Supergirl — Reamonn | Перевод и текст песни



























Supergirl

Супердевушка

You can tell by the way, she walks that she’s my girl
You can tell by the way, she talks that she rules the world.
You can see in her eyes that no one is her chain.
She’s my girl, my supergirl.

And then she’d say, it’s Ok, I got lost on the way
but I’m a supergirl, and supergirls don’t cry.
And then she’d say, it’s alright, I got home late last night,

but I’m a supergirl, and supergirls just fly.

And then she’d say that nothing can go wrong.
When you’re in love, what can go wrong?
And then she’d laugh the nightime into day
pushing her fear further long.

And then she’d say, it’s Ok, I got lost on the way
but I’m a supergirl, and supergirls don’t cry.
And then she’d say, it’s alright, I got home, late last night

but I’m a supergirl, and supergirls just fly.

And then she’d shout down the line tell me she’s got no more time
’cause she’s a supergirl, and supergirls don’t hide.

And then she’d scream in my face, tell me that leave, leave this place
’cause she’s a supergirl, and supergirls just fly

Yes, she’s a supergirl, a supergirl,
she’s sewing seeds, she’s burning trees
She’s sewing seeds, she’s burning trees,
yes, she’s a supergirl, a supergirl, a supergirl, my supergirl..

По ее походке ты видишь, что это моя девушка
По ее речам ты осознаешь, что она правит миром
По ее взгляду ты понимаешь, что ничто ее не обременяет
Она моя девушка, моя супердевушка

Она скажет: все в порядке, я сбилась с пути,
Но я супердевушка, а супердевушки не плачут
И объяснит: все нормально, вчера я добралась до дома поздно вечером,
Но я супердевушка, а супердевушки парят над суетой

И она успокоит, сказав, что все идет как надо.
Когда ты влюблен, что может пойти не так?
И она засмеется, прогоняя прочь свои
ночные страхи.

Она скажет: все в порядке, я сбилась с пути,
Но я супердевушка, а супердевушки не плачут
И объяснит: все нормально, вчера я добралась до дома поздно вечером,
но я супердевушка, а супердевушки парят над суетой

A потом она заглушит меня, крича, что у нее нет больше времени
потому что она супердевушка, а супердевушки не прячутся в тени.

И завопит мне в лицо, чтобы я покинул это место
Потому что она супердевушка, а супердевушки
Просто парят над суетой
Да, она супердевушка, супердевушка
Она сеет зерна, но сжигает деревья
Она сеет зерна, но сжигает деревья
Да, она супердевушка, супердевушка, моя супердевушка



Автор перевода — Energizer
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Supergirl — Reamonn



Рейтинг: 5 / 5   
153 мнений






Вам могут понравиться

90
Pompeya

Where’s my love
SYML

Tu retrato
Cecilia

Mein Herz brennt
Maschinist

Je veux
ZAZ

What goes around comes around
Justin Timberlake

Wind of change
Scorpions

Cool kids
Echosmith

Love my life
Robbie Williams














Tuesday

Reamonn

Треклист (3)

  • Supergirl

  • Josephine

  • She’s so sexual













Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Je veux
ZAZ

2.


Deutschland
Rammstein

3.


Unholy
Sam Smith

4.


Sonne
Rammstein

5.


Was wollen wir trinken
Rabauken

6.


Lift me up
Rihanna

7.


Mary on a cross
Ghost

8.


90
Pompeya

9.


Rasputin
Boney M.

10.


Shum
Eurovision




Событие

Сегодня

14.11.(1967) День рождения Max Pezzali, которого мы знаем как MAX из группы 883





Reamonn — Supergirl | Текст песни и Перевод на русский

  • Тексты песен
  • Reamonn
  • Supergirl

Supergirl

You can tell by the way she walks that she’s my girl
You can tell by the way she talks she rules the world
You can see in her eyes that no one is her Chi
She’s my girl my Supergirl

And then she’d say it’s OK I got lost on the way
But I’m a Supergirl and Supergirls don’t cry
And she’d say it’s allright I got home late last night
But I’m a Supergirl and Supergirls just fly

And then she’d say that nothing can go wrong
When you’re in love what can go wrong
And then she’d laugh the night time into the day
Pushing her fears further along

And then she’d say it’s OK I got lost on the way
But I’m a Supergirl and Supergirls don’t cry
And she’d say it’s allright I got home late last night
But I’m a Supergirl and Supergirls just fly

And then she’d shout down the line
Tell me she’s got no more time
‘cause she’s a super girl, and super girls don’t hide.
And then she’d scream in my face
And tell me to leave, leave this place
‘Cause she’s a super girl and super girls just fly.

Супердевушка
По её походке можно сказать, что она моя девушка
По тому, как она говорит, можно сказать, что она правит миром
В её глазах можно прочесть, что она никого не пускает себе в душу
Она моя девушка, супердевушка.

И тогда она скажет: «Всё хорошо, я сбилась с пути,
Но я супердевушка, а супердевушки не плачут».
И тогда она скажет: «Всё хорошо, вчера я поздно пришла домой.
Но я супердевушка, а супердевушки просто летают».

И тогда она скажет, что ничто не может пойти не так.
Когда вы влюблены, что может быть не так?
И тогда она будет смеяться всю ночь, до утра,
Прогоняя свои страхи прочь.

И тогда она скажет: «Всё хорошо, я сбилась с пути,
Но я супердевушка, а супердевушки не плачут».
И тогда она скажет: «Всё хорошо, вчера я пришла домой поздно ночью.
Но я супердевушка, а супердевушки просто летают». T)

  • Анчы Салчак — Чайырана 2016
  • Navi.Dendi — Денди Пудж
  • Виктор Клименко — Мама
  • Vspak — Хочу
  • Куба — Вставай Донбасс
  • Сім’я Гульчуків с. Могиляни — Посмотрите на небо
  • Karrin Allyson — Joy Spring
  • Максим — Колыбельная (Небо,засыпай)
  • Шамши Калдаяков Шәмші — Попурри (минус)
  • — — С чего начинается Родина
  • Арнау — Келши жаным
  • Супергёрл с Криптона (перевод)

    Ладно, я гик. Этого нельзя отрицать. Одним из доказательств моей гиковости является тот факт, что, несмотря на мою абсолютную некомпетентность, когда дело доходит до любого человеческого языка, кроме английского, у меня есть небольшая способность к шифрам, по крайней мере, простым. В частности, я не в состоянии смотреть на шифр подстановки, не разгадав его: все, что мне нужно сделать, это посмотреть на него несколько минут, составить быструю схему, и через несколько минут я уже могу просто читать язык. , довольно быстро. (Почему я так хорошо справляюсь с альтернативными алфавитами и так плохо с альтернативными словарями, я не уверен.)

    Так или иначе, в процессе изучения комиксов я только что добрался до Супермена/Бэтмена №8. Естественно, менее чем через неделю после разговора с alexx_kay о том, что им удалось оставить моего любимого персонажа всех времен, Супергерл, навсегда мертвым, они, кажется, вернули ее. Она возвращается, конечно, говоря на криптонском, и, конечно же, «криптонский» — это шифр замены. (Почти все языки комиксов инопланетные.) И, как уже говорилось ранее, я не могу смотреть на один из них, не решив его.

    Так что, если кому-то действительно не все равно, вот перевод криптонского текста в этом выпуске. Те, у кого есть проблема, могут продолжить. Крайне грубый сюжет предусмотрен для тех, кто любопытен.

    Весь текст написан Карой, если не указано иное.

    (Кара бродит по докам поздно ночью, голая, как сойка, и сталкивается с несколькими докерами. )
    Страница 9.1: Где я? Что это за планета?
    9.4: Не —
    9.5: — Не трогай меня!

    Страница 10.1: Нет! Оставайтесь — — назад!
    (Одну из них она случайно ломает и убегает.)
    10.2: Как, как я это сделала?
    10.3: Я не понимаю — что со мной случилось?!

    Страница 11.2: Где я? Отец — куда ты меня послал?!

    (Машина сбивает ее и разбивает.)
    Страница 12.6: Это неправильно — все неправильно!

    (Она начинает взрывать полицейские машины с помощью теплового зрения и становится все более напуганной.)
    Страница 13.2: Помогите мне!
    13.4: Придется бежать —
    (Взлет.)
    13.5: — ушел?

    (Она поднимается на крышу здания и сталкивается с Бэтменом.)
    Страница 14.1: Это кошмар.
    14.2: Я, должно быть, еще сплю на —
    14.3: о!

    Страница 15.1: Держись от меня подальше! Я не хочу никого обидеть!
    (Она случайно взрывает дирижабль и улетает. Супермен спешит на помощь.)

    (Спряталась в оранжерее пентхауса какого-то офисного здания. )
    Страница 18.2: Отец, почему ты меня бросил?
    (Появляется Бэтмен с криптонитом, чтобы усмирить ее.)
    18.4: Я же говорил тебе однажды! Я не хочу причинять тебе боль!

    (В Бэт-пещере. Она просыпается, действительно разозлена.)
    Страница 20.2: Ты! То, что ты сделал для меня?!
    20.3: Я не попаду в плен ни к тебе, ни к кому другому!
    20.5: Кал: Прекрати это. Успокоиться. Мы здесь только для того, чтобы помочь вам.

    Стр. 21.1: Кара: Ты… ты говоришь на криптонском.
    Кал: Да. Вопрос… зачем тебе?
    21.2: Кара: Я… говорю на этом языке, потому что я родом с планеты Криптон.
    Кал: Действительно. Криптон был уничтожен много лет назад — и все на нем.
    21.3: Кара: Не всем. Мой дядя был главой ученого совета. Он пытался заставить их понять, что планета нестабильна, но они не слушали.
    Кэл: Твой… дядя?
    Кара: Да. Брат моего отца…
    21.4: Кара: Он построил космический корабль — прототип, собираясь отправить всю свою семью, но я думаю, что время вышло. Мой отец тоже был ученым. Он поверил своему брату и построил аналогичный, но более крупный космический корабль по тем же координатам.
    Кэл: Твой дядя. Как его звали?
    Кара: Джор-Эл. У него и моей тети Лары был сын Кал-Эл.
    21.5: Кал: Я Кал-Эл. Джор-Эл был моим отцом.
    Кара: Тогда… Я сделала это. Я сделал это! Но… ты был совсем ребенком, и… о, мне все равно… У меня здесь семья. Я Кара. Кара Зор-Эл.

    ALZI Production Dark Supergirl / Резюме

    http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/recap/alziproductiondarksupergirl

    Следующий

    Перейти к

    • Замена антигероя: Темная Супергёрл вместо Супергёрл.
    • Ужасная правда: Домашний вор говорит Линде, что он не ее отец и не друг ее матери, а вор, который собирался украсть документы ее отца, прежде чем обнаружил, что она была дома.
    • Плохой босс: член банды по сбору долгов говорит, что 200 долларов недостаточно для его босса, который надерет ему задницу.
    • Большое «ОМГ!»: парень Линды предлагает ей обратиться к врачу, заметив ее горящие красные глаза.
    • Большое «ЗАТКНИСЬ!»: Макс говорит Линде заткнуться после того, как она спрашивает его, почему она солгала о встрече с Супергёрл.
    • «Слепой идиот» Перевод: Линда с субтитрами говорит Максу: «Ты думаешь, я лгу?» Позже парень Линды говорит Максу: «Ты мудак». Предложив костюм супергероини для Линды, в отличие от костюма Супергерл, он говорит: «Может, если вы измените оригинальный дизайн». В следующей сцене член банды говорит: «Вы закончили? Ничего не понимаю! Где деньги?»
    • Зануда: Макс спрашивает, почему Линда тусуется в парке, ведь он думает, что она такая скучная. Одна из его подруг говорит ему, что у Линды много уроков в колледже.
    • Боевые туфли на шпильке: Темная Супергерл носит пару черных высоких сапог с черным нейлоном.
    • Косплей: Макс считает, что женщина на фотографии с Линдой на самом деле не Супергёрл, а подруга-косплеерша, которая выглядит как Супергёрл.
    • Девица в беде: Линда до того, как Супергёрл спасла её от домашнего вора.
    • Выпивка при исполнении служебных обязанностей: предотвращено, когда вор говорит Линде, что он не пьет на работе, после того, как она говорит ему: «Чай или кофе? Или, может быть, я не могу найти виски для отца».
    • Вход в окно сцены: Линда говорит своему парню, что она попала к нему через окно на третьем этаже после того, как он сказал ей, что дверь заперта.
    • Эскимосы ненастоящие: Макс говорит Линде, что таких супергероев, как Супергёрл, не существует. По его словам, люди не могут летать и уничтожать объекты лазером из глаз.
    • Отрицание дружбы: Темная Супергерл отрицает члену банды, что человек, которого она спасла от него, является ее другом, она просто выполняла свою работу.
    • Светящиеся глаза: Глаза Линды начинают светиться красным после того, как на нее попадают часы, лежащие на земле.
    • Беспричинный английский: Домашний вор говорит Супергёрл на английском: «Супергёрл, пожалуйста, отпусти меня».
    • Вы рассказали кому-нибудь еще?: Линда спрашивает своего парня, рассказал ли он кому-нибудь о ее секрете.
    • Головная боль судьбы: предотвращено, поскольку Макс говорит Линде, что ее голова не может болеть.
    • Невероятно крутая одежда: член банды говорит Темной Супергерл: «О да. Классный костюм. На кого ты похож?»
    • Мне нужен чертов напиток: парень Линды спрашивает ее, не хочет ли она бутылку пива.
    • Джеркас: макс.
    • Языковой барьер: Когда Супергёрл говорит по-английски «Это не твой друг, поверь мне», Линда говорит по-русски: «Блин, я ничего не понимаю… Мой английский плохой!»
    • Мегатонный удар: член банды, лежа на полу, говорит Темной Супергёрл, что удар от неё ощущается как удар поездом.
    • Ошибочно принимают за проститутку: Темная Супергёрл спрашивает члена банды, действительно ли он думает, что она дешевая шлюха или чирлидерша, после того, как он спросил её, работает ли она за деньги.
    • Подтяжка шеи: Темная Супергёрл помещает члена банды в одну из них после того, как приказывает его жертве уйти.
    • Никогда больше не обижайся: Темная Супергёрл спрашивает жертву члена банды, причиняли ли ей такие же парни, как он.
    • Недостаточно большой для нас двоих: Когда парень Линды говорит ей, что она могла бы стать Супергёрл, она говорит ему, что в одном городе не может быть двух Супергёрл.
    • Очевидно, не в порядке: Линда говорит своему парню, что чувствует себя хорошо после того, как внезапно разрушила камень лазером, выходящим из ее глаз. Вскоре она говорит ему никому не рассказывать о том, что он только что видел.
    • Только я могу сделать это: Линда рассказывает своему парню, что нашла часы, которые дали ей уникальные способности и могут работать только с ней.
    • Разорение родительских сбережений: Человек, у которого есть долги перед членом банды, говорит ему, что он просит у своих родителей и друзей деньги, которые он может дать ему позже.
    • Precision F-Strike: член банды говорит: «Что это за хрень?» после того, как Темная Супергерл использует свое тепловое зрение, чтобы сжечь его деньги.
    • Удар через всю комнату: Супергёрл бьет домашнего вора кулаком в грудь, сбивая его с ног.
    • В конце концов, настоящая: когда парень Линды видит ее селфи с Супергерл, он говорит ей, что думал, что она всего лишь персонаж комиксов.
    • Selfie Fiend: Прежде чем уйти, домашний вор спрашивает Супергёрл, может ли он сделать с ней селфи. Супергёрл отказывается, но она готова взять его с Линдой. Супергёрл делает знак мира на селфи Темной Супергёрл.
    • Разве мы не должны быть в школе прямо сейчас? : Домашний вор говорит кому-то по телефону, что внутри находится девушка (Линда), которая выглядит так, как будто она сегодня не ходила в колледж.
    • Какой бы ни был сексуальный наряд: парень Линды говорит ей, что ей нужен сексуальный костюм супергероини.
    • Значительная смена гардероба: в этом эпизоде ​​Супергёрл носит высокие сапоги до колен вместо высоких сапог из собственного сериала.
    • Одинокая женщина ищет хорошего мужчину: Линда говорит Супергёрл, что не знает, где найти хорошего парня.
    • Расскажи мне о моем отце: Линда спрашивает домашнего вора, знает ли он ее отца, и если да, дал ли он ему ключи от их дома.
    • Мыслительный тик: Домашний вор кусает себя за большой палец, когда видит Линду в доме, который, по его мнению, должен быть свободен.
    • This Loser Is You: Макс говорит Линде, что ему не нужны такие неудачники, как она, там, где он сейчас находится, в парке.
    • Герой-нарушитель: член банды в первом сезоне Dark Supergirl, который входит на частную территорию.
    • Пытаясь не плакать: Макс саркастически говорит Линде: «Пожалуйста, не плачь». Когда Линда наконец уходит, Макс пытается сказать ей, что просто пошутил.
    • Мы можем править вместе: член банды спрашивает Темную Супергёрл, будет ли она работать на его организацию. Темная Супергерл говорит ему, что нет, вместо этого он будет работать на нее, и она возьмет на себя 50% его бизнеса.
    • Отделение Victoria’s Secret: Темная Супергёрл запихивает пачку денег в свой топ после того, как жертва члена банды передала её ей. Она говорит, что это ее награда за помощь в решении его проблем.
    • Ваша дверь была открыта: Вор входит в дом Линды вот так.
    • «Слепой идиот» Перевод: Линда с субтитрами говорит своей подруге: «Вчера я нашла маленькие часы. Они дают мне особые способности».
    • Сотовые телефоны бесполезны: Темная Супергёрл велит уличным хулиганам вытащить свои телефоны и положить их в сумку девушки на улице
    • Девица в беде: Девушка на улице.
    • Forced to Watch: девушку на улице связывают, когда один из уличных хулиганов хватает ее сумку и достает мобильный телефон.
    • Мы встречались?: При первом столкновении с одним из уличных хулиганов девушка на улице спрашивает, знают ли они друг друга.
    • Я верю, что умею летать: Тёмная Супергёрл поначалу с трудом летает, когда пытается уйти. Когда один из уличных хулиганов спрашивает, не может ли она больше летать, она подмигивает, прежде чем наконец взлететь.
    • Я просто пошутил: Один из уличных хулиганов говорит Дарк Супергёрл, что его друг пошутил, когда сказал ей, что её костюм намного лучше, чем у оригинальной Супергёрл. Dark Supergirl отвечает, говоря, что она сама оригинальна.
    • Невыполнимая задача: Линда говорит подруге, что может доказать ей, что она может сжечь дерево глазами.
    • Внутренний монолог: внутренний голос Темной Супергёрл говорит: «Что со мной случилось? Я потеряла свою силу».
    • Есть ли в доме доктор?: Один из уличных хулиганов спрашивает Темную Супергерл, может ли он вызвать доктора, когда замечает, что она прикрывает глаза, а затем спотыкается в оцепенении.
    • Это был подарок: В конце серии девушка на улице рассказывает уличным хулиганам, что ее телефон был подарком отца на день рождения.
    • Оставь меня в покое!: Девушка на улице говорит уличным хулиганам, что хочет домой.
    • Маленькие девочки пинают голени: Темная Супергёрл пинает татуированного уличного хулигана в голень.
    • Лживые герои, честные злодеи: Темная Супергёрл велит девушке на улице сказать полицейским, что она знает тхэквондо и дралась с двумя уличными хулиганами, а третий парень убежал с её сумкой.
    • Острота перед нападением: по прибытии на место возможного ограбления Темная Супергёрл говорит: «Я хочу надрать кому-нибудь задницу весь день!» Позже Темная Супергёрл говорит уличным хулиганам: «Сейчас вам понадобится доктор!»
    • Precision F-Strike: Когда подруга Дарк Супергёрл спрашивает, была ли Макс причиной того, что она вчера так рано ушла, Тёмная Супергёрл отвечает, что она не злится; он просто мудак .
    • Удар через всю комнату: Темная Супергёрл бьет одного из уличных хулиганов кулаком в живот, который сбивает его с ног.
    • Хранительница секретов: подруга Линды в парке.
    • Шринк: Подруга Линды говорит, что может порекомендовать хорошего психолога, упомянув, что у нее проблемы в семье и нет парня. Ее подруга добавляет, что ей не следует никому рассказывать о своих сверхспособностях.
    • Ошеломленная тишина: Девушка на улице сначала ничего не говорит, когда уличные хулиганы впервые противостоят ей и спрашивают, что у нее в сумке.
    • Снимающий напряжение смех: Татуированный уличный хулиган смеется после того, как Темная Супергерл сбивает его друга с ног.
    • Third Wheel: Dark Supergirl спрашивает уличных хулиганов, есть ли у них третий друг, который собирался участвовать в их ограблении.
    • Трехточечная посадка: Темная Супергёрл делает это, когда прибывает, чтобы спасти девушку на улице от уличных хулиганов.
    • Ходя по Земле: Один из уличных хулиганов спрашивает девушку на улице, почему такая хорошенькая девушка, как она, одна на пустой дороге.
    • Алкоголик: Линда говорит Максу, что ей жаль его мать, потому что она каждый день видит его пьяным.
    • Двуязычный диалог: Супергёрл спрашивает Макса на английском, видел ли он Тёмную Супергёрл. Когда Макс по-русски говорит Супергерл, что не понимает, почему она спрашивает его о Темной Супергёрл, она говорит ему по-английски, что это потому, что он популярен в колледже.
    • «Слепой идиот» Перевод: По прибытии Линды в парк Макс говорит ей: «Вам было мало вчера?» Позже преступник говорит « я одурачил ее». выдавая себя за сотрудника банка по телефону. Его сообщник вскоре говорит: «Я устал! Мне нужно море, солнце и песок. Обсуждая, стоит ли им пить водку, один из преступников говорит: «Нет, мы должны сейчас работать, может быть, сок». преступников, что ей нужны друзья для ее аккаунта в Instagram, мужчина говорит после того, как выдал свой ник в Instagram: «Будешь ли ты моим подписчиком?» Позже Дарк Супергёрл говорит преступнику: «Почему так долго? В чем проблема?» после того, как потребовала, чтобы он купил бриллианты в Интернете и отправил их по адресу, указанному на ее мобильном телефоне. На самом деле адрес находится у заброшенного дома. Макс говорит Супергёрл: «Нет. я не видел ее. Как тебя найти?»
    • Ответный удар взятки: Темная Супергерл говорит двум преступникам, что ей нужны все их деньги, после того, как один из них спрашивает, могут ли они поделиться с ней своими деньгами, если она не вызовет полицию.
    • Мошенники никогда не преуспевают: Темная Супергерл спрашивает преступника, обманывает ли он людей и крадет ли их банковские счета
    • Удобная фотография: Макс узнает, что Линда и Супергёрл на самом деле друзья, что подтверждается фотографией в Instagram
    • Не говори маме: друзья Макса говорят ей, что его мать не одобрила бы, чтобы он так много пил.
    • Волна жары: Макс просит пива после того, как рассказал своим друзьям в парке о том, как жарко.
    • Мне нужна чертова выпивка: Преступник говорит своему сообщнику, что, поскольку они сейчас работают, ему нельзя пить водку. Вместо этого он предлагает выпить сок.
    • Я просто пошутил: Преступник говорит Темной Супергёрл, что они никого не обманывают и что они шутят с друзьями.
    • «Просто шучу» Обоснование: Макс говорит Supergirl, что он шутил, когда сказал в посте в Instagram, что супергероев не существует.
    • Служба доставки МакГаффин: Темная Супергёрл говорит преступнику, что она не дура, чтобы доставлять украденные бриллианты в заброшенный дом. Затем она спрашивает другого преступника, может ли он послать туда Курьера.
    • Мегатонный удар: Макс сравнивает удар Линды с поездом.
    • Только плохие парни звонят своим адвокатам: Темная Супергёрл говорит двум преступникам начать искать адвоката.
    • Precision F-Strike: Полицейский говорит: «ПОЛИЦИЯ! Открой чертову дверь , СЕЙЧАС!» Темная Супергёрл вскоре замечает, что они прибыли быстрее, чем она думала. Она добавляет, говоря, что преступники не могут скрыть улики, поэтому они должны открыть дверь.
    • В конце концов, настоящий: Макс просто говорит «Круто!» после того, как ему показали совместную фотографию Линды и Супергёрл. Это было после того, как Макс сказал Линде, что таких супергероинь, как Супергёрл, на самом деле не существует.
    • Внезапно протрезвеет: Линда говорит Максу: «Почему ты трезв? Уже три часа дня».
    • Подозрительные расходы: Преступник звонит, выдавая себя за банковского служащего, который хочет проверить некоторые подозрительные транзакции на банковском счете.
    • Это для акцента, сука!: Спросив имя и фамилию женщины, а также номер карты перед проверкой ее банковского счета, преступник, выдающий себя за сотрудника банка, вешает трубку, а затем говорит своему сообщнику: «Глупый , сука . У меня есть ее счет в банке. Время делать покупки!»
    • This Loser Is You: Линда говорит Максу, что после размышлений о том, что он сказал ей вчера, ей кажется, что главный неудачник в жизни на самом деле он.
    • Трехточечная посадка: Супергерл делает это по прибытии в парк.
    • Ultimate Final Exam: Линда сообщает Макс, что сдала экзамен по экономике.
    • Ударил бы девушку: Макс говорит Линде: «Сейчас я тебя ударю. Я даже не посмотрю, что ты девушка!» Когда Линда спрашивает, действительно ли он ударил бы девушку, Макс ответил: «Ударил бы девушку? НЕТ! Я ударю такую ​​суку, как ты!»
    • Big Damn Heroes: Supergirl вступает в разговор, что Dark Supergirl с полицейским, который пытается ее арестовать, и говорит по-английски: «Что здесь произошло, что ты делаешь?»
    • «Слепой идиот» Перевод: Темная Супергёрл говорит Артуру: «Эй, хватит ерунды! Я уходи!» Позже Артур говорит Дарк Супергёрл: « Это действительно поможет тебе, , и ты почувствуешь, как это работает!»
    • Blue Is Heroic: Цвет лучей в глазах Супергерл синий, в отличие от красных лучей Темной Супергёрл.
    • По волосам: Потянув Темную Супергёрл за хвостик, Супергёрл говорит ей по-русски, что она не должна позорить букву «S» на её рубашке.
    • Кошачья драка: Супергёрл и Тёмная Супергёрл стреляют друг в друга лучами глаз, прежде чем Супергёрл успевает ударить Тёмную Супергёрл в грудь.
    • Противостояние самозванцу: Поблагодарив ее за помощь, полицейский говорит Супергёрл, что Темная Супергёрл — самозванка.
    • Dark Is Not Evil: Когда Dark Supergirl говорит Артуру, что она не может быть традиционной супергероиней, как Supergirl, поскольку она не только участвует в этом только за деньги, но и ее костюм черный, Артур напоминает ей, что многие супергерои носят черное например, Бэтвумен.
    • Вход в окно сцены: Темная Супергёрл, когда она входит в квартиру Артура. Вскоре Артур говорит Темной Супергёрл закрыть за ней окно.
    • Эскимосы ненастоящие: Артур изначально не думал, что Темная Супергёрл реальна.
    • Все в сети: Артур говорит Дарк Супергерл, что нашел в Интернете ее контактные данные, в которых говорилось, что она помогает людям за деньги.
    • У меня есть друг: парень Линды говорит ей, что его друг хочет с ней встретиться. Затем Линда смеется и спрашивает, хочет ли подруга отметить Супергёрл или её. Затем она спрашивает, шутит ли ее парень, прежде чем ответить «Нет!» как ответ.
    • Я просто хочу быть особенной: Темная Супергёрл говорит Артуру, что Супергёрл бесплатно спасает людей только потому, что хочет быть популярной.
    • Внутренний монолог: Эпизод заканчивается тем, что внутренний голос Темной Супергёрл говорит Артуру: «Он одурачил тебя, Линда!»
    • Отказ во владении языком: Темная Супергёрл говорит Супергёрл по прибытии последней: «Стой! Я знаю, что ты говоришь по-русски. Я смотрел твоё интервью для канала 4.0».
    • Только в «Это за деньги»: Супергёрл спрашивает Темную Супергёрл по-русски, думает ли она, что может просто забрать украденные деньги себе. Темная Супергёрл отвечает: «Конечно, могу. Хочешь попытаться остановить меня».
    • Precision F-Strike: Dark Supergirl говорит: «Черт возьми! Что это за , блядь, ?» после того, как Артур надевает ей на правое запястье фиолетовый браслет из бисера. Затем Артур говорит Темной Супергёрл встать на колени и сидеть, пока он не скажет иначе.
    • Профессор: Артур говорит Темной Супергёрл, что он профессор физики и инженерии. Он изобрел устройство, которое может стабилизировать силы Темной Супергерл и преобразовывать ее энергию. Это также может увеличить толщину внутримолекулярного давления. Dark Supergirl отвечает: «Что? Я ничего не понимаю!
    • Назовите мое имя буквой S: когда Dark Supergirl впервые здоровается с Артуром, в субтитрах заклинание называется «Art h ur».
    • Тебя пощадят: Супергёрл говорит Тёмной Супергёрл, чтобы она убиралась отсюда, прежде чем сказать ей, что она даст ей шанс. После этого Дарк Супергёрл говорит Супергёрл, что она является для неё хорошим примером. Однако Темная Супергёрл затем говорит, что в следующий раз, когда они встретятся, пощады не будет.
    • Боевой трофей: Артур говорит Темной Супергерл, прежде чем отпустить ее, что он хочет взять ее плащ в качестве трофея.
    • «Слепой идиот» Перевод: Когда Артур спрашивает Темную Супергёрл о том, откуда у неё суперсилы, она отвечает: «Я нашла камень». А затем, когда Артур спрашивает Дарк Супергерл, где он мог найти камень, она отвечает: «Камня больше нет. Вся моя сила в часах». После того, как Дарк Супергёрл просит у Артура рубашку, чтобы он снова вышел на публику, Артур говорит: «Рубашка для красивой девушки. Я буду ждать тебя здесь завтра . А теперь убирайся! из моего дома». В начале следующей сцены мужчина говорит своему другу: «Привет, чувак. Мне 9 лет.0224 теперь в полном дерьме . Мне очень нужна работа».
    • Блупер: Увидев, как Темная Супергерл проходит мимо них по улице, преступник говорит своему партнеру: « ii s девушка поймала моих друзей и отдала их копам».
    • Cannot Keep Секрет: Темная Супергёрл расстраивается из-за того, что её бойфренд не смог сохранить её секрет от Артура
    • Комедийное нижнее белье. в нижнем белье. Темная Супергёрл отвечает: «Почему мой костюм должен исчезнуть? Это ручная работа». Затем Артур говорит Дарк Супергёрл, что ему нравится её сексуальный костюм.0102
    • Головокружительная красота: Двое преступников, увидев Темную Супергерл, что она такая красивая женщина, прежде чем спросить, есть ли у нее парень.
    • Я просто пошутил: преступник лжет своему безработному другу о доступной работе садовника, за которую платят 700 долларов в месяц.
    • В тюрьму один за другим: Преступник сообщает Темной Супергёрл, что это она виновата в том, что его друзья находятся в тюрьме. Темная Супергёрл говорит, что подобное невозможно, так как она всего месяц в роли супергероини. Другой преступник говорит Dark Supergirl простить своего друга, так как он пьян. Темная Супергёрл сразу же прощает его, но также называет его преступником-любителем.
    • Верный Флеботинум: Когда Артур спрашивает Темную Супергерл о том, как работают ее часы, она говорит ему, что они работают только с ней.
    • Безумный ученый: Артур.
    • Устройство управления разумом: у Артура есть браслет, который делает Темную Супергерл бессильной и заставляет ее следовать его командам.
    • Герой в костюме без энергии: Темная Супергерл сообщает Артуру, что без часов ее нельзя увидеть идущей по улице в костюме супергероини.
    • Нехорошо с отказом: парень Темной Супергерл говорит ей, что он был оскорблен тем, что она отвергла его.
    • Предложение руки: парень Темной Супергёрл говорит ей протянуть ему руку. Затем он говорит ей, что ей больше не придется подчиняться приказам Артура. Проблема в том, что если камень даст ему силу, он уничтожит ее к завтрашнему дню. Когда Дарк Супергерл спрашивает своего парня о том, что он сделал, он говорит ей не волноваться, так как у него есть «план Б».
    • Психическое удушение: Темная Супергёрл начинает задыхаться, как только Артур снимает её наручные часы.
    • Красные глаза, будьте осторожны: Эпизод заканчивается тем, что Артур сидит на своей кровати и изучает часы Темной Супергёрл. После того, как ярко-красный свет внезапно освещает его лицо, его глаза становятся красными.
    • К черту, я ухожу: когда парень Темной Супергерл (Линда) бежит, чтобы напасть на пьяного преступника возле кирпичной стены, другой преступник говорит: «Мне нужно идти, приятель, у меня есть дела, увидимся потом.» Затем парень говорит Dark Supergirl, что сдержал свое обещание. Темная Супергерл, поблагодарив своего парня, бьет преступника ногой по голове.
    • Распущенные волосы: Темная Супергерл показана с распущенными волосами и без хвоста после того, как она уходит от дома Артура.
    • Назовите мое имя буквой S: Когда парень Дарк Супергёрл говорит ей, что разговаривал с Артуром, имя Артура пишется с буквой «h», поэтому строка диалога становится «Я разговаривал с Артом ч ур…»
    • Суперспособности на один день: Темная Супергерл говорит Артуру, что у нее есть суперспособности уже больше месяца.
    • Это для акцента, сука!: После того, как Dark Supergirl называет мужчину «преступником-любителем», мужчина говорит ей: «Я готов драться против тебя, сука !» Темная Супергёрл отвечает: «Хорошо, если ты действительно этого хочешь!» Затем Темная Супергёрл толкает преступника, который говорит: «Что это было за хрень? Иди сюда!»
    • Скрытие их имени: Находясь под контролем Артура, Темная Супергерл говорит ему, что ее настоящее имя — Линда.
    • Волчий свисток: Преступник привлекает внимание Темной Супергёрл своим свистом.
    • Крутой сгиб рук: Темная Супергерл делает это по прибытии на место Артура. Преступник в тумане этого произносит Артуру: «К тебе кто-то пришел».
    • «Слепой идиот» Перевод: Преступник сначала говорит Артуру: «Артур, мы были молодыми и недооценили тебя». Позже Артур говорит преступнику: «Ты сломал мне в прямом эфире . Мне не нужны твои деньги. Я сломаю твой живой сейчас». Вскоре после прибытия Темной Супергёрл Артур говорит ей: «Давайте продолжим вчерашний разговор ». Затем Артур говорит преступнику: «Убирайся отсюда! Это не твое дело. Мы поговорим позже!»
    • Удушающие приемы: Артур кладет правую руку на горло преступника после того, как его глаза на мгновение загораются красным. Позже Макс помещает Темную Супергёрл в одного из них из-за спины. Макс говорит, что Темная Супергёрл на самом деле Линда, женщина из его колледжа, которая испортила его репутацию. Затем Макс говорит, что не знал, прежде чем извиниться за то, что был мудаком.0102
    • Верни мне мой кошелек: Темная Супергерл говорит Артуру вернуть ее часы, так как она их нашла. Артур отвечает, говоря Дарк Супергерл, что ему не нравится интонация ее голоса, и напоминает ей, что он ее хозяин. Затем Артур требует, чтобы Темная Супергёрл встала на колени. Когда Dark Supergirl отказывается, Артур говорит: «Повторяю еще раз! На колени!» Затем Темная Супергёрл сообщает Артуру, что на ней нет браслета. Затем Артур отмечает, что Темная Супергёрл по-прежнему ничто без её способностей.
    • Пни их, пока они лежат: Макс бьет Темную Супергёрл ногой по голове, когда она уже лежала боком на земле. Затем Артур спрашивает Макса, футболист ли он. Макс отвечает, что да, но не на профессиональном уровне.
    • Прозвище: Макс, когда Артур спросил, знает ли он, кто такая Темная Супергёрл, назвал её «Супербэйб», которая спасает город.
    • Пожалуйста, убей меня, если это тебя удовлетворит: Когда Темная Супергерл спрашивает Артура, хочет ли он убить ее, Артур отвечает: «Я? Конечно, нет! Другой парень сделает это!
    • Уважаемые уважаемые: Артур рассказывает преступнику после того, как он построил дом, люди стали его уважать.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *