Потому что в английском языке

Статья

19 апреля 2019 | 16:58

12345

Проголосовало 3 чел.

Ирина Столбовская

Автор

«Потому что» – такое простое и часто употребляемое слово. Вообще-то, значение этого слова можно выразить и через такие фразы как: Так как; вследствие того, что; из-за… Именно последние фразы звучать посолиднее, а «потому что» немного простовато, не так ли? Наверняка многие помнят, как в школе на уроках литературы и русского языка учителя часто исправляли ученика, когда он начинал свой ответ с «потому что«? Благодаря таким мелочам, как «потому что«, можно варьировать стиль своей речи, сделать её более или менее солидной, образованной.

Because может употребляться и употребляется во речи людей разного возраста и образования. В разговорной речи because часто трансформируется в `cos. Но есть и аналогия because, которая украшает речь, делает её более важной и учёной. Это использование for.

e.g. She was a little scared, for it was the first night she stayed in this big house alone.

Но, несмотря на видимое сходство because и forfor может употребляться не так широко, как because. У for есть некоторые ограничения в употреблении, так как задача for не столько объяснить, почему то или иное произошло, а сообщить дополнительную информацию, которая будет способствовать этому объяснению.

Вот эти ограничения:

  1. For НЕ может стоять перед глаголом, чьё действие оно проясняет. В этом случае употребляется because. То есть в начале предложения for желательно не ставить.
    BECAUSE it was rather late, we took a taxi.
    А если немного изменить предложение, то:
    We took a taxi FOR it was rather late.
     
  2. Перед for Не может стоять NOT и BUT.
    He stole the silver spoon NOT BECAUSE he needed money, BUT BECAUSE he liked stealing

     

  3. For Не может использоваться в ответе на вопрос ПОЧЕМУ.
    Why did you hit him on the face? I did it BECAUSE I was angry.
     
  4. For НЕ используется в повторах какой-либо информации. При использовании for необходима какая-то дополнительная информация.
    He was picking his nose. His girlfriend was angry BECAUSE he was picking his nose.

    Да и любимый прямой отсекающий ответ на не понравившийся вопрос – тоже BECAUSE, а не FOR.

Стиль стилем, а в правила заглядывать нужно.

Оцените статью в один клик

12345

Проголосовало 3 чел.

Вводные слова в английском языке

Англицизмы или русские слова, заимствованные из английского

Описание внешности на английском языке

Прощание на английском языке

Приветствие на английском языке

Мой Cловарный Запас: Сity and Town

Название частей тела на английском языке: транскрипция и перевод

Едем в отпуск с английским!

Polish или polish? Гетеронимы в английском

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

И в этот момент у собеседника пропадал энтузиазм, иногда в комнате воцарялась неловкая пауза, а я думала, что всё это ужасно грустно, потому что я искренне верю, что наши кишечники весьма очаровательны.

And this would be the moment when the enthusiasm trickled, and it would maybe also get, like, awkwardly silent in the room, and I would think this was terribly sad, because I do believe our bowels are quite charming.

Это потому, что наш маленький кишечник на самом деле страшный чистюля, и ему требуется время между пищеварением, чтобы очистить всё, в результате чего эти восемь метров кишечника, семь из них на самом деле очень чистые и едва ли чем-то пахнут.

This is because our small intestine is actually a huge neat freak, and it takes the time in between digestion to clean everything up, resulting in those eight meters of gut — really, seven of them — being very clean and hardly smelling like anything.

Согласно его теории массы — материя, планеты — притягиваются не под действием непосредственно возникающей силы, как сказал Ньютон, а потому, что материя — люди, планеты — изгибают ткань пространства-времени.

It states that mass — all matter, the planets — attracts mass, not because of an instantaneous force, as Newton claimed, but because all matter — all of us, all the planets — wrinkles the flexible fabric of space — time.

Изучение эффекта гравитационных волн заняло у нас много времени, потому что единственный способ их измерить — это поиск эффектов на расстоянии.

It took us a long time to figure out the effects of these gravitational waves, because the way we measure them is by looking for effects in distances.

Вернёмся к началу, первым выводом исследования было: не рождайтесь в нищете или неблагоприятных условиях, потому что такие дети склонны пойти по более сложному жизненному пути.

Now at the start, I said the first lesson from this study was not to be born into poverty or into disadvantage, because those children tend to follow more difficult paths in their lives.

Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам.

This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers.

А ещё им нравилось смотреть китайские драмы, потому что у них выше качество.

And they loved to watch this Chinese drama, a better quality production.

Вторая охранница зашла ко мне в камеру, чтобы попрощаться, потому что она увольнялась из центра задержания.

Guard B stopped by my room to say goodbye, because she was leaving the detention center.

Всё потому, что сейчас люди заводят друзей, общаются, сплетничают и флиртуют, сидя дома на диване.

Because people these days, they make friends, they chat, gossip and flirt from the comfort of their sofa.

Потому что каждый раз, когда я их вижу, я говорю о гигантских тридакнах безостановочно изо дня в день.

This is because every time I see them, I talk nonstop about giant clams all day, every day.

Я стою здесь, чтобы помочь тридакнам, потому что я очень волнуюсь за этих прекрасных животных, и они этого заслуживают.

So I stand here today to give a voice to the giant clams, because I care a whole lot for these amazing animals, and they deserve to be cared for.

Потому что я родился и вырос в Атакаме.

Well, because I was born and raised in the Atacama.

Потому что я родился и вырос в этой пустыне.

Because I was born and raised in this desert.

Кажется, я сказала что-то о компьютерах, потому что это было всё, что мне пришло на ум.

I think I said something about computers, because it was all I could think of at the time.

Это важно, потому что если мы хотим понять общество, быть ответственными гражданами, нам нужно понимать базу, на которой всё остальное основывается.

It matters, because if we want to understand society, if we want to be good citizens, we need to understand the framework on which everything else must be based.

Многие думают, что производство в США находится на спаде, потому что компании переносят производственные мощности за рубеж, на рынки с дешёвой рабочей силой, такие как Китай, Мексика и Вьетнам.

Many think that manufacturing is declining in the US because companies are moving their operations offshore to markets with lower — cost labor like China, Mexico and Vietnam.

Генеральный подрядчик выбирает специалистов, потому что нужны годы, чтобы изучить и освоить, как выполняется каждая задача при строительстве дома или ремонте кухни, причём некоторые требуют специального обучения.

The general contractor selects experts because it takes years to learn and master how to do each of the tasks it takes to build a house or renovate a kitchen, some of them requiring special training.

И я вспомнила, что нужно остановиться и подумать, потому что было действительно важно, как я отвечу на этот вопрос.

And I remember stopping and thinking that it was really important how I answered this question.

Потому что он в то время был разогрет.

And that was just because the stock market was hot at the time.

Вы сказали: «Я с уверенностью это утверждаю, потому что знаю, как работают рынки».

You said, I can say this with absolute certainty because I know how markets work.

Потому что насильственный экстремизм бывает очень сложно объяснить, особенно тем, кто совсем юн.

Because violent extremism can be very hard to try to explain, especially to younger individuals.

Просто потому что статуя стояла напротив стены.

Well, simply because the statue was positioned against a wall.

Закон становится очень важен, потому что мы живём в мире, где только закон сдерживает государство от злоупотребления данными.

The law is more important than ever because we are now living in a world where only rules are stopping the government from abusing this information.

Исследователи ИИ всегда говорят, что людям не о чем беспокоиться, потому что роботы заменят человека только на «чёрных работах».

AI researchers have always said that we humans do not need to worry, because only menial jobs will be taken over by machines.

А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го».

And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player.

Потому что я подумала, что нам нужно изучить производительность ИИ в сравнении с человеком, особенно в тех областях, где, кажется, лишь люди могут преуспеть и только благодаря обучению.

Because I thought we had to study the performance of AI in comparison to humans, especially on the skills and expertise which are believed to be acquired only by humans and only through education.

В то же время нам нужно поторопиться, потому что время истекает.

At the same time, we have to think in a hurry because time is running out.

Потому что мы, люди, способны понимать смысл.

Because we humans can understand the meaning.

Я переходил от чернил к мелу, потому что у меня были проблемы с учителями и родителями.

I switched from ink to chalk, because I got in trouble a lot with my teachers and my parents.

Но жизнь художника в Нью-Йорке не была легкой, потому что я был без денег.

But life as an artist in New York was not easy, because I was broke, no money

И потом скоро я осознал свою силу, потому что люди гордились тем, что носили эти истории.

And then soon I realized the power, because people were so proud to wear their stories.

Женщин можно сразу исключить, потому что среди них немного тех, кто достиг успеха в прошлом.

It would filter out women because they do not look like people who were successful in the past.

Вот мысленный эксперимент, потому что мне они нравятся: общество с полной сегрегацией — расовое разделение во всех городах, всех районах.

Thought experiment, because I like them: an entirely segregated society — racially segregated, all towns, all neighborhoods.

И если вам интересно, действительно ли они хотят работать нам необходим всего час, чтоб заполнить наш фургон с утра, потому что почти каждый, кому мы предлагаем работу на день, соглашается.

And if you wondered if they really mean it — it takes us about an hour to fill this van up in the morning, because almost everybody we ask takes a job for the day.

В этот момент на берегу раздались крики и аплодисменты, я снял очки для затмения, потому что в момент полного затмения можно было легко смотреть на Солнце без всякой защиты.

Well, at that, a cheer erupted from the beach, and I took off my eclipse glasses, because at this point during the total eclipse, it was safe to look at the sun with the naked eye.

Я поняла, что, обретя известность своими глубокими исследованиями и длинными репортажами, журнал в процессе потерял часть своего юмора, потому что сейчас Юстаса Тилли часто рассматривают как высокомерного денди, но на самом деле в 1925 году, когда Ри Ирвин создавал этот рисунок впервые, он создавал его как часть юмористического журнала, чтобы позабавить молодёжь той эпохи, состоявшую из девушек-эмансипе «ревущих двадцатых».

And I realized that as the magazine had become known for its in — depth research and long reports, some of the humor had gotten lost along the way, because now often Eustace Tilley was seen as a haughty dandy, but in fact, in 1925, when Rea Irvin first drew this image, he did it as part of a humor magazine to amuse the youth of the era, which was the flappers of the roaring twenties.

Потому что самое главное, что нам нужно сейчас, — это хорошая карикатура.

Because the main thing we need right now is a good cartoon.

Я знаю, потому что сам бывал в таких диспетчерских.

I know because I used to be in one of those control rooms.

Гнев прекрасно справляется с привлечением внимания, и если бы у Facebook был выбор, показывать ли вам новости, вызывающие гнев или нейтральные события, они бы выбрали первый вариант не потому, что кто-то сознательно это выберет, а потому, что это больше привлечёт ваше внимание.

And so outrage works really well at getting attention, such that if Facebook had a choice between showing you the outrage feed and a calm newsfeed, they would want to show you the outrage feed, not because someone consciously chose that, but because that worked better at getting your attention.

Это касается каждого, потому что у миллионов людей есть в кармане телефон.

And it affects everyone, because a billion people have one of these in their pocket.

И наконец, нам нужно возродить дизайн, потому что, если вы однажды поймёте природу человека, вы сможете управлять временем миллионов людей.

Lastly, we need a design renaissance, because once you have this view of human nature, that you can steer the timelines of a billion people.

Меня это так беспокоит, потому что я занимался этим вопросом ещё в Стэнфорде, в лаборатории технологий убеждения, в которой студентов обучали этим техникам.

The reason I care about this problem so much is I studied at a lab called the Persuasive Technology Lab at Stanford that taught [students how to recognize] exactly these techniques.

Мне бы хотелось, чтобы таких людей было больше, потому что, могу поспорить, что здесь больше других, тех, кто живёт в таких же условиях, но не знаком со своими соседями.

And I wish there were more people like you, because I’d wager to guess there’s more people in the room living in a similar situation that might not know their neighbors.

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

It’s the secret sauce because it’s the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

Но это необходимо менять, потому что от этого зависит наша жизнь.

But that needs to change, because our very lives depend upon it.

Этот совет лучше приберечь — очень важное замечание — лучше приберечь для людей, которых вы хорошо знаете, потому что случайные знакомые часто не ценят моменты, которые могут чему-то научить.

This one is best reserved — very important note — this one is best reserved for people you know well, because random strangers typically don’t appreciate teachable moments.

И оба они действительно так думали, и некоторая истина в их утверждениях была, потому что каждая сторона ужасающе преувеличивала взгляды другой, чтобы вести свои сражения в этой войне.

They both meant it, and there was some truth to each of their claims, because each side was grossly exaggerating the views of the other in order to fight their war.

И в довольно передовом ключе — Мэдисон всегда был склонен к новаторству, о чём бы он ни думал — он сказал, что пресса поддержала федералистов, потому что все рекламодатели были федералистами, ведь они торговали на побережьях, которые получали свои капиталы из Великобритании, с которой федералисты были заодно.

And in a rather innovative view — Madison never failed to innovate when he thought about anything — he said the reason that the press was so pro — Federalist is that the advertisers were all Federalists, because they were traders on the coasts who got their capital from Britain, which Federalism was in bed with.

Это произошло, потому что в структуре Конституции было несколько положений, которые на самом деле управляли фракцией так, как это и предполагалось изначально.

It happened because in the structure of the Constitution were several features that actually managed faction the way there were supposed to do in the first place.

Всё это меня очень интересует, потому что я технологический этнограф.

So this is all really interesting to me, because I’m a technology ethnographer.

Но в Nokia мне не поверили, потому что мои данные не были большими.

But Nokia was not convinced, because it wasn’t big data.

Естественно, вы их не увидите, потому что рассылаете анкеты, полагая, что люди не знают, что такое смартфон, поэтому, естественно, вы не получите нужную информацию о людях, пожелающих купить смартфон через два года.

Of course you wouldn’t see this, because you’re sending out surveys assuming that people don’t know what a smartphone is, so of course you’re not going to get any data back about people wanting to buy a smartphone in two years.

Стоит вам что-то предсказать в поведении человека, как появляются новые факторы, потому что условия постоянно меняются.

Once you predict something about human behavior, new factors emerge, because conditions are constantly changing.

Потому что в этом и состоит опасность для любой организации, потому что зачастую будущее, которое мы хотим предсказать, лежит не в стогу, а в торнадо, которое несётся на нас из-за стен сарая.

Because this is a great moment of danger for any organization, because oftentimes, the future we need to predict — it isn’t in that haystack, but it’s that tornado that’s bearing down on us outside of the barn.

Видите, как они поддерживали её, потому что она слегка одурманена?

You see those people holding her up, because she’s, like, a little woozy?

При объединении обоих видов данных происходит удивительное, потому что вы не просто работаете с уже собранными данными.

And when you actually integrate the two, that’s when things get really fun, because then you’re no longer just working with data you’ve already collected.

Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений.

Let’s bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we’re collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions.

Очень важно ответить на этот вопрос, потому что сознание — это всё, что у нас есть.

Answering this question is so important because consciousness for each of us is all there is.

В значительной степени потому что они не дают одинакового прогноза по поведению облаков.

Well, to a large extent, it’s because they don’t agree on what clouds will do in the future.

Потому что, как и я, компьютеры ненавидят облака.

And that is because , just like me, computers hate clouds.

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Переводы

на китайский (традиционный)

因為,由於…

Подробнее

на китайском (упрощенном)

因为,由于…

Подробнее

на испанском

porque, causa de…

Подробнее

на португальском

porque, por causa de…

Увидеть больше

на других языках

Because d e st es vrus desconhecidos, no s atrasou o trabalho, mas tambm perdeu […]

важный тинхэм гвардадо прежде.

pt.hydata.com

pt.hydata.com

Потому что мы не только задерживаем работу, но и теряем ранее сохраненные важные данные.

hydata.com

hydata.com

Потому что n a r ecuperao dos dados projetado para restaurar os dados perdidos, voc no pode tem [. ..]

Дискотека rgido formatado ou fazer outras оперы.

pt.hydata.com

pt.hydata.com

Поскольку восстановление данных предназначено для восстановления потерянных данных, пожалуйста, не форматируйте жесткий диск.

hydata.com

hydata.com

Эти оценки являются консерватором TI V E Потому что T H EY . европа.eu

Эти оценки являются консервативными, поскольку они основаны на следующих предположениях:

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Потому что F C , LW, LC или […]

модели, без повторения preencher.

pt.hydata.com

pt.hydata.com

Потому что FC, L W, LC [. ..]

той же модели, пожалуйста, не заполняйте повторно.

hydata.com

hydata.com

Пользователям необходимо получить доступ к клике Pgina AQUI и enviar o Tweet atravs do site com uma justificativa do seu

[…]
voto aps a pala vr a , потому что .

fcbrazilianplan.com

fcbrazilianplan.com

Чтобы проголосовать, просто нажмите ЗДЕСЬ, чтобы перейти на страницу и отправить твит через веб-сайт с объяснением его

[…]
голосование af ter t he wor d ‘потому что’ .

fcbrazilianplan.com

fcbrazilianplan.com

Elas cantaram juntas, como de costume, o suce ss o « Потому что O f Y ou».

kelly-clarkson.net

kelly-clarkson.net

Они вместе, как обычно, спели хит «Из-за тебя».

Uma carta da Heritage Disposals, um revendedor estabelecido no Reino Unido que comprava Gunn JCB, explica as razes porque no podia continuar com os fornecimentos Frana: I t i s , потому что s o меня я уведомил вас о новых машинах JCB.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В письме от Heritage Disposals, реселлера из Соединенного Королевства, закупающего у Gunn JCB, объясняются причины, по которым они не могли осуществлять поставки во Францию: это потому, что кто-то уведомил JCB о том, что я экспортирую вам новые машины.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Потому что W e C являются «представителями нашей деятельности с минимальным [. ..]

e a pegada de carbono.

airnet-system.com

airnet-system.com

Потому что We Care означает минимизацию углеродного следа и выбросов.

airnet-system.com

airnet-system.com

A Berkeley JCB, outro distribuidor independente da JCB no Reino Unido, reconheceu q ue : Because o f o ur geographic location, near to the channel ports and differential pricing за границей неизбежно, что к нам будут постоянно обращаться как конечные пользователи, так и агенты.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Berkeley JCB, еще один независимый дистрибьютор JCB в Соединенном Королевстве, признал, что: из-за нашего географического положения, близкого к портам сбыта и дифференцированных цен за рубежом, неизбежно, что к нам будут постоянно обращаться как пользователи, так и агенты.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Elas cantaram em parceria as msi ca s » Потому что o f y ou» e «Почему я не слышал […]

от вас».

Они оба спели «Из-за тебя» и «Почему я ничего от тебя не слышал».

kelly-clarkson.net

kelly-clarkson.net

Эта программа отличается от других европейских инициатив спецификой al l y , потому что o f i ts европейское активное гражданство и его комплексный подход к продвижению горизонтального измерения и его комплексного подхода к продвижению европейского активного гражданства.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Эта программа отличается от других европейских инициатив именно своим горизонтальным измерением и всеобъемлющим подходом к продвижению активной европейской гражданственности.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Энто квандо

[…]
algum perguntar no outro dia porque voc est to cansado, voc pode dizer a el es , » Because l a st night I danced the night away!

englishtown.com.br

englishtown.com.br

Поэтому, когда кто-то спросит вас на следующий день, почему вы так устали, вы можете сказать им: «Потому что e last n ight Я танцевал всю ночь напролет!

englishtown.ru

englishtown.ru

Temos s o vdeo d e » Потому что O f Y […]

nos «Oh My God» da plateia, eles no estavam acreditando!

kelly-clarkson.net

kelly-clarkson. net

У нас есть

[…]
видео из «Because Of YouU», yo вы можете […]

слышу крики публики «Боже мой», они не верили в происходящее!

kelly-clarkson.net

kelly-clarkson.net

(35) Как уже было указано в деле N 166/05 в отношении одной меры, Комиссия считает, что в свете последующих

[…]

юриспруденция (5 ) эти меры

[…]
составляют государство a i d , потому что t h ey не соответствуют […]

четыре критерия компенсации

[…]

для оказания услуг, представляющих общеэкономический интерес, не подпадает под определение, содержащееся в статье 87 (1) Договора.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(35) Как уже было указано в деле N 166/05 в отношении одной меры, Комиссия считает, что в свете последующих

[. ..]

юриспруденция (5 ) эти меры

[…]
составляют Sta te помощь , потому что они d не соответствуют […]

четыре критерия компенсации

[…]

для оказания услуг, представляющих общеэкономический интерес, не подпадает под определение, содержащееся в статье 87 (1) Договора.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Каким образом Совет обеспечит, чтобы транснациональные банки, страховые компании, поставщики финансовых услуг, инвестиционные фонды и хедж-фонды не уклонялись от эффективного надзора?0229, потому что n a ti Ональные компетенции продолжают быть фрагментированными?

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Каким образом Совет обеспечит, чтобы транснациональные банки, страховые компании, поставщики финансовых услуг, инвестиционные фонды и хедж-фонды не уклонялись от эффективного надзора из-за того, что национальные компетенции по-прежнему фрагментированы?

europarl. europa.eu

europarl.europa.eu

Neste incio, реде использование эпохи Chamada Bitnet

[…]
(acrnimo pa r a Потому что I t s Time Network), […]

в комбинации с DECnet.

nara.org.br

nara.org.br

В то время текущая сеть называлась

[…]
Битнет (акр on ym fo r Потому что я t’s T im e Network), […]

в сочетании с DECnet.

nara.org.br

nara.org.br

Желаю коллегам решимости добиваться поставленных целей и верю, что

[…]

их голос услышит новый

[…]
Комиссия, особенно al l y , потому что s u st [. ..]

развитие является одним из главных приоритетов в повестке дня Комиссии.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Желаю коллегам решимости добиваться поставленных целей и верю, что

[…]

их голос услышит новый

[…]
Комиссия, особенно ec ially , потому что susta в […]

развитие является одним из главных приоритетов в повестке дня Комиссии.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

8-Asversesfrancesa(enraisonde),ingle sa ( потому что или f

9 )0230 ealem (информация) utilizamamesmaexpresso.

boristenes.com

boristenes.com

8. Во французской (‘enraisonde’), английской (‘because of’) и немецкой (‘infolge’) версиях используется один и тот же термин.

boristenes.com

boristenes.com

Dessa vez foi или John Adeleye, com o

[…]
большой успех сс o » Потому что O f Y ou»… Assista […]

e veja se foi bom, ou no

kelly-clarkson.net

kelly-clarkson.net

На этот раз это был Джон Адели,

[…]
с привет т «Из-за Y ou» … Смотреть […]

и посмотрим хороший он или нет

kelly-clarkson.net

kelly-clarkson.net

Я очень надеюсь, премьер-министр, что вы сможете перевести эти комментарии тем европейским гражданам, которые столкнулись с бездомностью и потерей своих сбережений в вашем городе. I a м жаль говорить о том, что этот парламент считает административным злоупотреблением.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Я очень надеюсь, премьер-министр, что вы сможете перевести эти комментарии тем европейским гражданам, которые потеряли свои сбережения в вашей стране из-за, к сожалению, представляется этому парламенту административным злоупотреблением.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Однако они не подпадают под действие sc he m e , потому что t h ey для отопления в той же степени, что и технологии, имеющие право на поддержку (6).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Однако они не охватываются этой схемой, потому что они не могут работать непрерывно и, таким образом, снижать потребление электроэнергии для отопления в той же степени, что и технологии, имеющие право на поддержку (6).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В Addit IO N , Потому что O F S ERVICE, для женщин, которые были поддержаны для детей, которые были поддержаны для детей, которые находятся в поддержке и для детей. бросить работу, чтобы взять на себя эти задачи.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Кроме того, из-за сокращения услуг женщины, которые воспользовались услугами по уходу за детьми и престарелыми, поддержкой в ​​обучении и т. д., вынуждены увольняться с работы, чтобы взять на себя эти задачи.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Из-за высокой цены на реактивное топливо, отличного качества дизельной фракции и низкого качества бензиновой фракции (низкое октановое число) процесс обычно оптимизируется в сторону производства реактивного топлива/дизеля.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

На ежегодном собрании Stlsmijan-Slippstin 30 апреля 2001 г. в устав компании были внесены изменения, в том числе 9( t h e компания Rekjak (6 Rekjak) тогда принадлежала только одному акционеру).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

На годовом собрании Stlsmijan-Slippstin 30 апреля 2001 г. устав компании был изменен, в частности, потому, что компания тогда принадлежала только одному акционеру (порт Рейкьявк) (36).

eur-lex.europa. eu

eur-lex.europa.eu

В настоящее время группам пациентов и неправительственным организациям в области здравоохранения может быть трудно развивать инициативы на уровне ЕС и стабилизировать свою организацию. ey имеют недостаточные ресурсы.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В настоящее время группам пациентов и неправительственным организациям в области здравоохранения может быть трудно развивать инициативы на уровне ЕС и стабилизировать свои организации из-за нехватки ресурсов.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В этом разделе представлены процедуры процедуры Комиссии, сгруппированные по типу, а не по программе, в интересах удобочитаемости a n d потому что t h e все структуры и стоимостные базы программ действий каждого типа относительно однородны.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В этом разделе представлены процедурные действия Комиссии, сгруппированные по типам, а не по программам, в интересах удобочитаемости a nd , потому что th e структуры и стоимостная база каждого типа действий относительно однородны во всех программах.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

i.e. those channels whose flows are not officially recorded, ei th e r because t h e money is transferred physically by the migrant him/herself or by another person он или она поручили это задание , o r потому что t h ey осуществляются официально не зарегистрированными операторами денежных переводов.

eur-lex.europa.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *