14.02.2023 | Leave a comment Содержание purple — с английского на русскийСлово purple — English for meПеревод:Фразы:Примеры:Однокоренные слова: Бюро автотранспортных средств, регистрации Кредиты Свяжитесь с нами Доступность информации Language Access фиолетовый — Перевод на испанский — примеры английский purple — с английского на русский 1 purplepurple [ˊpɜ:pl]1. n1) пу́рпу́рный цвет, пу́рпур; ancient purple багре́ц ( краска из багрянки)2) фиоле́товый цвет3) порфи́ра4) одея́ние или сан кардина́ла; to raise to the purple сде́лать кардина́лом2. a1) пу́рпу́рный; багро́вый; to turn purple with rage побагрове́ть от я́рости2) фиоле́товый3) пы́шный; изоби́лующий украше́ниями4) поэт. порфироно́сный; ца́рский◊ to be born in the purplea) быть короле́вским о́тпрыском;б) быть зна́тного ро́да3. v1) окра́шивать в пу́рпу́рный цвет2) багрове́тьАнгло-русский словарь Мюллера > purple 2 purple purple 1. пурпур; 2. (энт) нимфалина Basilarchia banded purple нимфалина артемис, Basilarchia arthemis bromocresol purple бромкрезоловый пурпурный hybrid purple нимфалина прозерпина, Basilarchia proserpina red-spotted purple нимфалина астианакс, Basilarchia astyanaxEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > purple 3 purplepurple пурпурныйПерсональный Сократ > purple 4 purple[ˈpə:pl]purple пурпурный цвет, пурпур; ancient purple багрец (краска из багрянки) purple багроветь purple одеяние или сан кардинала; to raise to the purple сделать кардиналом purple окрашивать в пурпурный цвет purple порфира purple поэт. порфироносный; царский purple пурпурный; багровый; to turn purple with rage побагроветь от ярости purple пурпурный цвет, пурпур; ancient purple багрец (краска из багрянки) purple пышный; изобилующий украшениями purple фиолетовый purple фиолетовый цвет purple одеяние или сан кардинала; to raise to the purple сделать кардиналом purple пурпурный; багровый; to turn purple with rage побагроветь от яростиEnglish-Russian short dictionary > purple 5 purple фиолетовый имя прилагательное: фиолетовый (purple, Violet, violaceous) пурпурный (purple, magenta, amaranthine) багровый (purple, red, scarlet, red in the face, florid, mulberry) пышный (lush, luxuriant, opulent, sumptuous, gingerbread, purple) порфироносный (purple) царский (royal, kingly, regal, purple) изобилующий украшениями (purple) имя существительное: пурпур (purple) фиолетовый цвет (purple, violet) пурпурный цвет (purple, amaranth, purpure) багрянец (purple, crimson, blush) порфира (purple) одеяние кардинала (purple) сан кардинала (purple) глагол: багроветь (purple) окрашивать в пурпурный цвет (purple)Англо-русский синонимический словарь > purple 6 purple1. n пурпурный, пурпуровый цвет, пурпур; багровый, багряный цвет, багрянец Roman purple — античный пурпур ethyl purple — этиловый пурпурный purple of Cassius — кассиев пурпур purple bacteria — пурпурные бактерии purple cacao beans — какао-бобы пурпурной окраски2. n фиолетовый, лиловый цвет red with a dash of purple — красный с оттенком фиолетового3. n порфира4. n одеяние кардинала5. n королевский пурпур; власть монарха royal purple — королевский пурпур, тёмно-фиолетовый цвет6. n кардинальский пурпур; сан кардинала to be raised to the purple — стать кардиналом7. n сан епископа8. n знатность, высокое положение9. n энт. бабочка-нимфалина10. a фиолетовый, лиловый a dress dipped in purple — платье, окрашенное в фиолетовый цвет11. a пурпурный, пурпуровый; багровый purple sunset — багряный закат bromcresol purple test — проба с бромкрезоловым пурпурным12. a поэт. облечённый в порфиру, порфироносный, царский, царственный purple tyrant — порфироносный тиран13. a арх. поэт. кровавый, обагрённый кровью his purple spear — его окровавленное копьё14. a неодобр. зажигательный; завлекательный; сенсационный15. a неодобр. пикантный; непристойный, «скользкий»16. a неодобр. витиеватый, изобилующий украшениями17. a неодобр. разг. великолепный, яркий, пышный you had one purple moment in your life — в вашей жизни была одна яркая минута18. v окрашивать в пурпуровый цвет; обагрять Palatinate purple — светло-лиловый цвет академических мантий Даремского университета19. v багроветь turn purple — побагроветь; багроветь20. v обагрятьсяСинонимический ряд:1. rhetorical (adj.) aureate; bombastic; declamatory; euphuistic; florid; flowery; grandiloquent; highfalutin; high-flown; magniloquent; oratorical; orotund; overblown; pompous; rhetorical; sonorous; stilted; swelling; swollen; tumescent; tumid; turgid2. risque (adj.) blue; broad; off-color; racy; risky; risque; salty; sexy; shady; spicy; suggestive; wickedEnglish-Russian base dictionary > purple 7 purpleˈpə:pl1. сущ.1) а) пурпурный цвет, пурпур ancient purple б) фиолетовый цвет2) а) порфира б) одеяние кардинала3) а) сан кардинала б) императорский сан в) высокое положение, принадлежность к знатным слоям населения2. прил.1) а) пурпурный;багровый to turn purple with rage ≈ побагроветь от ярости Syn: crimson б) фиолетовый Syn: violet2) а) пышный;изобилующий украшениями (о архитектурном стиле и т. п.) Syn: bombastic б) витиеватый( о манере говорить) Syn: ornate3) а) поэт. порфироносный б) королевский, царский, имперский Syn: regal, imperial3. гл.1) окрашивать в пурпурный цвет2) а) багроветь б) делаться, становиться пурпурным Syn: redden, flash пурпурный, пурпуровый цвет, пурпур;багровый, багряный цвет, багрянец фиолетовый, лиловый цвет (the *) порфира, одеяние кардинала (the *) королевский пурпур;власть монарха — to be born /cradled/ in (the) * быть отпрыском короля;быть знатного рода кардинальский пурпур;сан кардинала — to be raised to the * стать кардиналом сан епископа знатность, высокое положение (энтомология) бабочка-нимфалина (Basilarchia) фиолетовый, лиловый пурпурный, пурпуровый — * sunset багряный закат — to become /to turn, to go/ * with rage побагроветь от злости облаченный в порфиру, порфироносный, царский, царственный — * tyrant порфироносный тиран( устаревшее) кровавый, обагренный кровью — his * spear его окровавленное копье (неодобрительно) зажигательный;завлекательный;сенсационный пикантный;неприятный, «скользкий» витиеватый, изобилующий украшениями (разговорное) великолепный, яркий, пышный — you had one * moment in your life в вашей жизни была одна яркая минута окрашивать в пурпуровый цвет;обагрять багроветь обагряться ~ пурпурный цвет, пурпур;ancient purple багрец (краска из багрянки) purple багроветь ~ одеяние или сан кардинала;to raise to the purple сделать кардиналом ~ окрашивать в пурпурный цвет ~ порфира ~ поэт. порфироносный;царский ~ пурпурный;багровый;to turn purple with rage побагроветь от ярости ~ пурпурный цвет, пурпур;ancient purple багрец (краска из багрянки) ~ пышный;изобилующий украшениями ~ фиолетовый ~ фиолетовый цвет ~ одеяние или сан кардинала;to raise to the purple сделать кардиналом ~ пурпурный;багровый;to turn purple with rage побагроветь от яростиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > purple 8 purple1. [ʹpɜ:p(ə)l]n1. пурпурный, пурпуровый цвет, пурпур; багровый, багряный цвет, багрянец2. фиолетовый, лиловый цвет3. (the purple)1) порфира2) одеяние кардинала4. (the purple)1) королевский пурпур; власть монархаto be born /cradled/ in (the) purple — а) быть отпрыском короля; б) быть знатного рода2) кардинальский пурпур; сан кардинала to be raised to the purple — стать кардиналом3) сан епископа4) знатность, высокое положение5. энт. бабочка-нимфалина ( Basilarchia)6. pl = purpura2. [ʹpɜ:p(ə)l]a1. фиолетовый, лиловый2. пурпурный, пурпуровый; багровый purple sunset — поэт. багряный закатto become /to turn, to go/ purple with rage — побагроветь от ярости3. поэт. облечённый в порфиру, порфироносный, царский, царственный purple tyrant — порфироносный тиран4. арх., поэт. кровавый, обагрённый кровью his purple spear — его окровавленное копьё5. неодобр.1) зажигательный; завлекательный; сенсационный2) пикантный; непристойный, «скользкий»3) витиеватый, изобилующий украшениями6. разг. великолепный, яркий, пышныйyou had one purple moment in your life — в вашей жизни была одна яркая минута3. [ʹpɜ:p(ə)l]v1. окрашивать в пурпуровый цвет; обагрять2. 1) багроветь2) обагрятьсяНБАРС > purple 9 purpleпурпурный ethyl purple — этиловый пурпурный purple bacteria — пурпурные бактерии purple cacao beans — какао-бобы пурпурной окраски bromcresol purple test — проба с бромкрезоловым пурпурнымEnglish-Russian big polytechnic dictionary > purple 10 purple1. noun1) пурпурный цвет, пурпур; ancient purple багрец (краска из багрянки)2) фиолетовый цвет3) порфира4) одеяние или сан кардинала; to raise to the purple сделать кардиналом2. adjective1) пурпурный; багровый; to turn purple with rage побагроветь от ярости2) фиолетовый3) пышный; изобилующий украшениями4) poet. порфироносный; царскийSyn:bombastic3. verb1) окрашивать в пурпурный цвет2) багроветь* * *(a) лиловый* * *а) пурпурный цвет, пурпур б) фиолетовый цвет* * * [pur·ple || ‘pɜrpl /’pɜː-] n. пурпурный цвет, пурпур, фиолетовый цвет, багрянец, порфира, одеяние кардинала, сан кардинала adj. фиолетовый, пурпурный, багровый, порфироносный, царский, изобилующий украшениями, пышный* * *багроветьобагрятьсяпурпурпурпурныйфиолетовфиолетовый* * *1.сущ. 1) а) пурпурный цвет б) фиолетовый цвет 2) а) порфира б) одеяние кардинала 3) а) сан кардинала б) императорский сан в) высокое положение, принадлежность к знатным слоям населения 2. прил. 1) а) пурпурный б) фиолетовый 2) а) пышный; изобилующий украшениями б) витиеватый (о манере говорить) 3) а) поэт. порфироносный б) королевский 3.гл. 1) окрашивать в пурпурный цвет 2) а) багроветь б) делаться, становиться пурпурнымНовый англо-русский словарь > purple 11 purple— be born in purple— marry into the purple— raise smb. to the purpleLarge English-Russian phrasebook > purple 12 purple1) пурпур 2) багряный3) пурпурный– purple magenta– purple phosphorusАнгло-русский технический словарь > purple 13 purple1) пурпур2) pl первичные моли ( Eriocraniidae)•— banded purple — bromocresol purple* * *• нимфалина Basilarchia• первичные моли• пурпур• фиолетовыйEnglish-russian biological dictionary > purple 14 purpleпурпур, пурпурный цвет || пурпурный— ethyl purple — visual purpleEnglish-Russian electronics dictionary > purple 15 purpleпурпур, пурпурный цвет || пурпурный— ethyl purple — visual purpleThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > purple 16 purple [‘pɜːpl] 1. сущ.1)а) пурпурный цвет, пурпур— ancient purpleб) фиолетовый цвет2)а) порфираб) одеяние кардинала3)а) сан кардиналаб) императорский санв) высокое положение, принадлежность к знатным слоям населения2.прил.1)а) пурпурный; багровый to turn purple with rage — побагроветь от яростиSyn: crimsonб) фиолетовыйSyn: violet2)а) пышный; изобилующий украшениями (о стиле, обычно архитектурном)Syn: bombasticб) витиеватый ( о манере говорить)Syn: ornate3)а) поэт. порфироносныйб) королевский, царский, имперскийSyn: regal, imperial3. гл.1) окрашивать в пурпурный цвет2)а) багроветьб) делаться, становиться пурпурнымSyn: redden, flashАнгло-русский современный словарь > purple 17 purple1. пурпур royal purple — королевский пурпур, тёмно-фиолетовый цвет purple of Cassius — кассиев пурпур2. фиолетовыйThe English-Russian dictionary general scientific > purple 18 purpleпурпурный— ethyl purpleАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > purple 19 purpleechoing purple town — город, лиловатый и гулкийEnglish-Russian phrases dictionary > purple 20 purpleПурпур, пурпурный. To be born to the purple — родиться в пурпуре, т. е. в королевской семье или в богатой семье, быть знатного рода. Имеется в виду не пурпурная одежда римской аристократии и высокопоставленных лиц, а облицованная пурпурным порфиром родильная комната византийских императриц.English-Russian dictionary of expressions > purpleСтраницы Следующая →1234567Слово purple — English for meintermediate Your browser does not support the video tag. But not the purple papules. Но не фиолетовые папулы. Your browser does not support the video tag. Purple seahorses live on purple sea fans. Фиолетовые морские коньки живут на фиолетовых морских веерах. Your browser does not support the video tag. And, all in the pursuit of a stuffed, purple giraffe. И всё в погоне за мягкой игрушкой фиолетового жирафа. Your browser does not support the video tag. When this tacky little cloud of purple smoke just whisked past me Когда это липкое маленькое облачко фиолетового дыма просто пронеслось мимо меня Your browser does not support the video tag. Blue. Purple. Pink. Синий. Фиолетовый. Розовый. Your browser does not support the video tag. Got run over by a crappy purple Scion Её переехал дерьмовый фиолетовый Scion Your browser does not support the video tag. Wait. How about purple, or white, or pink? Постойте. Как насчёт фиолетового? Или белого? ? Или розового? Your browser does not support the video tag. blue, purple, pink. синий, фиолетовый, розовый. Your browser does not support the video tag. In my special order, orange, pink, purple… В моем особенном порядке: оранжевая, розовая, фиолетовая… Your browser does not support the video tag. blue, purple, pink синий, фиолетовый, розовый. ПоделитьсяПеревод:Adjective: фиолетовый пурпурный багровый пышный Noun: пурпур фиолетовый цвет пурпурный цвет багрянец Verb: багроветь окрашивать в пурпурный цветФразы: to turn purple with rage — побагроветь от ярости to be born in the purple — быть знатного рода purple-blue — багрово-синий purple brown — тёмно-пурпуровый цвет purple mudsucker — африканский лабео-конгоро purple nonsulfur bacterium — несерная пурпурная бактерия purple red — пурпурно-красный цвет; пурпурно-красный purple shade — ярко-красный тон purple-shot copper — червонец фиолетовый purple signal — карликовый сигнал Показать всеПримеры: His face turned purple with rage. — Лицо его побагровело от ярости. Its colour is dark red, verging into purple. — Его цвет тёмно-красный, переходящий в багровый. The sun tinted the clouds with red and purple. — Солнце окрасило облака в красные и багряные оттенки. The priest wore a purple robe. — Священник надел пурпурную мантию. The book contains a few purple passages. — В книге есть несколько высокопарных мест. You can make purple by mixing the colors red and blue. — Фиолетовый цвет можно получить путём смешивания красного и синего. Her writing was full of purple prose. — Её произведения были наполнены высокопарным слогом. A salmagundi of black and blue, and red and purple, and white. — Смесь чёрного и голубого, красного, пурпурного и белого. The King was clothed in a purple gown. — Король был облачён в пурпурную мантию. an opalescent purple, that banded the entire horizon — опалово-пурпурная полоса, окаймлявшая весь горизонт What do you think is the most lethal drink? — «A Purple Motherfucker». — Какой напиток самый убойный? — «Лиловая Хреновина.» In ancient times, a mollusk was used to produce a rich purple colorant for clothing and linens. — В древние времена тёмно-фиолетовый краситель для одежды и белья получали с помощью моллюска. Steve’s purple patch continued with a second victory on Tuesday. — Во вторник полоса везения Стива продолжилась: он одержал вторую победу. Показать все purple sage: a plant, Salvia leucophylla, of the mint family, native to California, having silvery leaves and purple spikes of flowers the purple: high rank; nobility purple finch: a North American finch, Carpodacus purpureus, having a raspberry-red head, breast, and rump purple heart: The Purple Heart is a medal that is given to members of the US Armed Forces who have been wounded during battle . purple heron: an Old World heron, Ardea purpurea, having maroon, buff, and black plumage purple martin: the largest North American swallow ( Progne subis ), with bluish-black plumage purple medic: a leguminous plant, Medicago sativa, of Europe and Asia, having compound leaves with three leaflets and clusters of small purplish flowers. It is widely cultivated for forage and as a nitrogen fixer and used as a commercial source of chlorophyll purple patch: If someone, especially a sports player or team, goes through a purple patch, they are very successful or lucky for a period. purple pound: the money spent by disabled people considered collectively purple prose: writing that calls attention to itself because of its obvious use of certain effects, as exaggerated sentiment or pathos, esp. in an attempt to enlist or manipulate the reader’s sympathies royal purple: a deep reddish-purple colour, sometimes approaching a strong violet Tyrian purple: a deep purple dye obtained from molluscs of the genus Murex and highly prized in antiquity visual purple: → rhodopsin purple emperor: any of several Old World nymphalid butterflies of the genus Apatura, esp A. iris, having mottled purple-and-brown wings purple grackle: the common grackle purple passage: a section in a piece of writing characterized by rich, fanciful, or ornate language purple coneflower: either of the two N American plants of the genus Echinacea, having flower heads with purple rays and black centres: family Compositae ( composites ) purple gallinule: a long-toed purple aquatic bird, Porphyrio porphyrio (or Porphyrula martinica ), of the southern US and Europe, with red legs and red bill : family Rallidae ( rails, etc) purple loosestrife: a purple-flowered lythraceous marsh plant, Lythrum salicaria purple sandpiper: a sandpiper, Calidris maritima, of arctic regions of the New and Old World, having in winter a slate-gray back with purplish reflections born to the purple: being of royal or high birth early purple orchid: a Eurasian orchid, Orchis mascula, with purplish-crimson flowers and stems marked with blackish-purple spots purple-fringed orchid: either of two North American orchids, Habenaria psychodes or H . fimbriata, having purple fringed flowers purple-fringed orchis: either of two North American orchids ( Habenaria psycodes and H . fimbriata ) with purple-fringed flowers birthroot: any of several North American plants of the genus Trillium, esp T . erectum, whose tuber-like roots were formerly used by the Native Americans as an aid in childbirth : family Trilliaceae blite: any of a variety of plants in the family Chenopodiaceae, esp Amaranthus blitum echinacea: either of the two N American plants of the genus Echinacea, having flower heads with purple rays and black centres: family Compositae ( composites ) Показать всеОднокоренные слова:empurple — обагрять purplish — багрянистый, с фиолетовым или лиловым оттенком, имеющий багровый оттенокpomegranate mulberry lilac lavender plum orchid violet wine Бюро автотранспортных средств, регистрации ВЕТЕРАНСКИЕ НОМЕРА, ВЫДАННЫЕ БЮРО АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПЛАСТИНА КРИТЕРИИ ПОШЛИНА/ОСВОБОЖДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ Пурпурное сердце Выдается ветерану, награжденному медалью «Пурпурное сердце»; может быть выдано до двух комплектов пластин «Пурпурное сердце». Освобождается от регистрационного сбора транспортное средство, масса которого не превышает 10 000 фунтов. зарегистрированный вес. Пурпурное сердце Номер мотоцикла Выдается ветерану при вручении медали «Пурпурное сердце». Освобожден от регистрационного сбора Пурпурное сердце Сувенирная тарелка Выдается квалифицированному ветерану или пережившему супругу ветерана при подтверждении награждения медалью «Пурпурное сердце». Доступен в качестве сувенирной тарелки для пассажира или мотоцикла. Не показывать на автомобиле. Плата за получение сувенирной тарелки не взимается. Лимит: 1. Номер ветерана-инвалида *А. Выдается ветерану, который на 100 % связан с инвалидностью и получает 100 % льгот. Инвалидность должна быть постоянной и полной. ** Регистрационный сбор не взимается с транспортных средств, масса которых не превышает 26 000 фунтов. зарегистрированный вес. *Б. Выдается ветерану с потерей или потерей способности использовать обе ноги. **Освобождается от всех сборов, связанных с автотранспортными средствами, включая акцизный налог, налог с продаж, регистрационные и титульные сборы. Не может превышать 26 000 фунтов. зарегистрированный вес. Ветеран-инвалид Парковочный знак * См. критерии, перечисленные для таблички ветерана-инвалида, A и B ** См. исключения для ветерана-инвалида № Ветеран-инвалид Номер мотоцикла * См. критерии, перечисленные для таблички ветерана-инвалида, A и B ** См. исключения для номера ветерана-инвалида Лица с ампутированными конечностями/потеря возможности использовать конечность(и) или слепой ветеран Любой ветеран, который потерял способность пользоваться конечностью или конечностями или является слепым и регистрирует транспортное средство на свое имя, освобождается от всех сборов, связанных с автотранспортными средствами. Ветераны этой категории могут получить автомобиль от правительства США. При двойной ампутации нижних конечностей или потере возможности использования нижних конечностей выдается парковочный номер ветерана-инвалида или ветерана-инвалида. Освобождается от всех сборов, связанных с автотранспортными средствами, включая акцизный налог, налог с продаж, регистрационные и титульные сборы. Не может превышать 10 000 фунтов. зарегистрированный вес. *Пассажирские номера входят в стандартную комплектацию; однако ветеран может показать табличку по своему выбору Почетная медаль Выдается ветерану, награжденному Почетной медалью Конгресса. Освобождается от регистрационного сбора транспортное средство, масса которого не превышает 10 000 фунтов. зарегистрированный вес. Номер бывшего военнопленного Выдается ветерану, находившемуся в плену в любой момент срока службы. Также выдается любому гражданскому гражданину США, интернированному в качестве военнопленного. Освобождается от регистрационного сбора транспортное средство, масса которого не превышает 10 000 фунтов. зарегистрированный вес. Пластина выжившего в Перл-Харборе Выдан ветерану, служившему в вооруженных силах США и дислоцированному в Перл-Харборе во время нападения 7 декабря 1941 года. Освобождается от регистрационного сбора транспортное средство, масса которого не превышает 10 000 фунтов. зарегистрированный вес. Специальная ветеранская пластина Выдается любому ветерану, уволенному с честью из Вооруженных сил США, или лицу, прослужившему не менее 3 лет и продолжающему служить. Может быть выдано до 3 комплектов номеров, если ветеран является основным водителем транспортных средств. На табличке «Особый ветеран» и «Особый ветеран-инвалид» (показаны ниже) может быть изображен набор из 35 памятных наклеек «Ветеран». Пожалуйста, посетите страницу Памятных ветеранских декалей для получения дополнительной информации. Показанный здесь образец таблички Special Veteran с корейской наклейкой. Регистрационный взнос: До 6000 фунтов. р.в.в.: $35 До 10 000 фунтов. р.в.в.: $37 До 12 000 фунтов. р.в.в.: $48 До 14 000 фунтов. р.в.в.: $81 До 16 000 фунтов. р.в.в.: $105 До 18 000 фунтов. р.в.в.: $130 До 20 000 фунтов. р.в.в.: $161 До 23 000 фунтов. р.в.в. : $188 До 26 000 фунтов. с.в.в.: $220 Специальный номер для инвалидов Тарелка ветерана Выдается любому ветерану, уволенному с честью из Вооруженных сил США, или лицу, прослужившему не менее 3 лет и продолжающему служить. Может быть выдано до 3 комплектов номеров, если ветеран является основным водителем транспортных средств. В дополнение к свидетельству об увольнении с отличием ветеран должен представить заполненную форму PS-18 «Заявление на получение номеров инвалидности». ПРИМЕЧАНИЕ. Критерии для специального ветеранского номера для инвалидов отличаются от критериев для ветеранского номера для инвалидов или парковочного номера для ветеранов-инвалидов. Регистрационный взнос: До 6000 фунтов. р.в.в.: $35 До 10 000 фунтов. р.в.в.: $37 До 12 000 фунтов. р.в.в.: $48 До 14 000 фунтов. р.в.в.: $81 До 16 000 фунтов. р.в.в. : $105 До 18 000 фунтов. р.в.в. : $130 До 20 000 фунтов. р.в.в.: $161 До 23 000 фунтов. р.в.в. : $188 До 26 000 фунтов. р.в.в. : 220 долларов Специальный ветеран Номер мотоцикла Выдается любому ветерану, уволенному с честью из Вооруженных сил США, или лицу, прослужившему не менее 3 лет и продолжающему служить. Требуется регулярный регистрационный взнос в размере 21 доллара США. Семейство Золотая Звезда Опознавательная табличка Выдается лицу, имеющему право на пуговицу с золотой звездой на лацкане, или бабушке или дедушке военнослужащего вооруженных сил США, если этот военнослужащий погиб после 28 марта 1973 г. в результате международного террористического акта, признанного Департаментом обороны или в результате военной операции во время службы за пределами США. Регистрационный взнос: $35 Кредиты Copyright © 2015 Все права защищены. Свяжитесь с нами Доступность информации Если содержимое этого веб-сайта недоступно и вы хотите запросить информацию в другом формате, позвоните по телефону (207) 626-8400. Language Access фиолетовый — Перевод на испанский — примеры английский Спрягайте этот глагол Предложения: фиолетовая линия фиолетовое сердце Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске. Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска. Он часто становится красным, синим, фиолетовым или пятнистым. A menudo se vuelve roja, azul, púrpura o con manchas. Купите шампунь Purple , чтобы ваши волосы не выглядели желтыми. Invierte en un champú púrpura para evitar que tu cabello luzca amarillo. Знаешь, я никогда не видел, чтобы кому-то действительно исполнилось 9.0180 фиолетовый . Ya sabes, nunca he visto a alguien ponerse morado tan rápido. Дизайн производит впечатление без фиолетовой и оранжевой цветовой гаммы . El diseño tiene Impacto Sin el Esquema de Color Morado Y Naranja. Попробуйте съесть что-нибудь красное, фиолетовый или синий каждый день. Traten de consumir algo rojo, violeta или azul todos los días. Фон состоит из множества фиолетовых , розовых и желтых. Эль-фондо состоит из фиалки , амарилло и розы. Желтый сияет еще ярче с фиолетовый , синие и зеленые оттенки. Amarillo brilla aún más brillante con colores morado , azul y verde. Носит белую рубашку с фиолетовым бантом под воротником. Lleva una camisa blanca con un lazo morado debajo de su воротник. Для более романтических вечеров есть насыщенный красный и фиолетовый . Para лас ночи más románticas нет сын лос ricos rojo y púrpura . Я предпочитаю розовый, фиолетовый , золотистый и светло-коричневый цвета. Мне нравятся розовые, дорадо, морадо и нюдовые. Они в неглубокой тарелке с галькой и фиолетовые орхидеи. Están en un plato bajo con los guijarros y las orquídeas purpuras . Мальчик настаивает на игре с плюшевыми кошками и фиолетовыми браслетами . Эль чико настаивает ан jugar кон gatitos де peluche у пульсритас moradas . У него ярко-розовые и желтые ресницы и темные фиолетовый фон . Tiene rosa brillante y pestañas de color amarillo y fundo púrpura oscuro. Голова имеет винно-красный основной цвет и сияет фиолетовым вниз. La cabeza tiene una base de color rojo vino y brilla púrpura . Бирюза, лайм и фиолетовый хотят заявить о себе. El turquesa, el lima y el morado vienen dispuestos a triunfar. Ее волосы очень длинные, шелковисто-синие с фиолетовыми бликами. Su pelo es muy largo, sedoso y azul con mechas violetas . Эти пятна, или повреждения, обычно красные или фиолетовый . Estos parches o lesiones, suelen ser de color rojo o purpura . Овальные фиолетовые шнурки поддерживают силу тела и разума. Лос-Кордонес Оваладос Морадос Рефуэрзан-эль-Подер-дель-Куэрпо-и-ла-Менте. У всех здесь есть человек в оранжевом и фиолетовый цветов.