перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

родители

существительное

- прародитель, предок; праотец
- биол. родитель, животное или растение, от которого произошли другие
- источник, причина, начало
- вышестоящий орган
- родительница
- мн. родители
- родоначальник

Мои примеры

Словосочетания

baby’s reliance on her parents — доверие малышки своим родителям  
parents who are remiss in theirduties — родители, которые пренебрегают своими обязанностями  
the vexed parents of an unrulyteenager — измученные родители непослушного подростка  
the house of my parents — дом моих родителей  
to staywith parents — жить у родителей  
parents withdependents — родители, имеющие на содержании детей  
birth parents — биологические родители; родители по крови  
selectiondifferential for both parents — селекционный дифференциал обоих родителей  
parents cast off theirdaughter — родители отреклись от дочери  
resign a child to foster-parents — передать ребёнка на воспитание в чужую семью  
he continuedlivewith his parents — он продолжал жить с родителями  
he continuedlivingwith his parents — он продолжал жить с родителями  

Примеры

Mind your parents.

Слушай своих родителей.

How often do you see your parents? 

Как часто вы видитесь с родителями?

My parents remained in England. 

Мои родители остались в Англии.

My parents are going on a cruise. 

Мои родители собираются в круиз.

My parents live in New York. 

Мои родители живут в Нью-Йорке.

Her parents were long dead. 

Её родители давно умерли.

His parents located in Ohio. 

Его родители осели в штате Огайо.

My parents are getting divorced. 

Мои родители разводятся.

Don’t lie to your parents! 

Не ври своим родителям!

Your parents are way cool. 

Твои родители намного круче.

He always obeys his parents. 

Он всегда слушается родителей.

Don’t make your parents worry. 

Не заставляй родителей волноваться.

Her parents aren’t very strict. 

Ее родители не очень строгие.

He took me to meet his parents. 

Он привёл меня знакомиться с родителями.

Both my parents are retired now. 

Мои родители сейчас на пенсии.

Her parents will visit her soon. 

Её родители скоро приедут к ней в гости.

He stole money from his parents. 

Он воровал деньги у родителей.

My parents paid for my education. 

За моё образование платили родители.

She introduced me to her parents. 

Она представила меня своим родителям.

Parents are welcome at all times. 

Родителям всегда рады. / Всегда ждём родителей в гости.

Her parents are very proud of her. 

Родители очень ею гордятся.

She is still living off her parents. 

Она по-прежнему живёт за счёт родителей.

She dedicated her book to her parents. 

Она посвятила свою книгу родителям.

His parents were grown old. 

Его родители состарились.

Her parents are terribly posh. 

Ее родители жутко богаты.

The plague took off her parents. 

Её родители погибли от чумы.

Parents gave the kit high marks. 

Родители дали высокую оценку данному набору.

The parents repudiated their son. 

Родители отреклись от своего сына.

She cabled her parents for money. 

Она телеграфировала родителям с просьбой выслать денег.

We hardly ever visit your parents. 

Мы почти никогда не навещаем твоих родителей.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

I had quite liberal parents.  

What are Dan’s parents like?  

He wrote a poem about his parents.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Возможные однокоренные слова

parent  — родитель, предок, родительница, причина, родительский, исходный
parenting  — воспитание детей, забота о детях, воспитание, родительский

parent — с английского на русский

с русского на английский

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталанский
  • Квенья
  • Корейский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Маори
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Тамильский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский

Толкование
Перевод

  • 1
    parent

    parent родитель

    backcross parent родитель при обратном скрещивании

    donor parent родитель-донор (родитель, от которого часть генов переносится в генотип другой родительской формы)

    nonrecurrent parent родительская форма, с которой гибрид не скрещивается вновь

    recurrent parent родительская форма, с которой гибрид скрещивается вновь

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > parent

  • 2
    parent

    parent [ˊpeərǝnt] n

    1) роди́тель; роди́тельница

    2) приёмный оте́ц; приёмная мать

    3) пра́отец; пре́док

    4) живо́тное или расте́ние, от кото́рого произошли́ други́е

    5) исто́чник, причи́на ( зла и т. п.)

    6) attr. роди́тельский

    7) attr. исхо́дный, явля́ющийся исто́чником;

    parent rock геол. матери́нская, ма́точная поро́да

    ;

    parent plant с.-х. исхо́дное расте́ние ( при гибридизации)

    parent state метропо́лия

    Англо-русский словарь Мюллера > parent

  • 3
    parent

    parent родитель родительский

    Персональный Сократ > parent

  • 4
    parent

    [ˈpɛərənt]

    adoptive parent усыновитель domestic parent отечественная материнская компания foreign parent зарубежная материнская компания foreign parent иностранная материнская компания lone parent одинокий родитель parent вчт. владелец parent животное или растение, от которого произошли другие parent источник, причина (зла и т. п.) parent источник parent праотец; предок parent причина parent родитель; родительница parent вчт. родитель parent родитель parent родительская компания parent вчт. родительский parent attr. исходный, являющийся источником; parent rock геол. материнская, маточная порода; parent plant с.-х. исходное растение (при гибридизации) parent attr. основной; parent metal основной металл; parent station ав. своя база, свой аэродром; parent state метрополия parent attr. родительский parent attr. основной; parent metal основной металл; parent station ав. своя база, свой аэродром; parent state метрополия parent attr. исходный, являющийся источником; parent rock геол. материнская, маточная порода; parent plant с.-х. исходное растение (при гибридизации) parent attr. исходный, являющийся источником; parent rock геол. материнская, маточная порода; parent plant с.-х. исходное растение (при гибридизации) parent attr. основной; parent metal основной металл; parent station ав. своя база, свой аэродром; parent state метрополия parent attr. основной; parent metal основной металл; parent station ав. своя база, свой аэродром; parent state метрополия single parent одинокий родитель single parent родитель-одиночка ultimate parent материнская компания

    English-Russian short dictionary > parent

  • 5
    parent

    ˈpɛərənt сущ.
    1) а) родитель;
    родительница Parent birds began to hunt for food for their young. ≈ Птицы-родители начинают добывать пищу для своих птенцов. adoptive parent foster parent natural parent single parent unnatural parents — parent-in-law б) прародитель, предок;
    праотец our first parents ≈ Адам и Ева Syn: progenitor, forefather в) (человек, выполняющий функции родителя) покровитель, опекун spiritual parent Syn: protector, guardian
    2) животное/растение, от которого произошли другие parent rock parent plant
    3) источник, причина, начало( чего-л.) a parent of the riot ≈ причина бунта, причина волнений Syn: source, cause
    1. , origin
    4) вышестоящий орган Each unit including the parent company has its own, local management. ≈ У каждого подразделения, включая вышестоящую организацию, есть свое местное руководство. родитель;
    родительница — spiritual * духовный отец — fond *s любящие родители — unnatural *s приемные родители — he is living on his *s он живет за счет родителей — he has separated *s его родители разошлись праотец, предок — our first *s наши прародители, Адам и Ева — the two languages have a common linguistic * у этих двух языков общий праязык — astrology is the * of modern astronomy астрология — предшественница современной астрономии — this club is * to many other clubs этот клуб положил начало многим другим (биология) родитель, животное или растение, от которого произошли другие источник, причина — the * of evil источник зла — ignorance is a * of many evils невежество — источник многих бед вышестоящий орган (имеющий систему периферийных органов) — a * organization головная организация
    adoptive ~ усыновитель
    domestic ~ отечественная материнская компания
    foreign ~ зарубежная материнская компания foreign ~ иностранная материнская компания
    lone ~ одинокий родитель
    parent вчт. владелец ~ животное или растение, от которого произошли другие ~ источник, причина (зла и т. п.) ~ источник ~ праотец;
    предок ~ причина ~ родитель;
    родительница ~ вчт. родитель ~ родитель ~ родительская компания ~ вчт. родительский
    ~ attr. исходный, являющийся источником;
    parent rock геол. материнская, маточная порода;
    parent plant с.-х. исходное растение( при гибридизации) ~ attr. основной;
    parent metal основной металл;
    parent station ав. своя база, свой аэродром;
    parent state метрополия ~ attr. родительский
    ~ attr. основной;
    parent metal основной металл;
    parent station ав. своя база, свой аэродром;
    parent state метрополия
    ~ attr. исходный, являющийся источником;
    parent rock геол. материнская, маточная порода;
    parent plant с.-х. исходное растение (при гибридизации)
    ~ attr. исходный, являющийся источником;
    parent rock геол. материнская, маточная порода;
    parent plant с.-х. исходное растение (при гибридизации)
    ~ attr. основной;
    parent metal основной металл;
    parent station ав. своя база, свой аэродром;
    parent state метрополия
    ~ attr. основной;
    parent metal основной металл;
    parent station ав. своя база, свой аэродром;
    parent state метрополия
    single ~ одинокий родитель single ~ родитель-одиночка
    ultimate ~ материнская компания

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > parent

  • 6
    parent

    1. n родитель; родительница

    spiritual parent — духовный отец

    fond parents — любящие родители

    unnatural parents — приёмные родители

    foster parent — приемный родитель

    parent member — один из родителей

    adopting parent — приёмный родитель

    2. n праотец, предок

    our first parents — наши прародители, Адам и Ева

    the two languages have a common linguistic parent — у этих двух языков общий праязык

    3. n биол. родитель, животное или растение, от которого произошли другие

    parent echelon — звено, к которому относится данный склад

    parent material — материнская или коренная порода

    parent element — исходный или материнский элемент

    parent rock — маточная или материнская порода

    parent plant — исходное растение

    4. n источник, причина

    the parent of evil — источник зла

    5. n вышестоящий орган

    a parent organization — головная организация

    parent body — вышестоящий орган

    parent directory — родительский каталог; вышестоящий каталог

    Синонимический ряд:

    1. ancestor (noun) ancestor; antecedent; ascendant; forebear; forefather; predecessor; progenitor

    2. author (noun) architect; author; creator; founder; inventor; maker; originator

    3. genitor (noun) dam; father; forbear; genitor; matriarch; mother; patriarch; sire

    4. source (noun) forerunner; fountainhead; mainspring; model; origin; prototype; root; source

    5. foster (verb) foster; nurture

    6. make (verb) create; engender; father; generate; hatch; make; originate; procreate; produce; sire; spawn

    Антонимический ряд:

    child

    English-Russian base dictionary > parent

  • 7
    parent

    [‘pɛər(ə)nt]

    сущ.

    1)

    а) один из родителей; мать или отец

    Parent birds began to hunt for food for their young. — Птицы-родители начали добывать пищу для своих птенцов.

    adoptive parent

    — foster parent
    — single parent
    — unnatural parents

    parent-in-law

    б) прародитель, предок; праотец

    our first parents — Адам и Ева

    Syn:

    progenitor, forefather

    в) покровитель, опекун

    spiritual parent

    Syn:

    protector, guardian

    2) животное или растение, от которого произошли другие

    parent rock

    — parent plant

    3) источник, причина, начало

    a parent of the riot — причина бунта, причина волнений

    Syn:

    source, cause 1. , origin

    4) вышестоящий орган

    Each unit including the parent company has its own, local management. — У каждого подразделения, включая вышестоящую организацию, есть свое местное руководство.

    parent ship

    — parent state

    Англо-русский современный словарь > parent

  • 8
    parent

    родитель
    имя существительное:

    родитель (parent, father, procreator)

    предок (ancestor, parent, predecessor, forefather, forebear, progenitor)

    родительница (parent)

    причина (cause, reason, why, root, ground, parent)

    праотец (forefather, parent)

    приемный отец (adoptive father, father, parent, foster-father)

    приемная мать (parent, foster-mother)

    источник (source, spring, origin, fountain, fount, parent)

    являющийся источником (parent)

    имя прилагательное:

    родительский (parental, parent)

    исходный (original, initial, opening, parent, departure)

    Англо-русский синонимический словарь > parent

  • 9
    parent

    1) родитель

    2) предок
    3) причина
    4) основа
    5) источник
    6) исходный
    7) родительский
    8) материнский
    – parent distribution
    – parent element
    – parent ion
    – parent isotope
    – parent material
    – parent matter
    – parent metal
    – parent nucleus
    – parent population
    – parent radioisotope

    Англо-русский технический словарь > parent

  • 10
    parent

    1. исходный; материнский

    parent ion — исходный ион

    parent atom — исходный атом

    parent decay — исходный распад

    parent page — исходная страница

    parent nuclide — исходный нуклид

    2.материнский изотоп; исходный изотоп

    parent plant — исходное растение

    parent nucleus — материнское ядро

    parent isotope — материнский изотоп

    parent substance — исходное вещество

    parent fraction — материнская фракция

    English-Russian dictionary on nuclear energy > parent

  • 11
    parent

    1. родитель

    foster parent — приемный родитель

    parent member — один из родителей

    adopting parent — приёмный родитель

    2. материнский

    parent material — материнская или коренная порода

    parent element — исходный или материнский элемент

    parent rock — маточная или материнская порода

    parent cyst — материнская эхинококковая киста

    parent isotope — материнский изотоп

    The English-Russian dictionary general scientific > parent

  • 12
    parent

    [ʹpe(ə)rənt]

    n

    1. родитель; родительница

    spiritual parent — духовный отец

    fond parents — любящие родители

    unnatural parents — приёмные родители

    he is living on his parents — он живёт за счёт родителей

    he has separated parents — его родители разошлись

    2. праотец, предок

    our first parents — наши прародители, Адам и Ева

    the two languages have a common linguistic parent — у этих двух языков общий праязык

    astrology is the parent of modern astronomy — астрология — предшественница современной астрономии

    this club is parent to many other clubs — этот клуб положил начало многим другим

    3. биол. родитель, животное или растение, от которого произошли другие

    4. источник, причина

    the parent of evil — источник зла

    ignorance is a parent of many evils — невежество — источник многих бед

    5. вышестоящий орган ( имеющий систему периферийных органов)

    a parent organization — головная организация

    НБАРС > parent

  • 13
    parent

    сущ.

    1) общ. родитель, родительница; мн. родители

    adoptive parents — усыновители, приемные родители

    2) общ. источник, причина, начало (чего-л.)

    the parent of evil — источник зла

    3) эк., юр. = parent company

    domestic parent — отечественная материнская компания

    See:

    ultimate parent company, foreign parent, foreign parent group, holding company, subsidiary 2. 1)

    Англо-русский экономический словарь > parent

  • 14
    parent

    родитель, отец, мать

    adopting parent

    — natural parent
    — surrogate parent
    — real parent
    — adoptive parent
    — foster parent

    Англо-русский юридический словарь > parent

  • 15
    parent

    родитель

    backcross parent

    — B-cell parent
    — donor parent
    — nonrecurrent parent
    — recurrent parent

    English-russian biological dictionary > parent

  • 16
    parent

    noun

    1) родитель; родительница

    2) праотец; предок

    3) животное или растение, от которого произошли другие

    4) источник, причина (зла и т. п.)

    5) (attr.) родительский

    6) (attr.) исходный, являющийся источником; parent rock geol. материнская, маточная порода; parent plant agric. исходное растение (при гибридизации)

    7) (attr.) основной; parent metal основной металл; parent station aeron. своя база, свой аэродром

    parent state метрополия

    * * *

    (n) основная фирма; родитель

    * * *

    родитель

    * * *

    [par·ent || ‘perənt /’peər-]
    n. родитель, родительница; праотец, предок; источник, причина, являющийся источником

    * * *

    вышестоящий

    источник

    отец

    праотец

    предок

    причина

    родитель

    родительница

    * * *

    1) а) родитель
    б) прародитель
    в) покровитель
    2) животное/растение, от которого произошли другие

    Новый англо-русский словарь > parent

  • 17
    parent

    родительская (компания,фирма, корпорация) ; первичный ; ? parent application for a patent ; ? parent company ; ? parent firm ; ? parent bank ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > parent

  • 18
    parent

    1) родоначальник

    2) источник, причина

    3) мн. родители

    backcross parent — родитель при обратном скрещивании

    B-cell parent — B-клетка-предшественник, пре-B-клетка (напр. B-лимфобласт)

    donor parent — родитель-донор (родитель, от которого часть генов переносится в генотип другой родительской формы)

    Англо-русский словарь по иммунологии > parent

  • 19
    parent

    n

    parent bank

    parent state

    parent body

    English-russian dctionary of diplomacy > parent

  • 20
    parent

    родитель

    foster parent — приемный родитель

    parent member — один из родителей

    adopting parent — приёмный родитель

    English-Russian big medical dictionary > parent

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Я познакомился со своими родителями, работая их переводчиком

Работа семейным переводчиком сопряжена с невидимым грузом, к которому вас никто не готовит. Нет такой вещи, как перевод только слов. Вы внимательно смотрите на язык тела, эмоции на лицах, даже затянувшееся молчание. Вы принимаете все это, а затем решаете, что и как сказать, не только для того, с кем вы говорите, но и для человека, для которого вы переводите. Вы становитесь их голосом в новом мире. Когда возникают трудные ситуации, вы готовы отстаивать, защищать и защищать. Это эмоционально истощает. Даже с такой обременительной ответственностью, работая переводчиком, однажды вы сможете увидеть в этих отношениях нечто большее, чем просто перевод языка. Это перевод историй, путь в их жизнь, одновременно интимный и навязчивый.

Теперь я знаю, что это и вес, и честь.

Мои родители решили иммигрировать в США из Южной Кореи в 1988 году, чтобы обеспечить лучшее будущее своим двум маленьким дочерям. Моей сестре было 6, а мне 8, и мы, как и многие иммигранты, столкнулись с трудным переходом от дома к новому месту, где мы будем ориентироваться на новом языке, новых людях и культуре Америки. Возможно, самым душераздирающим из этих переходов была смена ролей родителя и ребенка. Травма пришла без предупреждения.

Истории по теме
  • Книги американцев азиатского происхождения, обязательные к прочтению в мае
  • Журналист размышляет о насилии в отношении азиатских клининговый бизнес. Английского, который они выучили самостоятельно после многих часов работы, было достаточно, чтобы справляться со своей работой. Тем временем мы с сестрой после одного учебного года в США по программе полного погружения — даже когда доступ к урокам английского языка (ELL) в школах был ограничен в 9-м классе.0, особенно в нашей преимущественно белой школе в Ютике, штат Мичиган, говорили и понимали английский, как если бы это был наш родной язык. Достаточно скоро, без разрешения, мы стали голосом наших родителей в навигации по нашему новому дому.

    Часто в семьях американцев азиатского происхождения родители и дети очень мало обмениваются друг с другом чувствами, мыслями и историями. Я видел своих родителей людьми, которые защищают и обеспечивают основные потребности нашей семьи, и мы (дети) благодарим их за эту бесконечную жертву. Обмен чувствами и выражение мнений обычно происходило со сверстниками и друзьями, но не между старшими и детьми. Для многих корейских семей несогласие с родителями обычно является признаком уважения. Моя семейная динамика молчания за обеденным столом казалась типичной для других азиатско-американских семей, которых я знал. Я часто завидовал своим неазиатским друзьям и их отношениям с родителями. Они разговаривали друг с другом; они проводили время вместе.

    Я уверен, что мои родители никогда не делились историями, не говоря уже о своих эмоциях, со своими детьми, потому что родители не научили их этому. Уязвимость через обмен историями и эмоциями не была языком любви в моей семье, и я узнал, что это была разница в культуре. Теперь я также вижу то, чего не мог видеть тогда, — это то, как мои родители прожили свои дни. Они были в режиме выживания с первого дня в Америке. Время и пространство быть роскошью, которой они лишены.

    Возможно, самым душераздирающим из этих переходов была смена ролей родителя и ребенка. Травма пришла без предупреждения.

    sommersby//Getty Images

    Так долго мои отношения с ними больше напоминали заботу, чем их ребенка. Учить их пользоваться Интернетом и переводить бесчисленное количество документов, которые приходили из школы, — это лишь некоторые из моих ежедневных задач. Но шли годы и десятилетия, и я начал замечать, что тела моих родителей становятся все слабее и медленнее. Это было почти внезапное напоминание о том, что они стареют, что ни один человек не избегает круговорота жизни. В моих глазах мои родители застыли во времени, пока не перестали. У меня начало разбиваться сердце, когда я думал о том, что мои родители покидают эту Землю, а я даже не знаю их как людей. Я отчаянно хотел услышать, узнать и сохранить их истории.

    Так что, даже если они не захотели поделиться, как взрослый я решил спросить, а не ждать. Около трех лет назад я начала целенаправленно расспрашивать родителей об их воспитании, родном городе и о том, какой была их жизнь до встречи. Мои родители существовали до Америки, до того, как они стали моими мамой и папой. И пока я собирал их истории, случилось непредвиденное. Я вспомнил все те годы, когда, как мне казалось, я едва знал их, хотя на самом деле это было так. С того момента, как я начал переводить для своих родителей в возрасте 9 летлет, я заполнял пробелы, где не хватало их английского языка. Моя умма и аппа дали мне окно в свое существо, даже если это было побочным продуктом прискорбного бремени иммиграции.

    Помню, один из наших первых обедов в США был в McDonald’s. С этого момента время от времени трапеза там стала семейной традицией. Разделяя эту американскую трапезу, мы тоже становились американцами. Мы с сестрой по очереди заказывали еду для родителей. Аппа всегда получал бутерброд с филе-о-фиш. На самом деле, когда рыба или другие морепродукты есть в любом меню, без сомнения, это его выбор. Еще лучше, если в сопровождении лапши и супа. Но мой аппа человек немногословный, не из тех, кто предлагает больше подробностей, чем считает нужным. Однажды я спросил его, почему он всегда заказывает один и тот же сэндвич в Макдональдсе, и, заказывая для него еду, узнал о его любви к морепродуктам. Он рассказал мне, что есть морепродукты заложено в его генах, потому что в его родном городе Сокчо, Южная Корея, с его рыбными рынками свежей и сушеной рыбы и множеством других восхитительных морских деликатесов, морепродукты — это почти способ перекусить. жизнь. Когда я вспомнил тот момент, я почти уверен, что это был первый раз, когда он упомянул при мне свой родной город.

    Наши тела реагируют на язык, а язык способен заставить человека чувствовать себя в безопасности и быть замеченным. Это может успокоить эмоции. Это может связать нас с другими.

    У моей мамы есть чувство стиля и любовь к моде, которых я не замечал до одной поездки в TJ Maxx, место, где мы с сестрой делали покупки вместе с нашей уммой по особым случаям, таким как дни рождения, Рождество или когда пришло время выбирать новую школьную одежду. В этот день Умма просматривала кожаные сумки и нашла одну, которая привлекла ее внимание. Это была красивая черная кожаная сумка через плечо, но она хотела каштаново-коричневую. Умма сказала, что коричневый цвет более классический, и его можно носить с гораздо большим количеством нарядов, чем черный. Она попросила меня спросить одного из сотрудников, нет ли у них в задней части коричневой сумки, поскольку у них часто был тайный запас сумок и кошельков. Вспоминая этот момент, я смог увидеть ее тщательную заботу о том, чего она хочет и что будет хорошо смотреться на ее плечах. Моя сестра также унаследовала эту любовь к моде. Моя умма была женщиной, которая с нетерпением ждала дня, когда она сможет принарядиться — в воскресенье в церкви был единственный день в неделю, когда она не была в своей замасленной фабричной одежде из джинсов и рубашек.

    Будь то случайный перевод пунктов меню в ресторане или вопрос о разноцветном кошельке, эти переводы с английского на корейский послужили личным местом знакомства с моими родителями. Но, как и в любых близких отношениях, в нашей семье мы также столкнулись с тьмой, и моя роль их дочери и переводчика приобрела новое, глубокое значение.

    В конце марта 2021 года у моего аппы диагностировали рак толстой кишки. Некоторое время он страдал от болей в животе и необъяснимой усталости, и мне показалось странным, что за все это время он ни разу не попросил меня помочь ему обратиться за медицинской помощью или понять, что происходит. Правда заключалась в том, что всего за несколько недель до этого он пошел к врачу, потому что ему было очень больно. Только когда он получил голосовое сообщение от доктора с просьбой перезвонить как можно скорее, мой аппа в конце концов позвонил мне. В этот момент мой аппа не мог не попросить меня о помощи, впустив меня. Это была деликатная часть его жизни, и я мог только догадываться, что он чувствовал.

    С момента постановки диагноза нашему аппе мы с сестрой работали вместе, чтобы обеспечить ему наилучший уход. У нас не было времени, чтобы разобраться в собственных чувствах, и я часто задаюсь вопросом, была ли моя бдительность увековечена тем, что я был настороже, с поднятыми щитами, готовыми сражаться за своих родителей в любой момент.

    Он искал ответы, которые я мог бы дать. До того дня я никогда не видел такой уязвимости в глазах моего аппы.

    Славомир Ользацкий / EyeEm//Getty Images

    Во время его диагностики мы получали второе мнение и разговаривали с многочисленными врачами, чтобы за нашим аппой стояла лучшая медицинская команда. Я никогда не забуду тот день, когда мы с папой пошли на его первый прием в онкологический центр — место, о котором мы даже не могли себе представить, особенно вместе. Доктор подробно рассказал об операции моего аппы и о том, как они собираются удалять уже выросшую опухоль. Пока доктор говорил, глядя и на меня, и на моего аппу, мой аппа все время смотрел только на меня своими блестящими глазами, полными страха, растерянности и толики надежды. Он искал ответы — тот, который я мог дать. До того дня я никогда не видел такой уязвимости в глазах моего аппы.

    В тот момент моя забота об отце, как о его дочери, была сильнее моей потребности переводить слово в слово. Пока доктор говорил, я вставлял заботу вроде «Доктор сказал, что все будет хорошо, аппа» и «В больнице Мичиганского университета работает один из лучших врачей в нашей стране» между медицинскими терминами, которые мне самому приходилось использовать. отчаянно поднимать глаза на корейском посреди нашей встречи. Я дрожал и боялся. Но я сказал себе, что все это не имеет значения. Моя работа в качестве семейного переводчика не ограничивалась буквальными словами. То, что я сказал, могло либо утяжелить его, либо поднять, даже на мгновение. В этой холодной, стерильной комнате все, чего я хотел, это чтобы мой папа почувствовал тепло своей семьи, которая так его любит.

    Наши тела реагируют на язык, а язык способен заставить человека чувствовать себя в безопасности и быть замеченным. Это может успокоить эмоции. Это может связать нас с другими. Это напоминает им, что «я здесь». И выступает за. Во время компьютерной томографии Аппы, анализов крови, операций и послеоперационного ухода я использовал свой английский, чтобы быть его голосом. Это было всего один год назад.

    Теперь я вижу то, чего раньше не замечал ясно: эта смена ролей родителя и ребенка была тяжелой не только для моей сестры и меня. Это было мучительно для моих родителей, возможно, даже больше. Мой аппа держался, пока мог, пока у него не осталось выбора, кроме как привести своих дочерей в свою жизнь таким образом. Он ждал, потому что думал обо мне.

    От заказов кофе в Макдональдсе для уммы с точным количеством сахара и сливок до лечения Аппы от рака, работа семейным переводчиком была и остается интимным актом. Мои родители — люди, у которых есть предпочтения, увлечения и сильное желание сохранить свое достоинство. Это правда, что я не выбирал себе эту роль. Но также верно и то, что мои родители не выбирали роль нуждающихся в помощи своих маленьких детей. Через этот болезненный обмен я увидел своих родителей как людей. Наши родители и старейшины — это люди, не находящиеся под их родительской опекой. Это люди со скрытыми историями, готовыми быть обнаруженными — историями радости, силы и человечности.

    У меня сложные отношения с переводчиком моих родителей. Когда вы попадаете в ситуацию без какой-либо подготовки, это травмирует. Когда вы родитель и вдруг не можете защищать своих детей из-за языкового барьера, это травмирует. Это тяжело и несправедливо. Как перевести для человека, которого я едва знаю? Как я могу принимать решения за родителей, если я их ребенок? Как мне попросить, не навязываясь, и как они могут получить это, не чувствуя смущения? Эти вопросы все еще присутствуют, но я предпочитаю рассматривать это как способ узнать своих родителей, чуть больше, с открытым сердцем, с большим сочувствием и пониманием. И я знаю, что жизнь, которую мы прожили вместе, стала возможной не только благодаря нашим переводам, но и гораздо более возможной благодаря безжалостной любви моих родителей к своей семье.

    Для тех, кто также несет эту неизбранную ответственность быть семейным переводчиком, пусть ваши собственные семейные истории не будут замалчиваться. Наши переводы могут быть нитью, проходящей через поколения, которая предлагает связи, выходящие за рамки произнесенных слов. Ваш голос — это не только ваш голос; это также ваши старейшины». И пусть через перевод слов мы, наконец, увидим и их.


    Кёнхи Ким — корейско-американский поэт, писатель и педагог, чья работа посвящена темам принадлежности, психического здоровья и сострадания к себе и друг другу. Ее работы представлены в KoreanAmericanStory.org, INSIDER и другие. Она активна в Instagram @Kyungheewrites.

    Получите Shondaland прямо в свой почтовый ящик : ПОДПИСАТЬСЯ СЕГОДНЯ

    Миллионы детей переводят для своих семей.

    Я являюсь одним из них.

    В этой серии личных эссе представлены рассказы старшеклассников, участвующих в программе стипендий Chalkbeat.

    Leer en español

    Когда мы вместе вошли в мою классную комнату для девятого класса, мои родители велели мне рассказывать им все, что говорил мой учитель. Пришло время моего родительского собрания, но мои родители очень плохо говорили по-английски. Моя работа заключалась в переводе.

    «Ваш ребенок очень хорошо учится в школе», — начал учитель.

    Мои родители кивнули и улыбнулись, и я мог сказать, что они поняли.

    С этого момента я все перевел. Это было непросто, так как моя семья переехала из Бангладеш всего год назад, а я тоже все еще учил английский.

    Мне пришлось смириться с новым языком и культурными различиями и попытаться вписаться в среду, которая все еще казалась чужой. Вдобавок ко всему, я стал «лингвистическим посредником» для своих родителей, то есть мне поручили переводить между нашим родным языком, бангла, и английским.

    Хотя все мы приехали в США, плохо зная английский, я выучил язык быстрее, чем мои родители, потому что я ходил в школу и общался в среде, где английский был доминирующим языком. Тем временем моя мама осталась дома, чтобы присматривать за моими младшими братьями и сестрами, поэтому у нее не было такого же уровня знакомства с новым языком. Переводчик — это роль, которая стала для меня второй натурой за последние пять лет. Я переводила на школьных конференциях и приемах у врачей, в том числе, когда моя мама была беременна и когда мою сестру пришлось срочно доставить в отделение неотложной помощи из-за высокой температуры и сыпи. Иногда при переводе я оставляю маме место, чтобы она могла использовать свой английский, но в большинстве случаев она полагается на мое вмешательство. 

    Умме Орти

    Фото с разрешения

    Мои родители принесли так много жертв, чтобы дать моему брату и мне лучшее будущее, а именно, пожертвовали своей жизнью, чтобы переехать в Америку. Перевод для них — это способ почтить их жертвы, и это также улучшило мои социальные и коммуникативные навыки. Это никогда не было бременем, но не всегда было легко или удобно. Большинству детей не нужно думать о налоговых декларациях или иммиграционных документах, не говоря уже о том, чтобы помочь своим родителям понять и заполнить их.  

    Я вряд ли один. Это связано с тем, что около 17,8 млн детей в США живут по крайней мере с одним родителем-иммигрантом, и более половины из них проживают в семьях, где родители плохо говорят по-английски. Как и я, многие из этих детей несут ответственность за то, чтобы помогать своим семьям общаться, что может иметь как преимущества, так и недостатки. Исследование, опубликованное в прошлом году в Journal of Social and Personal Relationships, показало, что посредники в детской речи могут испытывать повышенную самооценку и эмпатию, но эта роль также может добавить стресса, вызвать проблемы в школе и оставить в семьях ощущение, что роли родителей и детей устарели. перевернутый.

    Это никогда не было бременем, но не всегда было легко или удобно.

    Чтобы лучше понять это явление, я поговорил с подругой, которая с 8 лет занимается переводами в своей семье, и ее семья переехала сюда из Египта. Она говорила о том, как трудно было переводить каждое слово и как она боялась сказать что-то не то. Однажды она сопровождала маму на прием к пульмонологу сестры. «Пульмонолог спросил: «Что случилось с вашим ребенком?» мой друг вспомнил. «Пока я объяснял состояние сестры, врач спросил мою маму: «Это то, что происходит с вашим ребенком?» Врач хотела напрямую общаться с ее матерью, но это было невозможно.

    Я тоже был в ситуации, когда я был ошеломлен, потому что я не знаю, как перевести медицинскую терминологию на бангла, и я не хотел, чтобы мои родители получили неверную информацию.

    Этой осенью я отправляюсь в Хаверфордский колледж, и это стало возможным благодаря жертвам моих родителей. Но я знаю, что переход будет тяжелым для моей мамы, особенно для нее, которая зависела от меня, чтобы переводить для нее с тех пор, как мы приехали сюда в 2017 году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *