Содержание

Lean 3 формы глагола в английском языке | Спряжение в прошедшем, настоящем и будущем временах | Проспрягать в past simple, present simple, perfect, continuous

Перевод lean с английского на русский

  • опираться (полагаться, опереться, положиться)
  • прислониться (прижаться, прислонить, привалиться, прильнуть)
  • наклониться (нагнуться, потянуться)
  • податься
  • облокотиться
  • прислоняться

Примеры

  • lean forward (податься вперед)

3 формы глагола с транскрипцией

Base Form
Инфинитив
Past Simple
2-ая форма
Past Participle
3-ая форма
(Причастие прошедшего времени)
Gerund
Герундий
leanleantleantleaned
[liːn][lent][lent][ˈliːnd]
[liːn][lent][lent][liːnd]

Тренажёр спряжения для запоминая форм

Настройки

Разбить на местоимения

Перемешать карточки

Nominal forms

Past SimplePast ParticipleGerund

Simple tense

Present SimplePast SimpleFuture Simple

Continuous tense

Present Simple ContinuousPast Simple ContinuousFuture Simple Continuous

Perfect tense

Present PerfectPast PerfectFuture Perfect

Perfect continuous tense

Present Perfect ContinuousPast Perfect ContinuousFuture Perfect Continuous

Conditional

PresentPerfectPresent ContinuousPerfect Continuous

Imperative

Imperative

Чтобы настройки вступили в силу, необходимо перезапустить тренажер.

1 из 10

Спряжение lean в английском языке во всех временах, лицах и числах

Simple Tense — Простое (неопределенное) время

Present Simple
Простое настоящее

  • I lean
  • you lean
  • he, she leans
  • we lean
  • you lean
  • they lean

Past Simple
Простое прошедшее

  • I leant; leaned
  • you leant; leaned
  • he, she leant; leaned
  • we leant; leaned
  • you leant; leaned
  • they leant; leaned

Future Simple
Простое будущее

  • I will lean
  • you will lean
  • he, she will lean
  • we will lean
  • you will lean
  • they will lean

Continuous Tense — Длительное время

Present Simple Continuous
Настоящее длительное

  • I am leaning
  • you are leaning
  • he, she is leaning
  • we are leaning
  • you are leaning
  • they are leaning

Past Simple Continuous
Прошедшее длительное

  • I was leaning
  • you were leaning
  • he, she was leaning
  • we were leaning
  • you were leaning
  • they were leaning

Future Simple Continuous
Будущее длительное

  • I will be leaning
  • you will be leaning
  • he, she will be leaning
  • we will be leaning
  • you will be leaning
  • they will be leaning

Perfect Tense — Совершенное время

Present Perfect
Настоящее совершенное

  • I have leant; leaned
  • you have leant; leaned
  • he, she has leant; leaned
  • we have leant; leaned
  • you have leant; leaned
  • they have leant; leaned

Past Perfect
Прошедшее совершенное

  • I had leant; leaned
  • you had leant; leaned
  • he, she had leant; leaned
  • we had leant; leaned
  • you had leant; leaned
  • they had leant; leaned

Future Perfect
Будущее совершенное

  • I will have leant; leaned
  • you will have leant; leaned
  • he, she will have leant; leaned
  • we will have leant; leaned
  • you will have leant; leaned
  • they will have leant; leaned

Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время

Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное

  • I have been leaning
  • you have been leaning
  • he, she has been leaning
  • we have been leaning
  • you have been leaning
  • they have been leaning

Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное

  • I had been leaning
  • you had been leaning
  • he, she had been leaning
  • we had been leaning
  • you had been leaning
  • they had been leaning

Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное

  • I will have been leaning
  • you will have been leaning
  • he, she will have been leaning
  • we will have been leaning
  • you will have been leaning
  • they will have been leaning

Conditional — Условное наклонение

Present

  • I would lean
  • you would lean
  • he, she would lean
  • we would lean
  • you would lean
  • they would lean

Perfect

  • I would have leant; leaned
  • you would have leant; leaned
  • he, she would have leant; leaned
  • we would have leant; leaned
  • you would have leant; leaned
  • they would have leant; leaned

Present Continuous

  • I would be leaning
  • you would be leaning
  • he, she would be leaning
  • we would be leaning
  • you would be leaning
  • they would be leaning

Perfect Continuous

  • I would have been leaning
  • you would have been leaning
  • he, she would have been leaning
  • we would have been leaning
  • you would have been leaning
  • they would have been leaning

Imperative — Повелительное наклонение

Imperative

  • you lean
  • we Let’s lean
  • you lean

Проспрягать другие глаголы

originate, cover, force, extend, insult, occur, combine, kiss, labour, pledge, reward, eat, skip, ally, withdraw, live, remark, vary, illustrate, closure, transition, expect, seed, approve, substantiate, amend, crush

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • lean [liːn] гл leaned/leant, leaned/leant

    1. опираться, полагаться, опереться, положиться

      (rely, rest)

    2. прислониться, прижаться, прислонить, привалиться, прильнуть

      (cling, prop)

    3. наклониться, нагнуться, потянуться

      (bend, bend down, stretch)

    4. податься

      (move)

      • lean forward – податься вперед
    5. облокотиться

    6. прислоняться

    7. отклониться

      (deviate)

    8. склонить

      (bow)

    9. упереться

      (rest)

  • lean [liːn] прил

    1. постный, нежирный

      (lenten, nonfat)

      • lean meat – нежирное мясо
    2. худой, тощий, сухопарый, худощавый, стройный, поджарый

      (skinny, gaunt, thin, slender, wiry)

      • lean body – худое тело
      • lean cow – тощая корова
      • lean man – худощавый мужчина
    3. бережливый

      (thrifty)

    4. неурожайный

      (harvest)

  • lean [liːn] сущ

    1. наклонм

      (tilt)

    2. склонениеср

      (decline)

    3. бережливое производство

      (lean manufacturing)

verb
опиратьсяlean, rest, be based, bear, abut, recline
наклонятьсяtilt, lean, bend, tip, incline, stoop
полагатьсяrely, lean, depend, trust, rely on, rely upon
прислонятьсяlean, recline
наклонятьcant, tilt, lean, bend, tip, incline
основыватьсяfound, build, rest, bottom, lean, repose
налечьlean, apply
иметь склонностьtend, lean, incline, set
приналечьlean, apply oneself
adjective
худойthin, lean, meager, spare, gracile, angular
скудныйscarce, meager, scanty, scant, lean, poor
тощийskinny, lean, gaunt, scrawny, meager, scraggy
постныйlean, meatless, lenten, meager, meagre
бедныйpoor, lean, penniless, meager, humble, indigent
сухощавыйlean
убогийpoor, miserable, needy, squalid, shabby, lean
noun
наклонincline, lean, tilt, slope, inclination, tip
постное мясоlean
постная часть мясной тушиlean

Синонимы

(v1)

Синонимы

(v2)

  • lean гл

    • thin · slender · slim
    • skinny
    • rely · rest
    • tilt
    • incline · slope
    • tend · cant · tip · bend
    • bony · svelte · skimpy
    • inclination

adjective

  • slim, thin, slender, spare, wiry, lanky, skinny, size-zero
  • meager, sparse, poor, mean, inadequate, insufficient, paltry, scanty, deficient, insubstantial
  • hard, bad, difficult, tough, impoverished, poverty-stricken
  • thin
  • skimpy

noun

  • tilt, leaning, inclination, list

verb

  • rest on/against, recline on/against, be supported by
  • slant, incline, bend, tilt, be at an angle, slope, tip, list
  • tend toward, incline toward, gravitate toward, have a preference for, have a penchant for, be partial to, have a liking for, have an affinity with
  • depend on, be dependent on, rely on, count on, bank on, have faith in, trust (in)
  • intimidate, coerce, browbeat, bully, threaten, put pressure on, harass, hassle, twist someone’s arm, put the screws on, hold a gun to someone’s head
  • list
  • tilt, angle, tip, slant
  • tend, incline, be given, run

Предложения со словом «lean»

We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn’t go well, and how we’re going to fix it.

Используем те же технологии, что и в концепции шести сигм и бережливого производства, а также в армии, и выясняем у врачей, что получилось, но что намного важнее, — что не получилось и как это исправить.

I remember one of the concerts, I was onstage, I lean into the audience and the last thing I see is a young brown face, and the next thing I know is some sort of chemical is thrown in my eyes and I remember I couldn’t really see .

Помню, на одном из концертов, стоя на сцене, я наклонилась к зрителям, и последнее, что я увидела, — лицо смуглого парня, а потом какое — то химическое вещество было брошено мне в глаза.

You can lean over your balcony and say, Hey!

Можно даже поздороваться с соседом снизу.

I lean back in my seat and rub my eyes.

Я устало откинулась на спинку кресла и потерла глаза.

With a lean, mean fighting crew and low overhead,

С жалкими, ничтожными работниками и под низким потолком.

They don’t like to compromise, lean much upon logic and run much to extremes.

Они не любят идти на компромисс, во многом опираются на логику и часто впадают в крайности.

The tallish, lean girl with the pale hair was too fresh, too charming.

Высокая стройная девушка со светлыми волосами была слишком свежа, слишком очаровательна.

The tallest was a man with a long, lean, dark face and a huge hooked nose.

Самым высоким был мужчина с длинным худым смуглым лицом и огромным крючковатым носом.

The lean man reached over and touched Bobby’s arm, feeling it with strange delicacy.

Тощий протянул руку и с неожиданной нежностью провел пальцами по руке Бобби выше локтя.

Balthus saw a lean figure of middle height, almost hidden in ostrich plumes set on a harness of leather and copper.

Бальт увидел худощавого человека среднего роста в одежде из страусиных перьев.

Suddenly the main screen filled with the image of a dark, lean face wreathed in a huge smile of relief.

Внезапно во весь экран главного монитора появилось изображение смуглого худощавого лица, расплывшегося в улыбке.

He was a lean fellow with Eurasian features, with a definite bridge to his nose.

Худощавый парень с евразийскими чертами лица и решительно очерченной горбинкой на переносице.

Harra Csurik was still tall and lean, as Miles remembered her.

Харра Журик была такой же высокой и худощавой, какой ее помнил Майлз.

The ship was passing between the Armed Cliffs, towering grim walls that seemed to lean above the sails.

Корабль проходил меж Боевых Утесов, чьи угрюмые стены, казалось, нависали над парусами.

Hard against the side of the undamaged hut was a lean-to shed, solidly built.

К одной из стен оставшегося целым домика был пристроен капитальный сарай.

His lean dark face was contorted with hatred, fright and shock.

Его худое смуглое лицо исказилось ненавистью, испугом и шоком.

Young Lord Huxley, lean, light on his feet, very splendid.

Молодой лорд Гексли, легкий, стройный и гибкий, производил самое блестящее впечатление.

Paulo had every intention of making up for thirteen lean years living with a drunken grandmother.

Паоло всегда был готов наверстать упущенное за тринадцать голодных лет, прожитых с вечно пьяной бабкой.

He moved like there were steel springs in the lean muscles of his body.

А двигался он так, будто в худощавых мышцах его тела сидели стальные пружины.

Irving had to lean into me to be heard over the murmuring sound.

Ирвингу пришлось наклониться ко мне вплотную, чтобы я расслышала его сквозь общее бормотание.

Nester pivoted at the sound of the door chimes and a frown creased his lean pale face.

При звуке дверного колокольчика Нестер вздрогнул и его длинное лицо сморщилось.

A left-handed person would place the condiments to the right of the dish and then lean over.

Левша положил бы приправы справа от блюда, а потом наклонился бы.

In moments the wizard’s human shape was entirely gone, replaced by that of a lean and ghostly wolf.

Спустя считанные секунды человеческий облик мага уступил место поджарому, призрачному волку.

The fat and incurable optimism hid a lean, conscienceless killer.

За личиной тучного оптимиста скрывался холодный, расчетливый и безжалостный убийца.

Sweat covered his lean form, ran down his neck in rivulets.

Пот покрывал стройное тело, ручьями бежал по шее.

The lean colonel was so utterly deadpan it was impossible to tell if he was joking.

Сухощавый полковник сохранял при этом такую невозмутимую мину, что невозможно было понять, шутит ли он.

He nodded toward a tall, lean blonde doing a slow strip atop a nearby table.

Он указал на высокую, стройную блондинку, медленно раздевавшуюся на одном из ближайших столиков.

They all thought about hundreds of lean, hungry bodies leaping through the night.

Все разом подумали о сотнях поджарых, голодных тел, прыгающих сквозь ночь.

Lieutenant Colonel Youngman was slightly balding and very lean.

Подполковник Янгмэн начинал уже лысеть и был весьма поджарым.

He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing.

Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни.

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

A young man, tall, lean, handsome, elegantly dressed.

Молодой человек, высокий, худой, привлекательный, элегантно одетый.

Out of this lean brown face looked two of the brightest and most intensely blue eyes I have ever seen.

И с этого худого загорелого лица смотрели сияющие ярко — синие глаза, каких я сроду не видывала.

An exception was a drove of lean black pigs encountered in an oak woods.

Исключением оказалось стадо тощих черных свиней, выбежавшее из дубового леса.

Mary Akeley’s lean finger shrank from the white crusted bottle, then hurriedly swept all the implements off the bar into her bag.

Тонкие пальцы Мери Экли оторвались от бутылки и быстро смели все инструменты в сумку.

I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease.

Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила.

A tall, lean, crooked-necked individual was harassing the teamsters into hitching up.

Высокий и тощий тип с кривой шеей уже командовал возницами, разворачивающими фургоны.

WarAvocat was a lean old man whose dark uniform accentuated the pallor of his face.

Военачальник был высок и тощ, и черная форма подчеркивала бледность его лица.

Tak stretched his great lean frame and his chair adjusted backward with a creak.

Тэк вытянул свой большой тощий костяк, и его кресло с треском подалось назад.

Long, lean pike dwelt in those waters, vicious things that brought a hint of the primeval with them.

В водах этой реки водились длинные тощие щуки, в злобном облике которых чудилось нечто первобытное.

You shorten your stride, lean into the hill, and lower your head.

Вы сокращаете шаг, наклоняетесь вперёд и опускаете голову.

For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight.

Когда — то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким.

Zedd used the opportunity to lean against the cargo wagon’s rear wheel.

Зедд использовал представившуюся возможность и прислонился к заднему колесу грузовой телеги.

He was a man who leaned on his friends and he wanted to be a man others could lean on. ..

Он был человеком, который полагался на друзей и хотел, чтобы на него могли полагаться другие…

The expression on his lean, tanned face was stern, almost brooding.

Выражение его худого, загорелого лица было суровым, почти сердитым.

Margo hugged him tight and gave him a swift kiss on one lean, weathered cheek.

Марго крепко обняла его в ответ и поцеловала в худую, морщинистую щеку.

The dragon sank a little in the air, lowered its head, and touched her hand with its lean, flared, scaled snout.

Дракон опустился ниже, вытянул шею и легко коснулся ее руки своей гладкой, сверкающей, чешуйчатой мордой.

I need to take some time to lean back and think about that.

Следует выкроить немного времени и хорошенько обдумать этот афоризм.

He did not recall there being a cave, nor indeed an overhang like the one above, jutting from the hillside like a lean-to roof.

Он не помнил, чтобы в склоне была пещера или выступ, нависающий над ней теперь.

Instead they turned, slunk away, paused and looked back over lean shoulders.

Вместо этого они развернулись и бросились назад, затем снова остановились и оглянулись на него.

However, if present, it shall be firmly attached and the membranous portion shall be trimmed close to the lean.

Однако, если она оставлена, она должна прочно держаться, причем ее перепончатая часть обрезается непосредственно у постного мяса.

Remember how she would come down in the morning, and lean over to pour cereal for breakfast, and you could see right down her robe?

Помнишь, как она спускалась по утрам, наклонялась, чтобы положить кашку на завтрак, и такой обзор открывался из под ее рубашки?

He was trying to repair a broken marriage, needed someone to lean on.

Он пытался наладить свой брак, ему нужна была поддержка.

And I remember when I would visit there with Mother and Father, how she would lean down so her face was very near mine and she’s smile.

И я помню когда я посещала её с матерью и отцом, она делала такой поклон, что её лицо было на уровне моего и она улыбалась.

When you can lean on somebody else, you can achieve so much more.

Если каждый может рассчитывать на другого, мы достигнем большего.

Put your hands up. Lean against the car.

Руки за голову и повернись к машине.

Very tall and lean, with a dark complexion… and a little turned-up nose.

Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос.

Jews, in both Europe and the US, traditionally tended to lean towards the left.

Евреи в Европе и США традиционно склоняются к левым.

Like an attractive woman buying nine lean cuisines… not that she needs them…

Привлекательная женщина покупает 9 полуфабрикатов… которые ей не нужны… возможно, она в разводе.

Unlike steroids, the weight gain from HGH is slow — normal weight gain results are one to two pounds of lean muscle every two to three weeks.

В отличие от стероидов, набор веса при применении Гормона роста происходит медленно — обычно 0,5 — 1 кг мышечной массы за каждые две — три недели применения.

7 советов по переводу на английский язык и с английского языка

Независимо от того, ведете ли вы блог, ориентированный на читателей из разных стран, или работаете с иностранными клиентами, вы, вероятно, время от времени нуждаетесь в переводах.

Вы можете оставить на усмотрение читателей перевод вашего материала. Но если они используют автоматизированный онлайн-сервис, они в конечном итоге многое потеряют при переводе. Они могут даже получать запутанные или неясные сообщения, из-за чего вы можете потерять клиентов.

В редких случаях ваш плохо переведенный материал может даже оскорбить клиента.

Чтобы этого не произошло, вам нужно знать несколько вещей. Продолжайте читать, чтобы узнать 7 основных советов по переводу ваших материалов на английский и с английского.

1. Держите мысли краткими

Если вы или сотрудник пишете контент, который в конечном итоге будет переведен на английский язык, вы можете сделать одну маленькую вещь, которая будет иметь большое значение.

Если ваши предложения будут короткими, их будет легче переводить. Это потому, что короткие предложения часто содержат только одну мысль с одним предметом и одним действием.

Когда вы начинаете добавлять дополнительные глаголы и существительные, перевод становится более сложным. Переведенные материалы становятся более запутанными и менее отполированными.

Если вы не писали материал, но можете отредактировать его перед переводом, сделайте это. Сохраняйте отдельные мысли и предложения как можно более краткими.

2. Установите стандартный словарный запас

Хотя небольшие различия в словарном запасе от одного предложения к другому могут показаться несущественными, когда вы переводите этот материал на другой язык, это может полностью изменить смысл текста.

Например, представьте, что вы собираетесь перевести статью о собаках. Вы можете называть собак щенками, клыками, щенками, Фидо или любым другим числом прозвищ.

Проблема в том, что многие из них являются сленговыми терминами или прозвищами. Они понятны только тогда, когда написаны и прочитаны на английском языке.

Когда вы начинаете переводить эти термины на другой язык, они становятся запутанными.

«Щенок» может стать «щенком», меняя значение. «Собачий» можно перевести как имя другого члена семейства собачьих, например волков.

«Фидо» — это имя, поэтому его следует оставить прежним. У читателей других языков не было бы контекста для этого имени; они могут не знать, что в английском языке это популярное прозвище для собак.

То же самое касается предложения на другом языке, которое вы переводите в английское предложение.

3. Пропустить шутки

Точно так же, как некоторые слова не могут гладко переводиться с одного языка на другой, юмор и сарказм часто теряются или путаются.

В некоторых случаях то, что звучит как шутка, может быть даже переведено во что-то оскорбительное.

Если вы можете редактировать контент, который планируете переводить, избавьтесь от шуток. Или найдите время, чтобы позволить говорящему, который понимает оба языка, пройтись и откорректировать содержание так, чтобы шутки имели смысл в переводе.

4. Понимание языковых и культурных различий

Не только шутки могут потеряться при переводе.

Клише также трудно перевести, и, скорее всего, они потеряют свое значение и вместо этого будут звучать странно или неуместно для ваших носителей языка.

Некоторые слова могут даже не иметь прямого перевода или переводиться в слова, которые не означают одно и то же. Например, в английском языке слова «кондитерские изделия», «смесь для торта» и «бэттер» означают разные вещи. Но на португальском языке все три слова переводятся в один термин «масса».

При переводе с португальского на английский фраза, которая должна была означать, что кто-то ест выпечку, может превратиться в кого-то, кто ест тесто для торта.

Хотя это может показаться не такой уж большой проблемой, подобные различия могут полностью изменить смысл части содержимого.

5. Активировать

Пассивный залог или голос, описывающий уже произошедшие события, не всегда правильно переводится между языками.

Поскольку многие языки по-разному обрабатывают пассивный залог, значение ваших слов может измениться после перевода.

Чтобы избежать этого, старайтесь всегда поддерживать свой голос активным в оригинальном контенте.

6.

Правильно записывайте даты

В американском английском мы записываем даты так, что сначала идет месяц, затем день и заканчивается год.

Это верно, когда вы пишете дату, например, 2 октября 2018 года, и когда мы сокращаем даты, например, 10-2-18.

Но в других языках этот же порядок не используется.

Многие страны и языки по всему миру сначала пишут день, затем месяц, а затем год. Таким образом, сокращенная дата выше, 10-2-18, на самом деле будет 10 февраля 2018 года.

Когда даты выписываются, день по-прежнему указывается первым, а запятая опускается, например, 2 октября 2018 года.

7. Проверьте интервалы

При переводе контента для Интернета или печати важно проверить интервалы и макет перед печатью или публикацией.

Простой перевод контента и повторная вставка его в одно и то же текстовое поле могут вызвать всевозможные проблемы.

После того, как ваш контент будет переведен, прочитайте его и отрегулируйте абзацы и интервалы, чтобы убедиться, что он выглядит так же хорошо, как и в исходной форме.

Перевод на английский и обратно Советы по работе

Когда вам нужно что-то перевести на английский и с английского языка, помните об этих 7 советах по английскому языку, чтобы ваш конечный продукт был четким и лаконичным.

Но даже этих советов недостаточно для создания профессионального перевода.

Даже если вы свободно говорите на обоих языках, переводить с одного на другой будет непросто. Это включает в себя понимание того, как подходить к переводу, как принимать решения, когда определенные слова не переводятся, и как правильно структурировать только что переведенные предложения.

Если вы не говорите бегло, у вас может возникнуть соблазн воспользоваться онлайн-сервисом перевода предложений на английский язык, например Google Translate. Это большая ошибка; служба переводит только слова, а это означает, что грамматика обычно искажается.

Если вам нужны профессиональные услуги по переводу вашего веб-сайта или другого контента, мы можем помочь. Запросите бесплатное предложение сегодня!

Переводчик с английского на испанский на английский | Испанско-английский онлайн-перевод и словарь