Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

to%20be%20lucky — перевод на русский в контексте, транскрипция те посэнт тyэнти би посэнт тyэнти лаки с английского на русский примеры

So tell me now

I have reasons to love you

One lost promise Two careless words

Ну так скажи мне теперь.

У меня есть причины любить тебя.

Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,

Скопировать

You should be guiding me.

We were supposed to sleep, remember.

I really think you’re very pretty.

Ты мог бы поправлять меня.

Мы собирались спать, если ты помнишь.

Я действительно считаю, что ты очень милый.

Скопировать

You started, with your non-sex.

Non-sex isn’t an open door to such idyllic romanticism!

I’m anything but romantic.

Ты сама это начала — со своим «Я не практикую секс».

Не практиковать секс — это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!

Я — кто угодно, только не романтик.

Скопировать

Give me a break!

I never laid claim to being Jewish.

I can’t even locate Tel Aviv on a map of Palestine!

Нет, постой!

Я никогда не говорил, что я еврей.

Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!

Скопировать

Despair?

In other words, I take him from joy to despair.

Thanks a lot.

Безысходность?

Другими словами, я понимаю его во всем: от радости до безысходности.

Спасибо.

Скопировать

So what else is new?

He’s forcing me to break up for him.

— You’re leaving him?

А что в этом нового?

Ничего, просто он меня вынуждает бросить его.

Ты хочешь с ним порвать?

Скопировать

Jeanne, let me help Julie.

To do what?

— Let me, OK.

Жанна, дай я помогу Жюли.

Что надо сделать?

Только дай мне такую возможность.

Скопировать

I don’t know.

I didn’t need to, I guess.

How long have you been three?

Я не знаю.

Наверное, не было нужды.

И как долго вы были втроем?

Скопировать

A month?

— I don’t want to pry…

— So don’t pry.

Месяц? !

— Не хочу лишней стыдливости между нами…

— Да тут нечего стыдиться.

Скопировать

Weird, OK.

And it’s hard to sleep.

All three of you sleep together?

Странно это было.

И еще неудобно было спать.

Вы спали вместе все трое?

Скопировать

All three of you sleep together?

And it’s hard to sleep?

Yes, Alice has nightmares.

Вы спали вместе все трое?

И было неудобно спать?

Да, Алисе снились кошмары.

Скопировать

I…

Did you know where to put yourself naturally?

That’s the easy part.

Я…

Ты вообще знала, что такое естественная поза?

Это очень легко, мама.

Скопировать

Thank you, sweetheart.

It’s good to confide in your mum, baby.

The cake’s going to burn!

Спасибо, моя дорогая.

Хорошо, что ты доверяешь своей маме.

Ой, мой кекс сейчас сгорит!

Скопировать

It’s good to confide in your mum, baby.

The cake’s going to burn!

I want you to know I’m still in love with Ismael.

Хорошо, что ты доверяешь своей маме.

Ой, мой кекс сейчас сгорит!

Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.

Скопировать

The cake’s going to burn!

I want you to know I’m still in love with Ismael.

You do it to make him happy?

Ой, мой кекс сейчас сгорит!

Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.

Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?

Скопировать

I want you to know I’m still in love with Ismael.

You do it to make him happy?

Bring the cups.

Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.

Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?

Принеси чашки.

Скопировать

You’ll only say we cheated after.

— Who’s going to hide?

— For God’s sake, Dad!

Чтобы потом никто не сказал, что его обманули.

Кто закроет глаза?

Ради Бога, папа!

Скопировать

That’s not very funny, Dad.

She doesn’t want to.

Come and give your dad a kiss.

Папа, не так уж это смешно.

Ты видишь, она не хочет играть.

Подойди и обними отца.

Скопировать

I’m not so sure.

He’ll do it just to piss me off.

The rain falls without a care

Не уверена.

Он может это сделать просто мне назло.

Дождь беззаботно льется

Скопировать

Would make people flee the square

Leaving the angel to its disdain

Nothing moves on the street

Люди убегут с площадей Парижа,

И только ангел останется, чтобы смотреть на них свысока.

Никого не видно за окном,

Скопировать

The rain falls without a care

Over family meals we have to bear

The angel in the floodlight’s glare

Дождь беззаботно льется

На нашу пищу, которую мы едим за общим столом.

И ангел в ярком свете прожекторов

Скопировать

You bought a new ring?

I gave it to her.

That’s a serious breach of contract.

Ты купила новое кольцо?

Я ей его дала.

Это грубое нарушение контракта.

Скопировать

— I’m not your wife!

I know what you’re up to.

You think I can’t figure out your plan?

— Я не твоя жена!

Я знаю, чего вы добиваетесь.

Ты думаешь, я не разгадал ваш план?

Скопировать

Send in the clowns…

I don’t want to go.

We won’t stay long.

Здесь есть настоящие шуты…

Я не хочу туда идти.

Мы не надолго.

Скопировать

I’m the bridge between your banks

Running from side to side

Cross over and give me thanks

А я — мост между вами

От одного к другому.

Соединитесь вместе и скажите мне спасибо.

Скопировать

It’s definitely not mine

Little bitch, go to hell

You’re just as bad as me

Он точно не мой.

Маленькая сучка, черт с тобой.

Ты нисколько не лучше меня

Скопировать

I’m the bridge between your banks

Running from side to side

Climb on top, I’ll say thanks

А я — мост между вами

От одного к другому.

Сойдитесь, наконец, к моей радости.

Скопировать

E-R-A-Y-E.

And your relationship to her?

I’m her boyfriend.

Е, Р. Э.

Кто она вам?

Я ее жених.

Скопировать

The sat rate is 95 for now.

During the concert, she felt faint, she went to the bathroom.

I joined her.

Пульс 95, быстрее.

Во время концерта у нее закружилась голова, и она вышла в туалет.

Я пошел за ней.

Скопировать

I joined her.

I went to get our things.

When I joined her outside… she was lying on the ground.

Я пошел за ней.

Я пошел за нашими вещами.

А когда вышел за ней на улицу… она лежала на земле.

Скопировать

Показать еще

lucky — Translation from English into Slovenian

Usage examples with lucky

lucky beggar

srečnež

lucky дьявол

сречень

9 900 счастливчик0012 Charm

Talisman

Lucky Ее!

Сречница!

lucky sod

srečko

lucky streak

srečen niz

lucky bastard hum

srečnež

нам повезет если . ..

srečni bomo, če …

5

50005

to count oneself lucky

imeti se za srečneža

to thank one’s lucky stars

zahvaliti se срочные звезды

тебе повезло гад!

ти сречнеж!

тебе повезло прокачка!

имаш па сречо, бараба!

third time lucky

v tretje gre rado

вам повезло вещь! инф

ти сречнеж!

тебе повезло педераст! sl

imaš pa res krompir!

, чтобы быть Dead Lucky

Imeti Krompir

  • 999911111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

    . 0024

I должен Be So Lucky Inf

TO BI BILO PA LEPO

9002 MONOLINGULLEAL.

Нам повезло, потому что если бы мы ударились о твердую землю, то были бы мертвы.

en.wikipedia.org

Им посчастливилось собрать сотни людей.

en.wikipedia.org

Ему тоже не раз везло.

en.wikipedia.org

Просто повезло, что мода сейчас со мной согласна.

en.wikipedia.org

Ему повезло, так как только восемь гонщиков не прошли круг, поэтому он финишировал восьмым и, следовательно, завоевал поул в спринте.

en.wikipedia.org

Lucky 13 был активен с 2008 по начало 2011 года.

en.wikipedia.org

Большинству из нас ничего не нужно; нам повезло в этом плане.

en.wikipedia.org

Одной женщине очень повезло спастись от смерти.

en.wikipedia.org

Частично это произошло из-за нашего собственного упорства, а частично из-за того, что нам повезло.

en.wikipedia.org

Ему повезло, так как он мог снимать себя примерно за 100-120 долларов в год.

en.wikipedia.org


Хотите добавить несколько слов, фраз или переводов?

Отправить новую запись.

питание от

Счастливая рука переводчика | Jacket2

Обзор «Fortino Sámano ‘

Erín Moure

Fortino Sámano (переполнение стихотворения)

Virginie Lalucq и Jean-Luc Nancy

Omnidaw5 ISBN 978-1890650674

29 января 2014 г.

Взять в руки эту удивительную книгу — эту двойную и двойную книгу — действительно значит держать счастливую руку. Читать слова Хога и Галле, переводящих Виржини Лалюк и Жан-Люка Нанси, — это не просто проглотить длинное стихотворение. Он также должен получить устройство для чтения стихов и изучения возможностей лирического обращения, для открытия пространств между двумя языками, французским и английским.

Сначала мы сталкиваемся с названием книги, двумя словами, которые ничего не значат ни на французском, ни на английском языке, Фортино Самано . На латыни они могли указывать на имя, индексировать индивидуальную жизнь, хотя сначала я не уверен, что читаю это имя. В английском языке слова, кажется, выходят за рамки языка.

Невозможно перевести, меня арестовывают.

Внутри книги стихи Виржини Лалюк предлагают нам умноженные, обрезанные, угловатые слова: резкий и повторяющийся деклик , который одновременно является образом человека, которого собираются казнить, образами стихотворения в процессе свое краткое исполнение и образы нас, читающих образ-стихотворение. В Fortino Sámano , фото не показано, «представительства» нет, паспорт не предоставлен. Здесь исполнение также является творчеством, и исполнительный процесс приостанавливает сухожилия стихотворения между писателем и читателем в продуктивном пространстве за пределами простого выражения.

Поэт Виржини Лалак казнит не одна. Так же, как перевод ее произведения на английский язык дублируется двумя переводчиками, так и сама книга дублируется, имеет двух авторов. Мы даже читаем стихи дважды перед тем, как книга заканчивается: один раз, как Лалюк, и еще раз, когда философ Жан-Люк Нанси выполняет свое лирическое чтение ее стихов, красивое и нюансированное чтение произведения, которое, как это ни парадоксально, отказывается от того, что мы часто считаем лирическими ценностями.

Имя Фортино ассоциируется с удачей и силой, а имена Лалука и Жан-Люка также, как ни странно, отсылают к удаче. Фортино Самано, человек и имя, предлагает нам su mano , указывая на счастливую силу руки в создании невыразимо афазных частей поэзии, используя то, что есть под рукой . В стихах образ человека улыбается, обменивается с нами местоимениями, ставит нас на его место у стены казни и заставляет владеть тем «я», о котором говорит стихотворение.

Работа Лалюка содержит великие défis — вызовы, не поддающиеся переводу — в линиях, ритме, в транспозициях, скажем, прилагательное-существительное (английский) и существительное-прилагательное (французский), которые лежат в основе структуры каждого языка и передачи власти. Затем Галле и Хог сталкиваются с удвоенной задачей: перевести лирическое переполнение чтения Нэнси стихотворения Лалука, заставить текст Нэнси работать рядом с текстом Лалука на английском, а также на французском языке.

Переводчики знают, что перевести цитаты (а здесь Нэнси цитирует все стихотворение!) внутри произведения другого автора непросто. Вы не можете всегда использовать предыдущую английскую версию цитаты, потому что то, что было важно для того, кто цитирует, могло быть убрано в стандартной английской версии. Переводить его снова означает создавать чужеродность, настаивающую на условности всех переводов, контекстов, прочтений, исполнений. Из этого каким-то образом Галле и Хог создают версию стихотворения, которая работает в обеих своих ролях.

Fortino Sámano — это поэзия в переводе, которая ставит мои собственные отношения с английским языком в новую область вопросов и отвергает процесс легитимации, который так часто идет рука об руку с переводом, процесс, который часто невольно ищет поэзию у других. языки, которые отражают или могут быть переведены как отражающие ценности, уже заложенные в американской поэзии. Fortino Sámano привносит что-то новое в поэзию Северной Америки, не только в строке или строфе, не только в образе или его отказе, но в структуре, напряжении и продолжении стихов как и книга .

Слова, пишет Нэнси на последней странице своей статьи, всегда démesurés — «неизмеримые», но также сверх всякой меры, непропорциональные, чрезмерные, неуправляемые. И во рту они возвращаются к афазии, как советует нам эпиграф книги (Жак Рубо через Розмари Уолдроп), прежде чем мы начнем.

Как же тогда мы вообще можем читать? Лицо, образ, воспоминание, стихотворение? Творение Лалюка настаивает на этом вопросе, на его разрезе и изломе. Нэнси также отвечает на этот вопрос, напоминая нам, на что способна поэзия: «Стихотворение дает словам общую меру, которая каждый раз пересчитывается при чтении». В заключение он настаивает, чтобы мы прочитали стихотворение вслух, начиная с его названия: For-tin-o Sá-ma-no. Стихотворение переливается теперь в наш собственный голосовой аппарат; мы выполняем это вслух.

 


 

PS: Три небольших замечания (ни один переводчик не может скрыть несколько замечаний), которые не уменьшают моей любви к этой книге. 1) Там есть вторая фотография Самано у стены казни, также сделанная Агустином Виктором Касасолой 12 января 1917 года, на этом сайте чуть ниже фотографии, которую видел Лалук. 2) Бретонский глагол «disac’her» в словарях равен : здесь нам говорят, что disac’her означает dépanner , в смысле faire avancer , débloquer , чтобы снова начать что-то делать, преодолеть поломку или препятствие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *