Перевод pdf-файла с английского на русский язык в Google Translate онлайн


Полезные приложения » Скачать мобильные переводчики для Андроид

Обновлено: 16.04.2020, автор —

Илья

Илья – главный редактор сайта softdroid.net. Является автором нескольких сотен руководств и статей по настройке Android. Около 15 лет занимается ремонтом техники и решением технических проблем iOS и Android. Имел дело практически со всеми более-менее популярными марками мобильных смартфонов и планшетов Samsung, HTC, Xiaomi и др. Для тестирования используется iPhone 12 и Samsung Galaxy S21 с последней версией прошивки.

Информация об авторе

Google Translate – многофункциональный переводчик, работающий в режиме онлайн прямо из браузера, который способен переводить с одного языка на другой не только отдельные слова и фразы, но и целые документы, в том числе и в формате pdf.

Содержание:

    Видеоинструкция

    Как перевести документ pdf через Google Translate

    Пример перевода документа с английского на русский язык будет рассмотрен на примере браузера Google Chrome и переводчика Google Translate. Для перевода необходимо:

    1. Скачать и сохранить исходный документ на компьютер в формате pdf.
    2. Перейти на официальный сайт сервиса Google Translate.
    3. В левом верхнем углу ресурса выбрать вкладку «Документы».

       

    4. Нажать на кнопку «Выбрать на компьютере» и указать путь к документу, который необходимо перевести.

       

    5. С помощью языковой панели выбрать исходный язык текста и язык, на который нужно осуществить перевод. Если вы не знаете, на каком языке документ, выберите пункт «Определить язык».
    6. Когда все настройки завершены, нажмите на кнопку «Перевести».

    Переведенный документ откроется автоматически в новом окне. Можно скопировать текст вручную либо вновь сохранить документ в формате pdf для дальнейшей удобной работы.

    Для сохранения веб-страницы в формате pdf в браузере Google Chrome необходимо:

    1. На странице с переведенным текстом вызвать боковое меню браузера, нажав в правом верхнем углу на значок с тремя точками.
    2. В открывшемся меню выбрать кнопку «Печать».
    3. В открывшемся окне в поле «Принтер» выбрать «Сохранить как PDF» и нажать на кнопку «Сохранить».

       

    Дополнительно пользователь может выбрать особенность раскладки страницы (книжная либо альбомная), а также количество страниц, которые необходимо сохранить.

    ПреимуществаНедостатки
    • не нужна регистрация
    • процесс перевода занимает считанные секунды (точное время зависит от размера переводимого документа).
    • очень продвинутый алгоритм перевода
    • может теряться форматирование

    Альтернативные способы перевода pdf с английского на русский

    В сети пользователям доступно несколько альтернативных способов перевода документов PDF с одного языка на другой.

    Onlinedoctranslator (базируется на Google Translate)

    Онлайновый переводчик документов в различных форматах: DOC (Word-документы), PPT (презентации), SRT (субтитры) и прочие. В том числе и PDF поддерживается онлайн-перевод PDF-файлов с английского и прочих языков.

    Для online-перевода на русский необходимо:

    1. Перейти на официальный сайт https://www.onlinedoctranslator.com/.
    2. Пролистать страницу до блока «Поддерживаемые форматы»
    3. Нажать на кнопку «Получить перевод сейчас».
    4. Выбрать нужный документ на компьютере либо добавить его на сайт путем переноса из Проводника в браузер.
    5. Прокрутить страницу ниже и выбрать начальный (исходный) и конечный язык – на который документ должен быть переведен.
    6. Щелкнуть на кнопку «Перевести».
    7. Дождитесь окончания перевода pdf-документа. За продвижением процесса можно следить по процентной шкале.
    8. Скачайте файл через браузер, нажав на ссылку.  
    9. Ознакомьтесь с результатом, открыв скачанный документ. 
    ПреимуществаНедостатки
    • Не нужно скачивать софт на ПК;
    • Не требуется регистрация;
    • Сохранение переведенного документа в ПДФ формате без дополнительных манипуляций.
    • Даже перевод небольшого документа занимает значительное время;
    • Переводчик базируется на сервисе Google Translate со всеми вытекающими последствиями.

    PROMT

    PROMT – переводчик для компьютера (также доступен онлайн сервис для перевода текста без установки софта на ПК). Для перевода документов в формате PDF с английского на русский необходимо будет скачать и установить на компьютер приложения «Переводчик ПРОМТ» или «Пакетный переводчик файлов».

    Для того, чтобы перевести pdf на русский, необходимо:

    1. Скачайте и запустите на ПК программу.
    2. Выберите в приложении раздел «Перевод».
    3. Из предложенного списка выберите, документ в каком формате вам нужно перевести.
    4. Установите параметры переводимого документа и завершите процесс.

    Если по тем или иным причинам вы не можете воспользоваться указанными выше способами для перевода документов, просто скопируйте исходный текст и вставьте его в любой онлайн-переводчик. Недостаток способа – придется переводить текст кусками, в подобных сервисах существуют ограничения на размер переводимого текста.

    ПреимуществаНедостатки
    • Практически профессиональный перевод pdf с английского на русский
    • Большой выбор форматов документов, которые можно переводить.
    • Требуется установка программы на компьютер;
    • Приложение распространяется на платной основе.

    PDFMaster или ABBYY FineReader

    Еще один альтернативный вариант перевода pdf на русский — изначальная конвертация документа в формате PDF в формат DOC (DOCX) с последующим переводом текста путем копирования. Недостаток данного способа — необходимость использования дополнительных сервисов для конвертации (например, PDFMaster или ABBYY FineReader).

    Часто задаваемые вопросы

    Будет ли работать мобильное приложение «Переводчик Google» с pdf-файлами на Андроид?

    К сожалению, нет. Чтобы перевести с английского на русский через Android-приложение, нужно вводить текст или использовать голосовой / фото перевод. PDF можно загружать только в браузерной версии сервиса Google.


    Можно ли перевести англ. мануал или книгу pdf-формата на русский язык?

    Да, способы описаны в этом руководстве. Имейте в виду, что при таком способе может сильно ухудшаться разметка документа, результат придется править вручную через редактор и сохранять корректный вариант заново.


    Существует ли бесплатный переводчик документов для платформы Windows?

    Качественных решений нет, в любом случае будут действовать ограничения. Используйте Promt или Lingvo в демонстрационном режиме либо воспользуйтесь функциями онлайн-сервиса Google Translate.


    Есть ли расширение для Google Chrome, которым можно перевести документ?

    Да, можно найти в Магазине расширений, называется «Mногоязычный переводчик PDF/HTML/TXT»

    Можно выбрать сервис для перевода, языковое направление. Работает следующим образом: выделяете текст в PDF, через контекстное меню выбираете команду «Перевести».

    Пожалуйста, оцените статью: 

    Илья – главный редактор сайта softdroid.net. Является автором нескольких сотен руководств и статей по настройке Android. Около 15 лет занимается ремонтом техники и решением технических проблем iOS и Android. Имел дело практически со всеми более-менее популярными марками мобильных смартфонов и планшетов Samsung, HTC, Xiaomi и др. Для тестирования используется iPhone 12 и Samsung Galaxy S21 с последней версией прошивки.

    Не нашли ответ на свой вопрос? Возможно, вы найдете решение проблемы на нашем канале в Youtube! Здесь мы собрали небольшие, но эффективные инструкции. Смотрите и подписывайтесь на наш youtube-канал!

    Смотреть на Youtube

    ↑ Вернуться в начало ↑

    26 лучших Zoom переводчиков для вебинаров и онлайн конференций

     

    Почему дистанционный перевод? 

    Глобальная цифровизация и пандемия Covid-19 существенно трансформировала современные методы коммуникаций. Это отразилось не только на личном общении людей, но и на взаимодействии организаций и бизнесов со своими клиентами и публикой. Сфера переводов и локализации была также затронута и начала существенно трансформироваться. 

    По статистике опубликованной на сайте statista.com, в период пандемии, 70% опрошенных компаний в США перенесли часть своих мероприятий в виртуальное пространство. А на протяжении последних нескольких месяцев, на платформе 6Connex было зарегистрировано и проведено более 52 000 онлайн мероприятий, с участием более 350 синхронных и последовательных переводчиков. Крупные выставочные центры переместили формат проведения своих выставок в онлайн, создав виртуальные стенды и площадки для виртуальных конференций и вебинаров, с привлечением переводчиков через Zoom.

     

    Видеоудаленный перевод через Zoom

    Для обеспечения широкой огласки и привлечения максимального количества участников, организаторы и участники вебинаров и онлайн конференций прибегают к услугам переводчика. Используются услуги переводчика не только с немецкого, русского и испанского на английский язык, а также на десятки других языков. Организаторы крупных вебинаров, семинаров и онлайн конференций привлекают участников со всего мира, а для обеспечения лингвистической поддержки обеспечивают синхронный или последовательный перевод сразу на несколько языков.

     

    Перевод на встречах и конференциях

    Получите предложение за 15 минут

     

    Одним из самых популярных методов такого перевода является Видеоудаленный Перевод (VRI, Video Remote Interpreting) в режиме видеоконференции. Преимуществом такого перевода является его доступность 24/7, быстрое развертывание и низкая стоимость. Перевод осуществляется переводчиками удаленно посредством Zoom, Skype или другими специализированными системами обеспечения перевода. Это дает возможность переводчикам переводить с русского, немецкого, испанского на английский язык не выходя из дома и не затрачивая время на путешествие до места проведения мероприятия.

     

    Проверенные Zoom переводчики с немецкого, русского, испанского, английского и других языков

    Мы оценили возможность многих переводчиков предоставлять дистанционные услуги перевода через Zoom и собрали лучших переводчиков с русского, немецкого, испанского на английский язык, которые на наш взгляд максимально подготовленные для перевода онлайн мероприятий: вебинаров, конференций, тренингов. Представленные ниже переводчики сотрудничают c lingohaus.com и помогут вам с Zoom переводом на вебинаре, тренинга или онлайн-конференции. Для обеспечения максимально высокого качества перевода, мы рекомендуем направлять переводчикам презентации для подготовки, а также список спикеров вебинара или конференции.

    68043

    ID 4481273 / Анна

    Переводчик в сфере журналистики и интервью с двумя высшими образованиями: МГУ (государственное управление) и Университет Дружбы Народов (журналистика). Имеет опыт работы в качестве журналиста,…

    Посмотреть профиль ▶

    69029

    ID 1524331 / Наталья

    Переводчик в сфере гуманитарных дисциплин с высшим педагогическим и филологическим образованием. Окончила Государственный Педагогический Университет с дипломом специалиста, по специальности…

    Посмотреть профиль ▶

    67420

    ID 9818723 / Игорь

    Переводчик, гид, экскурсовод, туристический ассистент с высшим лингвистическим образованием. Предоставит устный перевод различных тематик с английского на русский и локальный язык. Особо интересны IT…

    Посмотреть профиль ▶

    61179

    ID 998418 / Фарида

    Гид-переводчик, экскурсовод, личный ассистент в деловых и туристических поездках. Рабочие языки: арабский, узбекский, турецкий, азербайджанский, армянский, казахский, русский. Организует экскурсии,…

    Посмотреть профиль ▶

    60664

    ID 1013134 / Нона

    Переводчик c польского, испанского, итальянского, русского, английского языков Опытный переводчик с высшим экономическим и лингвистическим образованием. Полиглот. Опыт работы переводчиком более 13…

    Посмотреть профиль ▶

    69276

    ID 8324765 / Элла

    Переводчик для сопровождения на выставках и форумах. Получала образование в разных странах. Опыт работы в разных отраслях развил ее эрудицию и интеллект. Предлагает свои услуги устного переводчика на…

    Посмотреть профиль ▶

     

    Функционал Zoom для синхронного и последовательного перевода 

    Компания Zoom анонсировала выпуск функционала для переводчиков. Пользователи, которые хотели бы привлекать переводчиков к своим собраниям или вебинарам, теперь могут включить языковой перевод. Функция языкового перевода позволяет организатору назначать участников в качестве переводчиков на веб-портале или во время сеанса Zoom. Когда начинается встреча или вебинар, организатор может запустить функцию устного перевода, которая позволит переводчикам предоставить свои собственные аудиоканалы для языка, на который они переводят. Затем участники могут выбрать аудиоканал, чтобы прослушать переведенный звук на выбранный ими язык, а также возможность отключить исходный звук или слушать его с меньшей громкостью. К сожалению Zoom не предоставляет возможности записать перевод, но это может сделать сам переводчик при помощи своих инструментов.

     

     

    В настоящий момент Zoom поддерживает интерфейс перевода для следующих языков: английский, русский, китайский, японский, немецкий, французский, португальский, испанский и корейский. Мы не исключаем, что в ближайшем будущем другие разработчики систем видео-конференц-связи, такие, как Skype, Microsoft Teams, GoToMeeting, Cisco WebEx добавят функционал удаленного перевода к своим продуктам.

    В каких странах предоставляются дистанционный перевод через Zoom?

    Так как дистанционный перевод предоставляется через платформу Zoom, то место нахождения собеседников не играет роли. Важны наличие высокоскоростного доступе к интернету и установленная программа Zoom. Тем не менее, ниже представлен список стран, в которых Вы можете быстро найти и заказать удаленного переводчика с испанского, русского, немецкого, английского и других языков для дистанционной работы через Zoom.

     

     

     

     

      

    Специализация удаленного устного перевода через Zoom

    Здесь подобраны лучшие 37 переводчиков с немецкого на английский язык, услуги которых вы можете заказать вне зависимости от места вашего нахождения. Переводчики работают на вебинарах и онлайн конференциях по самым различным направлениям: технические, медицинские, образовательные и юридические мероприятия.

    • Технический удаленный видео перевод через Zoom особенно востребован на вебинарах и онлайн конференциях, посвященных промышленности, металлургии, робототехнике, нефти и газу, сельскому хозяйству, химической промышленности, машиностроению, металлообработке, электронике, электротехнике, производству, светодиодному освещению, связи и беспроводной технологии, науке, энергетике, инфраструктуре, IT, фармацевтике, мехатронике.
    • Медицинский удаленный видеоперевод через Zoom очень актуален во время посещения клиники, а также проведения семинаров, вебинаров и тренингов в сферах акушерства и гинекологии, терапии, офтальмологии, неврологии, эндокринологии, дерматовенерологии, хирургии, урологии, маммологии, проктологии, иммунологии, оториноларингологии, ультразвуковой диагностики, денситометрии, мануальной терапии, рефлексотерапии, стоматологии, компьютерной томографии, гастроэнтерологии, косметологии, трихологии, психологии, гистероскопии и гистерорезектоскопии.
    • Экономический и бизнес дистанционный перевод при помощи Zoom можно заказать для проведения деловых переговоров в сфере экономики и бизнеса, для вебинаров и онлайн конференций экономической и маркетинговой направленности. Часто данный вид перевода используется для решения внешне-экономических и логистических вопросов. также очень актуален сегодня удаленный поиск поставщиков товаров и оборудования за пределами страны, дистанционное посещение производителей и выставок, планирование бизнес поездок. А дистанционный поиск и подбор оборудования, при помощи Zoom перевода в любой стране стал более доступным как по цене, так и по временным ресурсам.
    • Судебный перевод при помощи платформы Zoom стал все чаще осуществляется на судебных заседаниях, если свидетели или другие участники процесса по уважительным причинам не могут явиться на заседание. Профессиональные судебные переводчики с испанского, русского, немецкого на английский и с английского на русский могут дистанционно подключаться к видео конференции посредством Zoom, тем самым удаленно присутствуя на заседании суда.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *