particular | Перевод particular?

1. [pəʹtıkjʋlə] n

1. частность, подробность, деталь

minute particulars — мельчайшие детали

minor particulars — несущественные подробности /детали/

alike in every particular — похожи во всех отношениях

to be superior in every particular — превосходить во всех отношениях

to execute smb.’s order in every particular — точно выполнить чей-л. приказ

to go /to get/ into particulars — вдаваться в подробности

2. pl подробный отчёт

to give (all the) particulars of — давать /представлять/ подробный отчёт

persons interested may obtain full [further] particulars from . .. — заинтересованные лица могут получить полную [дополнительную] информацию от …

3. разг. близкий друг, любимец

4. разг. характерная особенность; нечто излюбленное

a glass of one’s particular — стаканчик любимого вина

in particular — в особенности, в частности

I remember one scene in particular — я особенно запомнил одну сцену

a London particular — лондонский туман

to ride one’s particular — сесть на своего (любимого) конька

I am going nowhere in particular — я иду без всякой цели; я просто гуляю

2. [pəʹtıkjʋlə] a

1. особый, особенный; специфический

a particular case — особый случай

take this particular pencil — возьмите именно этот карандаш

in this particular case — в данном случае

why did you choose this particular subject? — почему вы выбрали именно этот предмет?

at this particular time — именно в это время

to do smth. in a particular way — делать что-нибудь особым образом

what particular book it was he did not know — какая это была книга, он не знал

2. исключительный, особый; заслуживающий особого внимания

the particular advantages of smth. — особые преимущества чего-л.

a particular friend of mine — один мой хороший знакомый /друг/

it is of no particular importance — это не имеет особого значения

he took particular trouble to return the book in time — он постарался вернуть книгу вовремя

for no particular reason — без особой причины

to have a particular dislike for smb. — испытывать особую неприязнь к кому-л.

to have nothing particular to do — не иметь какого-л. определённого дела; быть свободным

to take particular care over doing smth. — особенно тщательно делать что-л.

3. индивидуальный, частный, отдельный

one’s particular interests — чьи-л. частные интересы

my own particular sentiment — моё сугубо личное ощущение /индивидуальное восприятие/

each particular item — каждый отдельный пункт

our particular wrongs — наши личные обиды

I cannot fasten this statement to any particular person — я не могу приписать это утверждение какому-л. определённому лицу

4. подробный, детальный, обстоятельный

a full and particular account — полный и детальный отчёт

he is thus particular in relating every incident — он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай

5. 1) тщательный, аккуратный

to be particular in one’s speech — тщательно подбирать выражения; следить за своей речью

to be particular about one’s dress — тщательно одеваться; следить за своим костюмом

2) (about, over) разборчивый, привередливый

to be particular about one’s food — быть привередливым /разборчивым/ в еде

I am not particular about it — мне всё равно

don’t be too particular — не будьте так требовательны /разборчивы/

he is too particular about money matters — он слишком щепетилен в денежных делах

6. юр. ограниченный

particular estate — ограниченное право собственности (на недвижимость)

particular перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

Посмотрите слово particular на новом сайте wordcards.ru!

[pəˈtɪkjʊlə]

существительное

  1. частность (особенность)
  2. подробность (деталь)

Множ. число: particulars.

Синонимы: circumstance.

прилагательное

  1. конкретный (определенный)
  2. особый (отдельный, особенный, специфический, исключительный)
  3. частный (индивидуальный)
  4. подробный (детальный, тщательный, обстоятельный)
  5. разборчивый (привередливый)

Синонимы: special, nice.

Фразы

in particular
в частности

interesting particulars
интересные подробности

particular case
конкретный случай

particular attention
определенное внимание

particular interest
особый интерес

particular aspect
отдельный аспект

particular circumstance
особенное обстоятельство

particular situation
специфическая ситуация

particular process
частный процесс

particular mode
индивидуальный способ

Предложения

I have nothing particular to do.
Мне нечем особо заняться.

Tom is very particular about his appearance.
Том очень заботится о своей внешности.

Tom is very particular about what he eats.
Том очень разборчив, относительно того что он ест.

My father is very particular about food.
Мой отец очень разборчив в еде.

He had no particular reason to go there.
У него не было особых причин туда идти.

I’m not very particular about food.
Я не очень привередлива в еде.

Tom is particular about what he eats.
Том разборчив в еде.

Tom is very particular about his food.
Том очень разборчив в еде.

Currently, when idealistic obscurantism has become a major «theoretical» means for the warmongers, Lenin’s critique of bourgeois philosophy of the early XX century acquired particular relevance.
В настоящее время, когда идеалистическое мракобесие стало одним из основных «теоретических» средств поджигателей войны, ленинская критика буржуазной философии начала XX в. приобретает особую актуальность.

She meant no particular offence, and her friend took none.
Ничего сильно обидного она в виду не имела, и её подруга не обиделась.

I have nothing particular to do now.
У меня нет планов делать что-то конкретное сейчас.

These particular persons will run.
Конкретно эти люди побегут.

Are you doing anything in particular tonight?
Вы сегодня чём-нибудь заняты?

She’s very particular about her choice of hotels.
Она очень разборчива в выборе гостиниц.

I have nothing particular to say.
Мне особенно нечего сказать.

Why did you choose that particular subject?
Почему ты выбрал именно тот предмет?


Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
particular. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать
раздел Отзывы и предложения.

Следующие комментарии ()

в частности о — Английский перевод – Linguee

Несмотря на то, что патриархат, мужественный и чрезмерные мужские дисплеи предполагаются, что распространены среди латиноамериканцев в целом и Mexi CA N S В частности , L IT TLE IS K NO K NO K NO K7 NO K7 NO K7 NO K7 NO K7 NO K7 NO K7 NO K w n около L a ti нет мужчин или мачо мужественности.

ippfwhr.org

ippfwhr.org

Зайдлер утверждает, что отождествление мужественности с разумом сыграло центральную роль в западных концепциях современности и в появившихся формах социальной теории и философии.

ippfwhr.org

ippfwhr.org

Un pas que proporciona

[…]
un ejemplo de buenas prcticas es Finlandia, donde la Academy of Finland puso en Marcha la iniciativa « Wh a t about a care e r in s c ie nce», vase www.aka.fi/eng

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Пример передовой практики существует в Финляндии, где Академия Финляндии выступила с инициативой «Как насчет карьеры в науке», см. : www.aka.fi/eng.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Номер

[…]
colleagues have ra is e d particular i s su es, whethe r i t is a qu estion of what th e U K is d o in g on labelling, whethe r i t is i s su e s о т ч e […]

договор ли

[…]

этот отчет — отчет глав миссий — и рекомендации, которые я еще не рассмотрел в нем, находятся там.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

У ряда коллег есть r аизед конкретный вопрос с, ли это вопрос о том, что Великобритания делает по маркировке, [. ..]

о договоре ассоциации, будь то

[…]

этот отчет — отчет глав миссий — и рекомендации, которые я еще не рассмотрел в нем, находятся там.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

En apoyo de sus afirmaciones, el autor cita los siguientes informes: informes del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Tortura en el comunicado de prensa de 6 de marzo

[…]

от 2007 г. с титулом «Эксперт ООН по правам человека

»
[…]
голоса con ce r n о P R ES S FRE ED O M в A Z ER Baiyan »; […]

Информасин де ла Хунта де Инмиграсин

[…]

y Refugiados del Canada, 9 марта 2007 г. и 20 февраля 2007 г .; Un Informe de Amnista Internacional, де Феча 24 де Энерго де 2007; Human Rights Watch, Crushing Dissent, de enero de 2004, Acontecimientos de 2006 и Informe Mundial de 2007; Reporteros sin Fronteras, 1 февраля 2007 г., 20 июля 2007 г. и 14 ноября 2007 г.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В подтверждение своих утверждений он предоставляет следующие отчеты: Отчеты Специального докладчика ООН по пыткам в пресс-релизе

[…]

6 марта 2007 г. «Эксперт ООН по правам человека»

[…]
высказывает обеспокоенность по поводу прессы фр ээ дом в азе рб айджан» ; Информация […]

отдела иммиграции и беженцев

[…]

Совета Канады от 9 марта 2007 г. и 20 февраля 2007 г.; отчет Amnesty International от 24 января 2007 г.; Хьюман Райтс Вотч, «Уничтожение инакомыслия в январе 2004 г. », «События 2006 г.» и «Всемирный отчет за 2007 г.»; Репортеры без границ 1 февраля 2007 г., 20 июля 2007 г. и 14 ноября 2007 г.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Боннет, Габриэле, Что делать в последнее время

[…]
оценки тел l u s about t h e state of teac he r s in s u b- Сахара Африка, […]

Справочный документ

[…]

para el Informe de Seguimiento de la EPT en el Mundo 2008, Pars, UNESCO, 2008

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Боннет, Габриэле, Что говорят последние оценки

[…]

нам о состоянии учителей

[. ..]
в странах Африки к югу от Сахары ca , Background p ap er для образования […]

for All Global Monitoring Report 2008, Париж, ЮНЕСКО, 2008 г.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

E n в частности , voy a re ferirme a […]

la redaccin del informe sobre la propuesta de directiva relativa al desarrollo del transporte ferroviario comunitario.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

I n в частности, I следует ли кэ до […]

относятся к составлению отчета о предложении директивы о развитии железных дорог Сообщества.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Es muy dificil decir

[. ..]
qu prueb a e n конкретный fue l a m ejor.

bcn2010.org

bcn2010.org

Трудно

[…]
скажи, что ч частица игра была лучшая .

bcn2010.org

bcn2010.org

Basicall y i t примерно e n su кольцо, […]

права, которые у нас есть, основаны на том, что они не уменьшаются, и о признании

[…]

, что при Лиссабоне это уже не просто три учреждения, а все учреждения и органы, созданные ими, включая Европейский центральный банк, в некоторых случаях Европейский суд, Европейский инвестиционный банк, Европол и Евроюст.

europarl.europa.eu

europarl.europa. eu

В основном это

[…]
об обеспечении у ри гх ц, что мы […]

есть надстроены, чтобы их не уменьшили, и о признании

[…]

, что при Лиссабоне это уже не просто три учреждения, а все учреждения и органы, созданные ими, включая Европейский центральный банк, в некоторых случаях Европейский суд, Европейский инвестиционный банк, Европол и Евроюст.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

One of them was Geor gi a n in o r igi n , about a gi RL по имени Сулико.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Один из th em был Ge или g ia n по происхождению , о девушке w имя шланга [. ..]

был Сулико.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

G e t in o n t n Акт: Lear ni

80008 г о т ч е Права […]

Act (Participe usted tambin: el conocimiento de la Ley de derechos

[…]

humanos) es una iniciativa que explica los diversos derechos protegidos por el Convenio y proporciona ejemplos vinculados con el trabajo de los ministios de Irlanda del Norte.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Присоединяйтесь к Закону: Lea rn ing о H Законе о правах человека» […]

объясняет различные Конвенционные права и приводит примеры того, что

[… ]

имеют отношение к работе департаментов Северной Ирландии.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Есть прозрачный мес са г e about i n cr eased flexibil it y , about p r op ortiona li t y in t h e взаимосвязь между размером гранта и соответствующими процедурами подачи заявки и отчетности, а также финансовыми правилами и необходимостью предоставления гранта чувство доверия между теми, кто присуждает гранты, и теми, кому поручено выполнение работы.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Существует четкий сигнал о повышенной гибкости, о пропорциональности в отношениях между размером грантов и соответствующими процедурами подачи заявок и отчетности и финансовыми правилами, применяемыми к гранту, а также о необходимости чувства доверия между теми, кто присуждает гранты, и лица, которым поручено выполнение работы.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

E N Специальная , Fueron O B JE DE Vivas Conporcias Las Cuestiones Relacionadas Con relesto de Los Derechos […]

Humanos y las libertadesОсновы.

osce.org

osce.org

I n в частности, que stio NS , касающийся уважения к правам человека и фундаменту TA L FRE EDO MS были TH E F OCUS из Интенсивность […]

и спорное обсуждение.

osce.org

osce.org

Miles de personas han sido desplazadas hacia zonas ms

[…]
транквилизаторы , e n частности fuera d e n uestro territorio [. ..]

нац.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Тысячи людей были перемещены в более

[…]
мирные как , включая ing снаружи cou nt ry себя.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

E n в частности , iba d e st […]

que hasta entonces haban recibido poca o ninguna ayuda, como las vctimas y los antiguos

[…]

presos, y aumentaba la financiacin de otros grupos, incluidas las organizaciones intercomunitarias y transfronterizas, y las agrupaciones de mujeres y de jvenes.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

I n в частности, it targ et ed группы [. ..]

, которые до сих пор получали небольшую поддержку или вообще не получали ее, например, потерпевшие и бывшие заключенные, и

[…]

увеличил финансирование других организаций, в том числе межобщинных и трансграничных организаций, женских и молодежных групп.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

На уровне Европейского совета также был очень интересный предварительный ди-дискус SI O N около T H E Экономика, A N D . in f a ct Я призываю Европейский Совет взять на себя полную ответственность со стороны Совета и укрепить механизмы управления.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

На уровне Европейского совета было o было a очень интересное предварительное обсуждение экономики, и на самом деле я призвал Европейский совет также взять на себя полную ответственность со стороны Совета и укрепить механизмы управления.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Лас Денунсиас де Тортурас у

[…]
malos tratos , e n частности fuera d e l os 9000 […]

detencin, озабоченный сын.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Сообщения о случаях жестокого обращения и

[…]
tortu re , in в частности снаружи место es задержания, […]

вызывают беспокойство.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Я никогда не получаю это. Transla ti o n is about t h e most important t hi n g in i n te национальный исследовательский и один из самых дешевых [. ..]

элемента.

Surveysampling.com

Surveysampling.com

Основной принцип заключается в том, что вы хотите, чтобы ваши две шкалы были эквивалентны, чтобы они измеряли одно и то же.

Surveysampling.com

Surveysampling.com

Это позволило гражданам увидеть, что делается от их имени, и, возможно, помогло нам приоткрыть завесу и доказать раз и навсегда, что в сейфах Комиссии или Совета нет никаких страшных тайн — я не так SU R E около P A RL IAIME rl сейфы тоже!

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Это позволило гражданам увидеть, что делается от их имени, и, возможно, помогло нам приоткрыть завесу и доказать раз и навсегда, что в сейфах Комиссии или Совета нет никаких страшных тайн — я не так уверен в парламенте, но, надеюсь, и не в парламентских сейфах!

europarl. europa.eu

europarl.europa.eu

La publicacin de esta edicin de Lead Poisoning: What

[…]
Это и то, что вы CA N D O Облизитесь IT FUE P O SI BLE GRACIAS A UNA Subvencin [… … … … … SI BLE GRACIAS A UNA Subvencin [… … … … SI BLE GRACIAS A UNA Subvencin [… … … SI BLE GRACIAS A UNA. ]

Бриндада Бахо эль Контрато

[…]

#P9EM5R por la Oficina para la prevencin del retraso mental y las discapacidades en el desarrollo, del Departamento de Servicios Humanos del Estado de Nueva Jersey.

lsnjlaw.org

lsnjlaw.org

Издание данной печати Свинца

[…]
Отравление: Wha t It is a d What You Can Do About I t was m ad е возможно [. ..]

за счет гранта Управления по номеру

[…]

Профилактика умственной отсталости и нарушений развития, Департамент социального обеспечения, штат Нью-Джерси, по контракту № P9EM5R.

lsnjlaw.org

lsnjlaw.org

Романтическая мелодрама,

[…]
Lora — A s r y О L ov e fue p r od 90, […]

la sociedad de produccin del cineasta, en coproduccin

[…]

с TV2, на сумму 1,5 млн евро.

cineuropa.mobi

cineuropa.mobi

Романтическая мелодрама,

[…]
Лора: А St ory О Lo ve was pr odu ced o n 90.508 […]

Бюджет Skyfilm, продюсерской компании режиссера, в совместном производстве с TV2.

cineuropa.mobi

cineuropa.mobi

Funders Conce rn e d О A I DS (F CA A ) FUE F U ND ADA EN 1987 CON […]

el objetivo de movilizar el liderazgo, las idea y los recursos

[…]

filantrpicos, tanto en el plano nacional como internacional, para hacer frente a la pandemia del VIH y el sida y asus consecuencias sociales y econmicas.

unaids.org

unaids.org

Обеспокоенные спонсоры по поводу A IDS (FC AA) was fou nde d in 7 1 […]

цель мобилизации филантропического лидерства, идей

[…]

и ресурсы американских спонсоров для искоренения пандемии ВИЧ/СПИДа — внутри страны и за рубежом — и устранения ее социальных и экономических последствий.

unaids.org

unaids.org

Si un ciudadan o e n частности fuera a d ems 9000, […]

нет сыворотки надо мало.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Если определенный представитель общественности также

[…]
случилось 9от 0007 до быть министром, это не повредит t все .

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Мне нравится

[…]
Idea de una Escen A E N Специальная , Voy A PO R Ella.

cineuropa.mobi

cineuropa.mobi

Если мне нравится

[…]
идея beh в d конкретная сцена, I w ill go for it .

cineuropa.mobi

cineuropa.mobi

Интересно, что наши граждане, сидящие на галерее, должно быть, думают, что речь идет о чем-то, что хап ре N S в O U TE R Space — Статьи, сторонние ветои — но на самом деле то, что мы являемся тал KI N G N о is a la w, что позволяет им убедиться, что мы несем ответственность: парламентарии несут ответственность за то, что мы делаем от их имени, Комиссия за то, что она делает от их имени, и, в равной степени, Совет.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Интересно, что наши граждане, сидящие на галерее, должно быть, думают, что мы говорим о чем-то, что происходит в космосе — статьях, вето третьих лиц — но на самом деле о чем мы ар и говорим о законе это позволяет им убедиться, что мы подотчетны: парламентарии несут ответственность за то, что мы делаем от их имени, Комиссия за то, что она делает от их имени, и, в равной степени, Совет.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

1 . Vaya a ww w.ous .e d u / about / c a mp cent/index .php […]

пункт ver una lista de las siete universidades pblicas de Oregon.

qualityinfo.org

qualityinfo.org

Go t вл ww.ou с. e du /about/ ca mpcent/index.php […]

, чтобы просмотреть список семи государственных университетов штата Орегон.

qualityinfo.org

qualityinfo.org

В то время как сикхи составляют около 1,9% населения Индии согласно переписи 2001 года, доля S ik h s in t h e state of Pu nj a b is about 5 9 . 2 процентов. Правительство штата предоставило сикхской общине статус меньшинства и в 2001 году издало уведомление, которое разрешило Комитету Широмани Гурдвара Парбандхак (SGPC) предоставить 50-процентную квоту сикхским студентам в колледжах, находящихся в его ведении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В то время как сикхи составляют около 1,9% населения Индии по данным переписи 2001 года, доля сикхов в штате Пенджаб составляет около 59,2%. Правительство штата предоставило сикхской общине статус меньшинства и в 2001 году издало уведомление, которое разрешило Комитету Широмани Гурдвара Парбандхак (SGPC) предоставить 50-процентную квоту сикхским студентам в колледжах, находящихся в его ведении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В докладе (пункты 87-89) ложно утверждается, что имущественный вопрос начался в 1974 году в результате турецкого вмешательства, тогда как на самом деле имущественный вопрос был первым 1 9 58 , когда у многих киприотов-турок не было другого выбора, кроме как бежать из своих деревень, подвергшихся нападению террористов из ЭОКА, что затем стало широко распространенной проблемой в 1963 в результате вооруженного нападения кипрско-греческой стороны, которое вынудило почти половину кипрско-турецкого населения покинуть свою собственность.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В докладе (пункты 87-89) ложно утверждается, что имущественный вопрос начался в 1974 году в результате турецкого вмешательства, тогда как на самом деле имущественный вопрос впервые возник в 1958-х годах, когда у многих киприотов-турок не было другого выбора, кроме как бежать из своих деревень, подвергшихся нападению со стороны террористов ЭОКА, а затем стала широко распространенной проблемой в 1963 в результате вооруженного нападения кипрско-греческой стороны, которое вынудило почти половину кипрско-турецкого населения покинуть свою собственность.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Частное определение и значение — Merriam-Webster

1 из 2

конкретный·​у·​лар

pər-ˈti-kyə-lər 

pə-,

-k(ə-)lər

1

: относящийся к одному человеку или предмету

конкретное лицо, которое я имел в виду

2

: , относящееся к деталям или касающееся их

дал нам очень подробный отчет о поездке

3

а

: отличительный среди других примеров или случаев той же общей категории : особенно необычный

болел корью особой степени тяжести

Эта компьютерная программа представляет особый интерес для учителей.

б

: — одна единица или элемент среди других

отдельные случаи в рассказе

4

а

: озабоченный или внимательный к деталям : дотошный

очень привередливый садовник

б

: приятная на вкус : привередливая

Она очень разборчива в одежде.

с

: трудно угодить : требователен

никогда не теряет терпения даже с самыми привередливыми клиентами

5

а

: , обозначающий отдельный член или подкласс в логике

б

: подтверждение или отрицание сказуемого к части подлежащего

— используется для предложения в логике

«некоторые люди мудры» является частным утверждением

6

устарело

: частичное

частичное

2 из 2

1

а

: отдельный факт, пункт, обстоятельство или деталь

герой во всех отношениях — Рон Фимрите

б

: конкретный элемент или деталь информации

— обычно используется во множественном числе

хотел узнать все подробности об инциденте

2

а

: индивидуум или определенный подкласс (как в логике), подпадающий под какое-либо общее понятие или термин

б

: частное предложение в логике

Фразы

в частности

1

: в отличие от других : конкретно

2

архаичный

: отдельная часть целого

Синонимы

Прилагательное

  • разборчивый
  • избранный
  • лакомство
  • деликатный
  • требовательный
  • требовательный
  • привередливый
  • окончательная
  • финикинг
  • привередливый
  • суета бюджета
  • суетливый
  • хороший
  • старая дева
  • привередливый [ в основном британцы ]
  • привередливый
  • придирчивый

Существительное

  • деталь
  • товар
  • точка

Посмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе

Примеры предложений

Прилагательное

Программа для ЭВМ будет особенно интересна учителям.

Обратите особое внимание на выбор поэтом слов.

Нашему учителю очень , особенно , когда дело доходит до пунктуации.

Существительное

Они хотели знать факты вплоть до каждых особенно .

запросил счет из сведений за лечение, которое он получил в больнице

Последние примеры в Интернете

Если у члена семьи или друзей внезапно сильно кружится голова из-за неустойчивой походки, и он падает на бок через г. , в частности г., это мог быть инсульт заднего отдела кровообращения.

— Д-р. Майкл Дайно, USA TODAY , 9 декабря 2022 г.

Действительно, стратеги-демократы и либеральные эксперты уже давно предполагают, что расистские и нативистские кампании и политика, поддерживаемые Республиканской партией в целом и Трампом в в частности , серьезно ограничат поддержку консерваторов среди небелых избирателей.

— Даниэль Мартинес Хосанг, 9 лет.1963 Новая Республика , 9 декабря 2022 г.

Диабетикам и спортсменам следует уделять больше внимания уровню углеводов и белков, в частности .

— Айседора Баум, Good Housekeeping , 9 декабря 2022 г.

И среди многих членов партийной элиты одна идея в , в частности , набирает обороты: война Республиканской партии с голосованием по почте была стратегической ошибкой.

— Эрик Кортеллесса, 9 лет.1963 г. Время г. , 9 декабря 2022 г.

Грин рассказал об улучшениях, сделанных в Брюстер-парке во вторник после замечаний Тернера, отметив, что ему нравится дизайн , в частности .

—Майкл Шапиро, г.р. г., 9 декабря 2022 г.

Год за годом на протяжении десятилетий Национальная гвардия Аляски доставляла подарки, припасы и часто само Рождество в несколько крошечных сельских поселений Аляски, пытаясь в , особенно , чтобы повеселиться в деревнях, пострадавших от недавних невзгод.

— Марк Тиссен, ajc , 9 декабря 2022 г.

Органная музыка Баха в , особенно в , имеет поразительную случайность.

— Люк Шульце, , Сан-Диего Юнион-Трибьюн, , 8 декабря 2022 г.

Но в этом году в , особенно в , Голливуд неоднократно носил мини-стили бренда, и на Rue La La некоторые варианты продаются со скидкой.

— Никол Натале, 9 лет.1963 Peoplemag , 8 декабря 2022 г.

Наблюдение сохранялось на протяжении веков, и нет лучшего времени, чтобы опасаться его, чем в этот конкретный

— Джоанна Стерн, 9 лет.1963 WSJ , 25 июня 2020 г.

Помилование Милкена в , в частности , было поддержано многими давними союзниками Трампа.

— Автор: Эллен Миллиган, Anchorage Daily News , 20 февраля 2020 г.

Торговля соевыми бобами и свининой в году, в частности , сильно пострадала из-за эскалации напряженности между двумя крупнейшими экономиками мира.

— Мишель То, 9 лет1963 CNN , 16 января 2020 г.

Но многие другие детали — предоставлять ли дезинфицирующее средство для рук, как организовать проходы, как справиться с ожиданием в очереди — относятся к местным предприятиям, руководителям корпораций и отдельным покупателям по всей Алабаме.

— Деннис Пиллион | [email protected], и , 30 апреля 2020 г.

В типично путинском стиле детали были оставлены расплывчатыми, чтобы решить их позже.

— Джошуа Яффа, 9 лет.1963 The New Yorker , 12 марта 2020 г.

Данные различаются, но водители часто рассказывают, что получили талон за счетчик с истекшим сроком действия, несмотря на оплату времени с помощью приложения Parkmobile, которое стало способом оплаты для многих городских парковочных счетчиков в 2015 году.

— Дж. К. Рейндл, Detroit Free Press , 24 октября 2019 г.

С таким большим количеством неизвестных подробностей год и практичность сезона, нет плана даже для начала переговоров между лигой и игроками.

— Тайлер Кепнер, New York Times , 18 апреля 2020 г.

Вот посмотрите на детали для других городов:
* В Аннистоне за последние три месяца выпало 30,62 дюйма дождя, что является самым дождливым показателем за всю историю наблюдений.

— Ли Морган, al , 1 апреля 2020 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «особый». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Прилагательное и существительное

Среднеанглийский particuler , из англо-французского, из поздней латыни detailss , от латинского particula малая часть

Первое известное использование

Прилагательное

14 век, в значении, определенном в смысле 1

Первое известное использование , в частности , было
в 14 веке

Другие слова из того же века
разноцветный

особый

частное среднее

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Особый.

» Merriam-Webster.com Dictionary , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/particular. По состоянию на 31 декабря 2022 г.

Ссылка на копию

Детское определение

в частности

1 из 2

прилагательное

конкретный·​у·​лар

pə(r)-ˈtik-(y)ə-lər

-ˈtik-lər

1

: отдельных частей целого или относящихся к ним

каждый конкретный элемент списка

мои особые навыки

3

: very unusual : special

a storm of particular violence

4

: hard to please : fastidious

particular about their clothes

particular

2 из 2

существительное

: отдельный факт, деталь или предмет

Юридическое определение

в частности

прилагательное

в частности

в гражданском праве Луизианы

: определенного имущества или его наследования

сравнить универсальное

Подробнее от Merriam-Webster на

, в частности,

Nglish: Перевод Особое для носителей испанского языка

Британская английская: перевод СПЕЦИАЛЬНЫЕ для арабских динамиков

444444.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *