03.01.2023 | Leave a comment Содержание Streets of Philadelphia — Bruce Springsteen (Брюс Спрингстин)Streets of PhiladelphiaУлицы ФиладельфииПонравился перевод?Вам могут понравитьсяStreets of PhiladelphiaBruce SpringsteenВидеоклипПопулярные песниСобытиеSoundtrack — Streets of Philadelphia (From «Philadelphia»)АльбомЕще альбомы Soundtrack Bruce Springsteen — Текст песни Streets of Philadelphia + перевод на Хорватский Streets of Philadelphia Ulice Philadelphije улиц+оф+филадельфии — Перевод с английского на немецкий Примеры из Интернета (не проверены редакторами PONS) Streets of Philadelphia — Bruce Springsteen (Брюс Спрингстин) Вариант 1 Вариант 2 Теги: Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму, Грэмми Streets of Philadelphia Улицы ФиладельфииI was bruised and batteredand I couldn’t tellwhat I feltI was unrecognizable to myselfI saw my reflection in a window I didn’t knowMy own faceOh brother are you gonna leave meWastin’ awayOn the streets of PhiladelphiaI walked the avenuetill my legs felt like stoneI heard the voices of friendsvanished and goneAt night I could hear the blood in my veinsBlack and whispering as the rainOn the streets of PhiladelphiaAin’t no angel gonna greet meIt’s just you and I my friendMy clothes don’t fit me no moreI walked a thousand milesJust to slip this skinThe night has fallen,I’m lyin’ awakeI can feel myself fading awaySo receive me brotherwith your faithless kissOr will we leave each other alone like thisOn the streets of PhiladelphiaЯ был раздавлен и потрепан,и не мог выразить словами,что чувствовалЯ был неузнаваем для самого себя,видел свое отражение в витрине и не зналсобственного лицаОх, братишка, ты собираешься оставить меня,уйдя прочь,на улицах ФиладельфииЯ гулял по авеню,пока мои ноги не отяжелелиЯ слышал голоса друзей,что исчезали и появлялисьПо ночам я мог слышать кровь в своих венах,такую же темную и шепчущую как дождьна улицах ФиладельфииИ ни один ангел не собирается встретить меня,мой друг, есть только ты и яМоя одежда на мне больше не сидит,я прошел тысячу мильлишь для того, чтобы вылезти из этой кожиОпустилась ночь,и я лежу,чувствуя изменившимся себя,так что, братишка, прими меня обратносвоим неверным поцелуемИли мы снова останемся одиноки, как тогдана улицах Филадельфии Автор перевода — Наталина ВитоваСтраница автораПонравился перевод? Перевод песни Streets of Philadelphia — Bruce Springsteen Рейтинг: 5 / 5 46 мнений Теги: Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму, Грэмми Вам могут понравитьсяCrazy trainOzzy OsbourneWretched and divineBlack Veil BridesFreeloveDepeche ModePlace, je passeMozart l’opera rockWhere’s my loveSYMLEins, Zwei, PolizeiMo-DoHay vidaEros RamazzottiDreamerOzzy OsbourneWicked gameChris Isaak Streets of PhiladelphiaBruce SpringsteenТреклист (1) Streets of Philadelphia Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Jingle bellsFrank Sinatra 2. Bloody MaryLady Gaga 3. Happy New YearABBA 4. Last ChristmasGeorge Michael 5. We wish you a Merry ChristmasChristmas and New Year songs 6. Je veuxZAZ 7. Let it snowFrank Sinatra 8. SonneRammstein 9. SnowmanSia 10. DeutschlandRammstein СобытиеЗавтра01.01.(1926) День рождения итальянского актера и певца Claudio Villa Soundtrack — Streets of Philadelphia (From «Philadelphia»)Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться Войти I was bruised and battered, Я был ранен и избит. I couldn’t tell what I felt. Я не мог сказать, что я чувствовал. I was unrecognizable to myself. Я была неузнаваема для себя. Saw my reflection in a window and didn’t know my own face. Я увидел свое отражение в окне и не знал своего лица. Oh brother are you gonna leave me wastin’ away О, Брат, ты оставишь меня в покое? On the streets of Philadelphia. На улицах Филадельфии. I walked the avenue, ’til my legs felt like stone, Я шел по улице, пока мои ноги не стали каменными. I heard the voices of friends, vanished and gone, Я слышал голоса друзей, исчезнувших и ушедших. At night I could hear the blood in my veins, Ночью я слышал кровь в своих венах. It was just as black and whispering as the rain, На улицах Филадельфии было так же темно и шепотно, как дождь On the streets of Philadelphia. . Ain’t no angel gonna greet me. Ни один ангел не поприветствует меня. It’s just you and I my friend. Только ты и я, мой друг. And my clothes don’t fit me no more, И моя одежда больше не подходит мне, I walked a thousand miles Я прошел тысячу миль, Just to slip this skin. чтобы ускользнуть от этой кожи. Night has fallen, I’m lyin’ awake, Наступила ночь, я лежу без сна. I can feel myself fading away, Я чувствую, как я угасаю. So receive me brother with your faithless kiss, Так прими же меня, брат, своим неверным поцелуем. Or will we leave each other alone like this Или мы оставим друг друга в покое? On the streets of Philadelphia. На улицах Филадельфии. АльбомSoundtrackдата релиза15-12-2015 1 Deeper Underground (From «Godzilla») 2 Diamonds Are Forever (From 3 She’s Like the Wind (From «Dirty Dancing») 4 The World’s Greatest (From «Ali») 5 There Are Worse Things I Could Do (From «Grease») 6 You’ve Lost That Lovin’ Feelin’ (From «Ghost») 7 True Love’s Kiss (From «Enchanted») 8 Work It Out (From «Austin Powers in Goldmember») 9 You Never Can Tell (From «Pulp Fiction») 10 Streets of Philadelphia (From «Philadelphia») 11 Stuck in the Middle with You (From «Reservoir Dogs») 12 The Windmills of Your Mind (From «The Thomas Crown Affair») 13 The Neverending Story (From «The Neverending Story») 14 Scarborough Fair/Canticle (From «The Graduate») 15 My Name Is Tallulah (From «Bugsy Malone») 16 My Heart Will Go On (From «Titanic») 17 Lose Yourself (From «8 Mile») 18 Love Is All Around (From «4 Weddings and a Funeral») 19 Mustang Sally (From «The Commitments») 20 Making Today a Perfect Day (From «Frozen Fever») 21 Let’s Hear It for the Boy (From «Footloose») 22 Mad World (From «Donnie Darko») 23 Kiss from a Rose (From «Batman Forever») 24 It Must Have Been Love (From «Pretty Woman») 25 In Summer (From «Frozen») 26 Iris (From «City of Angels») 27 Jump (From «Love Actually») 28 I See the Light (From «Tangled») 29 Help! (From «Help!») 30 Hero (From «Spider-Man») 31 Eye of the Tiger (From «Rocky Iii») 32 Flash’s Theme (From «Flash Gordon») 33 Everybody’s Talkin’ (From «Midnight Cowboy») 34 Cups (From «Pitch Perfect») 35 Down to the River to Pray (From «O Brother, Where Art Thou?») 36 Breaking Free (From «High School Musical») 37 Big Yellow Taxi (From «Two Weeks Notice») Еще альбомы SoundtrackSoundtrack2015Soul Food the Best of R & B 20002000все альбомы Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы. Bruce Springsteen — Текст песни Streets of Philadelphia + перевод на Хорватский LT → Английский → Bruce Springsteen → Streets of Philadelphia → Хорватский Английский Английский Streets of Philadelphia I was bruised and battered 9000 рассказать, что я чувствовал Я был неузнаваем для себя Увидел свое отражение в окне Я не знал своего лица О, брат, ты оставишь меня чахнуть На улицах Филадельфии Я шел по проспекту, пока мои ноги не стали каменными Я слышал голоса друзей, исчезающих и исчезающих Ночью я слышал кровь в своих жилах Такая же черная и шепчет как дождь На улицах Филадельфии Меня не встретит ангел Только ты и я, мой друг И моя одежда мне больше не подходит Я прошел тысячу миль только для того, чтобы поскользнуться на этой коже Наступила ночь, я не сплю Я чувствую, как угасаю Так что прими меня, брат, своим неверным поцелуем Или мы оставим друг друга вот так На улицах Philadelphia Опубликовано 16 февраля 2012 г. Последний раз редактировалось 10 ноября 2022 г. перевод на хорватскийхорватский Ulice Philadelphije Bio sam u modricama i izudaran I Ni Sam nisam Znao što Sam Osjećao Bio Sam neprepoznatljiv Sam Sebi Vidio Sam Svoj Odraz U Izlogu nisam prefoznao vlasto -lise Oh, nisam preses -veshite li -li -li -h, nisam nisave -li -li -h, nisam li -h, nisam nishj. ulicama Philadelphije Hodao sam avenijom dok mi noge nisu bile kao kamen Čuo sam glasove prijatelja, nestalih i otišlih Noću sam mogao čuti krv u svojim venama Jednako crnu i šaputavu kao kiša Na ulicama Philadelphije Nikakav anđeo neće mene dočekati Samo smo ti ja, prijatelju moj I moja mi odjeća više ne odgovara Hodao sam tisuću milja samo da svučem ovu kožu Noć se spustila , ležim budan Osjećam kako blijedim Pa primi me, brate, sa svojim očajnim poljupcem Или ćemo ostaviti jedan otheroga ovako sami 00999002 Philadphic На улице0002 Спасибо! ❤ поблагодарили 10 раз Опубликовано 23. 10.2014 ✕ Переводы «Streets of …» Арабский Sleepless.swans Китайский Joyce Su Хорватский M de Vega Чешский Isil81 Голландский Ков7 Frenchcrimson_antics немецкий E,R,S Drüsi Hörbar Немецкий Лоболирикс Греческий ValiaSp Венгерский reven венгерский Лариданте итальянский DavideCavanna Польский BioPub Португальский chatoyant румынскийlicorna.din.vis румынский CraiulLup Сами СаамскийПереводчик Сербияноливия d. Испанский inedito Турецкий ademkcrn Турецкий neige Collections with «Streets of . ..» 1. Songs about Cities 2. Songs about AIDS 3. Number One Hits in Germany (1994 ) Брюс Спрингстин: Топ 3 1. Груже всего, чем остальные 2. Танцы в темноте 3. Born in U.Strable. 3. Born in U.T.Als. 3.. Читать улиц+оф+филадельфии — Перевод с английского на немецкий В вашем браузере деактивирован Javascript. Повторная активация позволит вам пользоваться словарным тренером и любыми другими программами. Примеры из Интернета (не проверены редакторами PONS) в Нижнем саду Барракка вверх и вниз по улицам Валетты Собор Святого Иоанна www.ronny-pannasch. de In den Lower Baracca Gardens ein Auf und ab in den Straßen und Gassen von Valetta Собор Св. Иоанна www.ronny-pannasch.de Toolkit Палестина с кадрами жестоких демонстраций молодых людей в масках на пыльных улицах. Международная общественность редко слышит о деятельности высококвалифицированных специалистов, которые годами работают в Палестине, чтобы адаптировать систему образования и обучения для лучшего удовлетворения потребностей рынка труда и расширения возможностей для молодежи. www.giz.de Logo-Banner Mit Palästina verbinden die meisten Menschen Bilder von gewaltsamen Demonstrationen vermummter Jugendlicher auf staubigen Straßen. Darüber, dass hochqualifizierte Fachleute sich in Palästina seit Jahren dafür einsetzen, das Bildungssystem stärker an die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes anzupassen und jungen Menschen bessere Chancen zu verschaffen, dringt selten etwas diekeltöffentlich. www.giz.de Я человек, который всегда мечтал служить человечеству. Если бы у меня было много денег, я бы не просто раздал их людям, живущим на улицах, но нашел бы способы расширить их возможности. А я бы детский дом построил. www.giz.de Ich habe immer davon geträumt, etwas für andere zu tun. Wenn ich viel, viel Geld hätte, würde ich es nicht einfach an Menschen, die auf der Straße leben, verteilen, sondern Möglichkeiten finden, sie zu stärken und am Leben teilhaben zu lassen. Und ich würde ein Waisenhaus bauen. www.giz.de the Main Gate of Mdina in the streets of Mdina Cathedral of St. www.ronny-pannasch.de Stadttor von Mdina In den Straßen von Mdina Собор Св. Петра и Павла www. ronny-pannasch.de Сергей Шутов (1953, Москва) Gravionix (Победа над Гравитацией Победа над Солнцем) Гигантская спираль взмывает в небо: оно является знаком прогресса и указывает на далекое будущее. Спираль создает впечатление тяжелой стальной конструкции, угрожающе подвешенной над улицами. Но из-за углеродного материала атомы этой молекулы настолько легки, что качаются на ветру, как воздушные шары, наполненные воздухом. www.artcircolo.de Сергей Шутов (1953, Москва) Gravionix (Победа над Гравитацией – Победа над Солнцем) Eine Riesenspirale strebt in den Himmel: sie ist Signum für den Fortschritt und weist in die ferne Zukunft. Die Spirale vermittelt den Eindruck einer schweren Stahlkonstruktion, die bedrohlich über dem Straßenraum schwebt. Aber die Atome dieses Moleküls sind dank des Carbon materiales so leicht, dass sie im Wind wie Luftballons schwenken. www. artcircolo.de Спорт поддерживал его. Вместо того чтобы по выходным проводить время на улицах, он организовывал футбольные турниры. Он также воспользовался другими программами, которые MYSA предлагает наряду с футболом. www.giz.de Der Sport gab ihm Halt. Statt am Wochenende seine Zeit auf der Straße zu Vergeuden, organisierte er Fußballturniere. Er profitierte auch von anderen Programmen, die MYSA parallel zum Fußball anbietet. www.giz.de Приехав в Даунтаун, мы пошли по улице Пауэлл к Рыбацкой пристани. Подъемы по улицам были довольно крутыми и изнурительными. В 14:00 начался наш тур в Алькатрас, который мы забронировали еще за два дня до этого по телефону — с 13,25$ не совсем дешевое удовольствие. www.ronny-pannasch.de In Downtown angekommen, местонахождение wir über die Powell Street zum Fisherman ´s Wharf. Die Steigungen der Straßen hatten es in sich und brachten uns ziemlich aus der Puste. 14 Uhr ging unsere Tour nach Alcatraz los, die wir bereits 2 Tage vorher telefonisch reserviert hatten — mit $ 13,25 ein nicht ganz billiges Vergnügen. www.ronny-pannasch.de ветхое здание в парке Все улицы Таормины очень узкие. Тротуаров тоже почти нет, значит все и все пользуются улицей. www.ronny-pannasch.de Verfallenes Bauwerk im Park Die Straßen Taorminas sind wie überall sehr eng. Fußwege gibt es so gut wie keine, das heißt auf den Straßen mischt sich alles. www.ronny-pannasch.de Выращивание солеустойчивых сортов риса было опробовано на площади в шесть гектаров и дополнено обучением. Реабилитировано четыре километра улиц и полтора километра каналов. Это защищает жителей от наводнений, а также обеспечивает безопасный доступ к медицинским учреждениям и рынкам. www.giz.de Der Anbau salztoleranter Reissorten wurde auf einer Fläche von 6 Hektar pilotiert und durch Trainings flankiert. Vier Kilometer Straße und Anderthalb Kilometer Kanalsystem wurden rehabilitiert. Dies schützt die Anwohner vor Fluten und schaffte einen sicheren Zugang zu medizinischen Einrichtungen und Märkten. www.giz.de Ученые, приехавшие в составе делегации из Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу, были приглашены специальным отделом «Футбол и конфликты» Института междисциплинарных исследований конфликтов и насилия для предоставления заинтересованные коллеги с пониманием их академической работы. Особое внимание было уделено текущим протестным движениям в Бразилии, которые привлекли внимание общественности еще в 2013 году, когда все большее число людей начало выражать свои чувства на улицах во время Кубка Конфедераций FIFA™. Outlook: www. giz.de Die mitgereisten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Rio de Janeiro und Sao Paulo gaben auf Einladung der Fachstelle „ Fußball und Konflikt “ des Instituts für interdisziplinäre Konflikt- und Gewaltforschung für interessierte Kolleginnen und Kollegen einen Einblick в ihre wissenschaftliche Arbeit. Besondere Aufmerksamkeit erhielten die aktuellen Protestbewegungen in Brasilien, die auch schon anlässlich des FIFA Konföderationen Cups™ 2013 die Menschen vermehrt auf die Straße brachten und somit in den Fokus der Öffentlichkeit gerieten. Ausblick: www.giz.de Проект осуществил планирование и поддержку мероприятий, которые они предпринимают для достижения этой цели. В настоящее время на ряде улиц и городских кварталов улучшено дорожное покрытие, более осознано значение пешеходных зон. Сейчас больше людей путешествуют пешком, и качество жизни в этих городах в целом повысилось. www. giz.de Fußgängerfreundlichkeit ist ein erklärtes Ziel aller Partnerstädte, entsprechende Maßnahmen wurden von SUTIP planerisch und prozessbegleitend umgesetzt. Einzelne Straßen und städtische Bereiche haben nun bessere Fußwege, die Bedeutung von fußgängerfreundlichen Zonen wird wahrgenommen. Mehr Menschen gehen zu Fuß und die Lebensqualität der Städte ist insgesamt gestiegen. www.giz.de «Недавние исследования ясно доказывают, что общество полностью пронизано крайне правыми, расистскими и антидемократическими настроениями. В итоге люди выходят на улицы «против нацистов», но все равно не реагируют на расистские тенденции вне границ организованных политических рамок: в повседневной немецкой жизни». . Im Ergebnis geht man dann «gegen Nazis» auf die Straße, reagiert jedoch weiterhin kaum, wenn rassistische Tendenzen jenseits eines organisierten politischen Rahmenprogramms auftauchen: im deutschen Alltag. » www.deutschland-schwarzweiss.de Они сказали, что разберутся с нашей ситуацией. Теперь после трех лет без всего мы умираем на улицах Европы. Еще до того, как Фрэнсис Кваме умер, Самуэль Менса умер из-за нездоровой ситуации, в которую мы оказались. Aber nun seit drei Jahren immer noch ohne etwas zu haben, sterben wir auf Europas Straßen. Vor Francis Kwame starb Samuel Mensah aufgrund der krank machenden Ситуация, in die wir gestoßen wurden. Thecaravan.org 2,368 км (12/2007) Количество деревьев вдоль улиц: 424.590 (12/2007) WWW.ViveberLints.DE,36818.36818.368.368.368.368.368.368.368.368.368.368.368. Anzahl der Bäume entlang der Straßen: 424.590 (12/2007) www.viveberlintours.de Они происходили из городской интеллигенции или из небольших еврейских общин. В Берлине многие из них жили в тесноте на улицах вокруг того, что тогда называлось Бюловплац. Заклейменные как «мошенники» или «халявщики», они были одновременно мистифицированы как подлинные и архетипические, но также представляли собой романтизированную версию берлинского еврейского района (Шеуненфиртель). www.berlin. stammten aus den jüdischen Stetlech. В Берлине lebten viele von ihnen in den Straßen rund um den damaligen Bülowplatz in äußerst begten Verhältnissen. Также как «Шахерер» или «Шноррер» стигматизированный и zugleich als ursprünglich und authentisch mystifiziert, standen sie auch für den nostalgisch verklärten Mythos «Scheunenviertel». www.berlin.de Я сделал все это и запечатлел эти моменты на свой смартфон, сфотографировав Порту в Instagram. Следуй за мной по улицам Порту! 7 бесплатных развлечений в Порту, Португалия. Entdeckt mit mir dieses schöne Fleckchen mit «Porto in Bildern»! 7 бесплатных занятий в Порту, Португалия www. back-packer.org Паника Текст : Паника на улицах Лондона Паника на улицах Бирмингема Я удивляюсь самому себе Коул The Smiths — Паника Текст песни и слова песни на golyr.de www.golyr.de Panic Übersetzung Lyrics : Panik in den Strassen von London, Panik in den Strassen von Birmingham, ich wundere mich, Ka The Smiths — Lyuflyrde Song Deutsche Übersetzung text. www.golyr.de Documenta 13 в Кабуле Видео детей, катящих колеса по улицам Кабула, включая киноленту. Спроецирован на руины кинотеатра Бехзад. Universes-in-Universe.org Documenta 13 в Кабуле Видео с Kindern, Die Räder durch die Straßen von Kabul rollen, darunter eine Filmrolle. Vorgeführt in der Ruine des Kinos Behzad. Universes-in-Universe.org Бохум — Universitätsstraße — 150 В качестве альтернативы вы также можете ввести названия свободно доступных улиц кампуса: I-Nordstraße, N-Südstraße, G-Süd-straße Нордштрассе.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт