Тексты песен группы The Doors

Случайная статья
Фотогалерея
Видеогалерея

Альбом The Doors 1967

Break On Through (To the Other Side)

Soul Kitchen

The Сrystal Ship

Twentieth Century Fox

Alabama Song (Whisky Bar)

Light My Fire

Back Door Man

I Looked At You

End Of The Night

Take It As It Comes

The End

Break On Through (To the Other Side) — перевод

Soul Kitchen — перевод

The crystal ship — перевод

Twentieth Century Fox — перевод

Alabama Song (Whisky Bar) — перевод

Light My Fire — перевод

Back Door Man — перевод

I Looked At You — перевод

End Of The Night — перевод

Take It As It Comes — перевод

The End — перевод

Альбом Strange Days 1967

Strange Days

Love Me Two Times

You’re Lost, Little Girl

Unhappy Girl

Horse Latitudes

Moonlight Drive

People Are Strange

My Eyes Have Seen You

I Can’t See Your Face In My Mind

When The Music’s Over

Strange Days — перевод

You’re Lost, Little Girl — перевод

Love Me Two Times — перевод

Unhappy Girl — перевод

Horse Latitudes — перевод

Moonlight Drive — перевод

People Are Strange — перевод

My Eyes Have Seen You — перевод

I Can’t See Your Face In My Mind — перевод

When The Music’s Over — перевод

Альбом Waiting for the Sun 1968

Hello, I Love You

Love Street

Not To Touch The Earth

Summer’s Almost Gone

Wintertime Love

Unknown Soldier

Spanish Caravan

My Wild Love

We Could Be So Good Together

Yes, The River Knows

Five To One

Love Street — перевод

Hello, I Love You — перевод

Not To Touch The Earth — перевод

Summer’s Almost Gone — перевод

Wintertime Love — перевод

Unknown Soldier — перевод

Spanish Caravan — перевод

My Wild Love — перевод

We Could Be So Good Together — перевод

Yes, The River Knows — перевод

Five To One — перевод

Альбом The Soft Parade 1969

Tell All The People

Touch Me

Shaman’s Blues

Easy Ride

Wild Child

Runnin’ Blue

Wishful Sinful

The Soft Parade

Tell All The People — перевод

Touch Me — перевод

Shaman’s Blues — перевод

Do It — перевод

Easy Ride — перевод

Wild Child — перевод

Runnin’ Blue — перевод

Wishful Sinful — перевод

The Soft Parade — перевод

Альбом Morrison Hotel 1970

Roadhouse Blues

Waiting For The Sun

You Make Me Real

Peace Frog

Blue Sunday

Ship Of Fools

Land Ho

I’m A Spy

Indian Summer

Maggie M’Gill

Been Down So Long

Roadhouse Blues — перевод

Waiting For The Sun — перевод

You Make Me Real — перевод

Peace Frog — перевод

Blue Sunday — перевод

Ship Of Fools — перевод

Land Ho — перевод

I’m A Spy — перевод

Indian Summer — перевод

Maggie M’Gill — перевод

Been Down So Long — перевод

Альбом L. A. Woman 1971

Changeling

Love Her Madly

Cars Hiss By My Window

L.A. Woman

L’America

Hyacinth House

Crawling King Snake

The Wasp (Texas Radio And The Big Beat)

Love Her Madly — перевод

Changeling — перевод

Cars Hiss By My Window — перевод

L.A. Woman — перевод

L’America — перевод

Hyacinth House — перевод

Crawling King Snake — перевод

The Wasp (Texas Radio And The Big Beat) — перевод

Riders On The Storm

Riders On The Storm — перевод

Альбом Other Voices 1971

In The Eye Of The Sun

Variety is the Spice of Life

Ship With Sails

Tightrope Ride

Down On The Farm

Im Horny Im Stoned

Wandering Musician

Hang On To Your Life

Альбом Full Circle 1972

Get Up And Dance

4 Billion Souls

Verdilac

Hardwood Floor

Good Rockin

The Mosquito

The Piano Bird

It Slipped My Mind

The Peking King And The New York Queen

Альбом An American Prayer 1978

Ghost Song

Down’s Highway

To Come Of Age

Latino Chrome

Angels And Sailors

The Movie

Curses, Invocations

American Night

Lament

The Hitchhiker

An American Prayer

Цитата Моррисона
Дискография

Текст и перевод песни Doors, The

This is the end

Это конец,

Beautiful friend

Мой прекрасный друг.

This is the end

Это конец,

My only friend, the end

Мой единственный друг…конец

Of our elaborate plans, the end

Нашим тщательно продуманным планам — конец…

Of everything that stands, the end

Всему, что имеет значение, — конец…

No safety or surprise, the end

Ни спасения, ни удивления, — конец….

I’ll never look into your eyes…again

Я никогда больше не взгляну в твои глаза….

Can you picture what will be

Ты можешь представить, что будет

So limitless and free

Таким безграничным и свободным,

Desperately in need…of some…stranger’s hand

Отчаянно нуждаясь в руке какого-нибудь незнакомца

In a…desperate land

В стране отчаяния?..

Lost in a roman…wilderness of pain

Заблудшие в католических зарослях боли,

And all the children are insane

Все дети обезумели,

All the children are insane

Все дети обезумели

Waiting for the summer rain, yeah

В ожидании летнего дождя, да.

There’s danger on the edge of town

Опасность на краю города,

Ride the king’s highway, baby

Езжай по Королевскому шоссе, детка.

Weird scenes inside the gold mine

Странные сцены на золотом прииске,

Ride the highway west, baby

Езжай по шоссе на запад, детка….

Ride the snake, ride the snake

Езжай на змее, езжай на змее

To the lake, the ancient lake, baby

К озеру, к древнему озеру, детка.

The snake is long, seven miles

Змея длиной в семь миль,

Ride the snake…he’s old, and his skin is cold

Езжай на змее, она старая, и её кожа остыла…

The west is the best

На западе лучше всего,

The west is the best

На западе лучше всего,

Get here, and we’ll do the rest

Поедем туда и там сделаем всё остальное…

The blue bus is callin’ us

Голубой автобус зовет нас,

The blue bus is callin’ us

Голубой автобус зовет нас,

Driver, where you taken’ us

Водитель, где ты нас подобрал?

The killer awoke before dawn, he put his boots on

Убийца проснулся засветло, надел свои сапоги,

He took a face from the ancient gallery

Выбрал себе обличье из галереи предков

And he walked on down the hall

И пошел по коридору.

He went into the room where his sister lived, and…then he

Зашел в комнату, где жила его сестра… затем

Paid a visit to his brother, and then he

Зашел к своему брату, затем

He walked on down the hall, and

Пошел по коридору дальше, и…

And he came to a door…and he looked inside

И подошел к двери….заглянул внутрь

Father, yes son, I want to kill you

Папа? – Да, сынок. – Я хочу убить тебя.

Mother…I want to…fuck you

Мама?…..я хочу….тра*нуть тебя

C’mon baby, take a chance with us

Иди сюда детка, попытай с нами счастья,

C’mon baby, take a chance with us

Иди сюда детка, попытай с нами счастья,

C’mon baby, take a chance with us

Иди сюда детка, попытай с нами счастья,

And meet me at the back of the blue bus

Встретимся на заднем сидении голубого автобуса,

Doin’ a blue rock

Играя голубой рок

On a blue bus

В голубом автобусе,

Doin’ a blue rock

Играя голубой рок. ..

C’mon, yeah

Присоединяйся, да!

Kill, kill, kill, kill, kill, kill

Убивать, убивать, убивать, убивать, убивать, убивать

This is the end

Это конец,

Beautiful friend

Мой прекрасный друг…

This is the end

Это конец,

My only friend, the end

Мой единственный друг… конец

It hurts to set you free

Мне больно отпускать тебя,

But you’ll never follow me

Но ты никогда не последуешь за мной.

The end of laughter and soft lies

Конец смеху и слезам,

The end of nights we tried to die

Конец ночам, в которые мы пытались умереть…

This is the end

Это конец

Как выучить песню на языке, которого вы не знаете (и почему это лучшее, что вы можете сделать) » Свободно за 3 месяца . ?

Я люблю знакомиться с новыми людьми, но хуже всех запоминаю имена.

Я даже не знаю имени своего соседа, хотя я вижу его каждое утро и спрашивал его более десяти раз…

Недавно на этой вечеринке я встретил девушку по имени Лейла. Я поймал себя на том, что пою в голове песню Эрика Клэптона. Это заставило меня забыть имена всех остальных в ту ночь, кроме ее.

Вы когда-нибудь задумывались, почему вы не можете вспомнить новую лексику на изучаемом языке, но все еще помните слова детской песни двадцатилетней давности? Что ж, песни легче запоминать по многим причинам.

Я уверен, что есть песни на вашем родном языке, которые помогли вам выучить родной язык, когда вы были ребенком.

Как вы можете использовать силу музыки в своих интересах в изучении языка? Выучите песню на изучаемом языке. Вот как это сделать.

1. Выберите песню на целевом языке, которую вы ЛЮБИТЕ

Очень важно выбрать песню, которая вам нравится, в идеале поп-песню.

Почему? В противном случае вы рискуете заболеть и потерять мотивацию. Выгодно также выбрать популярную песню, поскольку в Интернете будет проще найти видео и переводы. Кроме того, мы помним песни, которые нам нравятся, даже лучше, потому что именно их мы слушаем чаще!

Как найти песню? Поиск в Google топ-чартов в стране, которая говорит на вашем целевом языке: «Лучшие чарты [страна]». Еще лучше напишите поиск на целевом языке. Или, если у вас есть друг, который говорит на вашем целевом языке, спросите его. Проверьте YouTube, чтобы убедиться, что у него много просмотров и он популярен (позже вы поймете, почему!).

Если вы хотите испытать себя, выберите быструю рэп-песню. Если вы новичок, выберите простую песню.

Например, если вы изучаете английский язык, самым сложным типом песен будет рэп Эминема, а более легкими будут что-то вроде «Stand By Me». Бен Э. Кинг. Если вы не можете найти простую песню на целевом языке, не стесняйтесь попросить друга или даже обратиться в сообщество Facebook «Свободно за 3 месяца».

2. Повторяй, повторяй, повторяй!

Слушайте песню на повторе, пока она не начнет вам сниться. Ладно, может быть, это слишком много, но на самом деле вам нужно много внимания.

Даже если вам кажется, что вы ничему не научитесь после 50-го прослушивания, вы ошибаетесь. Ваше подсознание улавливает гораздо больше, чем вы думаете.

Подумайте о песне «Macarena» или «Gangnam Style»? Какой процент этих текстов вы можете подпевать, не задумываясь? Вероятно, больше, чем вы думаете.

Найти время, чтобы послушать эту песню, не составит труда. Слушайте его в тренажерном зале, в машине по дороге на работу или даже ставьте его на будильник.

Люди помнят песни лучше, чем адреса, имена или определения. Почему? Песни застревают в нашей голове из-за их ритма и рифмы. Кроме того, песни легче запоминать, потому что ставить их на повтор приятно . Большинство людей любят слушать свои любимые песни снова и снова. Напротив, читайте одно и то же словарное определение снова и снова, и оно вам быстро надоест.

На этом этапе вы понимаете, что готовы двигаться дальше, когда ловите себя на том, что напеваете мелодию в течение дня.

3. Напишите текст от руки

После того, как вы прослушали песню пару раз и решили, что она вам нравится, перепишите текст от руки. Запись от руки может показаться старомодной и неэффективной, но исследования показывают, что заметки от руки помогают вам запомнить то, что вы пишете.

4. Напишите перевод текста песни

Каждый удивляется, почему трудно вспомнить, как правильно писать случайные научные термины, которые вы выучили на уроках химии? Потому что сложно вспомнить то, чего не знаешь. В конце концов, если вы не знаете, что означает, зачем вам помнить об этом?

По той же причине трудно запомнить иностранные имена, такие как Квеасибеа (Гана), Ле Ван Тео (Вьетнам) или Менахем (Израиль).

Перевод текста песни придает ей смысл и облегчает запоминание. Кроме того, вы почерпнете полезный словарный запас на изучаемом языке!

Если вы хотите пройти лишнюю милю, прежде чем использовать словарь, попробуйте написать краткое изложение текста. О чем песня? Рассказывает ли он историю? Написание текста своими словами поможет вам лучше его запомнить. Правда, вы можете найти версию, которая уже переведена для вас, но выполнение перевода самостоятельно поможет вам эффективнее выучить слова. Помните, вы получаете то, что вкладываете. Так что короткие пути здесь только навредят вам.

5. Запоминайте по одной части песни

Теперь, когда вы перевели песню, пора начать запоминать текст.

Как сделать это, не выходя из себя? Разбейте его на небольшие кусочки.

Не пытайтесь запомнить всю песню сразу. Вместо этого запоминайте по несколько строк за раз. Начните с самой легкой части, возможно, с припева, бриджа или самых запоминающихся строк.

Это требует времени, но не волнуйтесь, как только вы это выучите, это останется в вашей памяти на долгие годы.

Songs are usually formatted as follows, or something similar:

  • Verse 1
  • Chorus
  • Verse 2
  • Chorus
  • Bridge
  • Chorus
  • Outro

Most songs will have a similar format. Некоторые могут быть проще, состоять всего из двух куплетов и припевов.

Если совсем не знаете с чего начать, начните с припева. Затем вернитесь и запомните остальную часть песни по порядку.

Если это не ваша работа на полную ставку и вы не профессиональный музыкант, я рекомендую потратить как минимум одну неделю на каждую часть песни. Это означает одну неделю на припев, одну неделю на бридж и одну неделю на каждый куплет. Это может показаться большой работой, но вряд ли это займет больше десяти минут в день. Немного и часто является ключом!

Давайте взглянем на несколько лайфхаков, которые вы можете использовать, чтобы упростить этот процесс…

Лак для памяти 1: Пусть текст придет к вам

Запоминание текста, вероятно, самый трудный шаг, когда вы используете песни в изучении языка .

Но вы можете облегчить себе задачу, позволив тексту прийти к вам. Моя любимая стратегия для этого — написать текст и приклеить его на стену в ванной. Каждый раз, когда я иду в ванную, я вынужден смотреть на них.

Еще один лайфхак — сфотографировать текст песни и сохранить его на экране блокировки телефона. Сколько раз в день вы смотрите на свой телефон? Я знаю, что проверяю свой телефон гораздо чаще, чем хотелось бы признать!

Это текст вьетнамской песни, на заучивание которой у меня ушло больше месяца. Кроме того, вы заметите, что мой телефон на вьетнамском языке!

Взлом памяти 2: Вспомните

Заучив текст, не смотрите на листок бумаги и старайтесь запомнить то, что видите. Вместо этого тренируйтесь вспоминать.

«Подождите, разве это не одно и то же?»

Потренируйтесь вспоминать, пытаясь спеть песню, не глядя на текст, который вы написали. Это вспоминание. Еще один способ попрактиковаться в этом — попытаться написать текст.

Взлом памяти 3: создание указателей

Еще один трюк с памятью — соединить строки песни друг с другом с помощью указателей. Я нашел лучший способ сделать это, запоминая первое или последнее слово в каждой строке и связывая их с историей.

Например, если одна строка заканчивается на «дерево», а следующая начинается на «девушка». вы можете использовать «дерево» и «девушку» в качестве указателей между строками. Чтобы запомнить это, создайте в уме образ девушки, сидящей на дереве. Как только вы споете слова для «дерева», вам вспомнится этот образ девушки, и это поможет вам запомнить следующую строчку.

6. Начинай петь!

После того, как вы запомнили свою песню, пришло время попрактиковаться. Отличный способ сделать это — посмотреть на YouTube караоке-версии песни. Это полезно, потому что вы сможете читать текст, когда будете петь мелодию самостоятельно. Потренируйтесь вслух, только постарайтесь не разбудить соседей!

Если это слишком просто для вас, перейдите к следующему шагу, который заключается в поиске инструментальной версии песни без текста. Это заставит вас вспомнить текст!

7. Совершайте много ошибок

Когда я впервые начал исполнять живую музыку, я беспокоился, что могу испортить слова, и все меня за это возненавидят. После более чем двух лет выступлений я понял, что никого не волнует и не замечает, если я испорчу слова, даже если это из популярной песни.

Вы даже этого не выполняете, так что не беспокойтесь об ошибках. Пойте, что можете, и если вы поете тарабарщину в некоторых частях, это нормально. Получайте удовольствие!

8.

Пересмотрите свой новый словарный запас

После того, как вы выучите песню и сможете ее прилично спеть, вернитесь и еще раз просмотрите свой перевод. Какие новые слова вы узнали? Возможно, будет полезно попросить друга или учителя указать слова, которые являются наиболее практичными.

Вы удивитесь, сколько слов вы выучили! Более того, ваше произношение этих слов будет точным, так как вы тренировали свой рот последние несколько недель.

9. Используйте свою песню, чтобы завести новых друзей

В моем опыте путешествий по более чем 20 странам я заметил, что есть определенные уровни волнения, когда я встречаю кого-то из страны, в которой я путешествовал.

Первый уровень : Я говорю им, что был в их родной стране, они счастливы и улыбаются. Мы говорим о еде, местах, куда пойти и т. д.

Второй уровень : Я говорю короткое приветствие или фразу на их родном языке, они смеются и почти сразу же впечатляются. Это приводит к разговору о том, почему я говорю на этом языке, и они обычно раскрываются.

Третий уровень : Помимо первого или второго уровня, я упоминаю культурную отсылку, такую ​​как телешоу или фильм. Они почти всегда впечатлены и счастливы, что кто-то ценит их культуру.

Четвертый уровень : Спой песню на их языке. Это мгновенно поражает их, и я сразу же устанавливаю связь. Однажды после этого меня пригласили на ужин в гости к незнакомцам через две минуты знакомства с ними.

Заключение: преимущества пения на изучаемом языке

Когда все сказано и сделано, изучение песни на целевом языке улучшит ваше произношение, улучшит вашу память, а также добавит несколько новых слов в ваш словарный запас.

Лучшая часть? Теперь вы можете ПЕТЬ на иностранном языке. Как это круто!?

Джереми Гинзбург

Культурный хамелеон

Джереми — путешественник, увлеченный изучением иностранных языков и культур. Самопровозглашенный «Enterperformer», он играет на трех инструментах и ​​ради развлечения снимает видео на YouTube.

Говорит: английский, тви, французский, иврит, вьетнамский

Просмотреть все сообщения Джереми Гинзбурга

Почему песня о русской кукле должна встать, играет снова и снова

Фото: предоставлено Netflix.

Если вы смотрите новейший сериал Netflix и не можете выкинуть из головы песню Русская кукла «Gotta Get Up», вы должны благодарить за это Наташу Лионн. О, вы знаете эту песню, ту, которая начинается с фортепиано, которая неторопливо прогуливается за считанные секунды до премьеры, как раз в тот момент, когда Надя из Lyonne впервые появляется на вечеринке по случаю своего дня рождения. Это определенно не последний раз, когда она делает такое грандиозное появление в сериале, который бросает Надю в непрерывную петлю смерти. Это также будет не последний раз, когда вы слышите эту песню, «Gotta Get Up 9» Гарри Нильссона.0045 , ”не на шутку. Но почему, ну почему, она должна играть так много раз? Russian Doll Музыкальный руководитель Бриенн Роуз рассказала Refinery29, что трек Нильссона из его альбома 1971 года, Nilsson Schmilsson , был написан для шоу создателями Лионн и Лесли Хедленд, которые также руководили премьерой.

Реклама

«Они всегда знали, что хотят именно этого для этого момента, для этого шоу», — Роуз, ранее работавшая над Search Party 9.0046 и Starz Vida , говорит по телефону. «Так что это было своего рода путеводной звездой для шоу с точки зрения музыки».

Песня, по сути, является неофициальной музыкальной темой Russian Doll , которая звучит каждый раз, когда Надя оживает после смерти, и она была частью давнего плейлиста, который Лионн составляла для шоу. «В первые дни были разные песни, которые были популярны», — сказал Лионн Refinery29. «Рокси Мьюзик», и Лу Рид, и Ронни Спектор. На самом деле Гарри Нильссон для меня был ключевой фигурой в родословной того, кто постучал в дверь смерти и, в его случае, не сделал этого». Нильссон умер в 1994 сердечного приступа после многих лет злоупотребления наркотиками. Лионн также справилась со своими пристрастиями в молодости, а позже в нулевых ей пришлось перенести операцию на открытом сердце.

«Думаю, мы хотели связать своего рода героическую песню Нади с кем-то, кто дал бы вам знать, что это человек, который долгое время боролся с попытками примириться, пытаясь найти значимую жизнь, имея скрытую сломленность», — говорит Лионн. «Он действительно идеально попадает в эту ноту».

Звуковым направлением, которое Лионн дала Роуз, были Ист-Виллидж и The Velvet Underground, что переводилось на забытых певиц 60-х, таких как Пони Шеррелл и Жаклин Тайеб, и нью-йоркских групп, таких как Light Asylum и Gang Gang Dance, которые являются друзьями Лионн. Неудивительно, Роуз говорит, что у Лионн безупречный музыкальный вкус, но именно Нильссон почему-то ощущался как вишенка на вершине мороженого. «Для меня это был своего рода проект мечты, — признается Роуз. «Когда они сказали, что Гарри Нильссон и Наташа говорили о многих ее музыкальных влияниях, я подумал: «Это мир, в котором я хочу жить в музыкальном плане»» 9.0007

Advertisement

По мнению Роуз, трек работает так хорошо, потому что в нем есть «эти уравновешивающие элементы счастья и воодушевления до безумия и разрушения одновременно. Песня кажется счастливой на поверхности, но она также немного дезориентирует». Песня мало чем отличается от самого шоу, которое играет с Надей и эмоциями публики каждый раз, когда она умирает только для того, чтобы вернуться и пережить ту же ночь.

Каждый раз, когда она возвращается в ванную комнату, похожую на утробу, это звучит песня «Gotta Get Up» Нильссона, которая жалобно повторяет одну и ту же рутину «работа без развлечений». Но что произойдет, если, в случае с Надей, вы даже не сможете пойти на работу завтра, потому что будете просыпаться со вчерашним днем?

Каждый раз, когда Надя возвращается из экзистенциальных мертвецов, она немного отличается от той, что была раньше, и трудно не услышать эти вступительные строки — «Надо вставать, нужно выбираться, нужно возвращаться домой, пока не наступило утро» — немного по-другому каждый раз, когда он снова поднимается. Не больно, что безумная, почти раздраженная подача Нильссона делает эту песню немного запутанной. «Я счастлив, слушая эту песню, или я чувствую что-то, что меня действительно огорчает?» — спрашивает Роуз. «Он говорит о вставании по утрам, ему нужно вставать, но это звучит мучительно, понимаете?»

Эта такая счастливая, такая ужасная дихотомия — вот почему музыка Нильссона так хорошо работает на телевидении и в кино, появляясь в «Вам письмо», «Практическая магия», и, что особенно примечательно, в «Полуночный ковбой».

«У него такой характер в музыке, что он действительно уникален. Это действительно захватывает что-то в высшей степени человеческое», — говорит Роуз о Нильссоне, нетрадиционной поп-звезде 70-х, который, как отметил Грантленд еще в 2013 году, был «своего рода Zelig поп-культуры». До своей смерти в 1994 году он был окружен величие, подружился с The Beatles, которые также были его поклонниками, но, казалось, никогда не могли победить своих собственных демонов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *