Slipped — перевод, транскрипция, произношение, примеры

 slip

 

амер.  |slɪpt| Тег audio не поддерживается вашим браузером.  

брит.  |slɪpt| Тег audio не поддерживается вашим браузером.  

— является 2-й формой глагола to slip
— является 3-й формой глагола to slip

Мои примеры

Словосочетания

blanket slipped off a bed — одеяло свалилось на пол с кровати; одеяло сползло на пол с кровати  
the dog slipped the chain — собака сорвалась с цепи  
she slipped the letterinto her pocket — она сунула письмо в карман  
thispoint has slipped from his attention — на этот вопрос он не обратил внимания  
thispoint has slipped his attention — на этот вопрос он не обратил внимания  
he slipped out of the room — он выскользнул из комнаты  
it slipped from my mind — я совсем забыл об этом  
slipped area — сдвинутая область  
slipped cycletest — испытание на скользящий цикл  
slipped cycle — пропущенный цикл, срыв слежения; пропущенный цикл  

Примеры

He slipped on the ice.

Он поскользнулся на льду.

His foot slipped and he fell. 

Его нога поскользнулась, и он упал.

He slipped his enemies. 

Он ускользнул от своих врагов.

My axe slipped out of my hand. 

Топор выскользнул у меня из рук.

We slipped them a fin apiece. 

Мы сунули им по пятёрке за каждого.

I slipped and fell on my rump. 

Я поскользнулся и упал на задницу.

The dog has slipped its collar. 

Собака высвободилась из ошейника.

He slipped the bolt into place. 

Он без труда задвинул засов на место.

She slipped and fell on the ice. 

Она поскользнулась и упала на лёд.

Ann slipped the book into her bag. 

Энн потихоньку засунула книгу к себе в сумку.

They slipped past the palace guard. 

Они прокрались мимо дворцовой стражи.

He slipped on a pair of blue jeans. 

Он нацепил джинсы.

She slipped from his grasp and fled. 

Она выскользнула из его объятий и убежала.

Ben slipped quietly out of the room. 

Бен потихоньку выскользнул из комнаты.

Someone had slipped up on the order. 

Кто-то напутал /накосячил/ с заказом.

The knife slipped and cut his finger. 

Нож выскользнул из его руки, порезав палец.

The medicine slipped down well enough. 

Лекарство довольно легко проглотилось.

Hannah slipped out through a side exit. 

Ханна выскользнула наружу через боковой выход.

The covers had slipped off in the night. 

Ночью покрывало соскользнуло.

He slipped and fell on the ice. 

Он поскользнулся и упал на лед.

The ship slipped away in the darkness. 

Корабль ускользнул в темноту.

Water slipped from the polished marble. 

Вода легко стекла с полированного мрамора.

Babe slipped and fell flat on her face. 

Малышка поскользнулась и упала лицом вниз.

He slipped and landed flat on his back. 

Он поскользнулся и упал плашмя на спину.

She slipped a note underneath the door. 

Она просунула под дверь записку.

The ring had slipped off Julia’s finger. 

Кольцо соскользнуло с пальца Джулии.

The project has slipped behind schedule. 

Осуществление данного проекта отстало от графика.

The car slipped sideways into the ditch. 

Автомобиль скользнул в сторону и свалился в кювет.

The hours slipped past almost unnoticed. 

Время пролетело почти незаметно.

Standards have slipped since I was a boy. 

Со времён моего детства нормы морали упали.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He slipped the ring onto her finger.  

She slipped and fell down the stairs.  

She slipped and tumbled down the hill.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Возможные однокоренные слова

slip  — скольжение, проскальзывание, промах, проскользнуть, скользить, выскользнуть

Дополнение / ошибка   Добавить пример

В других словарях:  Мультитран  Webster  FreeDictionary  Longman  Forvo 

Slipped away — Avril Lavigne



























Slipped away

Ускользнул

I miss you, miss you so bad
I don’t forget you, oh it’s so sad
I hope you can hear me
I remember it clearly

The day you slipped away
Was the day I found it won’t be the same

I didn’t get around to kiss you
Goodbye on the hand
I wish that I could see you again
I know that I can’t

I hope you can hear me
‘Cause I remember it clearly

The day you slipped away
Was the day I found it won’t be the same

I had my wake up
Won’t you wake up
I keep asking why
And I can’t take it
It wasn’t fake
It happened, you passed by

Now you’re gone, now you’re gone
There you go, there you go
Somewhere I can’t bring you back
Now you’re gone, now you’re gone
There you go, there you go,
Somewhere you’re not coming back

The day you slipped away
Was the day I found it won’t be the same, noo
The say you slipped away
Was the day that I found it won’t be the same, oooh

I miss you

Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе очень сильно.
Я не забыла тебя, оу, и это грустно.
Я надеюсь, что ты слышишь меня.
Я помню чётко…

День, когда ты ускользнул,
Стал днём, когда я поняла, что всё больше не будет прежним.

Я не была рядом, чтобы поцеловать
Твою руку на прощание.
Я мечтаю увидеть тебя снова.
Я знаю, что не могу.

Я надеюсь, что ты слышишь меня.
Я помню чётко…

День, когда ты ускользнул,
Стал днём, когда я поняла, что всё больше не будет прежним.

Я проснулась.
Ты не проснёшься.
Я всё ещё спрашиваю «почему».
И я не могу принять это.
Это не было ложью.
Это случилось: ты ушёл.

Теперь ты ушёл, теперь ты ушёл,
Туда, куда ты ушёл, туда, куда ты ушёл:
Куда-то, откуда мне тебя не вернуть.
Теперь ты ушёл, теперь ты ушёл,
Туда, куда ты ушёл, туда, куда ты ушёл:
Куда-то, откуда ты не вернёшься.

День, когда ты ускользнул,
Стал днём, когда я поняла, что всё больше не будет прежним.
День, когда ты ускользнул,
Стал днём, когда я поняла, что всё больше не будет прежним, оооу.

Я скучаю по тебе…



Автор перевода — JJ AvVi

Понравился перевод?



Перевод песни Slipped away — Avril Lavigne



Рейтинг: 5 / 5   
21 мнений






Вам могут понравиться

Je veux
ZAZ

Generation cancellation
Little Big

Was wollen wir trinken
Rabauken

Shum
Eurovision

Despacito
Luis Fonsi

Jealous
Eyedress

Eins, Zwei, Polizei
Mo-Do

Confessa
Adriano Celentano

Bella, ciao
Thomas Fersen














Under my skin

Avril Lavigne

Треклист (13)

  • Take me away

  • Together

  • Don’t tell me

  • He wasn’t

  • How does it feel

  • My happy ending

  • Nobody’s home

  • Forgotten

  • Who knows

  • Fall to pieces

  • Freak out

  • Slipped away

  • I always get what I want















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Last Christmas
George Michael

4.


Je veux
ZAZ

5.


Sonne
Rammstein

6.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

7.


Deutschland
Rammstein

8.


Let it snow
Frank Sinatra

9.


Was wollen wir trinken
Rabauken

10.


Made you look
Meghan Trainor







Определение скольжения по бесплатному словарь

Slip

1

(SLĭP)

против SLOP , SLIP · PING , SLIPS

V. Intr.

1.

а. Двигаться плавно, легко и тихо: скользнул в постель.

б. Передвигаться скрытно; украсть: выскользнул через заднюю дверь.

2.

а. Вырваться, например, из захвата, скрепления или ограничения: выскользнул из захвата борца.

б. Плавно или бесшумно надеть или снять предмет одежды: надеть ночную рубашку; выскользнул из рубашки.

3.

а. Непроизвольно скользить и терять равновесие или точку опоры. См. Синонимы на слайде.

б. Случайное смещение с места или отсутствие сцепления с дорогой: Пробуксовка шестерни.

4.

а. Постепенно, легко или незаметно перейти в другое состояние: Впал в кому.

б. Отказаться от прежнего или стандартного уровня; упасть: популярность сенатора упала.

в. Исчезнуть, особенно быстро или без предупреждения: Дни пролетели незаметно.

5. Впасть в ошибку или ошибку. Часто используется с и выше.

т. тр.

1.

а. Чтобы положить или вставить плавно и тихо: Она сунула письмо в карман.

б. Вставить (например, замечание) ненавязчиво: успел всунуть свою критику до конца встречи.

2. Легко или быстро надеть или снять (одежду): надеть свитер; соскользнула с туфель.

3.

а. Освобождаться или освобождаться от; ускользнуть: ускользнул от преследователей.

б. Чтобы не запомниться: Ее имя ускользает из моей памяти.

4.

а. Чтобы развязать, ослабить или расстегнуть: завяжите узел.

б. Выпустить или освободить (собаку или ястреба) для преследования дичи.

5. Родить преждевременно. Используется животных.

6. Вывихнуть (кость).

7. Переходить (лицевую петлю) с одной спицы на другую, не провязывая ее.

н.

1. Акт или случай поскальзывания или соскальзывания.

2. Несчастный случай или несчастный случай, особенно в результате падения.

3.

а. Ошибка в поведении или мышлении; ошибка.

б. Незначительная ошибка или оплошность, например, в устной или письменной речи: оговорка.

4. Морской

а. Причал для корабля между двумя пирсами.

б. Стапель.

5. Морской Разница между фактической скоростью судна относительно воды и скоростью, с которой судно двигалось бы, если бы винт двигался против твердого тела.

6.

а. Нижнее женское белье длины платья с бретельками.

б. Полупромах.

7. Наволочка.

8. Геология

а. Гладкая трещина, по которой пласты породы надвинулись друг на друга.

б. Небольшая ошибка.

в. Относительное смещение ранее соседних точек на противоположных сторонах разлома.

9. Разница между оптимальной и фактической производительностью механического устройства.

10. Движение между двумя частями там, где их не должно быть, например, между шкивом и ремнем.

11. Боковое движение самолета при слишком большом крене.

Фразовый глагол:

ускользнуть

1. Уйти незамеченными: Мы ускользнули до окончания презентации.

2. Умереть постепенно или мирно.

3. Чтобы исчезнуть или стать недоступным: не упустите возможность.

Идиомы:

дать (кому-то) промах Сленг

Чтобы избежать преследования.

проговориться

Ненароком сказать.

подскользнуться Неофициальный

Чтобы обмануть; обманывать.


[Среднеанглийский Slippen, , вероятно, средненижненемецкого или среднеголландского происхождения ; см. lei- в индоевропейских корнях.]


слип

 2

 (слип)

сущ.

1. Часть растения, отрезанная или отломанная для прививки или посадки; привой или черенок.

2. Длинный узкий кусок; полоса.

3. Стройный юноша: оплошность ребенка.

4. Небольшой лист бумаги, особенно небольшой бланк, документ или квитанция: депозитная квитанция.

5. Узкая скамья в церкви.

тр.в. проскальзывающий , проскальзывающий , листы

Сделать лист из (растения или части растения).


[Вероятно, от средненижненемецкого или среднеголландского Slippe.]


Slip

 3

 (slip)

н.

Разбавленная гончарная глина, используемая для украшения или покрытия керамики.


[среднеанглийский, slime , от древнеанглийского slypa; см. sleubh- в индоевропейских корнях.]


SLIP

 (slĭp)

сокр.

Интернет-протокол последовательной линии

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены. Определение

в кембриджском словаре английского языка

Примеры скользящих

скользящих

Пытаясь дышать, она 9Однажды ночью 0367 ускользнул от .

Из Лос-Анджелес Таймс