Streets of Philadelphia — Bruce Springsteen (Брюс Спрингстин)




























Вариант 1


Вариант 2


Теги: Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму, Грэмми

Streets of Philadelphia

Улицы Филадельфии

I was bruised and battered
and I couldn’t tell
what I felt
I was unrecognizable to myself
I saw my reflection in a window I didn’t know
My own face
Oh brother are you gonna leave me
Wastin’ away
On the streets of Philadelphia

I walked the avenue
till my legs felt like stone
I heard the voices of friends
vanished and gone
At night I could hear the blood in my veins
Black and whispering as the rain
On the streets of Philadelphia

Ain’t no angel gonna greet me
It’s just you and I my friend
My clothes don’t fit me no more
I walked a thousand miles
Just to slip this skin

The night has fallen,
I’m lyin’ awake
I can feel myself fading away
So receive me brother
with your faithless kiss
Or will we leave each other alone like this
On the streets of Philadelphia

Я был раздавлен и потрепан,
и не мог выразить словами,
что чувствовал
Я был неузнаваем для самого себя,
видел свое отражение в витрине и не знал
собственного лица
Ох, братишка, ты собираешься оставить меня,
уйдя прочь,
на улицах Филадельфии

Я гулял по авеню,
пока мои ноги не отяжелели
Я слышал голоса друзей,
что исчезали и появлялись
По ночам я мог слышать кровь в своих венах,
такую же темную и шепчущую как дождь
на улицах Филадельфии

И ни один ангел не собирается встретить меня,
мой друг, есть только ты и я
Моя одежда на мне больше не сидит,
я прошел тысячу миль
лишь для того, чтобы вылезти из этой кожи

Опустилась ночь,
и я лежу,
чувствуя изменившимся себя,
так что, братишка, прими меня обратно
своим неверным поцелуем
Или мы снова останемся одиноки, как тогда
на улицах Филадельфии



Автор перевода — Наталина Витова
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Streets of Philadelphia — Bruce Springsteen



Рейтинг: 5 / 5   
46 мнений


Теги: Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму, Грэмми






Вам могут понравиться

Crazy train
Ozzy Osbourne

Wretched and divine
Black Veil Brides

Freelove
Depeche Mode

Place, je passe
Mozart l’opera rock

Where’s my love
SYML

Eins, Zwei, Polizei
Mo-Do

Hay vida
Eros Ramazzotti

Dreamer
Ozzy Osbourne

Wicked game
Chris Isaak














Streets of Philadelphia

Bruce Springsteen

Треклист (1)

  • Streets of Philadelphia















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Happy New Year
ABBA

4.


Last Christmas
George Michael

5.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

6.


Je veux
ZAZ

7.


Let it snow
Frank Sinatra

8.


Sonne
Rammstein

9.


Snowman
Sia

10.


Deutschland
Rammstein




Событие

Завтра

01.01.(1926) День рождения итальянского актера и певца Claudio Villa





Soundtrack — Streets of Philadelphia (From «Philadelphia»)


Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.


Зарегистрироваться  
Войти


I
was
bruised
and
battered,


Я
был
ранен
и
избит.


I
couldn’t
tell
what
I
felt.


Я
не
мог
сказать,
что
я
чувствовал.


I
was
unrecognizable
to
myself.


Я
была
неузнаваема
для
себя.


Saw
my
reflection
in
a
window
and
didn’t
know
my
own
face.


Я
увидел
свое
отражение
в
окне
и
не
знал
своего
лица.


Oh
brother
are
you
gonna
leave
me
wastin’
away


О,
Брат,
ты
оставишь
меня
в
покое?


On
the
streets
of
Philadelphia.


На
улицах
Филадельфии.




I
walked
the
avenue,
’til
my
legs
felt
like
stone,


Я
шел
по
улице,
пока
мои
ноги
не
стали
каменными.


I
heard
the
voices
of
friends,
vanished
and
gone,


Я
слышал
голоса
друзей,
исчезнувших
и
ушедших.


At
night
I
could
hear
the
blood
in
my
veins,


Ночью
я
слышал
кровь
в
своих
венах.


It
was
just
as
black
and
whispering
as
the
rain,


На
улицах
Филадельфии
было
так
же
темно
и
шепотно,
как
дождь


On
the
streets
of
Philadelphia.


.


Ain’t
no
angel
gonna
greet
me.


Ни
один
ангел
не
поприветствует
меня.


It’s
just
you
and
I
my
friend.


Только
ты
и
я,
мой
друг.


And
my
clothes
don’t
fit
me
no
more,


И
моя
одежда
больше
не
подходит
мне,


I
walked
a
thousand
miles


Я
прошел
тысячу
миль,


Just
to
slip
this
skin.


чтобы
ускользнуть
от
этой
кожи.


Night
has
fallen,
I’m
lyin’
awake,


Наступила
ночь,
я
лежу
без
сна.


I
can
feel
myself
fading
away,


Я
чувствую,
как
я
угасаю.


So
receive
me
brother
with
your
faithless
kiss,


Так
прими
же
меня,
брат,
своим
неверным
поцелуем.


Or
will
we
leave
each
other
alone
like
this


Или
мы
оставим
друг
друга
в
покое?


On
the
streets
of
Philadelphia.


На
улицах
Филадельфии.





Альбом

Soundtrack

дата релиза

15-12-2015


1
Deeper Underground (From «Godzilla»)


2
Diamonds Are Forever (From


3
She’s Like the Wind (From «Dirty Dancing»)


4
The World’s Greatest (From «Ali»)


5
There Are Worse Things I Could Do (From «Grease»)


6
You’ve Lost That Lovin’ Feelin’ (From «Ghost»)


7
True Love’s Kiss (From «Enchanted»)


8
Work It Out (From «Austin Powers in Goldmember»)


9
You Never Can Tell (From «Pulp Fiction»)


10
Streets of Philadelphia (From «Philadelphia»)


11
Stuck in the Middle with You (From «Reservoir Dogs»)


12
The Windmills of Your Mind (From «The Thomas Crown Affair»)


13
The Neverending Story (From «The Neverending Story»)


14
Scarborough Fair/Canticle (From «The Graduate»)


15
My Name Is Tallulah (From «Bugsy Malone»)


16
My Heart Will Go On (From «Titanic»)


17
Lose Yourself (From «8 Mile»)


18
Love Is All Around (From «4 Weddings and a Funeral»)


19
Mustang Sally (From «The Commitments»)


20
Making Today a Perfect Day (From «Frozen Fever»)


21
Let’s Hear It for the Boy (From «Footloose»)


22
Mad World (From «Donnie Darko»)


23
Kiss from a Rose (From «Batman Forever»)


24
It Must Have Been Love (From «Pretty Woman»)


25
In Summer (From «Frozen»)


26
Iris (From «City of Angels»)


27
Jump (From «Love Actually»)


28
I See the Light (From «Tangled»)


29
Help! (From «Help!»)


30
Hero (From «Spider-Man»)


31
Eye of the Tiger (From «Rocky Iii»)


32
Flash’s Theme (From «Flash Gordon»)


33
Everybody’s Talkin’ (From «Midnight Cowboy»)


34
Cups (From «Pitch Perfect»)


35
Down to the River to Pray (From «O Brother, Where Art Thou?»)


36
Breaking Free (From «High School Musical»)


37
Big Yellow Taxi (From «Two Weeks Notice»)


Еще альбомы Soundtrack

Soundtrack

2015

Soul Food the Best of R & B 2000

2000

все альбомы













Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Bruce Springsteen — Текст песни Streets of Philadelphia + перевод на Хорватский

LT → Английский → Bruce Springsteen → Streets of Philadelphia → Хорватский

Английский

Английский

Streets of Philadelphia

I was bruised and battered 9000 рассказать, что я чувствовал

Я был неузнаваем для себя

Увидел свое отражение в окне

Я не знал своего лица

 

О, брат, ты оставишь меня чахнуть

На улицах Филадельфии

 

Я шел по проспекту, пока мои ноги не стали каменными

Я слышал голоса друзей, исчезающих и исчезающих

Ночью я слышал кровь в своих жилах

Такая же черная и шепчет как дождь

На улицах Филадельфии

 

Меня не встретит ангел

Только ты и я, мой друг

И моя одежда мне больше не подходит

Я прошел тысячу миль только для того, чтобы поскользнуться на этой коже

 

Наступила ночь, я не сплю

Я чувствую, как угасаю

Так что прими меня, брат, своим неверным поцелуем

Или мы оставим друг друга вот так

На улицах Philadelphia

 

Опубликовано 16 февраля 2012 г.

Последний раз редактировалось 10 ноября 2022 г.

перевод на хорватскийхорватский

Ulice Philadelphije

Bio sam u modricama i izudaran

I Ni Sam nisam Znao što Sam Osjećao

Bio Sam neprepoznatljiv Sam Sebi

Vidio Sam Svoj Odraz U Izlogu

nisam prefoznao vlasto -lise

Oh, nisam preses -veshite li -li -li -h, nisam nisave -li -li -h, nisam li -h, nisam nishj. ulicama Philadelphije

 

Hodao sam avenijom dok mi noge nisu bile kao kamen

Čuo sam glasove prijatelja, nestalih i otišlih

Noću sam mogao čuti krv u svojim venama

Jednako crnu i šaputavu kao kiša

Na ulicama Philadelphije

 

Nikakav anđeo neće mene dočekati

Samo smo ti ja, prijatelju moj

I moja mi odjeća više ne odgovara

Hodao sam tisuću milja samo da svučem ovu kožu

 

Noć se spustila , ležim budan

Osjećam kako blijedim

Pa primi me, brate, sa svojim očajnim poljupcem

Или ćemo ostaviti jedan otheroga ovako sami

00999002 Philadphic На улице0002  

Спасибо!

поблагодарили 10 раз

Опубликовано 23. 10.2014

Переводы «Streets of …»

Арабский
Sleepless.swans

Китайский
Joyce Su

Хорватский M de Vega

Чешский
Isil81

Голландский
Ков7

Frenchcrimson_antics

немецкий E,R,S
Drüsi Hörbar

Немецкий
Лоболирикс

Греческий
ValiaSp

Венгерский
reven

венгерский
Лариданте

итальянский
DavideCavanna

Польский
BioPub

Португальский
chatoyant

румынскийlicorna.din.vis

румынский
CraiulLup

Сами
СаамскийПереводчик

Сербияноливия d.

Испанский
inedito

Турецкий
ademkcrn

Турецкий
neige

Collections with «Streets of . ..»

1. Songs about Cities
2. Songs about AIDS
3. Number One Hits in Germany (1994 )

Брюс Спрингстин: Топ 3

1. Груже всего, чем остальные
2. Танцы в темноте
3. Born in U.Strable.

3. Born in U.T.Als.

3..

Читать

улиц+оф+филадельфии — Перевод с английского на немецкий

В вашем браузере деактивирован Javascript. Повторная активация позволит вам пользоваться словарным тренером и любыми другими программами.

Примеры из Интернета (не проверены редакторами PONS)

в Нижнем саду Барракка

вверх и вниз по улицам Валетты

Собор Святого Иоанна

www.ronny-pannasch. de

In den Lower Baracca Gardens

ein Auf und ab in den Straßen und Gassen von Valetta

Собор Св. Иоанна

www.ronny-pannasch.de

Toolkit Палестина с кадрами жестоких демонстраций молодых людей в масках на пыльных улицах.

Международная общественность редко слышит о деятельности высококвалифицированных специалистов, которые годами работают в Палестине, чтобы адаптировать систему образования и обучения для лучшего удовлетворения потребностей рынка труда и расширения возможностей для молодежи.

www.giz.de

Logo-Banner

Mit Palästina verbinden die meisten Menschen Bilder von gewaltsamen Demonstrationen vermummter Jugendlicher auf staubigen Straßen.

Darüber, dass hochqualifizierte Fachleute sich in Palästina seit Jahren dafür einsetzen, das Bildungssystem stärker an die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes anzupassen und jungen Menschen bessere Chancen zu verschaffen, dringt selten etwas diekeltöffentlich.

www.giz.de

Я человек, который всегда мечтал служить человечеству.

Если бы у меня было много денег, я бы не просто раздал их людям, живущим на улицах, но нашел бы способы расширить их возможности.

А я бы детский дом построил.

www.giz.de

Ich habe immer davon geträumt, etwas für andere zu tun.

Wenn ich viel, viel Geld hätte, würde ich es nicht einfach an Menschen, die auf der Straße leben, verteilen, sondern Möglichkeiten finden, sie zu stärken und am Leben teilhaben zu lassen.

Und ich würde ein Waisenhaus bauen.

www.giz.de

the Main Gate of Mdina

in the streets of Mdina

Cathedral of St.

www.ronny-pannasch.de

Stadttor von Mdina

In den Straßen von Mdina

Собор Св. Петра и Павла

www. ronny-pannasch.de

Сергей Шутов (1953, Москва) Gravionix (Победа над Гравитацией Победа над Солнцем) Гигантская спираль взмывает в небо: оно является знаком прогресса и указывает на далекое будущее.

Спираль создает впечатление тяжелой стальной конструкции, угрожающе подвешенной над улицами.

Но из-за углеродного материала атомы этой молекулы настолько легки, что качаются на ветру, как воздушные шары, наполненные воздухом.

www.artcircolo.de

Сергей Шутов (1953, Москва) Gravionix (Победа над Гравитацией – Победа над Солнцем) Eine Riesenspirale strebt in den Himmel: sie ist Signum für den Fortschritt und weist in die ferne Zukunft.

Die Spirale vermittelt den Eindruck einer schweren Stahlkonstruktion, die bedrohlich über dem Straßenraum schwebt.

Aber die Atome dieses Moleküls sind dank des Carbon materiales so leicht, dass sie im Wind wie Luftballons schwenken.

www. artcircolo.de

Спорт поддерживал его.

Вместо того чтобы по выходным проводить время на улицах, он организовывал футбольные турниры.

Он также воспользовался другими программами, которые MYSA предлагает наряду с футболом.

www.giz.de

Der Sport gab ihm Halt.

Statt am Wochenende seine Zeit auf der Straße zu Vergeuden, organisierte er Fußballturniere.

Er profitierte auch von anderen Programmen, die MYSA parallel zum Fußball anbietet.

www.giz.de

Приехав в Даунтаун, мы пошли по улице Пауэлл к Рыбацкой пристани.

Подъемы по улицам были довольно крутыми и изнурительными.

В 14:00 начался наш тур в Алькатрас, который мы забронировали еще за два дня до этого по телефону — с 13,25$ не совсем дешевое удовольствие.

www.ronny-pannasch.de

In Downtown angekommen, местонахождение wir über die Powell Street zum Fisherman ´s Wharf.

Die Steigungen der Straßen hatten es in sich und brachten uns ziemlich aus der Puste.

14 Uhr ging unsere Tour nach Alcatraz los, die wir bereits 2 Tage vorher telefonisch reserviert hatten — mit $ 13,25 ein nicht ganz billiges Vergnügen.

www.ronny-pannasch.de

ветхое здание в парке

Все улицы Таормины очень узкие.

Тротуаров тоже почти нет, значит все и все пользуются улицей.

www.ronny-pannasch.de

Verfallenes Bauwerk im Park

Die Straßen Taorminas sind wie überall sehr eng.

Fußwege gibt es so gut wie keine, das heißt auf den Straßen mischt sich alles.

www.ronny-pannasch.de

Выращивание солеустойчивых сортов риса было опробовано на площади в шесть гектаров и дополнено обучением.

Реабилитировано четыре километра улиц и полтора километра каналов.

Это защищает жителей от наводнений, а также обеспечивает безопасный доступ к медицинским учреждениям и рынкам.

www.giz.de

Der Anbau salztoleranter Reissorten wurde auf einer Fläche von 6 Hektar pilotiert und durch Trainings flankiert.

Vier Kilometer Straße und Anderthalb Kilometer Kanalsystem wurden rehabilitiert.

Dies schützt die Anwohner vor Fluten und schaffte einen sicheren Zugang zu medizinischen Einrichtungen und Märkten.

www.giz.de

Ученые, приехавшие в составе делегации из Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу, были приглашены специальным отделом «Футбол и конфликты» Института междисциплинарных исследований конфликтов и насилия для предоставления заинтересованные коллеги с пониманием их академической работы.

Особое внимание было уделено текущим протестным движениям в Бразилии, которые привлекли внимание общественности еще в 2013 году, когда все большее число людей начало выражать свои чувства на улицах во время Кубка Конфедераций FIFA™.

Outlook:

www. giz.de

Die mitgereisten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Rio de Janeiro und Sao Paulo gaben auf Einladung der Fachstelle „ Fußball und Konflikt “ des Instituts für interdisziplinäre Konflikt- und Gewaltforschung für interessierte Kolleginnen und Kollegen einen Einblick в ihre wissenschaftliche Arbeit.

Besondere Aufmerksamkeit erhielten die aktuellen Protestbewegungen in Brasilien, die auch schon anlässlich des FIFA Konföderationen Cups™ 2013 die Menschen vermehrt auf die Straße brachten und somit in den Fokus der Öffentlichkeit gerieten.

Ausblick:

www.giz.de

Проект осуществил планирование и поддержку мероприятий, которые они предпринимают для достижения этой цели.

В настоящее время на ряде улиц и городских кварталов улучшено дорожное покрытие, более осознано значение пешеходных зон.

Сейчас больше людей путешествуют пешком, и качество жизни в этих городах в целом повысилось.

www. giz.de

Fußgängerfreundlichkeit ist ein erklärtes Ziel aller Partnerstädte, entsprechende Maßnahmen wurden von SUTIP planerisch und prozessbegleitend umgesetzt.

Einzelne Straßen und städtische Bereiche haben nun bessere Fußwege, die Bedeutung von fußgängerfreundlichen Zonen wird wahrgenommen.

Mehr Menschen gehen zu Fuß und die Lebensqualität der Städte ist insgesamt gestiegen.

www.giz.de

«Недавние исследования ясно доказывают, что общество полностью пронизано крайне правыми, расистскими и антидемократическими настроениями.

В итоге люди выходят на улицы «против нацистов», но все равно не реагируют на расистские тенденции вне границ организованных политических рамок:

в повседневной немецкой жизни».

.

Im Ergebnis geht man dann «gegen Nazis» auf die Straße, reagiert jedoch weiterhin kaum, wenn rassistische Tendenzen jenseits eines organisierten politischen Rahmenprogramms auftauchen:

im deutschen Alltag. »

www.deutschland-schwarzweiss.de

Они сказали, что разберутся с нашей ситуацией.

Теперь после трех лет без всего мы умираем на улицах Европы.

Еще до того, как Фрэнсис Кваме умер, Самуэль Менса умер из-за нездоровой ситуации, в которую мы оказались.

Aber nun seit drei Jahren immer noch ohne etwas zu haben, sterben wir auf Europas Straßen.

Vor Francis Kwame starb Samuel Mensah aufgrund der krank machenden Ситуация, in die wir gestoßen wurden.

Thecaravan.org

2,368 км (12/2007)

Количество деревьев вдоль улиц:

424.590 (12/2007)

WWW.ViveberLints.DE

,36818.36818.368.368.368.368.368.368.368.368.368.368.368.

Anzahl der Bäume entlang der Straßen:

424.590 (12/2007)

www.viveberlintours.de

Они происходили из городской интеллигенции или из небольших еврейских общин.

В Берлине многие из них жили в тесноте на улицах вокруг того, что тогда называлось Бюловплац.

Заклейменные как «мошенники» или «халявщики», они были одновременно мистифицированы как подлинные и архетипические, но также представляли собой романтизированную версию берлинского еврейского района (Шеуненфиртель).

www.berlin. stammten aus den jüdischen Stetlech.

В Берлине lebten viele von ihnen in den Straßen rund um den damaligen Bülowplatz in äußerst begten Verhältnissen.

Также как «Шахерер» или «Шноррер» стигматизированный и zugleich als ursprünglich und authentisch mystifiziert, standen sie auch für den nostalgisch verklärten Mythos «Scheunenviertel».

www.berlin.de

Я сделал все это и запечатлел эти моменты на свой смартфон, сфотографировав Порту в Instagram.

Следуй за мной по улицам Порту!

7 бесплатных развлечений в Порту, Португалия.

Entdeckt mit mir dieses schöne Fleckchen mit «Porto in Bildern»!

7 бесплатных занятий в Порту, Португалия

www. back-packer.org

Паника Текст :

Паника на улицах Лондона Паника на улицах Бирмингема Я удивляюсь самому себе Коул

The Smiths — Паника Текст песни и слова песни на golyr.de

www.golyr.de

Panic Übersetzung Lyrics :

Panik in den Strassen von London, Panik in den Strassen von Birmingham, ich wundere mich, Ka

The Smiths — Lyuflyrde Song Deutsche Übersetzung text.

www.golyr.de

Documenta 13 в Кабуле

Видео детей, катящих колеса по улицам Кабула, включая киноленту.

Спроецирован на руины кинотеатра Бехзад.

Universes-in-Universe.org

Documenta 13 в Кабуле

Видео с Kindern, Die Räder durch die Straßen von Kabul rollen, darunter eine Filmrolle.

Vorgeführt in der Ruine des Kinos Behzad.

Universes-in-Universe.org

Бохум — Universitätsstraße — 150

В качестве альтернативы вы также можете ввести названия свободно доступных улиц кампуса:

I-Nordstraße, N-Südstraße, G-Süd-straße Нордштрассе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *