Yellow Submarine — Beatles, the (Битлз)




























Вариант 1


Вариант 2


Теги: Эквиритмические переводы, Стихотворные и литературные переводы

Yellow Submarine

Желтая подводная лодка

In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
So we sailed up to the sun
Till we found a sea of green
And we lived beneath the waves
in our yellow submarine

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine

And our friends are all aboard
Many more of them live next door
And the band begins to play

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine

(Full speed ahead Mr. Parker, full speed ahead
Full speed ahead it is, Sergeant
Action station, action station
Aye, aye, sir, fire
Captain, captain)

As we live a life of ease
Every one of us has all we need
Sky of blue and sea of green
In our yellow submarine

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine

В городке моём родном
жил один былой моряк,
От него узнали мы
о подводных кораблях.
К солнцу мы теперь плывём
в гладкой зелени морских долин,
Под волнами мы живём
в самой жёлтой из субмарин.

В субмарине мы жёлтой все живём,
Жёлтой все живем, жёлтой все живём,
В субмарине мы жёлтой все живём,
Жёлтой все живём, жёлтой все живём.

Дружный здесь у нас уют,
двери рядом здесь всех кают.
Вот оркестр заиграл…

В субмарине мы жёлтой все живём,
Жёлтой все живем, жёлтой все живём,
В субмарине мы жёлтой все живём,
Жёлтой все живём, жёлтой все живём.

(Полный вперёд, мистер Паркер, полный вперёд!
Есть полный вперёд, сэр!
Запуск машины! Запуск машины!
Есть, есть, сэр, пуск!
Капитан, капитан!)

Беззаботно мы живём,
не нуждаемся здесь мы ни в чём,
Зелень волн и синь небес
в субмарине жёлтой есть.

В субмарине мы жёлтой все живём,
Жёлтой все живём, желтой все живём.
В субмарине мы жёлтой все живём,
Жёлтой все живём, желтой все живём.
В субмарине мы жёлтой все живём,
Жёлтой все живём, жёлтой все живём…



Автор перевода — Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Понравился перевод?



Перевод песни Yellow Submarine — Beatles, the



Рейтинг: 5 / 5   
213 мнений


Теги: Эквиритмические переводы, Стихотворные и литературные переводы






Вам могут понравиться

Face up
New Order

Crazy
Gnarls Barkley

Stranger
Gorky Park

Faded
Alan Walker

Red roses for a blue lady
Andy Williams

What a wonderful world
Louis Armstrong

Crazy love
Michael Bublé

Last Christmas
George Michael

Wish I could fly
Roxette














Yellow submarine

Beatles, the

Треклист (13)

  • Yellow Submarine

  • Only a Northern song

  • All together now

  • Hey bulldog

  • It’s all too much

  • All you need is love

  • Pepperland

  • Sea of time

  • Sea of holes

  • Sea of Monsters

  • March of Meanies

  • Pepperland laid waste

  • Yellow submarine in Pepperland















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Lift me up
Rihanna

2.


Unholy
Sam Smith

3.


Je veux
ZAZ

4.


Deutschland
Rammstein

5.


Was wollen wir trinken
Rabauken

6.


Sonne
Rammstein

7.


Mary on a cross
Ghost

8.


90
Pompeya

9.


Shum
Eurovision

10.


Rasputin
Boney M.







The Beatles — Yellow Submarine

с альбома: Yellow Submarine (1969), Revolver (1966)

версия для печати

  • Текст песни (Английский)

Yellow Submarine

In the town where I was born

Lived a man who sailed to sea

And he told us of his life

In the land of submarines

So we sailed up to the sun

Till we found the sea of green

And we lived beneath the waves

In our yellow submarine

Refrain:

We all live in a yellow submarine

Yellow submarine, yellow submarine

We all live in a yellow submarine

Yellow submarine, yellow submarine

And our friends are all aboard

Many more of them live next door

And the band begins to play

Refrain:

We all live in a yellow submarine

Yellow submarine, yellow submarine

We all live in a yellow submarine

Yellow submarine, yellow submarine

As we live a life of ease

Everyone of us has all we need

Sky of blue and sea of green

In our yellow submarine

Refrain:

We all live in a yellow submarine

Yellow submarine, yellow submarine

We all live in a yellow submarine

Yellow submarine, yellow submarine

We all live in a yellow submarine

Yellow submarine, yellow submarine

We all live in a yellow submarine

Yellow submarine, yellow submarine

  • Перевод песни

Жёлтая субмарина

В городке моём родном

Тот, кто служит моряком,

Нам о крае говорил,

Где подводных лодок мир.

В солнца сторону плыли,

Море-зелень мы нашли

И зажили под волной

В жёлтой лодке, все в одной.

Припев:

На подлодке жёлтой мы живём,

В лодке мы живём, в лодке мы живём.

На подлодке жёлтой все живём,

В лодке мы живём, в лодке мы живём.

На борту друзья мои,

Многие живут вблизи.

Тут оркестр начнёт играть…

Припев:

На подлодке жёлтой мы живём,

В лодке мы живём, в лодке мы живём.

На подлодке жёлтой все живём,

В лодке мы живём, в лодке мы живём.

Мы живём так просто здесь,

То, что нужно у всех есть:

Море-зелень, неба синь

В жёлтой лодке вот так жизнь.

Припев:

На подлодке жёлтой мы живём,

В лодке мы живём, в лодке мы живём.

На подлодке жёлтой все живём,

В лодке мы живём, в лодке мы живём.

На подлодке жёлтой мы живём,

В лодке мы живём, в лодке мы живём.

На подлодке жёлтой все живём,

В лодке мы живём, в лодке мы живём.

перевод песни: Mary Trap

Прислать свой вариант перевода

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



  • Назад к The Beatles

Послушать песню и посмотреть клип «Yellow Submarine»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Идея к написанию этой композиции пришла к Маккартни, когда музыкант жил в доме родителей своей подруги, Джейн Эшер. В 1980 году Маккартни говорил о песне:

«Помню, однажды ночью я лежал в постели и уже начинал засыпать, и в этом полусне ко мне в голову вдруг пришла нелепая мысль о жёлтой подводной лодке: «Мы все живём на жёлтой подводной лодке…» Мне нравится всё, связанное с детьми, — то, как дети думают или фантазируют. Поэтому мне вовсе не показалась нелепой идея этой сюрреалистической, но вместе с тем и абсолютно детской песни. А ещё я подумал: раз Ринго так ладит с детьми — он похож на добродушного дядюшку — было бы неплохо, если бы он спел эту детскую, не слишком серьёзную песню. Его вокальные возможности вполне это позволяли». (Пол Маккартни, 1980)

«Донован помог написать слова. Я тоже помогал сочинять их. Мы буквально вживую записали этот трек в студии, а основой служило вдохновение Пола. Идея принадлежала Полу, название тоже, поэтому я считаю, что эта песня полностью написана им». (Джон Леннон)

В общей сложности было сделано 5 дублей песни «Yellow Submarine». Запись песни проходила в студии «Эбби Роуд», специальные эффекты были добавлены 1 июня 1966 года. Во время второй звукозаписывающей сессии, музыканты применили различные специальные эффекты, включавшие: звуки цепей, судового колокола, звуки чечётки, свиста, гудков, звуки ветра и грозы. Леннон дул через трубочку в кастрюлю воды для создания эффекта водяных пузырей, для создания характерного звучания голоса во время отдачи приказов капитана судна через рупор — Маккартни и Леннон говорили сквозь консервные банки, а сотрудники студии «Эбби Роуд» Джон Скиннер и Терри Кондон вращали цепи в оловянной ванне для создания водяных звуков.

Альбом: «Yellow Submarine»

(1969)

Yellow Submarine (Жёлтая субмарина)

March Of The Meanies

Pepperland Laid Waste

All You Need Is Love (Всё что тебе нужно — это Любовь)

Yellow Submarine In Pepperland

Only A Northern Song (Всего лишь северная песня)

All Together Now (Теперь все вместе )

Hey Bulldog

It’s All Too Much (Это всё слишком)

Pepperland

Sea Of Monsters

Альбом: «Revolver»

(1966)

Taxman (Сборщик налогов)

Yellow Submarine (Жёлтая субмарина)

For No One (Ни для кого)

Doctor Robert (Доктор Роберт)

I Want To Tell You (Я хочу рассказать тебе)

Got To Get You Into My Life

Tomorrow Never Knows (Завтра никогда не узнает)

Eleanor Rigby (Элеанор Ригби)

I’m Only Sleeping (Я всего лишь сплю)

Love You To (Люблю тебя до)

Here, There and Everywhere (Здесь, там и повсюду)

She Said, She Said (Она сказала, она сказала)

Good Day Sunshine

And Your Bird Can Sing (А твоя птичка может петь)

Другие тексты песен The Beatles

The Beatles — Young Blood

The Beatles — You’ll Be Mine

The Beatles — You Really Got A Hold On Me

The Beatles — You Know My Name (Look Up The Number)

The Beatles — Yellow Submarine In Pepperland

The Beatles — What’s The New Mary Jane

The Beatles — Too Much Monkey Business

The Beatles — To Know Her Is To Love Her

The Beatles — Three Cool Cats

The Beatles — The Sheik Of Araby

  • Назад к The Beatles

Текст песни The Beatles Yellow Submarine предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.

«Желтая подводная лодка» The Beatles действительно о наркотиках?

17 июля 2022, 08:00

Оригинальный британский постер для Yellow Submarine, Великобритания.

Картина:
Everett Collection Inc / Alamy Stock Photo

Песня о наркотиках? Психоделическая прихоть? Или речь просто о подводном аппарате, окрашенном в яркий цвет? Давайте погрузимся в мысли Пола Маккартни…

53 года назад сегодня The Beatles представили свой психоделический полнометражный мультфильм Желтая подводная лодка в Лондоне. Звездное мероприятие в Лондонском павильоне в среду, 17 июля 1968 года, Великолепная четверка взяла перерыв в записи «Белого альбома», чтобы посмотреть фильм, к которому присоединились такие звезды, как Rolling Stone Кит Ричардс , модель Твигги и первое публичное выступление Йоко Оно с Джоном Ленноном .

Но почему «Битлз» вообще записали такую ​​детскую песню? И вообще, что они делали, рисуя мультфильмы?

Джон Леннон, Йоко Оно и Пол Маккартни на премьере фильма «Желтая подводная лодка», 17 июля 1968 года.

Картина:
Keystone Press / Alamy Stock Photo

Желтая подводная лодка как песня зародилась в начале 1966 года, когда группа готовила песни для своего седьмого альбома Revolver . Традиционно альбом Битлз включал в себя «песню Ринго», предназначенную для того, чтобы порадовать поклонников барабанщика Битлз, точно так же, как он получает вокальное место на их живых выступлениях.

The Beatles выступают вживую на Top Of The Pops 19 июня.66.

Картина:
Trinity Mirror / Mirrorpix / Alamy Stock Photo

Пол Маккартни думал о такой песне, когда жил с семьей своей подруги Джейн Ашер на Уимпол-стрит в Лондоне. Он вспоминал: «Я лежал в постели на чердаке дома Эшеров… Я думал об этом как о песне для Ринго, поэтому я написал ее как не слишком яркую в вокале.

«Потом [я] начал сочинять историю, вроде древнего мореплавателя, рассказывающего детям, где он жил. Я думаю, Джон помог. Тексты становились все более и более неясными, но припев, мелодия и куплеты — мои». Поп-фолк-певец Донован в то время был другом Fabs и написал куплет «голубое небо, зеленое море».

К этому моменту своей карьеры The Beatles расширяли горизонты написания песен, осознавая, что бит-бум начала 1960-х давно прошел. Их предыдущий альбом Rubber Soul включал в себя несколько «исторических песен», таких как Drive My Car и Norwegian Wood (This Bird Has Flown) , которые отошли от традиционных композиций «Я люблю тебя».

Revolver пойдет дальше: LP будет включать индийскую рагу к Джордж Харрисон, Психоделический дрон Джона Леннона Tomorrow Never Knows и суровый классический Элеонора Ригби, Маккартни записали струнные, а не инструменты Битлз.

Итак, запись песни для детей «Битлз» не была чем-то необычным в данных обстоятельствах. На самом деле, им так понравилась песня, что они сделали ее двойным синглом с Элеонор Ригби, выпущенным в тот же день, что и альбом.

The Beatles записывают промо для телевидения в студии Abbey Road, 19 мая.66.

Картина:
LANDMARK MEDIA / Alamy Stock Photo

Запись Yellow Submarine в студии Abbey Road примечательна вечеринкой, которая проходила во время сессии: The Beatles вместе с друзьями, женами и даже Rolling Stone Брайаном Джонсом добавили звуковые эффекты, вокал и роуди Мэла Эванса, играющего на большом бас-барабане чтобы получить аутентичный эффект марширующего оркестра.

После того, как трек стал известен широкой публике, начались интерпретации, особенно после того, как использование психоделического препарата ЛСД стало более распространенным в Великобритании. Спотыкались ли The Beatles, когда записывали пластинку? Они имеют в виду курение косяков или что-то вроде Donovan сделал с Mellow Yellow — что должно было быть о курении банановой кожуры. ..!

Или «желтые подводные лодки» на самом деле были нембуталами, также известными как пентобарбитон, хорошо известным транквилизатором, который продавался в приятной желтой таблетке в форме подводной лодки? ».

The Beatles потерпели неудачу в Море Дыр; из фильма «Желтая подводная лодка».

Картина:
Коллекция Christophel / Alamy Stock Photo

Идея снять мультфильм о Желтой подводной лодке возникла в 1967 году, когда студия United Artists преследовала The Beatles за продолжением их фильма Help! The Fabs все еще были должны им фильм в рамках сделки, поэтому было решено выполнить контрактное обязательство с помощью анимационного фильма.

Режиссер канадский аниматор Джордж Даннинг и дизайн немецкого художника Хайнца Эдельманна Фильм был снят в Лондоне. И Даннинг, и продюсер Эл Бродакс участвовал в съемках дрянного мультсериала о Битлз, который группа ненавидела, поэтому у «Великолепной четверки» не было особого энтузиазма по поводу нового проекта.

Из-за этого, когда продюсеры попросили «Битлз» прислать несколько новых песен для фильма «Желтая подводная лодка», они прислали несколько отрывков и некачественный материал, над которым они работали летом 1967 года. Песня Джорджа Only A Northern Song, была записана во время Sgt Pepper 9.0010 сессий, но выпал из финального альбома.

Другая песня, записанная в феврале 1968 года, позже появится только в британской версии фильма. Hey Bulldog была быстрой песней, выбитой, когда The Beatles были в студии, чтобы снимать видео для своего сингла Lady Madonna .

Группа согласилась выступить в роли самих себя в коротком живом выступлении в конце фильма. До конца фильма их голоса исполняли 9 человек.0009 Carry On актер Джон Клайв в роли Джона, Джеффри Хьюз , позже более известный как Эдди Йейтс Анджелис в роли Ринго. Комик Дик Эмери сыграл «Человека из ниоткуда», Джереми, которого команда подбирает в своих путешествиях.

The Beatles, как они появляются лично в конце фильма «Желтая подводная лодка».

Картина:
United Archives GmbH / Alamy Stock Photo

История рассказывает о юном Фреде, капитане дальнего плавания в идиллическом мире Пепперленда, в который вторглись ненавидящие музыку Blue Meanies. Он угоняет Желтую подводную лодку и направляется в Ливерпуль, где умоляет Битлз приехать и вернуть музыку в Пепперленд и разрушить скучные чары Мини.

По пути команда переживает серию сюрреалистических приключений — теряет Ринго в Море Чудовищ и попадает в ловушку в Море Дыр — прежде чем обрушить музыку «Битлз» на Голубых Чудовищ, которые осознают ошибочность своего пути.

Экипаж Желтой подводной лодки использует особую тактику, чтобы выбраться из Моря Чудовищ.

Картина:
Библиотека изображений Allstar Limited. / Алами фото

Некоторые анимационные сцены в «Желтой подводной лодке» просто ошеломительны — это смесь психоделических и поп-арт визуальных эффектов на основе песен «Битлз». Даже тусклые новые мелодии оживают благодаря нарисованным от руки визуальным эффектам. После его выпуска сами The Beatles осознали качество продукта, и фильм имел огромный успех, породив множество тщательно продуманных товаров.

Yellow Submarine отпраздновала свое 50-летие в 2018 году выпуском прекрасного ремастеринга, впервые выпущенного в цифровом качестве 4k. Для фильма, полностью сделанного вручную, это довольно впечатляюще.

Пол, Ринго и Джордж знакомятся с карикатурным Джоном Ленноном, июль 1968 года.

Картина:
Trinity Mirror / Mirrorpix / Alamy Stock Photo

желтая подводная лодка | Фестиваль для поклонников Битлз

Джуд Саутерленд Кесслер

The Beatles были очень снисходительны к интерпретации публикой их песен.

 

На самом деле, только один или два раза парни настаивали на том, что комментарии публики об их текстах были «совершенно неправильными». Ближе к концу своей жизни Джон Леннон был непреклонен в том, что «Люси в небе с бриллиантами» — это 90 129, а не 90 130 об ЛСД! (И Пол Маккартни поддержал его в этом). Точно так же Пол однажды сказал: «Лично я думаю, что вы можете придать любую интерпретацию чему угодно! Но когда кто-то предполагает, что «Любовь не купишь» о проститутке, я ставлю точку! Это заходит слишком далеко». (1)  Но, за исключением этих двух исключений, The Beatles, как правило, приветствовали многоцветные разъяснения публикой текстов песен Beatles. На самом деле, они ожидали этого.

 

Я могу себе представить, как Пол «лежит в постели на чердаке у Ашера» (2) и работает над текстом «Yellow Submarine». Я почти вижу блеск в его глазах, когда он представляет, что «средние Джилл или Джо», ученый профессор и протестующий собираются сделать из его «простой детской песенки». Должно быть, это его позабавило.

 

Дело в том, что на каждом LP Beatles есть песня для Ринго. А это песня Ринго Revolver , написанная в узком вокальном диапазоне и подходящая для его «приземленной», подлинной личности. Ринго обладал мягкостью, которая нравилась многим людям, включая детей. (Следовательно, его работа в качестве мистера дирижера в сериале «Сияющее время» (первая серия) Паровозик Томас и его компакт-диск «Я хочу быть Санта-Клаусом » годы спустя). Помещение Пола Ринго в классическую роль рассказчика для «Желтой подводной лодки» было идеальным. Это сработало.

 

Но почти сразу после выхода пластинки критики начали предлагать обширные и сложные объяснения «глубокого и скрытого смысла» волшебной песни. Вот лишь некоторые из них:

 

  • 1.) Объяснение сэра Пола – Пол говорит, что он пытался создать «рассказ, своего рода [рассказ о] древнем мореплавателе, рассказывающем маленьким детям, где он жил.» Тим Райли отмечает, что Пол хотел создать песню, «соответствующую скромному обаянию барабанщика», (3) волшебную историю прекрасной жизни под водой. Для этого в оригинальном рассказе Пола было множество подводных лодок ярких цветов, но по мере того, как Маккартни доводил историю до совершенства, она превратилась в повествование о одна желтая подводная лодка и волшебные люди на борту этого легендарного корабля. (4)

 

На самом деле, Пол сказал автору Барри Майлзу: «Я думал об этом как о песне для Ринго, которая в итоге оказалась… Мне очень нравятся детские вещи; Мне нравятся детские мысли и воображение. Так что мне не показалось крутым иметь довольно сюрреалистическую идею, которая также была детской идеей. Я также подумал, что, поскольку Ринго так хорошо ладит с детьми — тип дурацкого дядюшки, — может быть, ему неплохо было бы написать детскую песенку, а не очень серьезную песню. Он не очень любил петь». (5)

 

Короче говоря, на первой стороне Revolver — очень сложного, интенсивного сборника наводящих на размышления песен — идея Пола заключалась в том, чтобы предложить простую песенку с «короткими словами… которые бы быстро подхватывались и пелись дети.» (6) Это должно было стать как бы глотком свежего воздуха.

 

  • 2.) История Донована . Во время написания Revolver Донован и Маккартни были близкими друзьями и имели привычку заходить друг к другу в любой момент, чтобы поделиться своими последними композициями. Донован говорит: «Одна из песен, которую Пол сыграл для меня, была о желтой подводной лодке, но он пропустил пару строк. Он спросил меня, не хочу ли я внести свой вклад. Я вышел из комнаты и вернулся с «голубым небом и зеленым морем»». история Битлз.

 

Действительно, 2 мая 2014  Шоу Говарда Стерна , Донован заявил: «На самом деле это не подводная лодка; это действительно о жизни, которую [Битлз] заставили жить в своей собственной жизни в белой башне под названием «Битлз слава» и на самом деле больше не имели никакого контакта с реальностью там… вы знаете, мы изолированы от внешнего мира ». Донован считал, что «друзья на подводной лодке» — это окружение «Битлз» и близкие друзья/соратники, а море — это защитный пузырь, окружающий группу, заключающий их в себе и в то же время отсекающий от жизни в целом.

 

  • 3.) Теория намеков на наркотики . Летом 1966 года в Нью-Йорке было выпущено популярное лекарство: капсулы нембутала, большие, продолговатые, тупо закругленные и желтые, за что и получили прозвище «Желтые подводные лодки». Но Маккартни, у которого не было проблем с признанием того, что он употреблял марихуану и получал от этого удовольствие, сопротивлялся намеку на то, что его песня прославляет новый наркотик. Пол настаивал на том, что единственные «желтые подводные лодки», которые он когда-либо пробовал, были сладкими греческими сладостями, которые нужно было бросить в воду, чтобы съесть. (8) Поскольку наркокультура громко заявляла, что «Битлз» давали им «тайный кивок одобрения», Роберт Кристгуа из 9Журнал 0129 Esquire категорически опроверг это утверждение. Он писал: «Я не могу поверить, что «Битлз» балуются упрощенным символизмом, который превращает желтую подводную лодку в нембутал или банан — это просто желтая подводная лодка, черт возьми!»

 

  • 4.) Философия политического заявления . Поскольку подводная лодка, как метко заметил Роберт Родригес, является «частью военной техники», (9) радикалы начали аплодируя The Beatles за решительное антивьетнамское заявление, выраженное в «Желтой подводной лодке». Фактически, один изобретательный рецензент написал: «Желтая подводная лодка может предположить, в контексте заявления The Beatles против войны во Вьетнаме в Токио в этом году, что общество, над которым плавает Old Glory, так же изолировано и морально безответственно, как атомная подводная лодка. ». (10) Вскакивать на подножку толпами, разные 1966-1967 группы протеста провозгласили «Желтую подводную лодку» своим антивоенным гимном. Но никто из The Beatles не поддержал это мнение и не поверил ему.

 

Естественно, существуют и другие безумные теории, некоторые из которых столь же надуманные, как идея о том, что песня доказывает одержимость Джона Леннона фаллическими символами (отголосками которой является сцена купания Джона в подводной лодке в A Hard Day’s Night ) . Но поскольку Джон не имел никакого отношения к написанию «Желтой подводной лодки», этот аргумент скорее рушится под собственным весом, не так ли?

 

Итак… что скажешь? Какой теории вы верите? Пол провозгласил: «Я знал, что «Желтая подводная лодка» получит коннотации, но на самом деле это была детская песня». (11) Или было? Присылайте нам свои мысли, мнения и идеи, и мы поделимся ими друг с другом. Кроме того, если у вас есть теория, которую мы не обсуждали, пришлите и ее! Мы хотели бы услышать от вас!

 

Критерием великого литературного произведения является то, что спустя десятилетия после его создания глубина смысла произведения все еще обсуждается и обсуждается. Пол, возможно, намеревался создать незатейливую, беззаботную песню, но для The Beatles конечным пунктом всегда был шедевр. Так и здесь.


1. Битлз, Антология , 114.
2. Тернер, Написание трудного дня , 198, и Райли, Скажи мне, почему, 187. 3 90, Скажи мне, почему 90, Райли 90 , 188.
4. Тернер, 108.
5. Майлз, Через много лет , 286-287.
6. Тернер, 108.
7. Тернер, 108.
8. Тернер, 109.
9. Родригес, Роберт, Револьвер: как The Beatles переосмыслили рок-н-ролл , 140.
10. Доггет , Питер, Идет бунт: революционеры, рок-звезды, взлеты и падения 60-х , 107–108.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *