31.01.2023 | Leave a comment Содержание dude — с английского на русскийперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «dude» Эль Русо | Перевод с испанского на английский Генератор поддельного русского акцента — онлайн-говорить/писать Русский акцентный генератор Ответы на вопросы (FAQ) Как говорить с русским акцентом? Как накатить R как русский? Как прослушать голос или звук? Исходный код dude — с английского на русский 1 dudedude [dju:d] nамер. разг. хлыщ, фат, пижо́нАнгло-русский словарь Мюллера > dude 2 dudedude стилягаПерсональный Сократ > dude 3 dude чувак имя существительное: чувак (dude) пижон (dude, elegant, coxcomb, zooty, fopling, teddy-boy) хлыщ (dude, smart aleck, fop, popinjay, coxcomb, smarty) фат (fop, coxcomb, dude, jackanapes, dandy, popinjay) имя прилагательное: пижонский (foppish, dude, Dandy)Англо-русский синонимический словарь > dude 4 dude1. [dju:d]nамер.разг.1. хлыщ, фат, пижон2. 1) истый горожанин2) избалованное, изнеженное существо3) житель большого города, отдыхающий на ферме [см. dude ranch]3. сл. парень, тип, субъект strange dude — чудак2. [dju:d]aамер.разг.фатоватый, пижонскийНБАРС > dude 5 dude [djuːd]1) Общая лексика: житель большого города, избалованное, изнеженное существо, изнеженное существо, истый горожанин, отдыхающий на ферме, отдыхающий на ферме житель большого города2) Жаргон: чувиха3) Американизм: пижон, пижонский, фат, фатоватый, хлыщ4) Сленг: «зелень», «попугай», «редиска», баран, боец, болван, братан, бревно, дубина, дурак, дурилка картонная, желторотик, идиот, кекс, козёл, кретин, лопух, лох, молодой человек, ненормальный, отморозок, паренёк, парень, педик, придурок, приятель, рекрут, салабон, салага, сопляк, сосунок, старик, субъект, сынок, тип, тормоз, урод, франт, фуфло, хрыч, чувырло, чудак, чудо в перьях, шизик, шнурок, щенок, юноша, чувак (Where’s my car dude? Где моя тачка, чувак? Следует сказать, что dude используется только в общении с людьми хорош знающими друг друга, например друзьями. ), блин! (личный опыт), ёлки-палки, додик (http://lib.deport.ru/slovar/jar/d/dodik.html), пацан, перец, автотурист, вызывающе одетый мужчина, кондуктор, мужчина, новобранец, щегольски одетый энергичный мужчина, городской житель, отдыхающий в сельской местности (на ранчо)5) Пренебрежительно: субчик, «кадр»Универсальный англо-русский словарь > dude 6 dude [djuːd] 1.сущ.;амер.;разг.1) «дуд» (житель восточной части США или горожанин, который проводит свой отпуск на ранчо в западной части США)— dude ranch2) пижон, франт, дендиSyn: fop, coxcomb3)а) парень, чувак, старик, братан ( в обращении)б) ( dudes) народ, челы ( в обращении к лицам обоего пола)2. гл.;амер.;разг.; = dude upвырядиться, разодеться3.межд.клёво! круто! мощно! (означает одобрение, удовлетворение или поздравление)Англо-русский современный словарь > dude 7 duden AmE Bl infml Who’s the dude with cowboy boots? — Что это за парень в ковбойских сапогах?Hey, dude, what’s happ? — Привет, чувак, как дела?I’m sittin’ in the bus stop, just me an’ these three other dudes — Мы сидим на остановке автобуса — я и эти трое фраеровThe new dictionary of modern spoken language > dude 8 dude1. n амер. разг. хлыщ, фат, пижон2. n амер. разг. истый горожанин3. n амер. разг. избалованное, изнеженное существо4. n амер. разг. житель большого города, отдыхающий на ферме dude ranch — ранчо, приспособленное для приёма отдыхающих; ферма, пансионат5. n амер. разг. сл. парень, тип, субъект strange dude — чудак6. a амер. разг. фатоватый, пижонскийСинонимический ряд:1. city slicker (noun) asphalt cowboy; beau; city slicker; dandy; exquisite; greenhorn; novice2. fop (noun) Beau Brummel; blood; buck; coxcomb; fop; gallant; lounge lizard; macaroni; petit-maitre; popinjayEnglish-Russian base dictionary > dude 9 dudedju:d сущ. ;амер.;разг. пижон, фат, хлыщ Syn: fop, coxcomb (американизм) (разговорное) хлыщ, фат, пижон (американизм) (разговорное) истый горожанин;избалованное, изнеженное существо( американизм) (разговорное) житель большого города, отдыхающий на ферме (сленг) парень, тип, субъект — strange * чудак( американизм) (разговорное) фатоватый, пижонский dude амер. разг. хлыщ, фат, пижонБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dude 10 dude«»редиска»», придурок, козел, лох, малой, калич, чувак, хрыч, лопух, бамбук, болван, чувырло, крест, бревно, муфлон, фуфло, чудо в перьях, баран, дурилка картонная, дубина, шизик, идиот, ненормальный, педик, чудак, дурак, кретин, «»старый плавучий чемодан»», тормоз, сынок, сыняра, франт, башмак, урод, шнурок, боец, отморозок, «»зелень»», салабон, сосунок, сопляк, салага, крейзи, желторотый и т.д. и т.п.: — Hey, dude! — Привет, чувырло! В 1973 году Дэвид Боуи спел песню «»All The Young Dudes»» — «»Все молодые, по большому счету, придурки. ..»» Именно тогда, в начале семидесятых, это словцо стало популярным среди английской молодежи. До этого оно было сугубо американским. Точнее, популярным в американских низах.English-Russian slang from the book M. Goldenkova «Caution, hot dog» > dude 11 dudeразгпижо́н м— dude ranchThe Americanisms. English-Russian dictionary. > dude 12 dude up phrvi AmE Bl sl I got to dude up a little before we go — Я должен немного приодеться, прежде чем мы выйдемThe new dictionary of modern spoken language > dude up 13 dude[dju:d]dude амер. разг. хлыщ, фат, пижонEnglish-Russian short dictionary > dude 14 dudeразг. парень, паря, приятель (произносится с симпатией; популярное дружеское обращение в молодежной среде)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > dude 15 dude[djuːd]пижон, фат, хлыщ, щёгольпарень, чувак, пацанАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dude 16 dude upразодеватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dude up 17 dude— wares dudesEnglish-Russian electronics dictionary > dude 18 dudeв соч.— wares dudesThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > dude 19 dudeразг1) «пижон», «городской»Презрительная кличка городского жителя, приезжающего на отдых в деревню или на крупные ранчо [ ranch], который ничего не смыслит в местной жизни и порядках, но ведет себя снисходительно и заносчиво2) «чувак» ПареньEnglish-Russian dictionary of regional studies > dude 20 dudenoun amer. collocationхлыщ, фат, пижон* * *1 (0) пижон; хлыщ2 (a) отдыхающий на ферме житель большого города; пижонский; фатоватый3 (n) изнеженное существо; истый горожанин; парень; субъект; тип; фат* * *пижон, фат, хлыщ* * * [ djuːd] n. хлыщ, фат, пижон* * *чистюлящеголь* * *амер.; разг. пижонНовый англо-русский словарь > dudeперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)nounчувакdudeпижонdude, elegant, coxcomb, zooty, fopling, teddy-boyхлыщdude, fop, popinjay, coxcomb, smart aleck, smartyфатfop, coxcomb, dude, dandy, jackanapes, exquisiteadjectiveпижонскийfoppish, dude, dandyПредложения со словом «dude» Drinking Pina Coladas with a dude and talking about math. пила пина — коладу с парнями и говорила о математике. Cool dude Patrick lighting one of his cool dude cigarettes. Крутой парень Патрик поджигает одну из его крутых сигарет. The really pale dude with big hair and constipated look. Очень бледный парень с длинными волосами и тщастлавным видом. Dude got ripped limb from limb inside his locked apartment. Парень был разорван на куски в своей собственной квартире. Friend of mine was involved with this really scary dude. Мой друг был замешан в этом С тем жутким парнем. Score one for some Indian dude whose name I can’t even pronounce. 1:0 в пользу какого — то Индийского чувака , имя которого я даже произнести не смогу. What do you know about this dude database for ranking senior boys? Что ты знаешь об этом списке для ранжирования выпускников? But she’ll occasionally help chicks get revenge on a dude who’s wronged them. Но иногда она помогает девушкам отомстить чуваку , который их обидел. How would you like to spend next month on a real Western dude ranch? Тебе бы не хотелось провести следующий месяц в настоящем ранчо — пансионате? Dude stole this spare donut tire off the back of some dude’s Jeep… Чувак украл этот запасной шины пончика от задней части джипа какого — нибудь пижона … In one scene he played a dude that doesn’t understand sarcasm. В одной сценке он изображал чувака , который не замечает сарказм. There’s some dude out back with a flatbed full of scrap metal. Там какой — то чувак болтается с кузовом, полным металлолома. Dude was all over the brother just ’cause he had a bouffant and a blue caddy. Прицепился к черному брату только из — за начёса и голубого кадиллака. Burnt up dude drives into a ditch in front of your new hotel? Обгоревший чувак вылетел в кювет, прямо напротив твоего нового мотеля? This dude’s got platinum albums, two restaurant chains, a tequila company. У этого чувака платиновые альбомы, две сети ресторанов и компания по производству текилы. Why would you have premonitions about some random dude in Michigan? Почему же ты получил предупреждение о каком — то типе из Мичигана? Dude has racked up a hell of a tab at a strip club by the airport. Парень записал на свой счет чертовски большую сумму в стриптиз — клубе рядом с аэропортом. That her only friend was a skinny white dude with a beard. Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой. Pretty sure this dude’s cheese has slid off his cracker. Уверена, что у парня шарики за ролики заехали. I fought a crazy, 80-foot-tall, purple-suited dude and I had to fight 96 guys to get to him. Я замочил чокнутого 20 — тиметрового чувака в сиреневом костюме И попутно уложил еще 96 мужиков. You finished a couple of moments after a dude went unconscious. Ну кончила ты через пару секунд после того, как чувак потерял сознание. I’m about to sell this dude a blunt for 50 bucks. Я собираюсь продать кое — что тупому чуваку за 50 баксов. Some dude in a jacket and a baseball hat turns left, too. Чувак в куртке и бейсбольной кепке тоже идет налево. Star snitch says some dude goes by Cap’n Cook lives up to his name in there. Один парень донес, сказал, что здесь живет парень, называющий себя Капитаном Куком. Dude, I got calls out to everybody I know in the music business just to try to get my label started. Чувак, я позвонил каждому, кого я знаю в музыкальном бизнесе, чтобы попробовать создать свой лейбл. We are in the middle of the street, dude. Мы ведь посреди автострады, чувак . A nose ring, dude? I mean, that’s very hot and 2004 of you, but… Это, конечно, очень круто было бы в 2004 году, но… Typical straight girl tactic, making out with a girl in front of a dude. Типичная тактика девушки натурала целоваться с девушкой перед парнем. This dude fell in the river fishing. Этот чувак упал в реку, где рыбу ловят. It seems like a dude ranch on a nuclear waste site. Мне кажется, на ранчо в хранилище ядерных отходов. Dude suffers a head-on collision in a parked car? Чуваку пробило голову в аварии в гараже? French: hand in essay on historikal dude. Запись в дневнике о том, что нужно сдать сочинение об историческом персонаже . Dude, I don’t even ask questions anymore. Чувак, я даже не стал дальше спрашивать об этом. This dude was determined to pound dents into every kid. Этот чувак решил наставить всем пацанам из школы синяков. I like to keep my distance because her boyfriend is a pretty scary dude. Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип. And since when is Lady Liberty a dude? С каких пор мужик изображает статую Свободы? Valleri Vallera and yoohirassah Valleri Vallera and yoohirassah You can’t simply back off, dude! — I didn’t back off! Сдвинем стаканы, братья, ибо наш мускатель прокиснет, если будет долго ждать. I do, however, have a hookup with a dude who has a pickup. Я согласен, правда нам придется зацепить парня с прицепом. I had him. Dude, you had squat. Чувак, у тебя есть команда. Way to fight the stereotype there, dude. Отличный способ побороть стереотипы, чувак . It’s the great equalizer, dude. It’s a buzzkill. В этом мы все равны, мужик. He’s a homeless dude with real urine stains on his pants. Он бездомный с реальным пятном мочи на штанах. Dude, it’s just… it’s out of my pay grade. Чувак, это просто… это мне просто не оплачивается. Dude might check out before he rolls over. Старик, возможно, умрет раньше, чем он перевернется. Was like three solid hours of foreplay, dude. Это было как З часа ласк, чувак . I mean, I have done burr holes, a crike, and I pulled a hunk of glass this big out of a dude’s face! Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака ! Dude, that little kid is hardcore goth. Чувак, этот малец жесткий гот. Chris Brown’s a total powder keg, dude. Крис Браун — просто пороховая бочка, чувак . No, but see, even if I can pull that off, that leaves one heavily armed dude still standing. Но даже если у меня получится, всё равно останется один хорошо вооружённый чувак . Dude, you just fell for the Biscuit. Чувак, ты только что упал на печеньку. Once anyone in our pack of friends hooks up with a dude, he is pack property. Как только кто — то из нас, подружек, подцепит паренька, — он собственность нас всех. Dude, if we go, you can drive behind a speeding fire truck. Чувак, если мы пойдем, Ты сможешь проехать следом за пожаркой. Dude, we go through a bag of kitty litter Every ten minutes Because of their bladder infections. Дружище, мы выносим мешок кошачьего наполнителя каждые десять минут из — за их болезней мочевого пузыря. Dude has a thing for chicks in black tights, he likes old school funk, and he chipped his front tooth playing soccer. Чувак западает на цыпочек в черных колготках, любит музыку в стиле старого фанка и сломал свой передний зуб, играя в футбол. Mandated by my boss after I smashed a beer bottle over some dude’s head. Меня к нему направил мой босс, после того как я разбил бутылку пива о голову какого парня в баре. And then there’s the dude who looks like the Mad Hatter, decked out in a top hat with an enormous white flower tucked into the brim. А третий был похож на Безумного Шляпника в своем цилиндре, украшенном гигантским белым цветком. She didn’t carve some dude up and stuff his parts in the freezer! Она не расчленяла какого — то там типа и не складывала его части тела в морозилку! I know that, dude, and this is how legends are made. Я знаю, чувак , но так и создаются легенды. Or maybe she’s a dude, like what happened to Manti Te ‘o. Или она может быть парнем, вроде того, что случилось с Манти Тео. Dude, I can’t lose this job or my dad’s gonna take my car away. Подруга, я не могу потерять эту работу, а то мой папаша отнимет машину. Эль Русо | Перевод с испанского на английский el ruso el ruso — русский См. запись для ruso. Российский Словарь Примеры Произношение Тезаурус Русо ( RROO — SOH) A MASCULIN соль амарилло). мужской род существительное 1. (язык) а. Русский Entiendo el ruso porque mi idioma materno es el ucraniano. Я понимаю русский язык, потому что мой родной язык украинский. Это означает, что существительное может быть мужского или женского рода, в зависимости от пола лица, к которому оно относится (например, el doctor, la doctora). существительное мужского или женского рода 2. (национальность) a. Русский En mi barrio viven muchos rusos. В моем районе живет много русских. Прилагательное — это слово, описывающее существительное (например, большая собака). прилагательное 3. (русского происхождения) а. Русский Дмитрий Шостакович — мой любимый русский композитор. Дмитрий Шостакович — мой любимый русский композитор. Copyright © Curiosity Media Inc. ruso Существительное — это слово, обозначающее человека, животное, место, вещь, чувство или идею (например, человек, собака, дом). Существительное 1. (общий) а. Русский 2. (язык) а. Русский Прилагательное — это слово, описывающее существительное (например, большая собака). прилагательное 3. (общий) а. Русский Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited rusoa rusa прилагательное Русский 1 (de Rusia) Русский los Rusos Русские; народ России 2 (Арг) Еврей (Lingüística) Русский Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011 Примеры Машинные переводчики Перевести el ruso с помощью машинных переводчиков Хотите посмотреть машинный перевод Испанский? Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно. Перевод Самый большой в мире словарь испанского языка Спряжение Спряжения для каждого испанского глагола Словарь Учите словарь быстрее Грамматика Изучите каждое правило и исключение Произношение Видео произношение на родном спикете пока что? Вот что включено: Шпаргалки Без рекламы Учиться в автономном режиме на iOS Разговорники Учи испанский быстрее Поддержка SpanishDict Генератор поддельного русского акцента — онлайн-говорить/писать Поиск инструментаНайдите инструмент в dCode по ключевым словам: Просмотрите полный список инструментов dCode Русский акцент Инструмент для имитации русского акцента. Чтобы придать правдоподобность русскому акценту, текст должен воссоздавать особенности советского акцента. Результаты Русский Акцент — dCode Метки: Развлечения/Разное, Система связи Поделиться dCode и многое другое dCode бесплатен, а его инструменты являются ценным подспорьем в играх, математике, геокэшинге, головоломках и задачах, которые нужно решать каждый день! Предложение? обратная связь? Жук ? идея ? Запись в dCode ! Развлечения/Разное Русский акцент Русский акцентный генератор Текст переписать с русскоязычным произношением dCode транскрибирует русский, это мой товарищ. Перепишите текст с русским акцентом Язык текста АнглийскийФранцузский (Français) Произнести текст (аудиофайл, не более 100 символов) Использовать голос Мужского Женского См. также: Итальянский акцент — Немецкий акцент Ответы на вопросы (FAQ) Как говорить с русским акцентом? Чтобы знать, как писать с русским акцентом или говорить на нем, имитатор должен проанализировать его: русский акцент можно получить, взяв более низкий тон и адаптировав произношение, как р . Неизбежные в каждом фильме о холодной войне, СССР, Москве или русской мафии, русские персонажи (особенно мужчины/мужчины) всегда с суровым и неприятным голосом. В советской фонологии есть произношение с твердыми звуками. Клеймят и сторонников Советского Союза, называя всех товарищ . Пример: С помощью этого переводчика акцента dCode на русском переводится dKode на русском Если возможно, удалите такие артикулы, как и или и . И прежде всего сказать да с Да ! Имитация русского языка отчасти похожа на немецкий акцент. У русских с востока немного разные акценты и диалекты, возможно, из-за их близости к Китаю. Как накатить R как русский? Прокручивание/трель буквы R для русского акцента , техника аналогична для многих языков (испанский акцент, итальянский акцент, португальский акцент, английский акцент и т. д.). Звук R возникает при вибрации языка относительно задней поверхности верхних зубов. Как прослушать голос или звук? dCode предлагает не звуковое преобразование русского акцента , а идею его русского произношения на письме. Чтобы прослушать русский текст (текст в голос), используйте Google Translate: здесь (ссылка) Исходный код dCode сохраняет за собой право собственности на исходный код «Русский акцент». Кроме явной лицензии с открытым исходным кодом (указывается Creative Commons/free), алгоритма «Русский Акцент», апплета или фрагмента (конвертер, решатель, шифрование/дешифрование, кодирование/декодирование, шифрование/дешифрование, транслятор) или «Русского Акцента» функции (вычисление, преобразование, решение, расшифровка/шифрование, расшифровка/шифрование, декодирование/кодирование, перевод), написанные на любом информационном языке (Python, Java, PHP, C#, Javascript, Matlab и т.