Play dead — Björk | Перевод и текст песни



























Play dead

Притворяюсь мертвой

darling stop confusing me
with your wishful thinking
hopeful enbraces
don’t you understand?
i have to go through this
i belong to here where
no-one cares and no-one loves
no light no air to live in
a place called hate
the city of fear

i play dead
it stops the hurting
i play dead
and hurting stops

it’s sometimes just like sleeping
curling up inside my private tortures
i nestle into pain
hug suffering
caress every ache

i play dead
it stops the hurting

Любимый, перестань сбивать меня
Своими, полными желания, мыслями,
Обнадеживающими объятиями.
Неужели ты не понимаешь?
Я должна пройти через это
Я принадлежу месту, где
Никто не переживает и не любит,
Где нет света, нет воздуха жизни,
Это место называется «ненависть»,
«Город страха».

Я притворяюсь мертвой
Это спасает от боли
Я притворяюсь мертвой
И боль уходит

Порой кажется, я просто сплю,
Укутавшись в свою личную пытку
Я прижимаюсь к боли
Обнимая страдания
Лаская каждый удар

Я притворяюсь мертвой
Это спасает от боли



Автор перевода — en.lyrsense.com

Понравился перевод?



Перевод песни Play dead — Björk



Рейтинг: 5 / 5   
16 мнений






Вам могут понравиться

Big time sensuality
Björk

Killer
Phoebe Bridgers

It’s not up to you
Björk

Spell
Nick Cave

The sun never shone that day
A-ha

Twist in my sobriety
Tanita Tikaram

Curbstomp
Meg Myers

October
U2

Violently happy
Björk














Debut

Björk

Треклист (13)

  • Human behaviour

  • Crying

  • Venus as a boy

  • There’s more to life than this

  • Like someone in love

  • Big time sensuality

  • One day

  • Aeroplane

  • Come to me

  • Violently happy

  • The anchor song

  • Atlantic

  • Play dead















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Was wollen wir trinken
Rabauken

2.


Unholy
Sam Smith

3.


Sonne
Rammstein

4.


Mary on a cross
Ghost

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Je veux
ZAZ

7.


90
Pompeya

8.


Anti-hero
Taylor Swift

9.


Shum
Eurovision

10.


Papaoutai
Stromae







Tom Walker — Play Dead Перевод песни

[Verse 1]

(Куплет 1)

You know the way my blood runs

Ты знаешь, как бежит моя кровь,

Cause darlin’ you’re the only one

Потому что, дорогая, ты та единственная.

Can you and I go somewhere?

Ты и я, мы можем куда-нибудь выбраться?

Go somewhere we can be alone

Пойти туда, где мы сможем быть одни,

Lying like John and Yoko

Лежать как Джон Леннон и Йоко Оно,

Or fake our deaths and leave

Или сфальсифицировать нашу смерть и уехать.

Am I tripping, are you with me?

Меня что, не отпускает? Тебя тоже?

Cause darlin’ you’re the only one

Потому что, дорогая, ты та единственная.

[Pre-Chorus]

(Предварительный припев)

The world is going mad

Мир сходит с ума,

You and I can hide away

Ты и я, нам нужно скрыться.

I can’t stand the TV screen

Я не выдерживаю то, что показывают по телевизору,

Turn it off, pull the plug

Выключаю его, вытаскиваю вилку из розетки.

They can try, they won’t find us

Они могут попытаться, но им не найти нас.

[Chorus]

(Припев)

Slow down your heartbeat

Замедли своё сердцебиение,

Close your eyes and don’t speak

Закрой глаза, ничего не говори,

And lay with my body

Ложись рядом с моим телом.

Play dead, play dead with me

Притворись мёртвой, притворись мёртвой со мной.

No need to escape

Не нужно никуда бежать,

We can find our own way

Мы можем пойти своей дорогой.

You got me hiding in cupboards

Из-за тебя я прячусь в шкафу, будто скелеты,

Play dead, play dead with me

Притворись мёртвой, притворись мёртвой со мной.

[Verse 2]

(Куплет 2)

We’ll stock up some ration

Мы запасёмся продуктами,

So we don’t have to leave this room

Поэтому нам не нужно будет выходить из этой комнаты.

I’m dead, don’t care what happens

Я мёртв, мне всё равно, что происходит,

As long as I’m in here wth you

Пока я здесь с тобой.

[Pre-Chorus]

(Предварительный припев)

Cause the world is going mad

Мир сходит с ума,

You and I should hide away

Ты и я, нам нужно скрыться.

I can’t stand the TV screen

Я не выдерживаю то, что показывают по телевизору,

Turn it off, pull the plug

Выключаю его, вытаскиваю вилку из розетки.

They can try, they won’t find us

Они могут попытаться, но им не найти нас.

[Chorus]

(Припев)

Slow down your heartbeat

Замедли своё сердцебиение,

Close your eyes and don’t speak

Закрой глаза, ничего не говори,

And lay with my body

Ложись рядом с моим телом.

Play dead, play dead with me

Притворись мёртвой, притворись мёртвой со мной.

No need to escape

Не нужно никуда бежать,

We can find our own way

Мы можем пойти своей дорогой.

You got me hiding in cupboards

Из-за тебя я прячусь в шкафу, будто скелеты,

Play dead, play dead with me

Притворись мёртвой, притворись мёртвой со мной.

[Bridge]

(Бридж)

You know that I was quiet

Ты знаешь, я молчал.

We’ll walk outside into the show

Мы выйдем на сцену,

We’ll run a light in thousands

Мы зажжём огонёк у тысяч людей,

Cause everybody else is growing old

Потому что все остальные стареют.

[Chorus]

(Припев)

So slow down your heartbeat

Замедли своё сердцебиение,

Close your eyes and don’t speak

Закрой глаза, ничего не говори,

Lay here with my body

Ложись рядом с моим телом.

Play dead

Притворись мёртвой.

Slow down your heartbeat

Замедли своё сердцебиение,

Close your eyes and don’t speak

Закрой глаза, ничего не говори,

And lay with my body

Ложись рядом с моим телом.

Play dead, play dead with me

Притворись мёртвой, притворись мёртвой со мной.

No need to escape

Не нужно никуда бежать,

We can find our own way

Мы можем пойти своей дорогой.

You got me hiding in cupboards

Из-за тебя я прячусь в шкафу, будто скелеты,

Play dead, play dead with me

Притворись мёртвой, притворись мёртвой со мной,

Play dead with me

Притворись мёртвой,

Play dead, play dead with me

Притворись мёртвой, притворись мёртвой со мной.

Idioms by The Free Dictionary

Play+dead — Idioms by The Free Dictionary

Play+dead — Idioms by The Free Dictionary


Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.

Возможно, Вы имели в виду:

Пожалуйста, попробуйте слова по отдельности:

играть
мертвых

Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу:

  • Play Dead
  • Dead ball (бейсбол)
  • Sizwe Banzi is Dead
  • Play Dead (альбом)
  • Dead ball (крикет)
  • Brent Mydland
  • Play Dead (фильм)
  • play possum
  • Bang Bang You’re Dead
  • Мертвый мяч
  • Жизнь и смерть
  • Одиночки 1982 ~ 85
  • Dead ball (американский футбол)
  • Play Dead (песня)
  • Bill Kreutzmann

Не можете найти то, что ищете? Попробуйте выполнить поиск по сайту Google или помогите нам улучшить его, отправив свое определение.

Полный браузер
?

  • Играть в карты
  • игровая площадка
  • сыграет тебя против
  • играть за
  • играть с тобой не так
  • выставить тебя дураком
  • играть с тобой за лоха
  • играй как на скрипке
  • стравливает тебя с
  • выдает себя за
  • сыграй тузом
  • сыграй туз
  • Разыграй тузов
  • разыграй свои карты
  • разыгрывай свои карты поближе к жилету
  • сыграй свои карты близко к груди
  • разыгрывай карты поближе к жилетке
  • Правильно разыграйте свои карты
  • Правильно разыграйте свои карты
  • хорошенько разыграй свои карты
  • играй в свою игру
  • играть от всего сердца
  • Сыграй свою догадку
  • Сыграй свою догадку
  • сыграй свою роль
  • Играй на своей позиции
  • сыграй свою козырную карту
  • играй сам в
  • Играй! Симфония видеоигр
  • Играй! Покемон
  • play+dead
  • Play, Inc.
  • Игра, Музыкант
  • Воспроизведение, наблюдение, запись, поддержка, расширение и оценка
  • Игра, Мир видеоигр
  • пьеса
  • пьеса
  • актерская игра
  • игровой пропуск
  • игровой пропуск
  • актер
  • актеры
  • пьесы
  • Плей-Азия
  • Воспроизведение
  • Воспроизведение
  • Воспроизведение
  • Вокалисты
  • Вокалисты
  • Вокалисты
  • игровой ящик
  • Игра на форуме
  • Игра по почте
  • игра за игрой
  • игра за игрой
  • игра за игрой
  • игра за игрой
  • пошаговая инструкция (описание)
  • Диктор
  • пошаговое описание
  • пошаговые описания

Сайт:
Следовать:

Делиться:

Открыть / Закрыть

 

play dead — Перевод на русский — примеры английский

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Французский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Спрягайте этот глагол

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Я не хочу, чтобы притворялся мертвым .

Je veux pas faire le mort .

Если на вас напали, всегда притворяйтесь мертвым .

Quand on se fait агрессор, il faut toujours светлая смерть .

За исключением случаев, когда я выбираю притвориться мертвым .

Sauf quand je choisis de faire la morte .

Ты сказал мне, чтобы притворился мертвым .

Tu m’as requireé de faire la morte .

Тебе… нужно притворись мертвым , Сайлар.

Vous… devez faire le mort , Сайлар.

Пока я не вернусь, притворяется мертвым .

Fais le mort jusqu’à ce que je revienne.

Это не значит, что он перевернется и притворится мертвым .

Ça ne veut pas dire qu’il va se retourner et светлая смерть .

Я собираюсь притворяться мертвым восемь дней.

Je vais faire le mort подвеска 8 дн.

Мы заставили Альвареса притвориться мертвым за день.

Альварес fait le mort в течение дня.

Вы просто должны лежать там и притвориться мертвым .

Остаток и fais la morte .

Тебе нужно притвориться мертвым , Сайлар.

Tu dois faire le mort , Сайлар.

Какая? Просто притворись мертвым и закрой лицо.

Fais le mort et cache-toi le Visage.

В последнее время все больше клиентов просят вас сыграть в мертвого .

Dernièrement, c’est tres requireé de faire la morte .

Важно уметь притворяться мертвым в жизни.

C’est tres Important de savoir Faire le mort , dans la vie.

Ладно, мы все знаем, что можно притвориться мертвым .

ОК, на sait tous que tu peux faire le mort .

Многие животные замирают или притворяются мертвыми при прикосновении в надежде, что хищник потеряет к ним интерес.

D’autres se paralysent ou font le mort lorsqu’ils sont touchés, dans l’espoir que leur prédateur en perde l’intérêt.

Он склонен притворяться мертвым , когда к нему приближаются грозные драконы.

Il a l’habitude де Faire le mort lorsqu’il est approché par des terrifants драконов.

Другими словами, ураган Бетси сделал за меня все, кроме переворачивания и притвориться мертвым .

En d’autres termes, l’ouragan Betsy a tout fait pour moi, mais rouler et faire le mort .

Телевизоры также притворяются мертвыми и автоматически рвутся при столкновении с хищником.

Les urubus font le mort et vomissent Instantanément en présence d’un prédateur.

Дигби не спускал глаз с опасностей прикосновения, собачий сигнал о приближении, который не только мог притвориться мертвым .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *