15.04.2023 | Leave a comment Содержание Перевод песен / The World Is Ugly / My Chemical RomanceMy Chemical Romance — The World Is Ugly текст и перевод песниТекст песниПеревод песни Почему современный мир такой уродливый? Уродливый Определение и значение | Dictionary.com ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ Уродливый ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ СЛОВА Уродливый Происхождение уродства ДРУГИЕ СЛОВА СЛОВА ugly Слова рядом ugly Слова, относящиеся к уродливому Как использовать ugly в предложении Определения британского словаря для уродливых Производные формы слова уродливый Word Origin for ugly Перевод песен / The World Is Ugly / My Chemical Romance The World Is UglyThese are the eyes and the lies of the takenThese are their hearts but their hearts don’t beat like oursThey burn ‘cause they are all afraidFor every one of us, there’s an army of themBut you’ll never fight alone‘Cause I wanted you to knowThat the world is uglyBut you’re beautiful to meWell are you thinking of me now (now)These are the nights and the lights that we fade inThese are the words but the words aren’t coming outThey burn ‘cause they are hard to sayFor every failing sun, there’s a morning afterThough I’m empty when you goI just wanted you to knowThat the world is uglyBut you’re beautiful to meAre you thinking of meLike I’m thinking of youI would say I’m sorry, thoughThough I really need to goI just wanted you to knowI wanted you to knowI wanted you to knowI’m thinking of you every night, every dayThese are the lies and the lives of the takenThese are their hearts but their hearts don’t beat like oursThey burn ‘cause they are all afraidWhen mine beats twice as hard‘Cause the world is uglyBut you’re beautiful to meAre you thinking of meLike I’m thinking of youI would say I’m sorry, thoughThough I really need to goI just wanted you to knowThat the world is ugly (I just wanted you to know)But you’re beautiful to me (I just wanted you to know)Are you thinking of meStop your crying, helpless feelingDry your eyes and start believingThere’s one thing they’ll never take from you(One day like this we’ll never be the sameLike ghosts in the snowLike ghosts in the sun)The World Is UglyThe world is uglyBut you’re beautiful to meAre you thinking of me?Like I’m thinking of youI could say I’m sorryBut I really need to goI just wanted you to knowThat the world is uglyBut you’re beautiful to meAre you thinking of me?Are you thinking of him?You could say you’re sorry,But I think you both should go.I just wanna heal tonight.There’s an ache in my heartAnd there’s a burning in my eyesI can tell her this time,But I’d rather not to tryI can find a new placeWhere no one knows my lifeBut I think it’s just a phase.Oh, are you happy now,Now that you got what you came for?Are you, are you happy now?Happy that you got what you came for?Are you happy now,That you got, what you came for?Are you?Are you happy now,That you got what you came for? Мир безобразенЭти взгляды и эта ложь принадлежат подневольным.Вот их сердца, стук которых так отличается от наших сердцебиений.В них пылает страх.Каждому из нас противостоит целая армия таких людей,Но ты не будешь сражаться с ними в одиночку.Я хотел, чтобы ты знала…Что этот мир безобразен,Но для меня ты прекрасна!Значит ли это, что ты думаешь обо мне сейчас? (сейчас)Мы постепенно меркнем под этими ночными огнями. Это лишь слова. Слова, которые остаются невысказанными.Они обжигают, ведь их так трудно произнести.После очередного заката солнца непременно наступит рассвет.Несмотря на то, что я опустошен твоим уходом,Я лишь хотел, чтобы ты знала…Что этот мир безобразен,Но для меня ты прекрасна!Думаешь ли ты обо мнеТак же, как я думаю о тебе?Если бы я мог попросить прощения,Но мне действительно пора идти.Я лишь хотел, чтобы ты знала…Я хотел, чтобы ты знала…Я хотел, чтобы ты знала…Я думаю о тебе каждую ночь, каждый день.Эта ложь и эти жизни принадлежат подневольным.Вот их сердца, стук которых так отличается от наших сердцебиений.Их сердца пылают страхом,Тогда как мое — колотится вдвое сильнее.Потому что этот мир безобразен,Но для меня ты прекрасна!Думаешь ли ты обо мнеТак же, как я думаю о тебе?Если бы я мог попросить прощения,Но мне действительно пора идти.Я лишь хотел, чтобы ты знала,Что этот мир безобразен, (Я хотел, чтобы ты знала)Но для меня ты прекрасна! (Я хотел, чтобы ты знала)Думаешь ли ты обо мне?Перестань рыдать и чувствовать себя беспомощной,Вытри слезы и начни верить!Вера — это единственное, что у тебя не смогут отнять.(В один день, подобный этому, мы перестанем быть прежними.Будто тени на снегу,Будто тени на солнце.)Мир ужасен (перевод Dan_UndeaD из Norhtrend)Мир ужасен,Но ты сияешь красотою для меня.Думаешь ли ты обо мнеТак же, как я думаю о тебе?Я мог бы извиниться,Но мне правда нужно идти,Я просто хотел, чтобы ты знала…Что мир ужасен,Но ты сияешь красотою для меня.Думаешь ли ты обо мне?Или ты думаешь о нём?Ты могла бы извиниться,Но мне кажется, что вам обоим стоит уйти.Я просто хочу излечиться этой ночью,Сердце рвётся от боли,И что-то жжёт в глазах.В этот раз я могу сказать ей,Но лучше не стану пытаться.Я могу найти место,Где никто не знает моей жизни,Но я думаю, что это всего лишь период.О, теперь ты счастлива,Теперь, когда добилась своего?О, теперь, теперь ты счастлива?Довольна, что добилась своего?Теперь ты счастлива,Добившись своего?Довольна?Теперь ты счастлива,Добившись своего?My Chemical Romance — The World Is Ugly текст и перевод песни org/BreadcrumbList»>ГлавнаяMy Chemical RomanceThe World Is UglyНа странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The World Is Ugly» из альбома «Number Three» группы My Chemical Romance.Текст песниThese are the eyes and the lies of the taken These are their hearts but their hearts don’t beat like ours They burn ‘cause they are all afraid For every one of us, there’s an army of them But you’ll never fight alone ‘Cause I wanted you to know That the world is ugly But you’re beautiful to me Well are you thinking of me now (now) These are the nights and the lights that we fade in These are the words but the words aren’t coming out They burn ‘cause they are hard to say For every failing sun, there’s a morning after Though I’m empty when you go I just wanted you to know That the world is ugly But you’re beautiful to me Are you thinking of me, Like I’m thinking of you? I would say I’m sorry, though Though I really need to go I just wanted you to know I wanted you to know I wanted you to know I’m thinking of you every night, every day These are the lies and the lives of the taken These are their hearts but their hearts don’t beat like ours They burn ‘cause they are all afraid When mine beats twice as hard ‘Cause the world is ugly But you’re beautiful to me Are you thinking of me Like I’m thinking of you I would say I’m sorry, though Though I really need to go I just wanted you to know That the world is ugly (I just wanted you to know) But you’re beautiful to me (I just wanted you to know) Are you thinking of me Stop your crying, helpless feeling Dry your eyes and start believing There’s one thing they’ll never take from you (One day like this, We’ll never be the same Never forever Like ghosts in the snow Like ghosts in the sun)Перевод песниЭто глаза и ложь взятых Это их сердца, но их сердца не бьются, как наши Они горят, потому что все они боятся Для каждого из нас есть их армия Но вы никогда не будете сражаться в одиночестве Потому что я хотел, чтобы ты знал Что мир уродлив Но ты прекрасна для меня. Ну, ты думаешь обо мне сейчас (сейчас) Это ночи и огни, которые мы исчезаем. Это слова, но слова не выходят Они горят, потому что трудно сказать Для каждого неудачного солнца есть утро после Хотя я пуст, когда вы идете, я просто хотел, чтобы вы знали Что мир уродлив Но ты прекрасна для меня. Ты думаешь обо мне, Как я думаю о тебе? Я бы сказал, что мне очень жаль, хотя Хотя мне действительно нужно идти Я просто хотел чтобы ты знал Я хотел, чтобы вы знали Я хотел, чтобы вы знали Я думаю о тебе каждую ночь, каждый день Это ложь и жизнь взятого Это их сердца, но их сердца не бьются, как наши Они горят, потому что все они боятся Когда мои биты вдвое тяжелее Потому что мир уродлив Но ты прекрасна для меня. Ты думаешь обо мне. Я думаю о тебе Я бы сказал, что мне очень жаль, хотя Хотя мне действительно нужно идти Я просто хотел чтобы ты знал Что мир уродлив (я просто хотел, чтобы вы знали) Но ты прекрасна для меня (я просто хотел, чтобы ты знал) Ты думаешь обо мне Прекрати свое плачущее, беспомощное чувство Высушите глаза и начните верить Есть одна вещь, которую они никогда не возьмут у вас (В один прекрасный день, Мы никогда не будем такими же Никогда навсегда Как призраки в снегу Подобно призракам на солнце) Почему современный мир такой уродливый? Одно из величайших обобщений, которые мы можем сделать о современном мире, заключается в том, что он в высшей степени уродлив. Если бы мы показали предку 250-летней давности наши города и пригороды, они были бы поражены нашими технологиями, впечатлены нашим богатством, ошеломлены нашими достижениями в области медицины и потрясены ужасами, которые нам удалось создать, и не поверили бы им. Общества, которые во многих отношениях гораздо более развиты, чем общества прошлого, сумели создать городскую среду, более угнетающую, хаотичную и неприятную, чем все, что человечество когда-либо знало. Чтобы найти выход из парадокса, нам нужно понять его происхождение. Причин уродства как минимум шесть: i: Война с «красотой» С самого начала строительства понималось, что задача архитектора не только сделать здание пригодным для эксплуатации, но и сделать его красивым. Это потребовало бы множества маневров, выходящих за рамки чистой материальной необходимости. Во имя красоты архитектор может добавить полосу цветной плитки над окнами или линию скульптурных цветов над дверью, он может попытаться создать симметрию на фасаде или тщательно следить за тем, чтобы окна пропорционально уменьшались с каждым разом. этаж. Даже если бы здание было практичным, вроде акведука или фабрики, архитекторы стремились бы придать ему максимально приятный вид. Римляне понимали, что насосная система может быть такой же красивой, как храм, ранние викторианцы считали, что даже фабрика может обладать некоторыми эстетическими свойствами элегантного загородного дома, миланцы знали, что торговые ряды могут нести в себе некоторые амбиции. собора. Акведук Пон-дю-Гар, Ним, 60AD Bliss Tweed Mill, Oxfordshire 1872 Galleria Vittorio Emanuele II, Milan, 1877 Сначала это казалось бодрящим, но освобождающим. В 19 веке появилось несколько чрезмерно украшенных зданий, в которых стремление к украшению достигло декадентской стадии. Палаццо ди Джустиция, Рим, 1911 г. много шоколадного торта. Казалось, что изречение о том, что форма должна следовать за функцией, вот-вот выпустит в мир очень привлекательный новый вид архитектуры. Мис ван дер Роэ, павильон Барселоны, 1929 К сожалению, мечта быстро испортилась. Когда застройщики услышали, что художественный авангард теперь продвигает концепцию функционализма, они обрадовались. С самых высокопоставленных кругов самые подлые мотивы получали одобрение. Этим разработчикам больше не придется тратить деньги на что-либо, связанное с красотой. Можно было бы отказаться от симметрии, цветов, приятных, но немного более дорогих материалов. Все могло быть настолько быстро, уродливо и дешево, насколько это возможно; в конце концов, не это ли советовали великие умы архитектуры? В кратчайшие сроки то, что начиналось как интересная нишевая идея, стало оправданием для обширных пригородов и коммерческих районов, лишенных даже подобия очарования. Сараев и брутальных ящиков было предостаточно. OCBC Bank, Сингапур, 1976 В любом случае, модернисты даже не были честны в том, что они делали. Они могли предположить, что все, что их интересовало, — это «функциональность», но на самом деле великие люди, такие как Ле Корбюзье или Мис ван дер Роэ, мучились над каждым элементом своего здания. Втайне они были так же заинтересованы в визуальном обаянии, как и их предшественники. Они просто хотели произвести фурор, представляя себя четкими, строгими инженерами; но они все время оставались художниками. Однако этот нюанс был упущен пришедшими после них застройщиками. Их конструкции не были элегантно урезаны с изяществом. Они были чем-то гораздо худшим: неряшливыми, подлыми и уродливыми. За исключением того, что теперь из-за слов модернистских мастеров, по-видимому, ничего нельзя было сделать, чтобы обвинить их в неисполнении долга. Понятие красоты стало старомодным, оно пахло элитарностью и пушистостью. Никто больше не мог жаловаться на то, что в мире не хватает красоты, не звуча мягкомысленно. Современность стала уродливой, потому что забыла, как сформулировать, что красота, в конце концов, так же необходима для здания, как и функционирующая крыша. Мы потеряли словарный запас, чтобы описать нашу боль. ii. Все равно никто не знает, что привлекательно Уродство современного мира основано на второй интеллектуальной ошибке: представлении о том, что никто не знает, что привлекательно в архитектуре. В досовременном мире считалось, что существуют четкие правила того, что делает здания привлекательными. На Западе эти правила были систематизированы в доктрине, известной как «классицизм». Созданный греками и развитый римлянами классицизм определял, какими должны быть элегантные здания на протяжении более тысячи пятисот лет. Узнаваемые классические формы присутствовали на всем Западе, от Эдинбурга до Чарльстона, от Бордо до Сан-Франциско. Royal Crescent, Bath, 1775 Затем постепенно вспыхнуло некоторое вежливое несогласие. Некоторые люди начали апеллировать к другим стилям, например, к готическому стилю средневековья. Другие выдвигают аргументы в пользу исламской архитектуры, китайского, альпийского или тайского стилей. На Западе начали появляться разнообразные здания, а вместе с ними и споры о том, как лучше строить. Со временем споры были решены в интеллектуально чрезвычайно уважительной форме, что привело к очень плохим практическим последствиям. Было решено, что в вопросах визуального вкуса никто не может победить в споре. Все вкусы заслуживают внимания. Объективного стандарта не существовало. Привлекательность в архитектуре, очевидно, явление многогранное и субъективное. И снова это была музыка для ушей застройщиков. Внезапно никому не позволили назвать здание «уродливым». В конце концов, вкус был просто субъективен. Вам и вашим друзьям может не нравиться новый район, даже демократическое большинство может его ненавидеть, но это было только личное суждение, а не какой-то важный указ, к которому, возможно, придется прислушаться. Rafael Viñoly, 20 Fenchurch Street, более известная как Walkie Talkie, 2015 Горизонт Франкфурта, Германия Города становились все уродливее, но никому не разрешалось даже говорить о существовании такой вещи, как «уродство». В конце концов, разве вкус не является чем-то очень личным? iii. Оригинальность На протяжении большей части истории считалось, что последнее, что нужно архитектору, — это «оригинальность» — не больше, чем оригинальность требуется от плотника или каменщика. Задача архитектора заключалась в том, чтобы спроектировать здание примерно так же, как и все другие здания в районе, и сделать это вежливо и вовремя; это было, конечно, не для того, чтобы выразить отличительную индивидуальность, подчеркнуть их различия или произвести фурор. В результате большинство районов большинства городов выглядели очень похожими. Нельзя было точно сказать, кто что построил, да это и не имело значения (так же, как не имеет особого значения, кто испек буханку хлеба). Архитектура была прекрасно безличной и повторяющейся. Но в начале 20-го века возникла тревожная мысль: архитектор был самобытной личностью, с уникальным видением, которое нужно было выразить во всей его фантазийности, чтобы успокоить беспокойный творческий дух. Просить архитектора соответствовать всем остальным было так же удушающе, как просить поэта напечатать налоговый кодекс. Возможно, для некоторых архитекторов это было освобождением, но общество в целом заплатило огромную коллективную цену за это творческое освобождение. Внезапно архитекторы начали соревноваться в создании самых диковинных и эпатажных форм — как бы доказывая свою самобытность и ценность. Было хорошо понятно, что можно сделать себе имя не возведением величественных и непритязательных зданий, а эпатажем и своеобразием. 85 Sky Tower в Kaohsiung, Taiwan and Grand Lisboa, Macau Capital Gate, Abu Dhabi, Rmjm, 2011 McCaul Street, Торонто, с острым центром на Fordage By Will Olsop, 2004 8, 8, 8, 8 8 8 Даниэль Либескинд, Королевский музей Онтарио, Торонто, 2007 г. Мир забыл, что «оригинальность» так же нежелательна в архитектуре, как и в пекарне или нейрохирургии. Здесь не ждут постоянного шока и удивления, здесь нужны предсказуемые правила и гармония. Мы потеряли способность говорить, что на самом деле нам нужны здания, которые выглядели бы немного так, как всегда; здания, которые никогда не придется задаваться вопросом, кто их сделал. Страдун, Дубровник, Хорватия, главная улица города с 13 века. iv. Sprawl На протяжении большей части истории люди жили на тесно организованных, аккуратно выровненных улицах и площадях — не потому, что кто-то считал это особенно привлекательным (хотя это так и есть), а потому, что это было удобно. Когда вам приходилось передвигаться пешком или, в лучшем случае, верхом на лошади, стоило держать вещи близко друг к другу. Кроме того, это было безопаснее, потому что захватчики могли напасть в любой момент, и было крайне важно окружить ваш город стеной, добавляя дополнительный импульс, чтобы все было хорошо организовано внутри, например, компактный ящик для столовых приборов или набор инструментов. Брюгге, 1593 Но никто этого не заметил, с распространением автомобилей в 1920-х годах потребность в использовании пространства исчезла. Теперь можно было бездельничать на земле или лениво растянуться на ней. Шоссе могло извиваться между башнями, кусками кустарника и россыпью складов. Нервные и аккуратные из нас, кто любит, чтобы вещи были аккуратно выстроены, кого беспокоит, когда картинка слегка перекошена или нож и вилка не находятся на одинаковом расстоянии от тарелки, становились все более печальными. Dubai, 2020 Rouen, 1858 Splalo, Италия, 16 -й век Париж, 19 -й век V. В соответствии с его локаль но строить из материалов, которые были как природными, так и местными. Это имело два преимущества. Во-первых, как правило, с натуральными материалами нельзя ошибиться. Вы должны очень постараться, чтобы сделать уродливое каменное или деревянное здание; очень высоко в них построить для начала сложно, так что некая скромность вашему мозолю на глазу гарантирована. А присущая дереву и известняку, граниту или мрамору органическая красота сглаживает любые ошибки на уровне формы. Осло, Норвегия, 18 век . Во-вторых, это может помочь нам сориентироваться и связать нас с определенными местами, если они не выглядят так, как будто они могут быть где угодно на земле, если Иерусалим построен из одного камня, а Баня из другого. Но современность представила стекло и сталь, из которых можно было быстро сформировать большие и внушительные сооружения, и предположила, что иметь местную архитектуру было бы так же глупо, как иметь местный дизайн телефона или велосипеда. Аргумент в очередной раз забыл о человеческой природе. Когда мы говорим, что здание выглядит так, будто оно «может быть где угодно», мы не восхваляем его глобальные амбиции, мы выражаем стремление к зданию, которое будет напоминать нам о том, где мы находимся. Везде в современности (Гонконг). Болонья, Италия vi. Психическое здоровье Мир стал таким уродливым, потому что мы забыли убедительно доказать, что забота о визуальном мире не является элитным времяпрепровождением: это относится к психическому здоровью. Точнее говоря, места, в которых мы живем, определяют, какими людьми мы можем быть. Mostecká Street, Praha В деградировавшей среде, какой бы безопасной и богатой ни была наша материальная жизнь, наш дух утонет. Мы ориентируемся на то, о чем «говорят» окружающие нас здания. Если они говорят о грации и обаянии, доброте и свете, наше настроение будет приподнятым, если же они кажутся угрожающими и запугивающими нас, мы будем чувствовать себя униженными и запуганными. Современность мало уважает нашу хрупкость. Оно вообразило, что, пока не протекает крыша, мы можем жить среди зданий непревзойденного уродства и не терять волю к жизни. Yonge-Dundas Square, Toronto, 2007 ** К сожалению, мы не можем винить бедность в построенном нами уродливом мире. Раньше было обнадеживающим предположением, что деньги в конечном итоге обеспечат красоту для всех. Но современность преподала нам более мрачный урок: что в конечном итоге хорошей архитектурой являются разумные идеи, и что мы построили уродливый мир по глупости, а не по недостатку ресурсов. Это глупость, за которую мы очень дорого платим. Глупую книгу или песню можно положить на полку и никому не мешать. Безмолвное здание будет стоять, оскверняя землю и огорчая всех, кто взглянет на него, 300 лет. Архитектура уже по одному этому признаку является самым важным из искусств и (чтобы еще больше обострить проблему) тем, о котором нас никогда ничего не учили в школе. Федеральное здание Сан-Франциско, Морфозис, 2007 г. Из-за недостатка образования мы не привлекаем к ответственности наши правящие классы. Мы не знаем, как сформулировать нашу неприязнь к безобразию в политике. Нас учили, как сказать, что мы хотим более богатого мира, более справедливого мира, даже более зеленого мира. Мы все еще спотыкаемся, пытаясь заявить, что мы также отчаянно хотим сделать мир более красивым. Современность обещает сделать самые важные вещи доступными для всех по дешевке: прекрасная еда или одежда, праздники или лекарства больше не будут прерогативой богатых. Промышленные технологии откроют качество для всех. Но как это ни парадоксально, один ключевой ингредиент, которого мы все так жаждем, стал более исключительным, чем когда-либо, из-за нашей неспособности ясно мыслить. Единственная вещь, которую мы не можем производить массово, — это красивая архитектура. В результате прекрасная архитектура, большая часть которой была построена до 1900 года, сильно перегружена и разрушается под тяжестью туристов, а несколько оставшихся приятных улиц стоят дороже, чем когда-либо в разгар аристократического возраст. Мы демократизировали комфорт, мы сделали красоту ужасающе эксклюзивной. Задача состоит в том, чтобы помнить о нашей тяге к красоте и бороться с силами, которые мешают нам действовать в соответствии с ней. Жюль-Александр Грюн, Конец ужина, 1913 Как выжить в современном мире — это лучший путеводитель по нашим необычным временам. В нем определяется ряд тем — наше отношение к средствам массовой информации, наши представления о деньгах и нашей карьере, наше восхищение наукой и технологиями и наша вера в индивидуализм и секуляризм — которые бросают серьезный вызов нашему психическому благополучию. Акцент делается не только на понимании современности, но и на знании того, как мы можем лучше всего относиться к существующим трудностям, направляя нас к более разумному индивидуальному и коллективному будущему. Уродливый Определение и значение | Dictionary.com Основные определения Синонимы Тест Связанный контент Примеры Британский Идиомы и фразы оцениваются на основе уровня сложности. [ uhg-lee ] / ˈʌg li / Сохрани это слово! См. синонимы для: ugly / ugliness на Thesaurus.com Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова. прилагательное, уродливее, уродливее. очень непривлекательный или неприятный на вид; оскорбительно для чувства прекрасного; неприятный на вид. неприятный; неприятный; нежелательные: безобразные выходки; неприятные разногласия. морально отвратительно: безобразное преступление. угрожающие неприятности или опасность: уродливые симптомы. среднее; враждебный; сварливый: скверное настроение; уродливое настроение. (особенно природных явлений) неприятные или опасные: некрасивая погода; уродливое море. ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ Уродливый 1 некрасивый, с жесткими чертами, неприглядный, неприглядный, некрасивый, невзрачный. 3 низкопробный, гнусный, мерзкий, чудовищный, коррумпированный. 4 невыгодный, зловещий. 5 угрюмый, злобный. 6 бурный, бурный. См. синонимы слова уродливый на Thesaurus.com ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ СЛОВА Уродливый 1 красивый. См. антонимы к слову уродливый на Thesaurus.com ВИКТОРИНА ВЫ НАПЛОНУТЕСЬ НА ЭТИ ВОПРОСЫ ПО ГРАММАТИКЕ? Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи! Вопрос 1 из 7 Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок. Происхождение уродства 1200–50; Среднеанглийский ugly, uglike<древнескандинавский uggligr страшный, ужасный, эквивалент ugg(r) страх + -ligr-ly ДРУГИЕ СЛОВА СЛОВА ugly ug·li·ly, adverbug·li·ness, существительноеsu·per·ug·ly, прилагательное Слова рядом ugly Ugaritic, UGC, ugh, Ugli, uglify, ugly, Ugly American, уродливый как грех, уродливый покупатель, гадкий утенок, угорский Dictionary.com Unabridged На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023 Слова, относящиеся к уродливому ужасный, ужасный, гротескный, отвратительный, ужасный, непристойный, неприглядный, грязный, отвратительный, неприятный, грязный, противный, шокирующий, грязный , страшный, мерзкий, темный, злой, мрачный, зловещий Как использовать ugly в предложении У вас не может быть и того, и другого — позвоните нам, и мы придем делать свою работу, но тогда, если наша работа станет уродливой, мы плохие парни. Что могут сделать мэры, когда полиция перестанет выполнять свою работу?|Алек МакГиллис|3 сентября 2020 г.|ProPublica Мы не сидим здесь уже 10 лет и не говорим об этой партизанщине, которая так уродлива в этой стране. Полная стенограмма: Томи Ларен на «Шоу Карлоса Уотсона» | Дэниел Маллой | 31 августа 2020 г. | Ози Коронавирус является непосредственной причиной, поскольку он серьезно разрушил общество во всем мире и принес с собой изоляцию и смерть, обнажив уродливую сторону правительств, компаний и лидеров. Facebook в эпоху бунта|Брайан Моррисси|10 июля 2020 г.|Digiday В зависимости от вашего вкуса группа монстров может быть либо самым красивым, либо самым уродливым объектом во всей математике. Две формы математической красоты|Робберт Дейкграаф|16 июня 2020 г.|Журнал Quanta Мы переживаем то, что Ян называет «войной против нормальных людей» — война, которая, как опасается Ян, становится все более уродливой. Почему этот человек баллотируется в президенты? (Обновление эпизода 362)|Стивен Дж. Дубнер|19 декабря 2019 г.|Фрикономика Некоторые давние местные знакомые изо всех сил пытаются примирить человека, которого они знают, с уродливыми ассоциациями. Республиканец № 3 признался, что разговаривал с Конференцией сторонников превосходства белой расы|Тим Мак|30 декабря 2014 г.|DAILY BEAST Из них 1980 использовали термин «милый», и только 12 упомянули слово «уродливый». Очаровательные новые фотографии принца Джорджа|Том Сайкс|15 декабря 2014|DAILY BEAST Два сезона назад сериал убил своего главного романтического героя, Мэтью Кроули, в ужасной автокатастрофе. Фанаты «Ходячих мертвецов» требуют: верните Бет!|Мелисса Леон|11 декабря 2014 г.|DAILY BEAST Как вы могли делать такие уродливые снимки красивого места? От модного игрока до фотографа Монка|Нина Строхлик|3 декабря 2014|DAILY BEAST После того, как мама вскрикнула от боли и разочарования, услышав вердикт, неприглядная сторона протестов поднимает голову. Отчим Майкла Брауна говорит толпе: «Сожгите эту суку дотла»|Джек Холмс, The Daily Beast Video|25 ноября 2014|DAILY BEAST увидел некрасивую женщину. Книга Анекдотов и Бюджет Веселья;|Разное Одна турецкая рота, численностью около сотни человек, безобразно приближалась к нашему кораблю на расстоянии выстрела из винтовки. Дневник Галлиполи, Том I|Иан Гамильтон Она оглядела Мариекиту с ног до головы, от уродливых коричневых пальцев на ногах до красивых черных глаз и обратно. Пробуждение и Избранные рассказы|Кейт Шопен Я был совершенно поражен, увидев, сколько маленьких уродливых привычек мне пришлось исправлять, о которых я даже не подозревал. Музыкальное образование в Германии|Эми Фэй Он сразу станет упрямым и уродливым, потому что он не привык к нашим быстрым, нервным, нетерпеливым манерам. Alila, наш маленький кузен на Филиппинском языке | Мэри Хазелтон Уэйд Определения британского словаря для уродливых Уродливые / (ˈʌˈʌlɪ) / Прилагатель -Lier или -Сайд orpleasb , неприемлемый или неприятный каким-либо образом война уродлива зловещая или угрожающая уродливая ситуация злой, сердитый или угрюмый, уродливое настроение Производные формы слова уродливый уродливый, наречие, существительное Word Origin for ugly 13:000 страх Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г.