08.02.2023 | Leave a comment Содержание Тексты песен группы The DoorsСлучайная статьяФотогалереяВидеогалереяЦитата МоррисонаДискографияТекст и перевод песни Doors, The Как выучить песню на языке, которого вы не знаете (и почему это лучшее, что вы можете сделать) » Свободно за 3 месяца . ? 1. Выберите песню на целевом языке, которую вы ЛЮБИТЕ 2. Повторяй, повторяй, повторяй! 3. Напишите текст от руки 4. Напишите перевод текста песни 5. Запоминайте по одной части песни Лак для памяти 1: Пусть текст придет к вам Взлом памяти 2: Вспомните Взлом памяти 3: создание указателей 6. Начинай петь! 7. Совершайте много ошибок 8. 9. Используйте свою песню, чтобы завести новых друзей Заключение: преимущества пения на изучаемом языке Джереми Гинзбург Почему песня о русской кукле должна встать, играет снова и снова Тексты песен группы The DoorsСлучайная статьяФотогалереяВидеогалереяАльбом The Doors 1967Break On Through (To the Other Side)Soul KitchenThe Сrystal ShipTwentieth Century FoxAlabama Song (Whisky Bar)Light My FireBack Door ManI Looked At YouEnd Of The NightTake It As It ComesThe EndBreak On Through (To the Other Side) — переводSoul Kitchen — переводThe crystal ship — переводTwentieth Century Fox — переводAlabama Song (Whisky Bar) — переводLight My Fire — переводBack Door Man — переводI Looked At You — переводEnd Of The Night — переводTake It As It Comes — переводThe End — переводАльбом Strange Days 1967Strange DaysLove Me Two TimesYou’re Lost, Little GirlUnhappy GirlHorse LatitudesMoonlight DrivePeople Are StrangeMy Eyes Have Seen YouI Can’t See Your Face In My MindWhen The Music’s OverStrange Days — переводYou’re Lost, Little Girl — переводLove Me Two Times — переводUnhappy Girl — переводHorse Latitudes — переводMoonlight Drive — переводPeople Are Strange — переводMy Eyes Have Seen You — переводI Can’t See Your Face In My Mind — переводWhen The Music’s Over — переводАльбом Waiting for the Sun 1968Hello, I Love YouLove StreetNot To Touch The EarthSummer’s Almost GoneWintertime LoveUnknown SoldierSpanish CaravanMy Wild LoveWe Could Be So Good TogetherYes, The River KnowsFive To OneLove Street — переводHello, I Love You — переводNot To Touch The Earth — переводSummer’s Almost Gone — переводWintertime Love — переводUnknown Soldier — переводSpanish Caravan — переводMy Wild Love — переводWe Could Be So Good Together — переводYes, The River Knows — переводFive To One — переводАльбом The Soft Parade 1969Tell All The PeopleTouch MeShaman’s BluesEasy RideWild ChildRunnin’ BlueWishful SinfulThe Soft ParadeTell All The People — переводTouch Me — переводShaman’s Blues — переводDo It — переводEasy Ride — переводWild Child — переводRunnin’ Blue — переводWishful Sinful — переводThe Soft Parade — переводАльбом Morrison Hotel 1970Roadhouse BluesWaiting For The SunYou Make Me RealPeace FrogBlue SundayShip Of FoolsLand HoI’m A SpyIndian SummerMaggie M’GillBeen Down So LongRoadhouse Blues — переводWaiting For The Sun — переводYou Make Me Real — переводPeace Frog — переводBlue Sunday — переводShip Of Fools — переводLand Ho — переводI’m A Spy — переводIndian Summer — переводMaggie M’Gill — переводBeen Down So Long — переводАльбом L. A. Woman 1971ChangelingLove Her MadlyCars Hiss By My WindowL.A. WomanL’AmericaHyacinth HouseCrawling King SnakeThe Wasp (Texas Radio And The Big Beat)Love Her Madly — переводChangeling — переводCars Hiss By My Window — переводL.A. Woman — переводL’America — переводHyacinth House — переводCrawling King Snake — переводThe Wasp (Texas Radio And The Big Beat) — переводRiders On The StormRiders On The Storm — переводАльбом Other Voices 1971In The Eye Of The SunVariety is the Spice of LifeShip With SailsTightrope RideDown On The FarmIm Horny Im StonedWandering MusicianHang On To Your LifeАльбом Full Circle 1972Get Up And Dance4 Billion SoulsVerdilacHardwood FloorGood RockinThe MosquitoThe Piano BirdIt Slipped My MindThe Peking King And The New York QueenАльбом An American Prayer 1978Ghost SongDown’s HighwayTo Come Of AgeLatino ChromeAngels And SailorsThe MovieCurses, InvocationsAmerican NightLamentThe HitchhikerAn American PrayerЦитата МоррисонаДискографияТекст и перевод песни Doors, TheThis is the endЭто конец,Beautiful friendМой прекрасный друг.This is the endЭто конец,My only friend, the endМой единственный друг…конецOf our elaborate plans, the endНашим тщательно продуманным планам — конец…Of everything that stands, the endВсему, что имеет значение, — конец…No safety or surprise, the endНи спасения, ни удивления, — конец….I’ll never look into your eyes…againЯ никогда больше не взгляну в твои глаза….Can you picture what will beТы можешь представить, что будетSo limitless and freeТаким безграничным и свободным,Desperately in need…of some…stranger’s handОтчаянно нуждаясь в руке какого-нибудь незнакомцаIn a…desperate landВ стране отчаяния?..Lost in a roman…wilderness of painЗаблудшие в католических зарослях боли,And all the children are insaneВсе дети обезумели,All the children are insaneВсе дети обезумелиWaiting for the summer rain, yeahВ ожидании летнего дождя, да. …There’s danger on the edge of townОпасность на краю города,Ride the king’s highway, babyЕзжай по Королевскому шоссе, детка.Weird scenes inside the gold mineСтранные сцены на золотом прииске,Ride the highway west, babyЕзжай по шоссе на запад, детка….Ride the snake, ride the snakeЕзжай на змее, езжай на змееTo the lake, the ancient lake, babyК озеру, к древнему озеру, детка.The snake is long, seven milesЗмея длиной в семь миль,Ride the snake…he’s old, and his skin is coldЕзжай на змее, она старая, и её кожа остыла…The west is the bestНа западе лучше всего,The west is the bestНа западе лучше всего,Get here, and we’ll do the restПоедем туда и там сделаем всё остальное…The blue bus is callin’ usГолубой автобус зовет нас,The blue bus is callin’ usГолубой автобус зовет нас,Driver, where you taken’ usВодитель, где ты нас подобрал?The killer awoke before dawn, he put his boots onУбийца проснулся засветло, надел свои сапоги,He took a face from the ancient galleryВыбрал себе обличье из галереи предковAnd he walked on down the hallИ пошел по коридору.He went into the room where his sister lived, and…then heЗашел в комнату, где жила его сестра… затемPaid a visit to his brother, and then heЗашел к своему брату, затемHe walked on down the hall, andПошел по коридору дальше, и…And he came to a door…and he looked insideИ подошел к двери….заглянул внутрьFather, yes son, I want to kill youПапа? – Да, сынок. – Я хочу убить тебя.Mother…I want to…fuck youМама?…..я хочу….тра*нуть тебяC’mon baby, take a chance with usИди сюда детка, попытай с нами счастья,C’mon baby, take a chance with usИди сюда детка, попытай с нами счастья,C’mon baby, take a chance with usИди сюда детка, попытай с нами счастья,And meet me at the back of the blue busВстретимся на заднем сидении голубого автобуса,Doin’ a blue rockИграя голубой рокOn a blue busВ голубом автобусе,Doin’ a blue rockИграя голубой рок. ..C’mon, yeahПрисоединяйся, да!Kill, kill, kill, kill, kill, killУбивать, убивать, убивать, убивать, убивать, убиватьThis is the endЭто конец,Beautiful friendМой прекрасный друг…This is the endЭто конец,My only friend, the endМой единственный друг… конецIt hurts to set you freeМне больно отпускать тебя,But you’ll never follow meНо ты никогда не последуешь за мной.The end of laughter and soft liesКонец смеху и слезам,The end of nights we tried to dieКонец ночам, в которые мы пытались умереть…This is the endЭто конец Как выучить песню на языке, которого вы не знаете (и почему это лучшее, что вы можете сделать) » Свободно за 3 месяца . ? Я люблю знакомиться с новыми людьми, но хуже всех запоминаю имена. Я даже не знаю имени своего соседа, хотя я вижу его каждое утро и спрашивал его более десяти раз… Недавно на этой вечеринке я встретил девушку по имени Лейла. Я поймал себя на том, что пою в голове песню Эрика Клэптона. Это заставило меня забыть имена всех остальных в ту ночь, кроме ее. Вы когда-нибудь задумывались, почему вы не можете вспомнить новую лексику на изучаемом языке, но все еще помните слова детской песни двадцатилетней давности? Что ж, песни легче запоминать по многим причинам. Я уверен, что есть песни на вашем родном языке, которые помогли вам выучить родной язык, когда вы были ребенком. Как вы можете использовать силу музыки в своих интересах в изучении языка? Выучите песню на изучаемом языке. Вот как это сделать. 1. Выберите песню на целевом языке, которую вы ЛЮБИТЕ Очень важно выбрать песню, которая вам нравится, в идеале поп-песню. Почему? В противном случае вы рискуете заболеть и потерять мотивацию. Выгодно также выбрать популярную песню, поскольку в Интернете будет проще найти видео и переводы. Кроме того, мы помним песни, которые нам нравятся, даже лучше, потому что именно их мы слушаем чаще! Как найти песню? Поиск в Google топ-чартов в стране, которая говорит на вашем целевом языке: «Лучшие чарты [страна]». Еще лучше напишите поиск на целевом языке. Или, если у вас есть друг, который говорит на вашем целевом языке, спросите его. Проверьте YouTube, чтобы убедиться, что у него много просмотров и он популярен (позже вы поймете, почему!). Если вы хотите испытать себя, выберите быструю рэп-песню. Если вы новичок, выберите простую песню. Например, если вы изучаете английский язык, самым сложным типом песен будет рэп Эминема, а более легкими будут что-то вроде «Stand By Me». Бен Э. Кинг. Если вы не можете найти простую песню на целевом языке, не стесняйтесь попросить друга или даже обратиться в сообщество Facebook «Свободно за 3 месяца». 2. Повторяй, повторяй, повторяй! Слушайте песню на повторе, пока она не начнет вам сниться. Ладно, может быть, это слишком много, но на самом деле вам нужно много внимания. Даже если вам кажется, что вы ничему не научитесь после 50-го прослушивания, вы ошибаетесь. Ваше подсознание улавливает гораздо больше, чем вы думаете. Подумайте о песне «Macarena» или «Gangnam Style»? Какой процент этих текстов вы можете подпевать, не задумываясь? Вероятно, больше, чем вы думаете. Найти время, чтобы послушать эту песню, не составит труда. Слушайте его в тренажерном зале, в машине по дороге на работу или даже ставьте его на будильник. Люди помнят песни лучше, чем адреса, имена или определения. Почему? Песни застревают в нашей голове из-за их ритма и рифмы. Кроме того, песни легче запоминать, потому что ставить их на повтор приятно . Большинство людей любят слушать свои любимые песни снова и снова. Напротив, читайте одно и то же словарное определение снова и снова, и оно вам быстро надоест. На этом этапе вы понимаете, что готовы двигаться дальше, когда ловите себя на том, что напеваете мелодию в течение дня. 3. Напишите текст от руки После того, как вы прослушали песню пару раз и решили, что она вам нравится, перепишите текст от руки. Запись от руки может показаться старомодной и неэффективной, но исследования показывают, что заметки от руки помогают вам запомнить то, что вы пишете. 4. Напишите перевод текста песни Каждый удивляется, почему трудно вспомнить, как правильно писать случайные научные термины, которые вы выучили на уроках химии? Потому что сложно вспомнить то, чего не знаешь. В конце концов, если вы не знаете, что означает, зачем вам помнить об этом? По той же причине трудно запомнить иностранные имена, такие как Квеасибеа (Гана), Ле Ван Тео (Вьетнам) или Менахем (Израиль). Перевод текста песни придает ей смысл и облегчает запоминание. Кроме того, вы почерпнете полезный словарный запас на изучаемом языке! Если вы хотите пройти лишнюю милю, прежде чем использовать словарь, попробуйте написать краткое изложение текста. О чем песня? Рассказывает ли он историю? Написание текста своими словами поможет вам лучше его запомнить. Правда, вы можете найти версию, которая уже переведена для вас, но выполнение перевода самостоятельно поможет вам эффективнее выучить слова. Помните, вы получаете то, что вкладываете. Так что короткие пути здесь только навредят вам. 5. Запоминайте по одной части песни Теперь, когда вы перевели песню, пора начать запоминать текст. Как сделать это, не выходя из себя? Разбейте его на небольшие кусочки. Не пытайтесь запомнить всю песню сразу. Вместо этого запоминайте по несколько строк за раз. Начните с самой легкой части, возможно, с припева, бриджа или самых запоминающихся строк. Это требует времени, но не волнуйтесь, как только вы это выучите, это останется в вашей памяти на долгие годы. Songs are usually formatted as follows, or something similar: Verse 1 Chorus Verse 2 Chorus Bridge Chorus Outro Most songs will have a similar format. Некоторые могут быть проще, состоять всего из двух куплетов и припевов. Если совсем не знаете с чего начать, начните с припева. Затем вернитесь и запомните остальную часть песни по порядку. Если это не ваша работа на полную ставку и вы не профессиональный музыкант, я рекомендую потратить как минимум одну неделю на каждую часть песни. Это означает одну неделю на припев, одну неделю на бридж и одну неделю на каждый куплет. Это может показаться большой работой, но вряд ли это займет больше десяти минут в день. Немного и часто является ключом! Давайте взглянем на несколько лайфхаков, которые вы можете использовать, чтобы упростить этот процесс… Лак для памяти 1: Пусть текст придет к вам Запоминание текста, вероятно, самый трудный шаг, когда вы используете песни в изучении языка . Но вы можете облегчить себе задачу, позволив тексту прийти к вам. Моя любимая стратегия для этого — написать текст и приклеить его на стену в ванной. Каждый раз, когда я иду в ванную, я вынужден смотреть на них. Еще один лайфхак — сфотографировать текст песни и сохранить его на экране блокировки телефона. Сколько раз в день вы смотрите на свой телефон? Я знаю, что проверяю свой телефон гораздо чаще, чем хотелось бы признать! Это текст вьетнамской песни, на заучивание которой у меня ушло больше месяца. Кроме того, вы заметите, что мой телефон на вьетнамском языке! Взлом памяти 2: Вспомните Заучив текст, не смотрите на листок бумаги и старайтесь запомнить то, что видите. Вместо этого тренируйтесь вспоминать. «Подождите, разве это не одно и то же?» Потренируйтесь вспоминать, пытаясь спеть песню, не глядя на текст, который вы написали. Это вспоминание. Еще один способ попрактиковаться в этом — попытаться написать текст. Взлом памяти 3: создание указателей Еще один трюк с памятью — соединить строки песни друг с другом с помощью указателей. Я нашел лучший способ сделать это, запоминая первое или последнее слово в каждой строке и связывая их с историей. Например, если одна строка заканчивается на «дерево», а следующая начинается на «девушка». вы можете использовать «дерево» и «девушку» в качестве указателей между строками. Чтобы запомнить это, создайте в уме образ девушки, сидящей на дереве. Как только вы споете слова для «дерева», вам вспомнится этот образ девушки, и это поможет вам запомнить следующую строчку. 6. Начинай петь! После того, как вы запомнили свою песню, пришло время попрактиковаться. Отличный способ сделать это — посмотреть на YouTube караоке-версии песни. Это полезно, потому что вы сможете читать текст, когда будете петь мелодию самостоятельно. Потренируйтесь вслух, только постарайтесь не разбудить соседей! Если это слишком просто для вас, перейдите к следующему шагу, который заключается в поиске инструментальной версии песни без текста. Это заставит вас вспомнить текст! 7. Совершайте много ошибок Когда я впервые начал исполнять живую музыку, я беспокоился, что могу испортить слова, и все меня за это возненавидят. После более чем двух лет выступлений я понял, что никого не волнует и не замечает, если я испорчу слова, даже если это из популярной песни. Вы даже этого не выполняете, так что не беспокойтесь об ошибках. Пойте, что можете, и если вы поете тарабарщину в некоторых частях, это нормально. Получайте удовольствие! 8. Пересмотрите свой новый словарный запас После того, как вы выучите песню и сможете ее прилично спеть, вернитесь и еще раз просмотрите свой перевод. Какие новые слова вы узнали? Возможно, будет полезно попросить друга или учителя указать слова, которые являются наиболее практичными. Вы удивитесь, сколько слов вы выучили! Более того, ваше произношение этих слов будет точным, так как вы тренировали свой рот последние несколько недель. 9. Используйте свою песню, чтобы завести новых друзей В моем опыте путешествий по более чем 20 странам я заметил, что есть определенные уровни волнения, когда я встречаю кого-то из страны, в которой я путешествовал. Первый уровень : Я говорю им, что был в их родной стране, они счастливы и улыбаются. Мы говорим о еде, местах, куда пойти и т. д. Второй уровень : Я говорю короткое приветствие или фразу на их родном языке, они смеются и почти сразу же впечатляются. Это приводит к разговору о том, почему я говорю на этом языке, и они обычно раскрываются. Третий уровень : Помимо первого или второго уровня, я упоминаю культурную отсылку, такую как телешоу или фильм. Они почти всегда впечатлены и счастливы, что кто-то ценит их культуру. Четвертый уровень : Спой песню на их языке. Это мгновенно поражает их, и я сразу же устанавливаю связь. Однажды после этого меня пригласили на ужин в гости к незнакомцам через две минуты знакомства с ними. Заключение: преимущества пения на изучаемом языке Когда все сказано и сделано, изучение песни на целевом языке улучшит ваше произношение, улучшит вашу память, а также добавит несколько новых слов в ваш словарный запас. Лучшая часть? Теперь вы можете ПЕТЬ на иностранном языке. Как это круто!? Джереми Гинзбург Культурный хамелеон Джереми — путешественник, увлеченный изучением иностранных языков и культур. Самопровозглашенный «Enterperformer», он играет на трех инструментах и ради развлечения снимает видео на YouTube. Говорит: английский, тви, французский, иврит, вьетнамский Просмотреть все сообщения Джереми Гинзбурга Почему песня о русской кукле должна встать, играет снова и снова Фото: предоставлено Netflix. Если вы смотрите новейший сериал Netflix и не можете выкинуть из головы песню Русская кукла «Gotta Get Up», вы должны благодарить за это Наташу Лионн. О, вы знаете эту песню, ту, которая начинается с фортепиано, которая неторопливо прогуливается за считанные секунды до премьеры, как раз в тот момент, когда Надя из Lyonne впервые появляется на вечеринке по случаю своего дня рождения. Это определенно не последний раз, когда она делает такое грандиозное появление в сериале, который бросает Надю в непрерывную петлю смерти. Это также будет не последний раз, когда вы слышите эту песню, «Gotta Get Up 9» Гарри Нильссона.0045 , ”не на шутку. Но почему, ну почему, она должна играть так много раз? Russian Doll Музыкальный руководитель Бриенн Роуз рассказала Refinery29, что трек Нильссона из его альбома 1971 года, Nilsson Schmilsson , был написан для шоу создателями Лионн и Лесли Хедленд, которые также руководили премьерой. Реклама «Они всегда знали, что хотят именно этого для этого момента, для этого шоу», — Роуз, ранее работавшая над Search Party 9.0046 и Starz Vida , говорит по телефону. «Так что это было своего рода путеводной звездой для шоу с точки зрения музыки». Песня, по сути, является неофициальной музыкальной темой Russian Doll , которая звучит каждый раз, когда Надя оживает после смерти, и она была частью давнего плейлиста, который Лионн составляла для шоу. «В первые дни были разные песни, которые были популярны», — сказал Лионн Refinery29. «Рокси Мьюзик», и Лу Рид, и Ронни Спектор. На самом деле Гарри Нильссон для меня был ключевой фигурой в родословной того, кто постучал в дверь смерти и, в его случае, не сделал этого». Нильссон умер в 1994 сердечного приступа после многих лет злоупотребления наркотиками. Лионн также справилась со своими пристрастиями в молодости, а позже в нулевых ей пришлось перенести операцию на открытом сердце. «Думаю, мы хотели связать своего рода героическую песню Нади с кем-то, кто дал бы вам знать, что это человек, который долгое время боролся с попытками примириться, пытаясь найти значимую жизнь, имея скрытую сломленность», — говорит Лионн. «Он действительно идеально попадает в эту ноту». Звуковым направлением, которое Лионн дала Роуз, были Ист-Виллидж и The Velvet Underground, что переводилось на забытых певиц 60-х, таких как Пони Шеррелл и Жаклин Тайеб, и нью-йоркских групп, таких как Light Asylum и Gang Gang Dance, которые являются друзьями Лионн. Неудивительно, Роуз говорит, что у Лионн безупречный музыкальный вкус, но именно Нильссон почему-то ощущался как вишенка на вершине мороженого. «Для меня это был своего рода проект мечты, — признается Роуз. «Когда они сказали, что Гарри Нильссон и Наташа говорили о многих ее музыкальных влияниях, я подумал: «Это мир, в котором я хочу жить в музыкальном плане»» 9.0007 Advertisement По мнению Роуз, трек работает так хорошо, потому что в нем есть «эти уравновешивающие элементы счастья и воодушевления до безумия и разрушения одновременно. Песня кажется счастливой на поверхности, но она также немного дезориентирует». Песня мало чем отличается от самого шоу, которое играет с Надей и эмоциями публики каждый раз, когда она умирает только для того, чтобы вернуться и пережить ту же ночь. Каждый раз, когда она возвращается в ванную комнату, похожую на утробу, это звучит песня «Gotta Get Up» Нильссона, которая жалобно повторяет одну и ту же рутину «работа без развлечений». Но что произойдет, если, в случае с Надей, вы даже не сможете пойти на работу завтра, потому что будете просыпаться со вчерашним днем? Каждый раз, когда Надя возвращается из экзистенциальных мертвецов, она немного отличается от той, что была раньше, и трудно не услышать эти вступительные строки — «Надо вставать, нужно выбираться, нужно возвращаться домой, пока не наступило утро» — немного по-другому каждый раз, когда он снова поднимается. Не больно, что безумная, почти раздраженная подача Нильссона делает эту песню немного запутанной. «Я счастлив, слушая эту песню, или я чувствую что-то, что меня действительно огорчает?» — спрашивает Роуз. «Он говорит о вставании по утрам, ему нужно вставать, но это звучит мучительно, понимаете?» Эта такая счастливая, такая ужасная дихотомия — вот почему музыка Нильссона так хорошо работает на телевидении и в кино, появляясь в «Вам письмо», «Практическая магия», и, что особенно примечательно, в «Полуночный ковбой». «У него такой характер в музыке, что он действительно уникален. Это действительно захватывает что-то в высшей степени человеческое», — говорит Роуз о Нильссоне, нетрадиционной поп-звезде 70-х, который, как отметил Грантленд еще в 2013 году, был «своего рода Zelig поп-культуры». До своей смерти в 1994 году он был окружен величие, подружился с The Beatles, которые также были его поклонниками, но, казалось, никогда не могли победить своих собственных демонов.