29.12.2022 | Leave a comment Содержание История песни Road to HellИстория создания песни Road to HellСмысл песни Road to HellВидеоклип Road to Hell – Chris Rea.Интересные фактыТекст песни Road to Hell (Part I) – Chris ReaПеревод песни Road to Hell (Part I) – Крис РиТекст песни Road to Hell (Part II) – Chris ReaПеревод песни Road to Hell (Part II) – Крис РиChris Rea — The Road To Hell текст и перевод песниТекст песниПеревод песниВидеоклип на песню The Road To Hell (Chris Rea) Благими намерениями вымощена дорога в ад Meaning of Road to Hell by Chris Rea & Song Story – Blimey История создания песни Road to Hell Значение Road to Hell Дорога в ад — Крис Ри. Интересные факты Road to Hell (Part I) Lyrics Chris Rea Road to Hell (Part I) Lyrics – Chris Rea История песни Road to HellДумаете, в автомобильных пробках можно лишь тупо убивать время, слушая радио и сигналя нерасторопным водителям?Берите пример с Криса Ри, который написал в подобной ситуации одну из самых лучших своих песен – знаменитую Road to Hell (“Дорога в ад”).История создания песни Road to HellОднажды ненастным вечером он застрял на лондонской кольцевой магистрали М25. Эта дорога когда-то считалась одной из самых скоростных, но позже бесконечный поток машин настолько замедлил движение здесь, что ее в шутку начали называть огромной автостоянкой. Стоя в этом почти застывшем потоке, Крис на листе бумаги набросал текст будущего хита.В полном варианте Road to Hell начинается с мрачного стихотворения, которое Ри написал несколько раньше, после смерти матери. В нем он рассказывает, как она привиделась ему у обочины и предупредила, что дорога, по которой он движется в жизни, ведет в ад.Однако в звукозаписывающей компании решили, что это вступление слишком скучное и решили издать синглом лишь основную часть Road to Hell. Именно поэтому прочитанный Крисом под зловещую музыку белый стих принять называть первой Road to Hell – Part I, а непосредственно песню – Road to Hell – Part II.Смысл песни Road to HellНа первый взгляд, слова песни можно воспринять как описание состояния человека, томящегося в пробке: «Я стою у реки, но вода не течет…». Но дальше становится ясно, он пытается донести до слушателей более глубокую идею: отчаянное стремление любой ценой забраться как можно выше по социальной лестнице ни к чему хорошему не приведет. Так что текст, который он читает вначале, играет важную роль в общей композиции. Песня Road to Hell была восторженно принята английской публикой и длительное время занимала верхние сточки хит-парадов. В США она такой популярностью не пользовалась.Видеоклип Road to Hell – Chris Rea.Теперь посмотрим онлайн музыкальное видео к песне Road to Hell Криса Ри. Интересные фактыВ 2010 году Крис Ри продал с аукциона листок, на котором он, находясь в пробке, записал только что сочиненный текст Road to Hell. Вырученные деньги он перечислил в фонд Teenage Cancer Trust, борющийся с раком у детей.На обложке альбома Road to Hell изображена картина английского художника Эдриана Честермена.Известно, что Road to Hell является любимой песней многих поклонников скоростной езды по ночным дорогам.Вступление из Road to Hell «содрала» группа «Божья коровка» для песни «Гранитный камушек».Текст песни Road to Hell (Part I) – Chris ReaStood still on a highwayI saw a womanBy the side of the roadWith a face that I knew like my ownReflected in my windowWell she walked up to my quarter lightAnd she bent down real slowA fearful pressure paralysed me in my shadowsShe said “Son, what are you doing here?My fear for you has turned me in my grave”I said “Mama, I come to the valley of the rich myself to sell”She said “Son, this is the road to HellOn your journey ‘cross the wildernessFrom the desert to the wellYou have strayed upon the motorway to Hell”Перевод песни Road to Hell (Part I) – Крис РиЯ стоял без движения на шоссеИ увидел женщинуНа обочине дорогиЕе лицо, отразившееся в стекле,Я знал так же хорошо, как свое собственноеОна подошла к окну задней двериИ очень медленно наклониласьЯ не мог пошевелиться от ужасаОна спросила: «Сынок, что ты здесь делаешь?Я в гробу перевернулась от страха за тебя»Я ответил: «Мама, я приехал в богатую долину, чтобы продать себя»Она сказала: «Сынок, это дорога в адНа пути через дикую местностьИз пустыни к колодцуТы заблудился и выехал на дорогу в ад»Текст песни Road to Hell (Part II) – Chris ReaWell I’m standing by the riverBut the water doesn’t flowIt boils with every poison you can think ofAnd I’m underneath the streetlightBut the light of joy I knowScared beyond belief way down in the shadowsAnd the perverted fear of violenceChokes the smile on every faceAnd common sense is ringing out the bellThis ain’t no technological breakdownOh no, this is the road to hellAnd all the roads jam up with creditAnd there’s nothing you can doIt’s all just bits of paper flying away from youOh look out world, take a good look what comes down hereYou must learn this lesson fast and learn it wellThis ain’t no upwardly mobile freewayOh no, this is the roadSaid this is the roadThis is the road to hellПеревод песни Road to Hell (Part II) – Крис РиЯ стою у реки,Но вода не течетОна кипит всевозможными ядамиЯ стою под уличными огнями,Но свет радости, известный мне,От страха забился далеко в теньИзвращенная боязнь жестокостиДушит улыбки на лицах,А здравый смысл звонит в колоколЭто не технологическая авария,О, нет, это дорога в адИ все дороги забиты под завязку кредитами,И ты ничего не можешь сделатьЭто лишь клочки бумаги, улетающие от тебяО, мир, берегись и присмотрись к происходящему,Ты должен быстро усвоить этот урок и навсегда его запомнитьЭто не бесплатная автострада, ведущая к лучшей жизни,О, нет, это дорога,Я сказал, это дорога,Это дорога в адChris Rea — The Road To Hell текст и перевод песни org/BreadcrumbList»>ГлавнаяChris ReaThe Road To HellНа странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Road To Hell» из альбома «The Road To Hell And Back» группы Chris Rea.Текст песниStood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my quarterlight And she bent down real slow A fearful pressure paralysed me In my shadow She said «Son, what are you doing here? My fear for you has turned me in my grave» I said «Mama, I come to the valley of the rich Myself to sell» She said «Son, this is the road to Hell» On your journey ‘cross the wilderness From the desert to the well You have strayed upon the motorway to Hell Well I’m standing by the river But the water doesn’t flow It boils with every poison you can think of And I’m underneath the streetlight But the light of joy I know Scared beyond belief way down in the shadows And the perverted fear of violence Chokes the smile on every face And common sense is ringing out the bell This ain’t no technological breakdown Oh no, this is the road to hell And all the roads jam up with credit And there’s nothing you can do It’s all just bits of paper flying away from you Oh look out world, take a good look what comes down here You must learn this lesson fast and learn it well This ain’t no upwardly mobile freeway Oh no, this is the road Said this is the road This is the road to hellПеревод песниОстался еще на шоссе Я видел женщину Со стороны дороги С лицом, которое я знал как свое Отражено в моем окне Ну, она подошла к моей четверти И она нагнулась очень медленно Страшное давление парализовало меня В моей тени Она сказала: «Сынок, что ты здесь делаешь? Мой страх за тебя превратил меня в мою могилу » Я сказал: «Мама, я прихожу в долину богатых Я сам продаю » Она сказала: «Сынок, это дорога в ад» В вашем путешествии «пересечь пустыню» От пустыни до колодца Вы заблудились на автомагистрали в Ад Ну, я стою у реки Но вода не течет Он кипит с каждым ядом, о котором вы можете думать, И я под уличным фонарем Но свет радости, который я знаю Испуганный вне веры в тени И извращенный страх перед насилием Дрожит улыбкой на каждом лице И здравый смысл звонит в колокол Это не технологический пробой О нет, это путь в ад И все дороги забиваются кредитом И ты ничего не можешь сделать. Это всего лишь клочок бумаги, летящий от тебя О, посмотри на мир, посмотри, что здесь происходит Вы должны быстро изучить этот урок и хорошо изучить его Это не передовая мобильная автострада О нет, это дорога Сказал, что это дорога Это путь в адВидеоклип на песню The Road To Hell (Chris Rea) Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению. Благими намерениями вымощена дорога в ад Благими намерениями вымощена дорога в ад английская пословица туманного происхождения. Пословица – это короткое распространенное изречение или фраза, которая дает совет или делится универсальной истиной. Часто пословица настолько знакома, что говорящий цитирует только ее половину, полагаясь на то, что слушатель сам добавит окончание пословицы. Мы рассмотрим значение пословицы дорога в ад вымощено добрыми намерениями , некоторые вероятные источники вдохновения для этой фразы и несколько примеров ее использования в предложениях. дорога в ад вымощена благими намерениями означает, что недостаточно просто намереваться сделать хорошо, нужно действовать, чтобы делать хорошо. Доброе намерение бессмысленно, если за ним не следует хорошее действие. У многих людей есть совесть, которая подсказывает им, что правильно делать в той или иной ситуации, но они поддаются лени или эгоизму и не доводят дело до конца. Другое толкование пословицы означает, что попытка сделать что-то хорошее часто приводит к непредвиденным последствиям, которые ухудшают ситуацию. Например, кудзу — красивая лиана из Азии, которая была завезена на юго-восток Соединенных Штатов в 1880-х годах в качестве затеняющего растения, средства защиты от эрозии и в качестве корма для скота. Кудзу в настоящее время является инвазивным видом, который свирепствует на юге Соединенных Штатов, подавляя местные виды. Выражение Благими намерениями вымощена дорога в ад Впервые было опубликовано в его нынешнем виде в книге Генри Г. Бона Справочник пословиц в 1855 году. Более ранняя итерация была опубликована в 1670 году в сборнике Сборник английских пословиц Джон Рэй: Благими намерениями вымощен ад. Это версия, которую цитирует Сэмюэл Джонсон в книге Джеймса Босуэлла «Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук », опубликованной в 1791 году. Джонсону приписывают создание пословицы, но, как мы уже видели, она предшествует ему. Еще более раннее влияние оказывает цитата, предположительно произнесенная святым Бернаром Клервоским, жившим на рубеже одиннадцатого века: L’enfer est plein de bonnes volontés ou désirs, что переводится с французского как «ад полон добрых намерений и желаний». ». Однако эту цитату сообщил святой Франциск Сальский в своем Переписка: Letters d’Amitié Spirituelle , написанные в 1640 году, за 500 лет до смерти сенбернара. Примеры Недоброжелатели утверждают, что дорога в ад вымощена благими намерениями, сторонники указывают, что та же самая дорога ведет к более эффективным людям. (Журнал Форбс) Проблема в том, что это плохой аргумент, ничуть не продуманный, и прекрасный пример того, что « дорога в ад вымощена благими намерениями». (Журнал по средам) « дорога в ад вымощена благими намерениями, и мэр и его приспешники пытаются навязать эти постановления законопослушным гражданам», — сказал Бернстайн. ( Питтсбургское течение ) Движение за запрет соломинок имело благие намерения, но вы знаете, что они говорят о дороге в ад. (Наблюдатель) Используйте Shift+Tab, чтобы вернуться назад Meaning of Road to Hell by Chris Rea & Song Story – Blimey Вы думаете, что в пробках можно только тупо убить время, слушая радио и сигналя медленным водителям? Берите пример с Криса Ри, который написал одну из своих лучших песен в похожей ситуации — знаменитую Road to Hell («Дорога в ад»). История создания песни Road to Hell Одним ненастным вечером он застрял на лондонской кольцевой дороге М25. Эта дорога когда-то считалась одной из самых быстрых, но позже нескончаемый поток автомобилей настолько замедлил здесь движение, что ее стали в шутку называть огромной парковкой. Стоя в этом почти замерзшем потоке, Крис набросал на листе бумаги текст будущего хита. В полной версии Road to Hell начинается с мрачного стихотворения, которое Ри написал чуть раньше, уже после смерти матери. В ней он рассказывает, как она приснилась ему на обочине дороги и предупредила, что дорога, по которой он движется в жизни, ведет в ад. Однако звукозаписывающая компания посчитала это вступление слишком скучным и решила выпустить синглом только основную часть Road to Hell. Именно поэтому белый куплет, прочитанный Крисом под зловещую музыку, следует назвать первым Road to Hell — Part I, а саму песню — Road to Hell — Part II. Значение Road to Hell На первый взгляд слова песни можно воспринять как описание состояния томящегося в пробке человека: «Стою у реки, а вода не течет …». Но потом становится понятно, он пытается донести до слушателей более глубокую мысль: отчаянное желание любой ценой подняться как можно выше по социальной лестнице ни к чему хорошему не приведет. Так что текст, который он читает первым, играет важную роль в общей композиции. Песня Road to Hell была восторженно встречена английской публикой и долгое время занимала верхние строчки хит-парадов. В США она не была так популярна. Дорога в ад — Крис Ри. А теперь посмотрите онлайн видеоклип на песню Road to Hell Криса Ри. Интересные факты В 2010 году Крис Ри продал с аукциона лист бумаги, на котором он только что написал текст песни Road to Hell, застряв в пробке. Вырученные деньги он пожертвовал фонду Teenage Cancer Trust, который борется с раком у детей. На обложке альбома Road to Hell изображена картина английского художника Адриана Честермана. Как известно, Road to Hell — любимая песня многих любителей скоростной езды по ночным дорогам. Интро из Road to Hell было «оторвано» группой Ladybug на песню «Granite Pebble». Road to Hell (Part I) Lyrics Chris Rea Остановился на шоссе Я увидел женщину На обочине дороги С лицом, которое я знал как свое собственное Отражение в моем окне Ну, она подошла к моему кварталу света И она очень медленно наклонилась Страшное давление парализовало меня в моих тенях Она сказала: «Сын, что ты здесь делаешь? Мой страх за тебя превратил меня в могилу» Я сказал: «Мама, я сам пришел в долину богатых, чтобы продать» Она сказала: «Сын, это дорога в ад» Из пустыни к колодцу Вы заблудились на автостраде в ад» Road to Hell (Part I) Lyrics – Chris Rea Я стоял неподвижно на шоссе И увидел женщину На обочине дороги Ее лицо отражалось в стекле Я знал не хуже своего Она пошла к окну задней двери И очень медленно наклонилась Я не могла пошевелиться в ужасе Она спросила: «Сын, что ты здесь делаешь? Я перевернулся в гробу от страха перед тобой.