Перевод run, перевод с английского на русский язык слова run

Главная /
Перевод run

 

1) работать

2) бежать

3) управлять

4) бегать

5) вести

6) проходить

7) проводить

8) идти

9) руководить

10) участвовать

11) ходить

12) убегать

13) двигаться

14) эксплуатировать

15) действовать

16) вращаться

17) течь

18) прокладывать

19) курсировать

20) пролегать

21) передвигаться

22) печатать

23) спуститься

24) лить

25) литься

26) гнать

27) лететь

28) спасаться бегством

29) тянуться

30) нестись

31) преодолевать

32) катиться

33) струиться

34) задолжать

35) простираться

36) линять

37) следовать

38) содержать

39) обегать

40) травить

41) подгонять

42) сочиться

43) встречать

44) проливать

45) проливаться

46) покатить

47) покатиться

48) прорывать

49) баллотироваться на выборах

50) расплываться

51) растечься

52) плавать

53) ввозить

54) наливать

55) продевать

56) нести нагрузку

57) гласить

58) заставить двигаться

59) быстро распространяться

60) перевозить

61) поставлять

62) пробиваться сквозь

63) плавить

64) втыкать

65) идти гладко

66) выпускать металл

67) транспортировать

68) заплатить не сразу

69) обвиваться

70) вонзать

71) направлять движение

72) расстилаться

73) сметывать

74) пронестись

75) промелькнуть

76) проноситься

77) публиковать

78) выставлять свою кандидатуру на выборах

79) быть действительным на известный срок

Репетитор английского по skype

 

Другие переводы слов

Перевод слова roll  

17 roll. —>English-Russian short dictionary—>roll[rəul] ~ реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в спискеto call the ~ делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практикиelectoral ~ список

Перевод слова river  

9 river.—>English-Russian short dictionary—>river[ˈrɪvə] to cross the ~ переправиться через реку to cross the ~ перен. преодолеть препятствие to cross the ~ умеретьriver река; поток~ attr. речной—>Англо-русский математический словарь—>rivern река, поток; r.-bed русло

Перевод слова radiohead  

19 radiohead.—>English-Russian full dictionary—>radioleadрадиосвинец—>English-Russian short dictionary—>radio[ˈreɪdɪəu] local ~ местное радиовещаниеradio в сложных словах радио ~ передавать по радио; посылать радиограмму, радировать ~ радио; радиовещание ~ радио ~

Перевод слова remember  

8 remember. —>English-Russian short dictionary—>remember[rɪˈmembə] remember вспоминать ~ дарить; завещать; давать на чай; to remember a child on its birthday послать подарок ребенку ко дню рождения ~ передавать привет; remember me to your father передайте привет вашему отцу ~

Перевод слова road  

9 road.—>English-Russian short dictionary—>road[rəud] A ~ магистральная автомобильная дорогаaccess ~ подъездной путьto be in the ~, to get in (smb.'s) ~ стоять поперек дороги, мешать, препятствоватьroad дорога, путь, шоссе; country road проселочная дорога; to be on the

run перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[rʌn]

неправильный глагол

run —
ran [ræŋ] —
run [rʌŋ]

см. сводный список

  1. работать (действовать, эксплуатировать)
  2. бегать (баллотироваться, пробегать, течь, бежать, побежать, убежать)
  3. управлять (руководить)
  4. проходить (простираться)
  5. идти (ходить, участвовать)
  6. проводить (подвергаться)
  7. курсировать
  8. запустить (запускать)
  9. выполнить (выполнять, достигать)
  10. пробежать
  11. двигаться (вращаться, расти)
  12. иметь (хватать)
  13. кончаться
  14. истекать
  15. прокладывать
  16. лететь
  17. расплываться
  18. хозяйничать

Синонимы: shuttle, rule, blur, comport, outflow, master, blaze, break, boss, transact, host, wing, ply, end, scud, conduce, nurse, leaded, lapse, emanate, cruise.

существительное

  1. бег (работа, прогон, пробежка)
  2. трасса
  3. пробег
  4. вести
  5. ход
  6. запуск (выполнение)
  7. перспектива
  8. тираж
  9. период
  10. серия (партия)
  11. рейс
  12. показ
  13. полоса

Множ. число: runs.

Синонимы: cycle, guide, current, distance, spell, outlook, tract, fringe, throw, impression, stroke, vista, exhibiting, running, haul, swing, play, act, circulation, conduct, swath, margin, ostent, engage, promise, racetrack, phase, carry, lead, lane, ploy, alignment, baseband, wage, drive, streak.

Формы глагола

Ед. числоМнож. число
Present Simple (Настоящее время)
I runWe run
You runYou run
He/She/It runsThey run
Past Simple (Прошедшее время)
I ranWe ran
You ranYou ran
He/She/It ranThey ran

Фразы

run continuously
работать постоянно

run errands
бегать по поручениям

run for President
баллотироваться в президенты

run past
пробегать мимо

run freely
течь свободно

run for help
бежать за помощью

run forward
побежать вперед

run home
убежать домой

run away
сбежать отсюда

run again
убегать снова

run the world
управлять миром

run a business
руководить бизнесом

run approximately
проходить примерно

run a risk
идти на риск

run here
ходить здесь

run for office
участвовать в выборах

run the engine
запустить двигатель

run the job
выполнить задание

run a mile
пробежать милю

run smoothly
двигаться легко

morning run
утренний бег

motor run
работа двигателя

dry run
пробный прогон

little run
небольшая пробежка

ski run
Лыжная трасса

daily run
среднесуточный пробег

run the ship
вести корабль

on the run
на ходу

run program
запуск программы

successful run
успешное выполнение

long run
долгосрочная перспектива

short run
малый тираж

Предложения

What happens when we run out of water?
Что будет, когда у нас закончится вода?

I gave Tom the run of my house.
Я позволил Тому распоряжаться у меня дома.

He was run over and killed.
Его задавило насмерть.

I was almost run over by a car.
Меня чуть машина не переехала.

The two streets run parallel to one another.
Две улицы идут параллельно друг другу.

We happened to see a truck run into the guard-rail.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.

I can run the fastest of the three.
Я могу бежать быстрее всех троих.

If it were not for your help, I could not run this store.
Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином.

Run fast!
Беги быстро!

Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.

This heater runs on oil.
Этот нагреватель работает на нефти.

A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
Собака бежит за кошкой, а кошка — за мышью.

The bus runs between the school and the station.
Автобус ходит между школой и станцией.

A dog runs faster than a human.
Собака бегает быстрее, чем человек.

The road runs parallel with the river.
Дорога идёт параллельно реке.

Kill him, before he runs away!
Убейте его, пока он не убежал!

Bill runs faster than Bob.
Билл бегает быстрее Боба.

Take the path that runs along the river.
Идите по тропинке вдоль реки.

A small stream runs by my house.
Небольшой ручей течёт у моего дома.

The Rhine runs between France and Germany.
Рейн течёт между Францией и Германией.

I ran into a tree.
Я налетел на дерево.

A shiver ran down my spine.
По моему телу пробежали мурашки.

I ran to my mother.
Я побежал к матери.

I ran into your brother on the street.
На улице мне попался твой брат.

The ship ran aground.
Корабль сел на мель.

The thief ran off as soon as he saw the police car.
Вор сбежал сразу же, как только увидел полицейскую машину.

The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.

She ran away with the eggs.
Она убежала с яйцами.

My brother ran out of the room without saying anything.
Мой брат выбежал из комнаты, не сказав ничего.

They ran upstairs.
Они побежали вверх по лестнице.

run — Французский перевод – Linguee

Я надеюсь, что Балтийское море

[…]
регион в lo n g run c a n […]

Модель

для других регионов ЕС.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Ж’эспре q u’ длинный терме, ла rgi на де ла [. ..]

mer Baltique pourra servir de model pour d’autres rgions de l’UE.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Успешные пилотные проекты и

[…]
схемы имеют be e n run i n a номер […]

стран.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Проекты и решения

[…]
пилоты на t t mi en u vre avec […]

успех в плюсах платит.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Если случайно пистолет не работает или пе op l e run o u u t боеприпасов, и они не должны брать какие-то боеприпасы […]

преступление.

www2. parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Si l’arme ne fonctionne pas ou si la personne puise ses munitions et en emprunte quelqu’un d’autre, cela ne devrait pas tre uncrime.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Однако, даже если Варианты 1 и 3 явно могут

[…]

помогают банкам и карточным системам соответствовать требованиям SEPA к 1 января 2008 г., тем не менее они приводят к

[…]
касается ло н г пробег .

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Mme si les options 1 et 3 peuvent clairement aider les banques et les systmes de cartes se

[…]

mettre en conformit avec le SEPA d’ici au 1er janvier 2008, elles suscint nanmoins des

[…]
proccupa ti ons lo ng терме .

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Цель состоит в том, чтобы продемонстрировать, что фермы ок.0010 i n a территории со сложными природными условиями.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

L’objectif est de dmontrer qu’il estrupt de grer une Experimentatio n agricole d an des rgions противостоит природным трудным условиям.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Выполнить y o ur пальцем по […]

на лицевой стороне банкноты, и вы почувствуете, что чернила в некоторых местах стали гуще.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Passez vo tre doig t sur la [. ..]

Лицевая сторона (лицевая сторона) du billet et vous constaterez Un lger Relief sur Certaines Party.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Все чаще это специальные приложения, устройства и

[…]
оборудование, которое необходимо d t o запустить u n в […]

свои собственные данные в автономном порядке.

oracle.com

oracle.com

Il s’agit de plus en plus souvent d’applications, de

[…]

priphriques et d’quipements spcifiques,

[…]
qui d oi vent s’excuter s ans s ur veillance […]

et grer leurs propres donnes de faon autonome.

oracle.com

oracle.com

Он должен быть обладателем лицензии национальной федерации

[. ..]
страна где рас e i s запустить .

уци.ч

уци.ч

il doit tre un licenci de la fdration nationale

[…]
du pays o se droule l’p re uve.

уци.ч

уци.ч

Существуют видеодоказательства того, что ирландские дети в возрасте четырех лет на законных основаниях делают ставки в S 9..

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Il exists des vidos prouvant que des enfants irlandais gs d’peine quatre a ns ont l galement plac des paris aupr s l du to 900 grta part’t.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

В lo n g run , m или e конкретные [. ..]

Отраслевые модули выброса в окружающую среду могут стать доступными, которые можно использовать вместо общих ERC.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

л или нг терме , d es модуль es плюс […]

Спецификации по оценке отходов в отношении окружающей среды, доступные для использования в других секторах,

[…]

, который можно использовать на месте ERC gnriques.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Они использовали генераторы

[…]
как их источник энергии для так долго g t o run t h ei r системы водоснабжения […]

некоторым подрядчикам

[…]

и некоторые проблемы с покупкой немного сложнее.

comfec-cefcom.forces.gc.ca

comfec-cefcom.forces.gc.ca

Ils utilisent des gnrateurs comme source

[…]
д’лектрик it pour l eu rs rseaux d’alimentation en eau depuis si longtemps qu’ils sont […]

un peu plus difficiles convaincre.

comfec-cefcom.forces.gc.ca

comfec-cefcom.forces.gc.ca

С силой восстановления в первую очередь

[…]
половина 2004 года, lo n g run i n te остальные ставки […]

значительно подорожал.

ofid.org

ofid.org

Avec la vigueur de la reprise au premier semestre de 2004, les taux

[…]
d’intrt lo ngue шанс ont no […]

доп.

ofid. org

ofid.org

Выбрать e t o run a ba ckup еженедельно или ежемесячно.

landesk.co.uk

landesk.co.uk

Vous pouvez galement chois ir de faire une s auvegarde […]

hebdomadaire или mensuelle.

landesk.fr

landesk.fr

Эта работа требует опыта и знаний, чтобы

[…]

«перевести» информацию об использовании на вход

[…]
нужные значения d t o run s u ch […]

инструмент оценки правильно.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Cette tche ncessite une exprience et des comptences afin de «traduire» les informations sur

[. ..]

les utilisations en valeurs d’entre

[…]
s pour dvelopper corr ec tement […]

un tel outil d’estimation de l’exposition.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

He ca nn o t run a w ay ; он должен […]

служить, заявляет он.

mwc-cmm.org

mwc-cmm.org

Il ne pe ut s’enfuir ; или […]

сервир, аффирт-т-ил.

mwc-cmm.org

mwc-cmm.org

Как только пристань начинает разрушаться, это не займет много времени, прежде чем i t i s run d

9 o

0

www2. parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

partir du moment o un quai begin se dtriorer, cela ne prend pas grand temps pour qu’il s e dgrade d avantage.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Если они не были, то они w ou l d run t h e ]

например было

[…]

, чтобы доказать необходимость применения защитных положений в определенных секторах.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

EN EFF ET , DANS L E CAS CORTARER, ILS RISQUEREAIENT DE NE PAS POUVOIR PLEI NE Ment Profiter DU F AI T D’TRE […]

членов, например,

[. ..]

la mise en uvre des оговорки de sauvegardeectorielles devait s’avrer ncessaire.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Не указывайте количество и стоимость каждой позиции; эти номера будут варьироваться

[…]
каждый раз программа м я с запустить .

calculatrices-hp.com

calculatrices-hp.com

N’entrez pas la quantit et le prix de chaque статья;

[…]
номер сер на т разные c […]

ланцет программы.

calculatrices-hp.com

calculatrices-hp.com

Будь то нежный Tobo GG A N RUN F R OM RAMSLAUENEN до KIental или высокоскоростной сброс от Oeschinensee до Kandersteg — вы будете заплачены по выбору.

блсаг.ч

блсаг.ч

Que уоус нисходит на санях depuis Ramslauenen vers le Kiental, en prenant tout votre temps ou depuis le lac d’Oeschinen vers Kandersteg toute vitesse, vous n’aurez que l’embarras du choix.

блсаг.ч

блсаг.к

Им всегда нужен соответствующий

[…]
программа в заказе r t o запустить .

alpha-eu.de

alpha-eu.de

Elles ont toujours besoin d’un logiciel

[…]
корреспондент t лить fonctionner .

alpha-eu.de

alpha-eu.de

Потому что у нас есть

[…]
остался тиг ht l y run , e ff действующая организация [. ..]

мы можем быстро действовать и реагировать.

ypg.com

ypg.com

Parce que nous

[…]
sommes re st s un e организация e ffici en te, gre […]

efficacement, nous pouvons agir et ragir Rapidement.

ypg.com

ypg.com

Административный совет, который будет создан к концу этого года.

unionsyndicale.eu

unionsyndicale.eu

Le conseil d’administration qui le pilotera pourrait tr e constitu la fin de cette anne.

unionsyndicale.eu

unionsyndicale.eu

Как

[…]
страна или район ri c t run ?

wateraid.org

wateraid.org

Комментарий le pays ou

[. ..]
le District est -i l gr ?

wateraid.org

wateraid.org

В дополнение к аргументам, уже приведенным в решении о вступлении, Бельгия и SEL подчеркивают инновационные и уникальные элементы PM3 и указывают на важность ta n t run u p c ост и кривая обучения.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Outre les arguments dj avancs dans la dcision d’ouverture, la Belgique et SEL soulignent les lments novateurs et uniques en leur жанр де PM3 ainsi que l’importance des кроватки де dmarrage et la courbe d’apprentissage.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Кампании по иммунизации — проведено

[…]
с большой помпой — a r e run t h re e раз в год.

ccsd.ca

ccsd.ca

Кампании по вакцинации — большой тапаж

[…]
общественный ит воздух — s on t ralises t ro is f ois pa r anne.

ccsd.ca

ccsd.ca

Если батарея ri e s run l o w, на дисплее отображается флаг низкого заряда батареи.

tfa-dostmann.de

tfa-dostmann.de

Si celles-ci faiblissent, ип указывает де кучу faible apparat sur l’affichage.

tfa-dostmann.de

tfa-dostmann.de

Наносить на листву и на стебли в точку t o f run o f

0 f

f o f

uap. ca

uap.ca

Appliquer sur le feuillage et les tiges jusqu’ au Point d’ Гутмент.

uap.ca

uap.ca

Галиция была назначена d t o run t h группа.

arcatlantique.org

arcatlantique.org

La Rgion Galice a en outre t dsig n e po ur animer ce гро вверх e.

arcatlantique.org

arcatlantique.org

Это первый год, когда у него есть фонд г т о запуск т ч 0 ес 90 программ.

unesco.ca

unesco.ca

C’est la premire anne que le Conseil dispose d’un Finance pour la gestion de ces Programs.

unesco.ca

unesco.ca

Нанесите продукт u nt i l run o f f .

uap.ca

uap.ca

Аппликатор

[…]
le prod ui t jus qu’ au ru issellement .

uap.ca

uap.ca

BTS (Bangtan Boys) — Текст песни Run + перевод на английский (Версия #2)

Ты единственное солнце, которое у меня есть в этом единственном и неповторимом мире.

Я расцветаю для тебя, но от тебя у меня пересыхает язык.

Слишком поздно, слишком поздно.

Теперь я не могу жить здесь без тебя.

Хотя моя кровь высыхает, я все еще тянусь к тебе.

 

Да, это бессмысленно, так что. Это всего лишь разрушенный сон.

Я бегу и бегу, нет, ноги меня не несут.

Иди и сожги меня дотла!

Ну конечно, оттолкни меня!

Это глупая любовь, которая бежит, просто застряв на своем пути.

 

Скажи мне бежать сейчас же.

Можешь сказать мне бежать сейчас?

Пусть мои избитые ноги истекают кровью от этих ран.

Хотя здесь важна только моя улыбка для тебя.

 

И я бегу, бегу, бегу

О нет, я никогда не поверну назад.

Беги, беги, беги.

О нет, я никогда не меняюсь.

Я буду бежать и бежать, пока не доберусь до тебя.

Все, что я действительно знаю, это то, как любить тебя.

 

И я бегу, бегу, бегу

А если я упаду?

Просто беги, беги, беги

Ну и что, если все это причиняет мне боль?

Если я никогда не смогу заполучить тебя, что ж, ничего страшного.

Но я проклинаю свою глупую судьбу.

 

(Беги

Не говори мне пока, пока

Беги

Ты заставляешь меня плакать, плакать

Беги

Любовь это ложь, ложь

Не говори мне, не говори мне

Не говори мне пока, пока)

7 Они говорят мне «смирись с этим», но я продолжаю думать об этом.

Это мой пот или мои слезы? О нет, я не знаю ни грамма.

Ветры, бушующие в этом кошмаре. Одна за другой моя любовь обнажилась.

Но мое сердце бьется снова и снова, теперь я снова бегу.

 

Скажи мне бежать.

Можешь сказать мне бежать сейчас?

Пусть мои избитые ноги истекают кровью от этих ран.

Хотя здесь важна только моя улыбка для тебя.

 

И я бегу, бегу, бегу

О нет, я никогда не поверну назад.

Просто беги, беги, беги.

О нет, я никогда не меняюсь.

Я буду бежать и бежать, пока не доберусь до тебя.

Все, что я действительно знаю, это то, как любить тебя.

 

И я бегу, бегу, бегу

А если я упаду?

Просто беги, беги, беги

Ну и что, если все это причиняет мне боль?

Если я никогда не смогу заполучить тебя, что ж, ничего страшного.

Но я проклинаю свою глупую судьбу.

 

Я хочу лелеять все эти сладкие воспоминания, но они в моих руках, медленно рушатся.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *