Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

simplicity перевод — simplicity перевод на русский

Словарь > англо-русский словарь > simplicity перевод

Произношение: [ sim’plisiti ]  Голос

Мно жественное число: simplicities   

«simplicity» примеры

ПереводМобильная
  • 1) простота, нетрудность, несложность
    Ex: the simplicity of a problem простота задачи
    Ex: it is simplicity itself проще простого; легче не придумаешь

    2) простота структуры, неразложимость

    3) скромность, незатейливость, непритязательность
    Ex: the simplicity of dresses простота одежды
    Ex: austere simplicity строгая простота
    Ex: soldierly simplicity солдатская непритязательность
    Ex: simplicity of habits скромные привычки

    4) простодушие, бесхитростность, наивность; искренность
    Ex: the simplicity of a child простодушие ребенка
    Ex: simplicity of character прямодушие; простодушие
    Ex: simplicities of cottage life тихие радости деревенской жизни

    5) простоватость, недалекость; тупость

    6) _редк. простак, «святая простота»

  • asymptotic simplicity:    мат. асимптотическая простота
  • columbine simplicity:    голубиная кротость, невинность
  • divine simplicity:    Божественная простота
  • local simplicity:    мат. локальная простота
  • loss of simplicity:    мат. усложнение
  • measure of simplicity:    мат. степень простоты
  • new simplicity:    Новая простота
  • semi-simplicity:    полупростота
  • simplicity of group:    мат. простота группы
  • voluntary simplicity:    добровольное самоограничение; стиль жизни, предполагающий удовлетворение материальных, интеллектуальных и духовных потребностей при сведении потребления до минимально возможного уровня.
  • simplicities:    Простота
  • simpliciter:    1) _юр. безусловно; без каких-либо ограничений или исключений
  • simplicissimus (magazine):    Симплициссимус (журнал)
  • simplicius:    Симплиций
  • simplicidentates:    грызуны (Rodentia)
  • simplicius of cilicia:    Симпликий
Примеры
  • Derivative liability has the advantage of relative simplicity.
    Преимущество производной ответственности заключается в ее относительной простоте.
  • The great merit of this proposal is simplicity.
    Значительное преимущество этого предложения заключается в его простоте.
  • For example, simplicity and flexibility are inherently incompatible.
    Например, простота и гибкость по своей сути несовместимы.
  • Simplicity. Lean pipe only involves cutting and bolting.
    Простота. Постная труба только включает отрезать и скрепить болтами.
  • Simplicity is the most important consideration in a design.
    Простота — самое важное требование при выборе дизайна.
  • «How long, you simple ones, will you love simplicity?
    И развратные, долго ли разврат будет нравиться им?
  • Simplicity, transparency and legal certainty were also important.
    Важное значение также имеют простота, транспарентность и правовая определенность.
  • Simplicity should, however, not be achieved by jeopardizing comprehensiveness.
    Однако простота не должна достигаться в ущерб полноте.
  • Rather, in his mind, simplicity affected him.
    Скорее и в уме у него сказывалась простота.
  • Simplicity is also important to our travelers.
    Простота также имеет важное значение для наших путешественников.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное

  • lack of ornamentation; «the room was simply decorated with great restraint»
    Синонимы: chasteness, restraint, simpleness,
  • freedom from difficulty or hardship or effort; «he rose through the ranks with apparent ease»; «they put it into containers for ease of transportation»; «the very easiness of the deed held her back»
    Синонимы: ease, easiness, simpleness,
  • the quality of being simple or uncompounded; «the simplicity of a crystal»
    Синонимы: simpleness,
  • absence of affectation or pretense
    Синонимы: simmpleness,
  • a lack of penetration or subtlety; «they took advantage of her simplicity»
    Синонимы: simpleness, simple mindedness,
Другие
  • simplician перевод
  • simplicidentates перевод
  • simplicissimus (magazine) перевод
  • simpliciter перевод
  • simplicities перевод
  • simplicity of group перевод
  • simplicius перевод
  • simplicius of cilicia перевод
  • simplicius simplicissimus перевод

Простой | Spanish to English Translation

simple

English to Spanish

Spanish to English

simple

    schema.org/SiteNavigationElement»>

  • Dictionary

  • Examples

  • Pronunciation

  • Thesaurus

  • Phrases

простой(

казаться

pleh

)

Прилагательное — это слово, описывающее существительное (например, большая собака).

прилагательное

1. (неосложненный)

а. easy

Esta receta simple solo requiere tres ингридиенты y cinco minutos para preparar.Этот простой рецепт требует всего три ингредиента и пять минут на приготовление.

б. простой

Los pusieron a hacer проблема как простые де суммы. Они заставили их решать простые задачи на сложение.

2. (не двойной)

а. single

Нет puedes construir casas con cristales simples en ese frío. Вы не можете строить дома с одинарными оконными стеклами в такой холод.

3. (обычный)

а. простой

Solo soy un simple maestro, сеньор. Я всего лишь простой учитель, сэр.

4. (умственно отсталые)

а. simple

Unos de los personajes maines un poco simple. Один из главных героев немного прост.

б. простодушный

Su abuelo es un poco simple cuando habla de politicas. Его дед немного простоват, когда говорит о политике.

5. (просто)

а. простой

El simple hecho de haber dejado prendido el motor significa que no debes manejar. Тот простой факт, что вы оставили двигатель включенным, означает, что вам не следует садиться за руль.

6. (грамматика)

а. простой

Primero, debes aprender los tiempos simples del idioma. Во-первых, вы должны выучить простые времена языка.

Это означает, что существительное может быть мужского или женского рода, в зависимости от пола лица, к которому оно относится (например, el doctor, la doctora).

мужского или женского рода существительное

7. (неразумный человек)

а. простак

Ese simple no habla bien, pero ¿has leído su poesía? Этот простак плохо говорит, но читали ли вы его стихи?

Copyright © Curiosity Media Inc.

simple

Прилагательное — это слово, которое описывает существительное (например, большая собака).

прилагательное

1. (sin componentes)

a. простой

2. (sencillo, tonto)

а. простой

3. (легкий)

а. просто, легко

es muy simple, metes la moneda y ya estáэто очень просто, все, что вам нужно сделать, это вставить монету

4. (mero)

a. mere

por simple estupidez по чистой глупости

nos basta con su simple palabrahis слово само по себе достаточно для нас

no le pedí más que un simple фаворит все, о чем я просил его, было одолжением

5. (математика)

a

. prime

Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человек, собака, дом).

Существительное

6. (личность)

а. простак

Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited

простой

прилагательное

1 (sin adornos) [+peinado, objeto] простой; [+vestido, decoración] простой

2 [+método] простой; легкий; прямо

3 (antes de sustantivo) (mero) просто

por simple descuido по чистой небрежности; es cosa de una simple plumada это вопрос простого росчерка пера; поклонники Somos Simples, мы просто любители

4 (antes de sustantivo) (corriente) обычный

es un simple abogado он всего лишь o просто поверенный; un simple soldado обычный солдат

5 [+persona] (sin complicaciones) простой; (credulo) доверчивый; (de pocas luces) простодушный

6 (Lingüística) (Química) простой

7 (Botánica) одинокий

(persona) простак

simples (Tenis) одинокий; (Botánica) simples

Полный электронный словарь испанского языка Коллинза © HarperCollins Publishers, 2011 г.

Examples

Phrases

pasado simple

simple past

presente simple

simple present

futuro simple

simple future

verbos en presente simple

глаголы в простом настоящем времени

verbos en pasado simple

verbs in the simple past

pasado simple y pasado continuo

simple past and past continuous

presente y pasado simple

simple present and past

простой и удобный

простой и легкий для восприятия

verbo en Presente Simple

verb in the simple present

presente perfecto simple

present perfect simple

pretérito perfecto simple

preterite

presente simple y pasado simple

простое настоящее и прошедшее время

ejemplos de presente simple

примеры простого настоящего

es relativamente simple

it’s relatively simple

a simple vista

to the naked eye

presente simple y presente progresivo

simple present и настоящее прогрессивное

простое, pero eficaz

простое, но эффективное

verbo simple

simple verb

pasado simple y pasado progresivo

simple past and past progressive

presente simple negativo

negative simple present

Машинные переводчики

Перевести простой с помощью машинных переводчиков

См. Машинные переводы

Случайное слово

Бросьте кости и выучите новое слово прямо сейчас!

Получить слово

Хотите выучить испанский язык?

Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.

Перевод

Крупнейший в мире испанский словарь

Конъюгация

Конъюгации для каждого испанского глагола

Словарь

УЧИТЕЛЬНЫЙ СОРОДА. Продолжительность

.0003

Слово дня

anteayer

позавчера

SpanishDict Premium

Вы уже пробовали? Вот что включено:

Шпаргалки

Без рекламы

Учиться офлайн на iOS

Веселые разговорники

Учи испанский быстрее

Поддержка SpanishDict

10 способов оптимизировать контент для 01 язык очаровал меня навсегда.

Происхождение слова, двойное значение, контекст — история всего этого
🤓! Моя любовь к языку росла вместе с расцветом цифровой революции: общение, обмен идеями и переплетение слов — жизненно важный способ синхронизироваться как люди.

И как создатели и потребители контента, будь то статьи, прямые сообщения или бизнес-инициативы, наши слова должны быть четкими, чтобы иметь силу звучать в умах получателей и читателей.

Тех, кто пишет тексты, учат использовать ясный, удобоваримый язык, который найдет отклик у читателей. Если все сделано правильно, мы можем поддерживать и поддерживать значимые связи, которые могут перерасти в длительные отношения. Мы хотим, чтобы наше письмо было понятным и достаточно ясным, чтобы связать его с нашей аудиторией.

Звучит достаточно просто. И, как оказалось, многое то же самое и с оптимизацией контента для эффективного перевода.

Независимо от того, предназначен ли контент для брендов, чтобы привлечь новых клиентов и обеспечить безопасность бизнеса, или для запуска кампании, все профессионалы знают, что при общении нельзя ошибаться.

Вот десять быстрых и простых способов обеспечить эффективный и четкий перевод вашего контента.

1. Пишите активным, а не пассивным голосом

Краткий и прямой текст позволит вашим сообщениям найти отклик у вашей аудитории. Использование действительного залога, способ письма, в котором подлежащее вашего предложения выполняет работу, поможет свести к минимуму ошибки при переводе.

Как вы думаете, какое предложение сильнее:

  • Полностью оптимизированный контент достигает аудитории значимым образом.
  • Эффективный способ привлечь читателей — предоставить им оптимизированный контент.

Активный голос является предпочтительным методом создания контента, потому что он избавляет от догадок о том, кто что делает и почему. В соответствии с активным голосом сообщения легче понять, и затем они могут легко включать призыв к действию — вынос, который бренды всегда хотят включить в свои разговоры с аудиторией.

2. Придерживайтесь стандартной структуры предложения

Делайте предложения простыми, чтобы дать переводчикам больше шансов правильно перевести ваши слова и идеи на другой язык.

Структура предложения подлежащее/глагол/дополнение широко распространена во многих языках (хотя и не во всех!).

Придерживаясь простых языковых структур, переводчикам будет легче понять истинное намерение и найти лучший способ выразить то же самое значение на новом языке.

3. Использование одного термина для обозначения единой концепции

Каждый бизнес отличается от других и использует формулировку, уникальную для своей отрасли или конкретного предложения. Некоторые бренды могут использовать одну фразу для обозначения продукта, в то время как другие бренды используют совершенно другой тон для одной и той же концепции. Сведите идентифицирующие термины к одному согласованному термину, чтобы переводы выполнялись плавно и без проблем.

Понимание определенных отраслевых концепций и терминов зависит от читателя и от того, насколько широко известна идея. Используйте термин в единственном числе в вашем проекте перевода для каждой концепции.

Бренды могут обеспечить согласованность всего своего контента, поддерживая актуальный глоссарий и руководство по стилю для всех подходящих терминов, чтобы переводчики могли их использовать.

4. Избегайте акронимов

TBH (Честно говоря), аббревиатуры — это забавный и простой способ сэкономить несколько нажатий на клавиатуре или телефоне. Однако они не всегда удобны для перевода, поскольку редко бывают универсальными и могут быстро привести к путанице.

Полностью откажитесь от аббревиатур, если хотите, чтобы ваш контент был полностью оптимизирован, IMO (In My Opinion).

5. Местное исследование ключевых слов

Каковы наиболее популярные города, направления и местоположения для аудитории, которая в конечном итоге увидит ваш контент? Как люди в этой области ищут ваш продукт или решение в Google? Каковы основные проблемы или проблемы, которые призвана решить демографическая ситуация? Это все вопросы, на которые должен ответить ваш контент.

Изучите поисковые запросы по ключевым словам, наиболее популярным среди демографических групп ваших читателей, и добавьте эти слова в свой контент. Оттуда переводчик может заполнить эти термины по всему тексту, чтобы улучшить SEO при восстановлении локализации.

6. Используйте относительные местоимения

Относительные местоимения часто вводят зависимые (или относительные) придаточные предложения в предложения. Они также могут стоять отдельно как подлежащее или дополнение предложения.

При написании копий и предложений-связок использование относительных местоимений поможет объединить мысли и идеи. Использование относительных местоимений с точки зрения преимуществ для создания контента включает в себя сосредоточение внимания читателя на том, кто что делает. Читатели не потеряются, даже если предложение будет переведено, и не собьются с пути вашего сообщения.

Держите это в заднем кармане, чтобы помочь вам настроить ваш перевод для успеха:

  • Кто
  • Кому
  • Чей
  • Тот
  • Который

9 Будьте объективны, и шансов на ошибку будет меньше.

Более длинные предложения создают ненужную сложность. Чем больше сложностей приходится решать переводчику, тем труднее становится интерпретировать и переводить истинный смысл.

8. Избегайте сленга и юмора

Ничто так не передает глубину и размах, как юмор, но он не всегда уместен в переводе.

Вместо этого уберите юмор и замените его прямым текстом. Любой, кто пытался выучить другой язык, скажет вам, что юмор труднее всего перевести. Если вы хотите добавить юмора, поработайте со своим переводчиком, чтобы привнести его творческий подход и юмор в готовый перевод — пусть он занимается локализацией!

Сленг — это еще один путь, который может сорвать перевод, поэтому держите его в своем наборе инструментов для другого проекта. В большинстве случаев сленг быстро появляется и исчезает из разговорного языка в общенациональном масштабе, поэтому было бы неуместно включать его в ваш международный перевод.

9. Избегайте упоминаний о культурных особенностях

Помните, что вы обращаетесь к совершенно новой аудитории. Если бы кто-то сослался на малоизвестный и специфический итальянский фильм ужасов начала 1970-х на званом обеде, вы, наверное, растеряетесь.

Когда вы включаете в свое письмо ссылки на культурные особенности, это может оттолкнуть читателя. Лучше держать эти примеры и ссылки в страхе.

10. Помните о множественных значениях

Вы «правы» или «правы», когда правильно отвечаете на вопрос? Лингвисты знают и любят, что язык такой многогранный. Однако некоторые слова, которые вы вставляете в свою работу, могут иметь несколько значений, что может усложнить процесс перевода.

Имейте в виду несколько значений и будьте осторожны при использовании таких слов, как:

  • Текущий
  • Правильный
  • Роза
  • Адрес

Практический результат

Написание контента требует работы, но его можно легко оптимизировать результаты того стоят. Уделение внимания деталям заранее может сэкономить много времени в будущем с вашими проектами.

Обращаясь к своим читателям с четкой информацией и простым призывом к действию, вы опередите конкурентов.

О Лауре

Лаура Вайант — внештатный цифровой стратег, писатель и редактор.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *