Soap — Melanie Martinez | Перевод и текст песни



























Soap

Think I just remembered something
I think I left the faucet running
Now my words are filling up the tub
Darling, you’re just soaking in it
But I know you’ll get out the minute
You notice all your fingers pruning up

I’m tired of being careful, tiptoe, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?

I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap

Think I got myself in trouble
So I fill the bath with bubbles
Then I’ll put the towels all away
Should’ve never said the word «love»
Threw a toaster in the bathtub
I’m sick of all the games I have to play

I’m tired of being careful, tiptoe, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?

I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap

Кажется, я кое-что припоминаю,
Думаю, я забыла выключить воду,
И теперь мои слова заполнили ванную до краёв.
Дорогой, сейчас ты обмокаешь в ней,
Но я знаю, что через минуту ты вылезешь,
Стоит только заметить, как съёживается кожа пальцев.

Я устала осторожничать, пробовать воду пальчиком ноги, пытаясь держать её тёплой.
«Позволь мне проникнуть под твою кожу».
О-о, ну вот, я болтнула лишнего и вода перелилась,
Почему я всегда перебарщиваю?

Я чувствую, как слова лезут из горла,
Наверное, мне лучше прополоскать рот мылом.
Боже, лучше бы я молчала,
Но сейчас мне стоит прополоскать рот мылом.

Думаю, я втянула себя в неприятности,
Поэтому решила наполнить ванную пузырями
И убрать все полотенца.
Никогда не стоит говорить слово «любовь»,
Придётся кинуть тостер в ванную,
Я устала от всех этих игр.

Я устала осторожничать, пробовать воду пальчиком ноги, пытаясь держать её тёплой.
Позволь мне проникнуть под твою кожу.
О-о, ну вот, я болтнула лишнего и вода перелилась,
Почему я не могу держать язык за зубами?

Я чувствую, как слова лезут из горла,
Наверное, мне лучше прополоскать рот мылом.
Боже, лучше бы я молчала,
Но сейчас мне стоит прополоскать рот мылом.



Автор перевода — Maggie

Понравился перевод?



Перевод песни Soap — Melanie Martinez



Рейтинг: 5 / 5   
129 мнений






Вам могут понравиться

Perfect
Ed Sheeran

Take on me
A-ha

Twist in my sobriety
Tanita Tikaram

Training wheels
Melanie Martinez

The big bang
Rock Mafia

Generation cancellation
Little Big

Killer Queen
Queen

Show & tell
Melanie Martinez

Zitti e buoni
Måneskin














Cry baby

Melanie Martinez

Треклист (16)

  • Cry baby

  • Dollhouse

  • Sippy cup

  • Carousel

  • Alphabet boy

  • Soap

  • Training wheels

  • Pity party

  • Tag, you’re it

  • Milk and cookies

  • Pacify her

  • Mrs. Potato Head

  • Mad Hatter

  • Play date

  • Teddy bear

  • Cake















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Was wollen wir trinken
Rabauken

2.


Unholy
Sam Smith

3.


Sonne
Rammstein

4.


Mary on a cross
Ghost

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Je veux
ZAZ

7.


90
Pompeya

8.


Anti-hero
Taylor Swift

9.


Shum
Eurovision

10.


Papaoutai
Stromae




Событие

Вчера

29.10.(2003) День памяти итальянского оперного певца Franco Corelli





Melanie Martinez — Soap текст и перевод песни

  • Главная
  • Melanie Martinez
  • Soap

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Soap» из альбома «Soap» группы Melanie Martinez.

Текст песни

Think I just remembered something
I think I left the faucet running
Now my words are filling up the tub
Darling, you’re just soaking in it But I know you’ll get out the minute
You notice all your fingers pruning up
I’m tired of being careful, tiptoe, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
Think I got myself in trouble
So I fill the bath with bubbles
Then I’ll put the towels all away
Should’ve never said the word «love»
Threw a toaster in the bathtub
I’m sick of all the games I have to play
I’m tired of being careful, tiptoe, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
(wait for it)
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap

Перевод песни

Думаю, я только что вспомнил что-то
Я думаю, что я оставил работу крана
Теперь мои слова заполняют ванну
Дорогая, ты просто впитываешься в нее. Но я знаю, ты скоро выйдешь
Вы замечаете, что все пальцы обрезаны
Я устал от осторожности, на цыпочках, пытаясь сохранить тепло на воде
Позволь мне под твою кожу
О-о, вот оно, я сказал слишком много, он переполнился
Почему я всегда разливаюсь?
Я чувствую, что это выходит из моего горла
Угадайте, я лучше вымываю рот с мылом
Боже, мне жаль, что я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом
Я чувствую, что это выходит из моего горла
Угадайте, я лучше вымываю рот с мылом
Боже, мне жаль, что я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом
Думаю, я попал в беду
Поэтому я наполняю ванну пузырьками
Тогда я все полотенца
Должен никогда не говорить слово «любовь»
Бросил тостер в ванну
Я устал от всех игр, которые мне нужно играть
Я устал от осторожности, на цыпочках, пытаясь сохранить тепло на воде
Позволь мне под твою кожу
О-о, вот оно, я сказал слишком много, он переполнился
Почему я всегда разливаюсь?
Я чувствую, что это выходит из моего горла
Угадайте, я лучше вымываю рот с мылом
Боже, мне жаль, что я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом
Я чувствую, что это выходит из моего горла
Угадайте, я лучше вымываю рот с мылом
Боже, мне жаль, что я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом
(ждать его)
Я чувствую, что это выходит из моего горла
Угадайте, я лучше вымываю рот с мылом
Боже, мне жаль, что я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом
Я чувствую, что это выходит из моего горла
Угадайте, я лучше вымываю рот с мылом
Боже, мне жаль, что я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом

Видеоклип на песню Soap (Melanie Martinez)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.

Melanie Martinez, Soap: слова и их значение

Soap — одна из самых популярных песен Мелани Мартинес. Она выпустила ее как вторую часть своего дебютного альбома Cry Baby, , и она быстро стала одной из ее самых любимых песен, когда-либо созданных. Пузыри, которые вы слышите в песне, имеют скрытый смысл, а мыло — это метафора чего-то более глубокого внутри нее. В этой статье будет рассмотрено значение текстов песен, следуя объяснениям, которые дал по этому поводу певец.

Вы можете найти официальное видео Soap ниже.

Мелани Мартинес — Мыло

Смотрите это видео на YouTube.

Мыло : внутри слов и их смысл

Мыло о том, как сложно выразить любовь любимому, когда испытываешь сильные эмоции, когда боишься, что он не сможет разобраться с ними . В текстах Мелани Мартинес упоминает мыло, сожалея о том, что она говорила о своих чувствах, задаваясь вопросом, не лучше ли ей вымыть рот с мылом, популярная поговорка, когда что-то «грязное» выходит изо рта. С этой точки зрения она считает, что говорить о своей любви было неправильно. Пузырьки в капле песни точно напоминают звук лопающихся мыльных пузырей.

Мелани испытывает дискомфорт из-за того, что ей нужно выразить то, что она чувствует, и она использует метафору воды, вытекающей из крана, наполняющей ванну и замачивающей ее парня. Именно так начинается песня:

Кажется, я только что кое-что вспомнил
Кажется, я оставил кран открытым
Теперь мои слова наполняют ванну
Дорогая, ты просто купаешься в ней
Но я знаю тебя выйду в минуту
Вы заметите, что все ваши пальцы подрезают

Она чувствует себя неуверенно, боясь, что он просто убежит после того, как слова сорвутся с ее губ. Образ воды также появляется позже в песне, когда она сравнивает свою речь с броском тостера в его ванну:

Никогда не должен был говорить слово «любовь»
Бросил тостер в ванну

Она считает, что сделала ошибка говорить о том, что она чувствует. Но с другой стороны, она чувствует, что не может вечно хранить эти слова в себе. Так долго она пыталась вести себя прилично, не говорить об этом, но это не могло длиться долго. Она делится этим в песне, снова используя воду в качестве метафоры.

Я устал быть осторожным, нежным
Пытаюсь согреть воду
Впусти меня под кожу
О-о, вот оно
Я сказал слишком много, она переполнилась
Почему я всегда проливаю?

Продолжая ее метафору, держать воду теплой означает держать ее внутри себя, тогда как, как только вы ее выпустите, она может остыть. Конфликт внутри нее очевиден: ей нужно выплеснуть его наружу, но она чувствует, что ее мужчина не сможет с этим справиться. Вот почему она думает, что она «переполнилась» и «пролилась».

Меня тошнит от всех игр, в которые я должен играть

Но есть ли альтернатива? Прикладываете все усилия, чтобы скрыть то, что чувствуете? Это игра, в которую никто не хочет играть слишком долго. И если вы делали это в течение нескольких дней или недель, в какой-то момент вы взорвались, и слова вырвались из вашего рта, как водопад. Или как работающий кран. И легко потом сожалеть о том, что ты сказал.

Я чувствую, как это выходит из моего горла
Думаю, мне лучше вымыть рот с мылом
Боже, лучше бы я никогда не говорила
Теперь мне нужно вымыть рот с мылом

Вот как Мелани Мартинес прокомментировала эту песню в интервью журналу ELLE:

«Каждому позволено быть уязвимым. Я думаю, что женщины и мужчины, собаки, кошки, муравьи и инопланетяне могут выражать себя и быть уязвимыми.

«Мыло» было написано о моем нынешнем парне, когда мы впервые разговаривали. Я был слишком напуган, чтобы сказать, как я к нему отношусь, и подумал, что, если я скажу ему, это будет все равно, что бросить тостер в его ванну. Поэтому я вымыла рот с мылом. Я думаю, что любой может действительно относиться к этой песне. Я уверен, что у каждого было время в жизни, когда они были слишком напуганы, чтобы сказать, что они чувствовали, поэтому они «вымыли рот с мылом»» 9.0007

Буклет альбома Cry Baby также содержит многозначительную иллюстрацию, которая дополнительно поясняет образ мыла.

В конце концов, Мыло — это песня о том, как мы все любим . Любовь — одна из самых сильных эмоций, которые мы чувствуем, и смысл лирики проникает в нашу неуверенность, выражая ее.

Читайте другие популярные тексты песен, означающие   на Auralcrave

Полный текст

Думаю, мне лучше вымыть рот с мылом

Кажется, я кое-что вспомнил
Кажется, я оставил кран открытым
Теперь мои слова наполняют ванну
Дорогая, ты просто окунаешься в нее
Но я знаю, что ты выберешься через минуту
Ты заметишь, что все твои пальцы подрезаются

Я устал быть осторожным, нежным
Пытаюсь согреть воду
Впусти меня под кожу
О-о, вот оно
я сказал слишком много, оно переполнилось
Почему я всегда проливаю?

Я чувствую, как это выходит из моего горла
Думаю, мне лучше вымыть рот с мылом
Боже, лучше бы я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом
Я чувствую, как это выходит из моего горла Я лучше вымою рот с мылом
Боже, лучше бы я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом

Думаю, я попал в беду
Так что я наполню ванну пузырьками
Тогда я уберу все полотенца
Никогда не надо было говорить слово «любовь»
Бросил тостер в ванну
Меня тошнит от всех игр, в которые я должен играть

Я устал быть осторожным, нежным
Пытаюсь сохранить воду тепло
Впусти меня под кожу
О-о, вот оно
Я сказал слишком много, оно переполнилось
Почему я всегда проливаю?

Я чувствую, как это выходит из моего горла
Думаю, мне лучше вымыть рот с мылом
Боже, лучше бы я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом
Я чувствую, как это выходит из моего горла
Думаю, мне лучше вымыть рот с мылом
Боже, лучше бы я никогда не говорил
Теперь я должен вымыть рот с мылом

Мелани Мартинес

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

нажмите на звездочку, чтобы проголосовать

19 июня 2020 г.
отчет

Моя интерпретация несколько искажена. Меня познакомила с этой песней моя дочь-подросток, поэтому я смотрю на нее с точки зрения отца. Но вот идет.

Мне кажется, что эта песня о юной любви или о том, что отношения начались очень рано.

Первый куплет начинается с того, что Мелани говорит: «Я только что кое-что вспомнила, я только что открыла кран…», что напоминает мне о том чувстве, когда ты потерян в любви, бабочки в животе, и ты спотыкаешься, чтобы подобрать слова. как вы переполнены мечтами и эмоциями. Но в этом есть грань, потому что Мелани также понимает, что весь этот поток привязанности может быть отвращением к ее Значимому другому или что ее ТАК может просто достичь критической массы и устать от этого.
Что Мелани действительно хорошо сочетается со строкой «Вы замечаете, что все ваши пальцы подрезаются», поскольку большинство людей воспринимают это как знак того, что вы были в ванне достаточно долго.

В начале припева Мелани начинает понимать, что устала от шоу, которого требует «Молодая любовь». Показывает, как притворяется, что все идеально, что любовь непогрешима и наивна, что даже ей самой нужно угождать своей второй половинке, не будучи собой. Вот почему она устала быть осторожной в своих словах и поступках, на цыпочках ходить вокруг да около деликатных вопросов, и что она устала разыгрывать это шоу, сохраняя тепло и прохладу. Требуется энергия, чтобы согреть что-то холодное.

В этот момент песни, я думаю, Мелани понимает, что она уже прошла стадию медового месяца в отношениях. Когда она говорит: «Попади под кожу», я думаю, что ее кавалер просто был таким же взаимным с отношениями, что он не заметил обрезки своих пальцев, и у него немного конфетные глаза. Получить под кожу обычно означает «беспокоить», поэтому кажется, что Мелани устала быть этой идеальной вещью, которой поражен ее кавалер.

По мере того, как песня продолжается, кажется, что некоторые слова совпадают с этим. Такие вещи, как «Никогда не надо было произносить слово «Любовь». Она случайно «Пусть это переполнит», и теперь ее парень думает, что она чувствует больше, чем на самом деле.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *