5 возможностей глагола go в английском языке ‹ engblog.ru

Движение – это жизнь. И в этой статье мы хотим поговорить о движении, точнее, о самом популярном глаголе движения в английском языке – глаголе to go. Мы рассмотрим конструкции, в которых go используется с существительным, наречием, герундием, прилагательным и другим глаголом. Мы обратим особое внимание на самые сложные случаи: когда go используется с артиклем, когда с предлогом, а когда без них. Ok, let’s go!

Go + noun

  1. Go to + noun

    Go to используется с существительными (noun). Предлог to обозначает направление движения от говорящего. Go to показывает, что мы идем куда-то, то есть в какое-то место:

    • go to work – идти на работу;
    • go to bed – идти спать, то есть «идти в кровать»;
    • go to school – идти в школу;
    • go to college – идти в колледж;
    • go to university – идти в университет.

    Last night I was absolutely exhausted so I went to bed right after dinner. – Вчера вечером я был ужасно уставшим, поэтому пошел спать сразу после ужина.

    Every day, without a single day-off, he goes to work, but it doesn’t make him feel uncomfortable as he loves his job. – Каждый день, без единого выходного, он ходит на работу, но ему это не доставляет неудобств, так как он любит свою работу.

    Также go to используется с именами собственными (proper nouns): названиями городов, стран и частей света. В этом случае предлог to показывает, куда мы едем:

    • go to Madrid – ехать в Мадрид;
    • go to Munich – ехать в Мюнхен;
    • go to China – ехать в Китай;
    • go to Cuba – ехать на Кубу;
    • go to Asia – ехать в Азию;
    • go to America – ехать в Америку.

    Last year we went to Madrid. It was the best journey I ever had! – В прошлом году мы ездили в Мадрид. Это было лучшее путешествие в моей жизни!

    He went to Asia about ten years ago. He enjoys living there. – Он переехал в Азию около десяти лет назад. Ему очень нравится жить там.

  2. Go to the/a + noun

    Go to в сочетании с артиклем a или the также используется с существительными.

    Мы используем артикль с go to, когда хотим показать, что собираемся посетить какое-то мероприятие:

    • go to a/the concert – идти на концерт;
    • go to a/the party – идти на вечеринку;
    • go to a/the festival – идти на фестиваль;
    • go to a/the conference – идти на конференцию;
    • go to a/the meeting – идти на встречу.

    Если ваш собеседник знает, о какой вечеринке или конференции идет речь, тогда используйте артикль the. Если мы не даем никаких уточнений относительно вечеринки или конференции, то следует использовать артикль a.

    My boss advised me to go to the conference on computer innovations and technologies. – Мой начальник посоветовал мне пойти на конференцию о компьютерных инновациях и технологиях.

    I have attended all festivals in my country but I haven’t made up my mind to go to a festival abroad. – Я посетил все фестивали в своей стране, но я еще не решился поехать на фестиваль за границу.

    Если вы хотите сказать, что идете к кому-то, используйте определенный артикль или местоимение. Ведь вы знаете, что пойдете к определенному человеку:

    • go to the doctor – идти к врачу;
    • go to the physician – идти к терапевту;
    • go to the surgeon – идти к хирургу;
    • go to one’s parents – идти к (чьим-то) родителям;
    • go to one’s friend – идти к (чьему-то) другу;
    • go to one’s neighbor – идти к (чьему-то) соседу.

    I wanted to go to the physician but he was on leave. – Я хотел сходить к терапевту, но он был в отпуске.

    When we moved to a new apartment, we went to our neighbours to greet them. – Когда мы переехали в новую квартиру, мы пошли к нашим соседям поприветствовать их.

    Определенный артикль появляется после go to, когда мы говорим о месте, куда собираемся:

    • go to the cinema – пойти в кино;
    • go to the supermarket – пойти в супермаркет;
    • go to the bank – идти в банк;
    • go to the hospital – идти в больницу;
    • go to the airport – ехать в аэропорт;
    • go to the railway station – пойти на железнодорожную станцию;
    • go to the theatre – идти в театр;
    • go to the post office – идти на почту.

    Здесь предпочтительно использовать определенный артикль, так как вы отправляетесь не в первый встретившийся на пути банк или аэропорт. Вы уже решили, куда именно пойдете. Ваш самолет улетает из определенного аэропорта, а не из любого, в который вы приедете. И снять деньги со счета в любом банке не получится. У вас есть свой банк, и вы направляетесь в него.

    I went to the bank and spent three hours there. I hate lines! – Я пошла в банк и провела там три часа. Терпеть не могу очереди!

    She was a sophisticated person and refused to go to the cinema with us. She preferred theatre to cinema. – Она была утонченной натурой и отказалась идти в кино с нами. Она предпочитала театр кино.

    Конечно, если вы, например, собираетесь за покупками и не определились, в какой магазин пойти, то артикль a в таком случае будет уместен.

    I am going to a supermarket to buy some food. – Я иду в супермаркет купить еды.

    Как упоминалось выше, с географическими названиями мы не используем артикль после go. Однако есть несколько исключений, перед некоторыми названиями стран используется определенный артикль:

    • go to the USA – отправиться в Соединенные Штаты Америки;
    • go to the Netherlands – отправиться в Нидерланды;
    • go to the Philippines – отправиться на Филиппины.

    Если вы запамятовали, как использовать артикли с городами и странами, освежите свои знания, почитав статью «Артикли с географическими названиями».

    Attention!!!

    Нет четкого правила по использованию одного из артиклей. Вы можете руководствоваться общими правилами употребления артиклей. Главное – запомнить, что с существительными после go употребляется предлог to.

    Кроме того, наличие или отсутствие артикля может быть обосновано предпочтениями жителей разных англоговорящих стран. Так, например, в Англии предпочитают не использовать артикль, а в Северной Америке «любят» определенный артикль.

    I went to post office to send a letter. (British English)
    I went to the post office to send a letter. (American English) –
    Я пошел на почту, чтобы отправить письмо.

Go + gerund/adverb

Глагол go используется без предлога, когда за ним следует герундий (gerund):

  • go shopping – идти за покупками;
  • go dancing – идти танцевать;
  • go cycling – идти кататься на велосипеде;
  • go skating – идти кататься на коньках;
  • go jogging – идти бегать.

We go shopping every weekend. But this weekend we visited our friends in Liverpool. – Мы ходим за покупками каждые выходные. Но на этих выходных мы ездили в Ливерпуль к нашим друзьям.

She went jogging every morning in summer but in winter she decided to have a break. – Она ходила бегать каждый день летом, но зимой она решила сделать перерыв.

Go без предлога используется и с наречиями (adverb):

  • go home – идти домой;
  • go downtown – отправиться в центр города;
  • go uptown – отправиться в спальный район города;
  • go here – идти сюда;
  • go there – идти туда;
  • go abroad – ехать за границу;
  • go anywhere – пойти куда-нибудь;
  • go everywhere – ходить везде.

I’m going downtown to see an old friend of mine. I can’t wait seeing her! – Я еду в центр города на встречу со своей старой подругой. Не могу дождаться нашей встречи!

I decided to go somewhere because I couldn’t stay at home and do nothing. — Я решил пойти куда-нибудь, потому что не мог сидеть дома и ничего не делать.

Go home – камень преткновения в этом правиле. Запомните, что в этом выражении home – это наречие, а не существительное, поэтому здесь нет предлога to.

I went home after the meeting. – Я отправился домой после встречи.

Пожалуй, самое сложное с глаголом go – определить, используется с ним предлог to или нет. Для того чтобы вам было немного легче запомнить, посмотрите видео с веселым и энергичным преподавателем Ronnie.

Go to do smth

За глаголом go может следовать другой глагол, он будет в форме инфинитива с частицей to:

  • go to do – идти делать;
  • go to swim – идти плавать;
  • go to read – идти читать;
  • go to sweep – идти подметать;
  • go to teach – идти учить.

They went to teach English to foreign students in Japan. – Они отправились учить английскому иностранных студентов в Японии.

I want to stay in. I’ll go to read a fascinating book. – Я хочу остаться дома. Я пойду читать увлекательную книгу.

В разговорном английском есть выражение go and do something. На русский язык оно обычно переводится словами «пойти сделать что-то». Очень часто эту конструкцию можно услышать в повелительном наклонении.

I don’t know where the pan is. I will go and ask my wife. – Я не знаю, где сковородка. Пойду спрошу у жены.

You can’t drop your work right now. Go and finish it. – Ты не можешь бросить работу сейчас. Иди закончи ее.

Go + adjective

Глагол go в сочетании с прилагательным показывает, что человек или предмет меняются каким-то образом, обычно в худшую сторону. Чаще всего такие конструкции переводятся глаголами:

  • go grey – седеть, становиться седым;
  • go bald – лысеть, становиться лысым;
  • go mad – сходить с ума;
  • go wrong – идти не так;
  • go sour – прокиснуть.

He can’t stand when something goes wrong. He starts throwing things against the wall. – Он терпеть не может, когда что-то идет не так. Он начинает бросаться предметами в стену.

Our grandpa went grey when he was fifty. – Наш дедушка поседел, когда ему было пятьдесят.

Go + другие предлоги

Как уже упоминалось выше, go – один из самых часто употребляемых глаголов, поэтому предлогов с ним встречается огромное множество. Мы приведем примеры нескольких самых распространенных.

  1. Go on – отправиться куда-то. С предлогом on глагол go используется, когда мы говорим об отпусках и путешествиях:
    • go on a vacation – отправиться в отпуск;
    • go on holidays – отправиться на каникулы;
    • go on a cruise – отправиться в круиз;
    • go on a tour – отправиться на экскурсию;
    • go on a journey – отправиться в путешествие.

    They went on a cruise round the Caribbean Sea. – Они отправились в круиз по Карибскому морю.

    Обратите внимание, что в этом случае go on – это глагол и предлог, а не фразовый глагол.

    What’s going on here? – Что здесь происходит? (фразовый глагол)

    We are going on holidays to New Zealand. – Мы едем на каникулы в Новую Зеландию. (глагол + предлог)

  2. Go for – отправиться куда-то. Если мы говорим не о путешествиях, тогда следует использовать предлог for:
    • go for a walk – отправиться на прогулку;
    • go for a drive – отправиться ездить на машине;
    • go for a picnic – отправиться на пикник.

    My friend likes driving. We often go for a drive with him. – Мой друг любит водить. Мы с ним часто отправляемся кататься на машине.

  3. Go by – ехать на чем-то. С предлогом by глагол go употребляется, если мы едем на каком-то транспортном средстве:
    • go by car – ехать на машине;
    • go by train – ехать на поезде;
    • go by plane – лететь на самолете;
    • go by bus – ехать на автобусе.

    I’d like to go by plane. I like it when a plane is cruising at 10 000 m. – Я бы хотел полететь на самолете. Мне нравится, когда самолет летит на высоте 10 000 м.

У глагола go есть еще огромное множество других «возможностей». Мы рассмотрели самые известные и часто употребляемые. Хотите проверить себя? Пройдите тест. А если вдруг что-то забудется, скачайте таблицу со всеми сочетаниями глагола go.

↓ Скачать список слов по теме «5 возможностей глагола go в английском языке» (*.pdf, 215 Кб)

Тест

5 возможностей глагола go в английском языке

Перепишите предложения, исправьте ошибки в выражениях с глаголом go.

Задание 1.

There is a good cafeteria nearby. Let’s go to there.

Задание 2.

We went a wonderful concert yesterday.

Задание 3.

She hasn’t gone college yet, she’s going to be late.

Задание 4.

We are out of milk. Go and bought some.

Задание 5.

I can’t see you tomorrow. I have to gone the hospital to visit my brother.

Задание 6.

We’ve worked hard these days. We should go to the dancing.

Задание 7.

It’s getting dark. You must go to home.

Задание 8.

They should have gone party Matt gave last weekend.

Задание 9.

She has gone to the London and decided not to come back.

Задание 10.

They will go by a walk when it stops raining.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Глагол GO и его значения, фразовые глаголы и идиомы с GO

Глагол go входит в число самых употребительных слов английского языка. Трудности употребления этого глагола связаны с многообразием значений, использованием go с разными предлогами или без них, а также с тем, что глагол go входит в состав большого количества фразовых глаголов.

Глагол go — неправильный, это значит, что 2-ую и 3-ю формы (прошедшее время и причастие прошедшего времени) он образует особым образом: go — went — gone.

Go может переводиться на русский язык множеством способов, в зависимости от контекста. Но большинство случаев сводятся к двум значениям:

1. Идти, перемещаться — в разных случаях глагол go может переводиться как идти, ходить, ехать, ездить, приходить и т. д.

  • We are going home. — Мы едем домой.
  • I need to go to the store. — Мне нужно сходить в магазин.
  • We should go by train. — Нам лучше поехать на поезде.

2. Становиться — в устойчивых сочетаниях, например:

  • The cake has gone bad. — Пирог испортился.
  • I am afraid I’m going bald. — Боюсь, что я лысею.

Фразовые глаголы с go (см. ниже) — отдельный случай. Там речь идет не о значении глагола go, а о значении фразового глагола, в состав которого входит go.

Глагол Go и предлоги

Глагол go чаще всего употребляется с предлогами:

  • to — идти\передвигаться по направлению к чему-то: go to Italy — ехать в Италию, go to the bank — идти в банк.
  • on, for — в ряде устойчивых сочетаний: go on holiday — ехать в отпуск, go for strike — идти на забастовку (объявлять забастовку).
  • без предлога: go home — идти домой, go swimming — идти поплавать.

Подробнее читайте ниже.

Go с предлогами to, on, for

Go + to используется, когда идет речь о движении к определенному месту, выраженному существительным.

Обратите внимание, что перед существительным может быть артикль. Подробно об этом рассказано в видеоуроке:

В ряде случаев артикль после go to не употребляется:

Go to:

  • class — идти на урок,
  • work — идти на работу,
  • school / college / university — идти в школу, колледж, университет.
  • bed — идти спать (букв: идти в кровать),
  • prison / jail — отправляться в тюрьму (сесть в тюрьму).
  • Washington,  Amsterdam, Japan, Italy, Europe, Asia

В видеоуроке выше учитель приводит примеры употребления неопределенного артикля перед существительным:

Go to a:

  • party — идти на вечеринку,
  • conference — идти на конференцию.
  • concert — идти на концерт.

В комментариях к уроку она объясняет, что эти примеры касаются случаев, когда речь идет не о каких-то конкретных вечеринке, концерте, конференции. В случае, если речь идет о конкретном концерте, то будет «go to the concert».

Go to the:

  • doctor — идти к доктору,
  • dentist — идти к дантисту,
  • specialist — идти к специалисту,
  • bank — идти в банк,
  • supermarket / mall — идти в супермаркет, торговый центр,
  • airport — идти (ехать) в аэропорт.

Эти существительные употребляются с определенным артиклем, потому что в большинстве случаев мы все-таки говорим о конкретном докторе, банке, супермаркете или аэропорте. Если же вы в незнакомом городе и вам нужно в какой-нибудь (любой) банк, то будет «go to a bank».

С предлогами on, for глагол go употребляется в устойчивых сочетаниях:

Go on:

  • holiday — уходить в отпуск,
  • a trip — отправляться в поездку,
  • a tour — отправляться в тур, экскурсию,
  • a cruise — отправляться в круиз.
  • strike — идти на забастовку, объявлять забастовку.

Go for:

  • a walk — идти на прогулку,
  • a run — идти на пробежку,
  • a drive — идти на поездку,
  • a picnic — идти на пикник.

Глагол Go без предлога

1. Go в значении «идти, ехать»

Go в значении «идти, ехать, перемещаться» употребляется без предлога перед наречием места (adverb of place), указывающим направление движения. Часто такое наречие можно перепутать с существительным.

Вот несколько употребительных сочетаний, где go используется без предлога:

  • go home — идти домой (очень частая ошибка: go to home),
  • go here/there — идти сюда/туда,
  • go abroad — ехать за границу,
  • go upstairs/downstairs — идти вверх/вниз по лестнице (спускаться или подниматься по ступенькам).

Если слова here, there, abroad, upstairs, downstairs трудно перепутать с существительными, то с выражением go home ошибаются очень часто, говоря «go to home». Здесь не нужен предлог, так как home в данном случае — наречие, а не существительное.

2. Go в значении «становиться»

Без предлога употребляется go в значении становиться. В этом значении go употребляется в сочетании с определенными словами, например:

  • go crazy — сходить с ума,
  • go blind / go deaf — стать слепым / глухим,
  • go bald — облысеть,
  • go bad — испориться, пропасть (о еде).
  • go flat — сдуться (о колесе), выдохнуться (о газированном напитке).

3. Go + глагол на -ing

Глагол go используется без предлогами перед глаголами на -ing, обозначающими какое-нибудь занятие:

  • go shopping — идти за покупками,
  • go running — идти на пробежку,
  • go swimming — идти поплавать,

Фразовые глаголы с Go

Существует огромное количество фразовых глаголов с go, здесь я привожу примеры некоторых употребительных фразовых глаголов, более подробный перечень вы можете найти в этом словаре: в нем приводится 55 (!) фразовых глаголов с go, многие из которых имеют несколько значений.

Напоминаю, что фразовые глаголы — это не просто сочетание глагол + предлог\наречие, а самостоятельная смысловая единица, его нужно воспринимать не как комбинацию слов, а как цельное слово.

  • go on — происходить (о событиях)

What is going on here? — Что здесь происходит?

  • go on — продолжать (без указания объекта действия)

Go on, please. Your story is very interesting. — Продолжайте, пожалуйста. Ваша история очень интересна.

Show must go on. — Представление должно продолжаться.

  • go on with something — продолжать что-то делать (с указанием объекта действия)

I had to go on with the speech. — Я должен был продолжить речь.

  • go out — 1) ходить куда-нибудь (на вечеринку, развлекаться, гулять и т. д.), 2) перестать работать (о машине, приборе).

Every weekend I go out with my friends. — Каждые выходные я хожу куда-нибудь с друзьями.

Let’s go out tonight. — Давай сегодня сходим куда-нибудь.

The electricity went out last night. — Электричество пропало прошлой ночью.

  • go out with someone — встречаться с кем-то, состоять в романтических отношениях.

He’s been going out with his girlfriend for around six months now. — Он встречается со своей девушкой уже около шести месяцев.

Scott and Beth broke up after four months of going out. — Скотт и Бет расстались после того, как встречались четыре месяца.

Примечание: запомните также популярное выражение to ask out — пригласить на свидание: Scott asked Beth out. — Скотт пригласил Бет на свидание.

  • go off — 1) производить громкий резкий звук (о будильнике, сигнализации, таймере, о выстреле из оружия), 2) прекращать работать (об электричестве, электроприборах).

The fire alarm went off because someone was smoking in the restroom. — Пожарная сигнализация сработала, потому что кто-то курил в туалете.

The lights go off automatically when the office is empty. — Свет выключается автоматически, когда в офисе никого нет.

  • go over — просматривать что-то, повторять.

We went over our notes before the exam. — Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.

  • go through — 1) просматривать, повторять (как go over), 2) проверять в поисках чего-то, искать, обшарить, 2) испытывать, пройти через что-то.

We went through our notes before the exam. — Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.

I went through my desk looking for the letter. — Я обшарил свой стол в поисках письма.

You wouldn’t believe what I went through when I was ill. — Не поверишь через что я прошел, когда был болен.

  • go with — подходить, сочетаться (обычно об одежде).

This tie goes with your shirt. — Этот галстук подходит к твоей рубашке.

What goes well with spaghetti? — Что хорошо подходит к спагетти?

  • go back — возвращаться к чему-то, продолжить что-то делать.

We went back to work after the break. — Мы вернулись к работе после перерыва.

  • go down\up — сокращаться, увеличиваться.

The prices went down but then went up again. — Цены снизились, но затем снова поднялись.

  • go without — 1) обходиться без чего-то, не иметь что-то, 2) справиться, обходясь без чего-то.

I had to go without lunch today because I didn’t have any time. — Мне пришлось сегодня обойтись без обеда, потому что у меня не было времени.

They are not coming. We’ll have to go without their help. — Они не придут. Нам придется справиться без их помощи.

Выражения, идиомы с глаголом Go

С глаголом go существует много устойчивых выражений, идиом. Вот некоторые из них

  • Go for it. — Делать что-то с энтузиазмом, воспользоваться шансом. 

If you have the chance to work abroad, you should go for it. — Если у тебя будет возможность поработать за границей, тебе лучше воспользоваться ей.

That’s your chance! Go for it! — Это твой шанс! Действуй!

  • Go into overdrive — начать усердно работать.

Every year around Christmas, my department goes into overdrive – there’s so much work to do. — Каждый год перед Рождеством мой отдел погружается в работу — очень много работы нужно сделать.

  • Go off on a tangent — отклоняться от темы разговора.

He was giving a speech about politics, but he kept going off on tangents and telling stories about golf. — Он выступал с речью о политике, но постоянно отклонялся от темы и рассказывал истории про гольф.

  • Go through the motions — делать что-то механически или по инерции, без энтузиазма, не из желания, а из необходимости.

He only has a week left at this job, so he’s not working very hard – he’s just going through the motions. — Ему осталось работать неделю, так что он особо не старается — делает все по инерции.

  • Go for broke — работать изо всех сил и рисковать с целью добиться цели.

When starting a new business, you need to go for broke. — Когда начинаешь новый бизнес, нужно делать все возможное.

  • Go with the flow — 1) принять события в жизни без сопротивления, 2) делать как все, не сопротивляясь и не споря.

You’ll be happier if you just learn to go with the flow. — Ты будешь счастливее, если просто научишься принимать жизнь как есть.

All my friends wanted to go to the beach instead of to the movies, so I decided to go with the flow. — Все мои друзья захотели пойти не в кино, а на пляж, так что я решил сделать как и они.

перевод с английского на русский: Cambridge Dictionary

настоящее простое он/она идти

3-е л. ед. ч. наст. вр. гл. идти


(Перевод идет как из Cambridge English-Russian Dictionary © Cambridge University Press)

Примеры переходов

переходов

Нолан продолжает , резюмируя свою собственную теорию обучения, основанную на нейронном конструктивизме.

Из Кембриджского корпуса английского языка