Andy Williams — Love Story

с альбома: Love Story (1971)

версия для печати

  • Оригинал

Love Story

Where do I begin to tell the story
Of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me

Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
They’ll never be another love another time
She came into my life and made the living fine

She fills my heart
She fills my heart with very special things
Angel songs and wild imaginings
She fill my soul with so much love
That any where I go I’m never lonely
With her around who could be lonely
I reach for her hand
She’s always there

How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there

How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there

  • Перевод песни

История любви

Я расскажу тебе историю
О том, как величественна любовь
Прекрасная история, старше океана
Простая истина о любви, снизошедшей ко мне

Когда я начал
С ее первого привета
Она принесла новый смысл в мой пустой мир
Они никогда не полюбят в другое время
Она вошла в мою жизнь и сделала ее счастливой.

Она наполнила мое сердце
Она наполнила мое сердце магией
Песней ангелов и дикими грезами
Она наполнила мою душу бесконечной любовью
Я более не буду одинок, где бы то ни было
С  ней рядом, даже если есть все, чтоб быть одиноким
Я тянусь к ее руке
Она всегда рядом со мной

Как долго это продлится
Может ли любовь быть измерена часами
У меня нет ответа на этот вопрос, сейчас
Но я точно могу сказать,
Я знаю, что я нуждаюсь в ней до тех пор, пока звезды продолжают светить
И она будет здесь

Как долго это продлится
Может ли любовь быть измерена часами
У меня нет ответа на этот вопрос, сейчас
Но я точно могу сказать,
Я знаю, что я нуждаюсь в ней до тех пор, пока звезды продолжают светить
И она будет здесь

перевод песни: Ryan

Прислать свой вариант перевода

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



  • Назад к Andy Williams
  • Назад к альбому Love Story (1971)

Послушать песню и посмотреть клип «Love Story»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube. com. Отказ от ответственности

Альбом: «Love Story»

(1971)

Love Story (История любви)

Rose Garden

My Sweet Lord (Мой милый бог)

Your song

For The Good Times

Something (Что-то)

It’s Impossible

We’ve Only Just Begun

I Think I Love You

Candida

Fire And Rain

Другие тексты песен Andy Williams

Andy Williams — Be Mine Tonight

Andy Williams — Sweet Leilani

Andy Williams — Say It Isn’t So

Andy Williams — I’m So Lonesome I Could Cry

Andy Williams — When Your Lover Has Gone

Andy Williams — In The Wee Small Hours Of The Morning

Andy Williams — You Don’t Know What Love Is

Andy Williams — Mandy

Andy Williams — Feelings

Andy Williams — Sad Eyes

Песни с таким же названием:

Indila — Love Story

Taylor Swift — Love story
(История любви)

Mariah Carey — Love Story

  • Назад к Andy Williams
  • Назад к альбому Love Story (1971)

Текст песни Andy Williams Love Story предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.

Love story — Indila | Перевод и текст песни




























Теги: Лидеры хит-парада

Love story

История любви

L’âme en peine
Il vit mais parle à peine
Il l’attend
Devant cette photo d’antan

Il, il n’est pas fou
Il y croit c’est tout
Il la voit partout
Il l’attend debout
Une rose à la main
A part elle il n’attend rien

Rien autour n’a de sens et l’air est lourd
Le regard absent
Il est seul, et lui parle souvent

Il, il n’est pas fou
Il l’aime c’est tout
Il la voit partout
Il l’attend debout, debout
Une rose à la main
Non, non plus rien ne le retient

Dans sa love story
Dans sa love story
Dans sa love story
Sa love story

Prends ma main
Promets-moi que tout ira bien
Serre-moi fort
Près de toi je rêve encore
Oui, oui je veux rester
Mais je ne sais plus aimer
J’ai été trop bête
Je t’en prie arrête, arrête
Comme je regrette
Non
Je ne voulais pas tout ça

Je serai riche et
Je t’offrirai tout mon or
Si tu t’en fiches je,
Je t’attendrai sur le bord
Si tu m’ignores
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie

Dans ma love story
Dans ma love story
Dans ma love story
Ma love story

Une bougie peut illuminer la nuit
Un sourire peut bâtir tout un empire
Et il y a toi
Et il y a moi
Et personne n’y croit
Mais l’amour fait d’un fou un roi
Et si tu m’ignores
Je me battrai encore et encore

C’est ta love story
C’est ta love story
C’est l’histoire d’une vie
Love story

Des cris de joie
Quelques larmes
On s’en va
On vit dans cette
Love story
Love story. ..

Душа в печали
Он жив, но с трудом разговаривает.
Он ждет ее
Перед этой старой фотографией.

Он не сумасшедший,
Он просто верит в это и все.
Повсюду видит ее,
Ждет ее, стоит
С розой в руке
Он никого не ждет кроме нее…

Ничего вокруг не имеет значения, воздух тяжелый,
Отсутствующий взгляд.
Он один, но часто разговаривает с ней.

Он не сумасшедший,
Он просто любит ее,
Повсюду видит ее,
Ждет ее, стоит, стоит
С розой в руке.
Нет, больше ничего не удерживает его

В его истории любви,
В его истории любви,
В его истории любви,
Его история любви..

Возьми меня за руку,
Обещай, что все будет хорошо,
Прижми меня покрепче,
Рядом с тобой, я еще мечтаю.
Да, да, я хочу остаться,
Но я больше не умею любить.
Я была слишком глупа,
Я умоляю тебя: «Перестань, перестань».
Как же я сожалею,
Нет!
Я не хотела этого.

Я буду богата
И подарю тебе все свое золото.
Если же тебе наплевать, я
Я буду ждать тебя на берегу.
Если ты не обратишь на меня внимания,
Я подарю тебе свой последний в жизни вздох

В моей истории любви,
В моей истории любви,
В моей истории любви,
Моя история любви…

Одна свеча может озарить ночь,
Одна улыбка воздвигнет целое государство
Есть ты
И я…
Никто в это не верит,
Но любовь превращает безумца в короля
И если ты не обратишь на меня внимания,
Я буду сражаться еще и еще…

Это твоя история любви,
Твоя история любви,
История одной жизни,
История любви…

Крики радости,
Несколько слезинок,
Уходим
И живем в этой
Истории любви,
Истории любви…



Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Love story — Indila



Рейтинг: 5 / 5   
178 мнений


Теги: Лидеры хит-парада






Вам могут понравиться

Pobre diabla
Pobre diabla

Yesterday
Beatles, the

Per sempre
Adriano Celentano

Was wollen wir trinken
Rabauken

Se acabó
Lucía Méndez














Mini World

Indila

Треклист (11)

  • Dernière danse

  • Tourner dans le vide

  • Love story

  • S. O.S.

  • Comme un bateau

  • Run Run

  • Ego

  • Boîte en argent

  • Tu ne m’entends pas

  • Mini World

  • Ainsi bas la vida















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Je veux
ZAZ

2.


Deutschland
Rammstein

3.


Unholy
Sam Smith

4.


Sonne
Rammstein

5.


Was wollen wir trinken
Rabauken

6.


Mary on a cross
Ghost

7.


Lift me up
Rihanna

8.


90
Pompeya

9.


Shum
Eurovision

10.


Rasputin
Boney M.







Текст песни Love Story (версия Тейлора) Тейлор Свифт — Billboard

Мы все были моложе, когда впервые услышали «Love Story» Тейлора Свифта в 2008 году, и его романтическая магия все еще витает в воздухе (и находится в чартах Billboard ) 13 лет…

Тейлор Свифт выступает во время тура Fearless Tour в Мэдисон Сквер Гарден 27 августа 2009 года в Нью-Йорке.

Джейсон Кемпин / Getty Images

Мы все были моложе, когда впервые услышали «Love Story» Тейлора Свифта в 2008 году, и его романтическая магия все еще витает в воздухе (и находится в чартах Billboard ) 13 лет спустя.

Ее перезаписанная версия, получившая название «История любви (версия Тейлора)», попала в Billboard Hot 100 на 11-е место за первую неделю (диаграмма от 27 февраля). Сенсация кроссовера кантри-поп также заработала свой первый дебют № 1 в чарте Hot Country Songs.

Исследовать

Исследовать

Тэйлор Свифт

Смотрите последние видео, диаграммы и новости

Смотрите последние видео, диаграммы и новости

«Я так благодарен фанатам за то, что они сделали это возможным», — сказал Свифт Billboard ранее на этой неделе. «Это те, кто воодушевил меня вернуть мою музыку, и они действительно пришли на этой неделе, чтобы довести дело до конца. Меня поразило, что они отправили песню № 1, которая впервые зародилась более десяти лет назад. Я очень счастлив, что это произошло сейчас и таким образом».

Ознакомьтесь с запоминающимся, неизмененным текстом и новым лирик-видео, посвященным фанатам, ниже.

Мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя
Я закрываю глаза, и начинается воспоминание
Я стою там
На балконе в летнем воздухе
Смотри огни, смотри на вечеринку, бальные платья
Смотри, как ты делаешь пробираться сквозь толпу
И сказать: «Привет»
Я и не знал

Что ты был Ромео, ты бросал камешки
И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты»
А я плакала на лестнице
Умоляла тебя: «Пожалуйста, не уходи», и я сказала

Ромео, отведи меня куда-нибудь, мы можем побыть наедине
Я буду ждать, осталось только бежать
Ты будешь принцем, а я принцессой
Это история любви, детка, просто скажи «Да»

Так что я ускользну в сад, чтобы увидеть тебя мертвы, если бы знали
Так что закрой глаза
Сбеги из этого города ненадолго, о, о

Потому что ты был Ромео, я был алой буквой
И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты»
Но ты был для меня всем
Я умолял тебя: «Пожалуйста, не уходи», и я сказал

Ромео, отведи меня куда-нибудь, мы можем побыть наедине
I буду ждать, осталось только бежать
Ты будешь принцем, а я принцессой
Это история любви, детка, просто скажи «Да»
Ромео, спаси меня, они пытаются скажи мне, как себя чувствовать
Эта любовь сложна, но она реальна
Не бойся, мы выберемся из этой неразберихи
Это история любви, детка, просто скажи «Да»
О, о,

Я устал ждать
Интересно, пойдешь ли ты когда-нибудь
Моя вера в тебя угасала
Когда я встретил тебя на окраине города и сказал

Ромео, спаси меня, я мне было так одиноко
Я все жду тебя, но ты никогда не приходишь
Это у меня в голове? Я не знаю, что и думать
Он опустился на колени и вытащил кольцо
И сказал: «Выходи за меня замуж, Джульетта
Тебе никогда не придется быть одной
Я люблю тебя, и это все, что я знаю
Я говорил с твоим папой, иди выбери белое платье
Это история любви, детка, просто скажи «Да»
О, о, о
О, о, о, о
Потому что мы оба были молоды, когда я Впервые увидел тебя

Тексты песен предоставлены LyricFind

Получайте еженедельные сводки прямо на свой почтовый ящик

Подписаться

Indila Love Story French Lyrics & English Translation

Love Story paroles

«Love Story» — хит французской певицы Индилы. Выпущенная в 2014 году на альбоме Mini World, Love Story достигла вершин чартов в Европе и во франкоязычном мире .

История любви – синопсис песни

«История любви» Индилы рассказывает историю двух разлученных влюбленных. В песне Индила поет реплики рассказчика в полярной обстановке, а также чередующиеся реплики мужчины и женщины в настоящем и прошлом.

В начале видео на YouTube (см. конец поста) песня описывает пожилого мужчину, который держит в руке розу ( une rose à la main; роза в руке) и смотрит на старую фотографию. своей давно ушедшей возлюбленной. Затем можно увидеть, как мужчина кладет розу на ее могилу.

Позже в песне и видео есть сцена, где молодая пара, одетая в одежду в стиле Второй мировой войны, прощается друг с другом в порту. Теперь самка поет о своих сожалениях ( Arrête, comme je Refrete , Стоп, извините).

Предполагается, что мужчина и женщина больше никогда не виделись после того, как попрощались друг с другом в порту.

Анализ текста песни Indila Love Story

В следующем разделе мы выбрали конкретные строки из текста песни, которые, по нашему мнению, дают интересные сведения о французской лексике и грамматике.

L’ame en peine

Выражение, «l’ame en peine» переводится как «потерянная душа» или «душа в муках». Во французском языке «ame» означает «душа», а «peine» означает печаль, горе или страдание.

Il vit mais parle à peine

Эта строка переводится как «Он живет, но почти не говорит». «Vit» происходит от глагола «vivre» , что означает «жить» или «быть живым». Выражение «à peine» означает едва ли.

Иль посетить devant cette photo d’antan

Эта строка переводится как «Он ждет перед этой картиной много лет назад». «Присутствовать» происходит от глагола «посетить» (ждать). Глагол «посетить» также можно перевести как «ожидать».

Предлог «devant» означает «физически впереди». «Антан» — это литературное слово, означающее прежде, вчера или давно.

Il, il n’est pas fou

Эта строка означает «Он не сумасшедший». Прилагательное «fou/folle» означает сумасшедший. «Est» — форма третьего лица единственного числа ( il/elle/on ; он, она, один) глагола «être» (быть).

Il y croit c’est tout

Эта строка переводится как «Он верит в это, вот и все». «Croit» — это форма от третьего лица «croire» (верить). «Y» — местоимение косвенного объекта, означающее «это». «Y» используется для глаголов, за которыми следует предлог «à 9».0008». На этой странице подробно рассматриваются французские объектные местоимения. В контексте текста песни мы полагаем, что «y» (it) относится к любви мужчины к женщине и ее возможному возвращению.

Il la voit partout

Эта строка переводится как «он видит ее повсюду». В этой строке «ла» является местоимением прямого объекта и означает «она». Слово «ла» также является женской формой прямого артикля, означающего «the».

Дебют

Эта строка переводится как «Он ждет, пока она встанет». Опять же, «л» — это местоимение прямого объекта, означающее «она». «Debout» означает «стоящий» или «вертикальный».

Une rose à la main

Эта строка буквально переводится как «под рукой», но означает «в его руке». Частям тела во французском языке почти всегда предшествует прямой артикль ( le, la, les означает «the»), а не притяжательное прилагательное (his, her и т. д.).

À part elle il n’attend rien

Эта строка переводится как «Кроме нее, он ничего не ждет». Выражение «à часть» означает «кроме» или «помимо» . «Il n’attend rien» можно перевести как «Он ничего не ждет» или «Он ничего не ждет». «Риен» означает «ничего» или «ничего». Конструкция «ne + глагол + rien » означает «не + глагол + что-либо». На этой странице подробно описаны расширенные правила французского отрицания.

Rien autour n’a de sens

Эта строка переводится как «Ничто вокруг него не имеет никакого смысла». Помимо использования в отрицании, «rien» также может быть подлежащим в предложении. Выражение «ne pas avoir de sens» не имеет никакого смысла. Слово «sens» означает «смысл» или «значение».

Et l’air est lourd

Строка переводится как «и воздух тяжелый». «Воздух» переводится как «воздух», и «атмосфера». Прилагательное «lourd» означает «тяжелый».

Отсутствует

Эта строка переводится как «Отсутствующее выражение». В то время как глагол «смотреть» означает «смотреть» и «смотреть», существительное «смотреть» переводится как «выражение», «смотреть» и «взгляд».

Non, non plus rien ne le retient

Эта строка переводится как «Нет, ничто другое не сдерживает его». «Plus rien» означает «больше ничего» или «больше ничего». Глагол «retenir» означает «удерживать» или «сдерживать».

Promets-moi que tout ira bien

Эта строка переводится как «Пообещай мне, что все будет хорошо». «Tout ira bien» буквально переводится как «все будет хорошо». Это будущее время глагола «aller» (идти). Глагол «aller» используется в выражениях о том, как дела. Например, «ca va» (как дела?) использует «aller» .

Серремуа Форт

Эта строчка вольно переводится как «держи меня крепче». Глагол «serrer» означает «затягивать», «сжимать» и «сжимать».

Oui, oui je veux rester

Эта строка переводится как «Да, да, я хочу остаться». «Veux» — первое лицо единственного числа (je) for глагола «vouloir» (хотеть).

Mais je ne sais plus aimer

Эта строка переводится как «Но я больше не знаю, как любить». Конструкция «ne + verb + plus» переводится как «больше».

J’ai été trop bête

Ускорьте свое обучение с помощью подходящего аудиокурса

Моя подруга Камилла с сайта Frenchtoday.com с 1999 года помогла тысячам студентов создать прочную основу для разговорного французского языка. Она теперь предлагает все свои аудиокурсы со скидкой 20% до 4 сентября. Нажмите здесь, чтобы узнать больше!

Эта строка переводится как «Я был слишком глуп». «J’ai été» — это passé composé (французское прошедшее время) глагола «être» (будет). Прилагательное «bête» переводится как «глупый» и «глупый».

Je t’en prie, arrête

Эта строка переводится как «пожалуйста, остановитесь». Выражение «Je te/vous en prie» буквально переводится как «умоляю вас» и является способом сказать «пожалуйста» на французском языке.

Non, je ne voulais pas tout ça

Эта строка переводится как «Нет, я не хотел всего этого». «Voulais» — это imparfait (другое прошедшее время французского языка) глагола 9.0007 «вулуар» (хотеть).

Je serai riche, Et je t’offrirai tout mon или

Эти две строки переводятся как «Я разбогатею, я отдам тебе все свое золото». Обе эти строки используют французское будущее время.

Et si tu t’en fiches

Эта строка переводится как «И тебе все равно». Выражение «s’en ficher de» означает «не заботиться».

Une bougie, Peut illuminer la nuit

Эти две строки переводятся как «Свеча, Может освещать ночь». «Peut» — форма третьего лица единственного числа (il/elle) глагола «pouvoir» (может, быть в состоянии).

Un sourire, Peut bâtir tout un Empire

Эти строки переводятся как «Улыбка может построить империю». Слово «sourire» является одновременно глаголом, означающим «улыбаться», и существительным, означающим «улыбаться».

E il y a toi, E il y a moi

Эти строки переводятся как «И есть ты, и есть я». «Il y a» переводится как «есть», «есть» и «назад». «Moi» и «toi» являются ударными (или разделительными) местоимениями и означают «я» и «ты». На этой странице вы узнаете больше о том, как сказать «вы» по-французски.

Et personne n’y croit

Эта строка переводится как «И никто в это не верит». «Personne» означает «никто» или «никто».

J’me battrai encore et encore

Эта строка переводится как «Я буду сражаться снова и снова». Возвратный глагол «se battre» означает «воевать».

Des cris de joie

Эта строка переводится как «Крики радости». Существительное «cri» переводится как «плакать», «кричать» и «должен» и связано с глаголом «crier» (кричать).

Quelques larmes on s’en va

Эта строка переводится как «Несколько слез, поехали». Возвратный глагол «s’en aller» означает «уходить», «идти» и «быть в пути».

Indila Love Story Французский текст и английский перевод

L’âme en peine
Il vit mais parle à peine
Il visit devant cette photo d’antan
Il, il n’est pas fou
Il y croit c’est tout
Il la voit partout
Il l’ присутствовать на дебюте
Une rose à la main
À part elle il n’attend rien

Потерянная душа
Он живет, но почти не говорит
Он ждет перед этой картиной многолетней давности
Он не сумасшедший
Он верит в это, это все
Он видит ее повсюду
Он ждет ее стоя
С розой в руке
Кроме нее, он ничего не ждет

Rien autour n’a de sens
Et l’air est lourd
Отсутствующий взгляд
Il est seul et lui parle souvent
Il, il n’est pas fou
Il l’aime c’est tout
Il la voit partout
Il l’attend debout
Debout une rose à la main
Non, non plus rien ne le reient

Ничто вокруг него не делает ничего смысл
Воздух очень тяжелый
Отсутствующее выражение
Он одинок и часто с ней разговаривает
Он не сумасшедший
Он любит ее, вот и все
Он видит ее повсюду
Он ждет ее стоя
С розой в руке
Нет, ничто другое не удерживает его

В его истории любви
В его истории любви
В его истории любви
В его истории любви

В его истории любви
В его истории любви
В его истории любви
В его истории любви

0457 Promets-moi que tout ira bien
Serre-moi fort
Pres de toi, je reve encore
Oui, oui je veux rester
Mais je ne sais plus aimer
J’ai et trop bete
Je t’en prie, arrête
Arrête, comme je Refrete
Non, je ne voulais pas tout ça

Возьми меня за руку
Обещай мне, что все будет хорошо
Держи меня крепче
Рядом с тобой, я все еще мечтаю
Да, да, я хочу остаться
Но Я больше не знаю, как любить
Я был слишком глуп
Пожалуйста, прекратите
Прекратите, извините
Нет, я не хотел всего этого attrai sur le port
Et si tu m’ignores
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie

Я буду богат
Я отдам тебе все свое золото
И тебе все равно
Я буду ждать тебя в гавани
и если ты проигнорируешь меня
я дам тебе последний вздох жизни

Моя история любви
Моя история любви
Моя история любви
Моя история любви

Моя история любви
Моя история любви
Моя история любви
Моя история любви

5e 4e 40008 9014 illuminer la nuit
Un sourire
Peut bâtir tout un Empire
E il y a toi
E il y a moi
Et personne n’y croit
Mais l’amour fait d’un fou un roi
Et si tu m’ignores
‘me battrai на бис и на бис

Свеча
Может осветить ночь
Улыбка
Может построить империю
И есть ты
и есть я
И никто в это не верит
Но любовь делает сумасшедшего королем
И если ты меня игнорируешь
Я буду сражаться снова и снова

Это история любви
Это история любви
История любви
История любви

Это твоя история любви
Это твоя история любви
Это история твоей жизни
Love story

Des cris de joie
Quelques larmes on s’en va
On vit dans cette love story
Love story (повторяется 9 раз)

Screams of joy 7 Пойдем немного слез
жить в этой истории любви
История любви (повторяется 9 раз)

Смотреть историю любви Индилы на YouTube

Официальное видео истории любви Индилы на YouTube набрало более 221 миллиона просмотров.

Вы также можете послушать песню на Spotify:

Станьте экспертом в написании текстов французских песен!
Использование текстов песен — один из самых эффективных способов изучения французского языка. Помимо «Love Story», мы также сделали каверы на хиты Индилы «Tourner Dans Le Vide» и «Dernière Danse».

Stromae — ведущая франкоязычная бельгийская певица. Мы сделали каверы на хиты Stromae «Alors On Danse», «Papaoutai» и «Formidable».

Эдит Пиаф, несомненно, самая известная певица Франции всех времен. Мы сделали каверы на следующие песни Эдит Пиаф: «La Vie En Rose», «Non, Je Ne Regrette Rien», «Sous Le Ciel De Paris», «Milord» и «Mon Dieu».

Discover more:
  • Edith Piaf Songs
  • Celine Dion Songs
  • Top French songs of all time
  • French Christmas songs
  • Author
  • Recent Posts

David Issokson

David Issokson is a lifelong языковой энтузиаст.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *