()
в частности о — Английский перевод – Linguee
Несмотря на то, что патриархат, мужественный и чрезмерные мужские дисплеи предполагаются, что распространены среди латиноамериканцев в целом и Mexi CA N S В частности , L IT TLE IS K NO K NO K NO K7 NO K7 NO K7 NO K7 NO K7 NO K7 NO K7 NO K w n около L a ti нет мужчин или мачо мужественности. ippfwhr.org ippfwhr.org | Зайдлер утверждает, что отождествление мужественности с разумом сыграло центральную роль в западных концепциях современности и в появившихся формах социальной теории и философии. ippfwhr.org ippfwhr.org | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Un pas que proporciona […] eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Пример передовой практики существует в Финляндии, где Академия Финляндии выступила с инициативой «Как насчет карьеры в науке», см. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Номер […] договор ли […] этот отчет — отчет глав миссий — и рекомендации, которые я еще не рассмотрел в нем, находятся там. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | У ряда коллег есть r аизед конкретный вопрос с, ли это вопрос о том, что Великобритания делает по маркировке, [. о договоре ассоциации, будь то […] этот отчет — отчет глав миссий — и рекомендации, которые я еще не рассмотрел в нем, находятся там. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
En apoyo de sus afirmaciones, el autor cita los siguientes informes: informes del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Tortura en el comunicado de prensa de 6 de marzo […] от 2007 г. с титулом «Эксперт ООН по правам человека » Информасин де ла Хунта де Инмиграсин […] y Refugiados del Canada, 9 марта 2007 г. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | В подтверждение своих утверждений он предоставляет следующие отчеты: Отчеты Специального докладчика ООН по пыткам в пресс-релизе […] 6 марта 2007 г. «Эксперт ООН по правам человека» […] отдела иммиграции и беженцев […] Совета Канады от 9 марта 2007 г. и 20 февраля 2007 г.; отчет Amnesty International от 24 января 2007 г.; Хьюман Райтс Вотч, «Уничтожение инакомыслия в январе 2004 г. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Боннет, Габриэле, Что делать в последнее время […] Справочный документ […] para el Informe de Seguimiento de la EPT en el Mundo 2008, Pars, UNESCO, 2008 unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | Боннет, Габриэле, Что говорят последние оценки […] нам о состоянии учителей [. for All Global Monitoring Report 2008, Париж, ЮНЕСКО, 2008 г. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
E n в частности , voy a re ferirme a […] la redaccin del informe sobre la propuesta de directiva relativa al desarrollo del transporte ferroviario comunitario. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | I n в частности, I следует ли кэ до […] относятся к составлению отчета о предложении директивы о развитии железных дорог Сообщества. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Es muy dificil decir [. bcn2010.org bcn2010.org | Трудно […] bcn2010.org bcn2010.org | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Basicall y i t примерно e n su кольцо, […] права, которые у нас есть, основаны на том, что они не уменьшаются, и о признании […] , что при Лиссабоне это уже не просто три учреждения, а все учреждения и органы, созданные ими, включая Европейский центральный банк, в некоторых случаях Европейский суд, Европейский инвестиционный банк, Европол и Евроюст. europarl.europa.eu europarl.europa. | В основном это […] есть надстроены, чтобы их не уменьшили, и о признании […] , что при Лиссабоне это уже не просто три учреждения, а все учреждения и органы, созданные ими, включая Европейский центральный банк, в некоторых случаях Европейский суд, Европейский инвестиционный банк, Европол и Евроюст. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
One of them was Geor gi a n in o r igi n , about a gi RL по имени Сулико. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Один из th em был Ge или g ia n по происхождению , о девушке w имя шланга [. был Сулико. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
G e t in o n t n Акт: Lear ni 80008 г о т ч е Права […]Act (Participe usted tambin: el conocimiento de la Ley de derechos […] humanos) es una iniciativa que explica los diversos derechos protegidos por el Convenio y proporciona ejemplos vinculados con el trabajo de los ministios de Irlanda del Norte. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org
Частное определение и значение — Merriam-Webster1 из 2 конкретный·у·лар pər-ˈti-kyə-lər pə-, -k(ə-)lər 1 : относящийся к одному человеку или предмету конкретное лицо, которое я имел в виду 2 : , относящееся к деталям или касающееся их дал нам очень подробный отчет о поездке 3 а : отличительный среди других примеров или случаев той же общей категории : особенно необычный болел корью особой степени тяжести Эта компьютерная программа представляет особый интерес для учителей. б : — одна единица или элемент среди других отдельные случаи в рассказе 4 а : озабоченный или внимательный к деталям : дотошный очень привередливый садовник б : приятная на вкус : привередливая Она очень разборчива в одежде. с : трудно угодить : требователен никогда не теряет терпения даже с самыми привередливыми клиентами 5 а : , обозначающий отдельный член или подкласс в логике б : подтверждение или отрицание сказуемого к части подлежащего — используется для предложения в логике «некоторые люди мудры» является частным утверждением 6 устарело : частичное частичное 2 из 2 1 а : отдельный факт, пункт, обстоятельство или деталь герой во всех отношениях — Рон Фимрите б : конкретный элемент или деталь информации — обычно используется во множественном числе хотел узнать все подробности об инциденте 2 а : индивидуум или определенный подкласс (как в логике), подпадающий под какое-либо общее понятие или термин б : частное предложение в логике Фразы в частности 1 : в отличие от других : конкретно 2 архаичный : отдельная часть целого СинонимыПрилагательное
Существительное
Посмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе Примеры предложенийПрилагательное Программа для ЭВМ будет особенно интересна учителям. Обратите особое внимание на выбор поэтом слов. Нашему учителю очень , особенно , когда дело доходит до пунктуации. Существительное Они хотели знать факты вплоть до каждых особенно . запросил счет из сведений за лечение, которое он получил в больнице Последние примеры в Интернете Если у члена семьи или друзей внезапно сильно кружится голова из-за неустойчивой походки, и он падает на бок через г. — Д-р. Майкл Дайно, USA TODAY , 9 декабря 2022 г. Действительно, стратеги-демократы и либеральные эксперты уже давно предполагают, что расистские и нативистские кампании и политика, поддерживаемые Республиканской партией в целом и Трампом в в частности , серьезно ограничат поддержку консерваторов среди небелых избирателей. — Даниэль Мартинес Хосанг, 9 лет.1963 Новая Республика , 9 декабря 2022 г. Диабетикам и спортсменам следует уделять больше внимания уровню углеводов и белков, в частности . — Айседора Баум, Good Housekeeping , 9 декабря 2022 г. И среди многих членов партийной элиты одна идея в , в частности , набирает обороты: война Республиканской партии с голосованием по почте была стратегической ошибкой. — Эрик Кортеллесса, 9 лет.1963 г. Время г. , 9 декабря 2022 г. Грин рассказал об улучшениях, сделанных в Брюстер-парке во вторник после замечаний Тернера, отметив, что ему нравится дизайн , в частности . —Майкл Шапиро, г.р. г., 9 декабря 2022 г. Год за годом на протяжении десятилетий Национальная гвардия Аляски доставляла подарки, припасы и часто само Рождество в несколько крошечных сельских поселений Аляски, пытаясь в , особенно , чтобы повеселиться в деревнях, пострадавших от недавних невзгод. — Марк Тиссен, ajc , 9 декабря 2022 г. Органная музыка Баха в , особенно в , имеет поразительную случайность. — Люк Шульце, , Сан-Диего Юнион-Трибьюн, , 8 декабря 2022 г. Но в этом году в , особенно в , Голливуд неоднократно носил мини-стили бренда, и на Rue La La некоторые варианты продаются со скидкой. — Никол Натале, 9 лет.1963 Peoplemag , 8 декабря 2022 г. Наблюдение сохранялось на протяжении веков, и нет лучшего времени, чтобы опасаться его, чем в этот конкретный … — Джоанна Стерн, 9 лет.1963 WSJ , 25 июня 2020 г. Помилование Милкена в , в частности , было поддержано многими давними союзниками Трампа. — Автор: Эллен Миллиган, Anchorage Daily News , 20 февраля 2020 г. Торговля соевыми бобами и свининой в году, в частности , сильно пострадала из-за эскалации напряженности между двумя крупнейшими экономиками мира. — Мишель То, 9 лет1963 CNN , 16 января 2020 г. Но многие другие детали — предоставлять ли дезинфицирующее средство для рук, как организовать проходы, как справиться с ожиданием в очереди — относятся к местным предприятиям, руководителям корпораций и отдельным покупателям по всей Алабаме. — Деннис Пиллион | Dpillion@al.com, и , 30 апреля 2020 г. В типично путинском стиле детали были оставлены расплывчатыми, чтобы решить их позже. — Джошуа Яффа, 9 лет.1963 The New Yorker , 12 марта 2020 г. Данные различаются, но водители часто рассказывают, что получили талон за счетчик с истекшим сроком действия, несмотря на оплату времени с помощью приложения Parkmobile, которое стало способом оплаты для многих городских парковочных счетчиков в 2015 году. — Дж. К. Рейндл, Detroit Free Press , 24 октября 2019 г. С таким большим количеством неизвестных подробностей год и практичность сезона, нет плана даже для начала переговоров между лигой и игроками. — Тайлер Кепнер, New York Times , 18 апреля 2020 г. Вот посмотрите на детали для других городов: — Ли Морган, al , 1 апреля 2020 г. Узнать больше Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «особый». История словЭтимология Прилагательное и существительное Среднеанглийский particuler , из англо-французского, из поздней латыни detailss , от латинского particula малая часть Первое известное использование Прилагательное 14 век, в значении, определенном в смысле 1 Первое известное использование , в частности , было Другие слова из того же века особый частное среднее Посмотреть другие записи поблизости Процитировать эту запись |