Содержание

Перевод Speak из English в Русский

Английский

Learn this word

  • говорить

  • говорить. В моем случае, как давайте назовем его «изучаю языки дилетантом», я вполне доволен

  • Говорить

Учите языки по материалам, которые вам нравятся!

Зарегистрироваться бесплатно

Примеры из библиотеке LingQ

  • Speaking and listening for beginners: Lesson 1

    class you shouldn’t speak Spanish” No debes decir

  • Speaking and listening for beginners: Lesson 2

    mais lenta.
    Can I speak to the manager, please

  • Speaking in a Foreign Language 2

    do we get to speak in a language? I

  • Speaking in a Foreign Language 2

    into the ability to speak well? I regularly hear

  • Speaking in a Foreign Language 2

    but they can’t speak. Well, I want to

  • Blow the cobwebs away: The English We Speak — YouTube

    away: The English We Speak — YouTube
    # Blow the cobwebs

  • Blow the cobwebs away: The English We Speak — YouTube

    away: The English We Speak — YouTube Odfoukněte pavučiny: The

  • Blow the cobwebs away: The English We Speak — YouTube

    English We Speak — YouTube Blasen Sie die

  • Shout it from the rooftops: The English We Speak — YouTube

    rooftops: The English We Speak — YouTube
    # Shout it from

  • Shout it from the rooftops: The English We Speak — YouTube

    rooftops: The English We Speak — YouTube Schrei es von

  • Shout it from the rooftops: The English We Speak — YouTube

    Dächern: The English We Speak – YouTube Shout it from

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

I’m going to speak to you about the global refugee crisis.

Тема моего выступления — мировой миграционный кризис.

It’s a real tragedy that the world’s most famous refugee can’t come to speak to you here today.

Очень печально, что самые известные беженцы не могут сегодня поведать своих историй.

It was just a few years ago that my grandfather had a stroke, and he lost complete ability to speak .

Всего несколько лет назад у моего дедушки был инсульт, и он полностью потерял способность говорить .

And we recently were taking stands for why Ann Coulter needs to be able to speak at Berkeley, and why Milo has free speech rights.

Недавно мы говорили о том, почему Энн Коултер нужно разрешить выступать в Беркли и почему Майло имеет право на свободу слова.

And I travel to speak about my affair, all these things that I had been told people like me living with epilepsy could never be able to do.

Я путешествую, чтобы рассказать о своём романе, и делаю всё то, что, как мне говорили , абсолютно недоступно для людей, страдающих эпилепсией.

The findings are unequivocal, and as a sleep scientist, I rarely get to speak with that kind of certainty.

Их открытия недвусмысленны, а как специалист по проблемам сна я редко могу утверждать что — то с такой уверенностью.

That was the purpose that he put into the machine, so to speak , and then his food and his drink and his relatives turned to gold and he died in misery and starvation.

Именно эту цель он вложил в машину, так сказать, и затем еда, напитки и его семья превратились в золото, а он сам умер мучительной и голодной смертью.

That’s when my friends, Chris and Juliet called me here to speak about the future you.

И в такой момент мои друзья Крис и Джулиет пригласили меня сюда поговорить о будущих вас.

Naturally, it follows I’m going to speak about the present me.

Конечно, это означает, что я буду говорить о себе настоящем.

Leave him alive on a respirator, tube-fed, not able to speak or move or see or hear, just to feel.

Чтобы его жизнь поддерживали дыхательный аппарат и трубка для питания, чтобы он не мог говорить , двигаться или видеть, лишь чувствовать.

My doctor asked if I’d like to speak with a mental health professional about my stress and anxiety.

Мой врач спросил, не хочу ли я поговорить со специалистом о своём стрессе и страхе.

I saw African students struggle and unable to speak to anyone.

Я видел, как африканские студенты переживают и не могут поговорить с кем — нибудь.

I come to you today to speak of liars, lawsuits and laughter.

Сегодня я пришла сюда рассказать о лжецах, судебных исках и смехе.

Building an Alzheimer’s-resistant brain means learning to speak Italian, meeting new friends, reading a book, or listening to a great TED Talk.

Создание мозга, устойчивого к болезни Альцгеймера, значит изучать итальянский язык, заводить новые знакомства, читать книги или слушать лучшие выступления на TED.

The gas company said, you can have a six-figure sum to move elsewhere and start your lives again, but in return you must promise not to speak of your experience with our company, not to speak of your experience with fracking, not to speak about the health consequences that might have been revealed by a medical examination.

Газовая компания сказала, что они получат шестизначную сумму, чтобы переехать на новое место и начать жизнь заново, в обмен на обязательство никому не рассказывать ни о конфликтах с компанией, ни о разрыве гидравлического пласта, ни о последствиях для здоровья, которые могли бы быть обнаружены при медосмотре.

She said, The nice thing about being Catholic is we don’t have to speak , and that’s good, because we’re not word people.

Она сказала: Одна из особенностей католиков — молчание, это очень удобно, ведь мы не из тех, кто высказывается.

I would say and this is someone who has been conservative all my adult life — when you grow up conservative, you learn to speak both languages.

Что до меня, а я истинный консерватор всю сознательную жизнь — когда ты вырос консерватором, ты умеешь говорить на обоих языках.

As a result, you learn to speak both languages.

В итоге, ты учишься говорить на обоих языках.

And this is where the magic happened, in that classroom when all the students started taking their seats and I began to speak , despite this renewed feeling that I didn’t deserve to be there, that I didn’t belong there or have a right to break the silence.

Чудо произошло в тот момент, когда все ученики заняли свои места и я начала говорить , несмотря на вернувшееся чувство, что я не заслуживаю права быть там, что я не на своём месте и не имею права нарушить молчание.

When I see this little girl, 11,000 years ago, I want to know that the little girl now can stand there and think she’s entitled to her dreams, she’s entitled to her destiny and she’s entitled to speak on behalf of the whole world, be recognized for it and applauded.

Когда я вижу эту девчушку, нарисованную 11 000 лет назад, мне хочется верить, что сегодняшние маленькие девочки могут с уверенностью утверждать, что они имеют право мечтать, имеют право стремиться к своему предназначению и имеют право говорить на весь мир и получить за это признание и похвалу.

Their questions gave me room to speak , but they also gave me permission to ask them questions and to truly hear their responses.

Их вопросы позволили мне высказаться, а также дали мне разрешение задавать вопросы в ответ и по — настоящему прислушаться к их ответам.

We need to speak truth to power, but we also need to be responsible.

Мы должны доносить правду до власти, но также нести ответственость.

The second round started six years after the shootings, when I was preparing to speak publicly about murder-suicide for the first time at a conference.

Второй приступ начался через шесть лет после стрельбы, когда я впервые готовилась читать речь об убийствах — суицидах на конференции.

To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth.

Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту.

Other times I wouldn’t be able to speak or move at all.

Бывало, что я совсем не могла говорить и двигаться.

I remember it was a Thursday morning, and she was not available to speak with me.

Помню, это было в четверг утром, и она не могла поговорить со мной.

But the reason she was unavailable to speak with me is that she was out for a hike, because it was a beautiful spring morning, and she wanted to go for a hike.

Но она не могла говорить со мной, потому что ушла в поход, так как это было прекрасное весеннее утро, и она хотела пойти в поход.

Bill Gates came to my hometown — Beijing, China — to speak , and I saw his message.

Билл Гейтс приехал в мой родной город, Пекин, что в Китае, чтобы выступить с речью.

It’s because every time I had a new idea, every time I wanted to try something new, even at work — I wanted to make a proposal, I wanted to speak up in front of people in a group — I felt there was this constant battle between the 14-year-old and the six-year-old.

Дело в том, что каждый раз, когда у меня рождалась идея или я хотел попробовать что — то новое, даже на работе, когда я хотел выступить с предложением, хотел обратиться к людям, я постоянно чувствовал борьбу между собой 6 — летним и 14 — летним.

And if we want something different, we just need to speak up.

И если мы хотим перемен, нужно заявить об этом.

And the key thing is that women have the same need as men to speak up, but they have barriers to doing so.

Суть в том, что, вне зависимости от пола, всем нам необходимо высказываться, но у женщин есть барьеры, этому мешающие.

When we tap into our passion, we give ourselves the courage, in our own eyes, to speak up, but we also get the permission from others to speak up.

В разговоре о своём увлечении у нас появляется смелость, чтобы выражать своё мнение, кроме того, другие это нам позволяют.

I realize that yet again, I have to speak up for myself.

Я поняла, что мне опять нужно за себя заступаться.

I am sorry to speak about all these strange things.

Простите, что я говорю обо всех этих странных вещах.

Then we never have to speak to each other.

И больше мы не скажем друг другу ни слова.

The doctor went to speak quietly to the nurse.

Доктор о чем — то вполголоса заговорил с медсестрой.

And I find that Scottish people like to speak a lot to lots of different people, so, they can generally find company to speak with.

И я считаю, что шотландцы очень любят вести беседы с самыми разными людьми, так что обычно они легко находят собеседников.

I often visit them, because they speak only German, so, it’s a chance for me to speak German with them.

Я часто навещаю их, поскольку они говорят только по — немецки, так что для меня это возможность поговорить с ними на немецком языке.

I’d like to speak about my family.

Мне бы хотелось рассказать о своей семье.

She said that you refused to speak in class today.

Она сказала, что ты отказался отвечать сегодня на уроке.

As I want to learn, to speak and to read English, I must be attentive in class and I must always prepare my homework.

Так как я хочу учиться, говорить и читать по — английски, я должен быть внимательным в классе, и я всегда должен готовить домашнее задание.

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest.

Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть.

From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do?

С начала я должна сказать, что это не легко говорить о себе, так как трудно взглянуть на себя со стороны, но в то же время, кто знает вас лучше, чем вы сами?

It was so unusually when the teacher came into the class and began to speak with us on an unknown language.

Было так необычно, когда к нам в класс зашла учительница и заговорила с нами на неизвестном языке.

To tell the truth, Santa, I don’t like to speak about myself because I don’t feel like being boastful.

По правде говоря , Санта, я не очень люблю говорить о себе, так как мне не нравится выглядеть хвастливой.

It is difficult to speak about England without speaking about its holidays.

Трудно говорить об Англии, не говоря о ее праздниках.

I have liked English from the first lesson because I have found it interesting and funny to speak with my friends in a foreign language.

Мне понравился английский с первого урока потому, что разговаривать с друзьями на иностранном языке весело и интересно.

This language helps me very much, to speak free with people from all over the world, make new friends and participate in international contests.

Этот язык очень мне помогает, говорить свободно с людьми со всего мира, заводить новых друзей и принимать участие в международных конкурсах.

They encouraged us to speak more, not to be too shy to express our opinions, to have longdiscussions on some vital topics.

Они учили нас высказывать свое мнение, обсуждать насущные вопросы на английском языке.

I am sorry to say that there is little to speak about my short past life.

Я сожалею сказать, что есть немного, чтобы говорить о моей короткой прошлой жизни.

Now, I think, it is time to speak about myself.

Теперь, я думаю, пришло время рассказать и о самом себе.

So me and my friends decided to speak English among us.

Поэтому я и мои друзья решили говорить по — английски между собой.

She felt that he was good to speak as he had, although it did not concern her at all.

Ее охватило чувство признательности за его слова, хотя они вовсе не относились к ней.

A Famous Scholar who had not even been able to speak Language when he was almost as old as Memtok.

Знаменитый ученый, который не умел даже говорить на Языке, хотя был ничуть не моложе Мемтока.

There’s no obvious pattern-God seems to have chosen to speak to each of us differently.

Нет каких — то определенных способов общения — Бог, вероятно, избирает разные типы общения для разных людей.

Such was the look of stunned surprise on Antic’s face that Hari felt unable to speak .

На лице Антика застыло такое изумление, что Гэри потерял дар речи.

He’s more than happy to speak with you and your supervisors.

Он будет в восторге поговорить с вами и вашим начальством.

Dare not to speak that holy Name, apostate and worshipper of idols, eater of human flesh.

Как смеешь ты произносить имя божье, несчастный идолопоклонник и людоед?

is it really important not to lie, to speak the truth — to talk with a genuine tone of voice?

Очень важно не лгать, говорить правду говорить своим истинным тоном голоса?

Sheriam shook her head vigorously, but Myrelle gave her no chance to speak .

Шириам энергично замотала головой, но Мирелле не дала ей заговорить ни единой возможности.

Переводи и говори | ImTranslator

Translate & Speak предлагает естественно звучащий сервис преобразования текста в речь с возможностью перевода. ImTranslator быстро переводит текст и читает его вслух одним щелчком мыши.

Служба Translate and Speak обеспечивает мгновенный перевод с 52 языков на 10 голосов: английский (США), китайский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, бразильский португальский, русский и европейский испанский.

Английская озвучка доступна в мужской и женской версиях. Этот абсолютно уникальный инструмент достаточно умен, чтобы определять язык текста, отправленного на перевод, переводить в голос, изменять скорость голоса и даже создавать аудиоссылку для отправки голосового сообщения. Все можно сделать в один клик.

Flash Player

Если вы плохо слышите голос, проверьте статус Flash Player в браузере.

Функциональность

      • Многоязычный текстовый ввод
      • Редактирование текста
      • Онлайн перевод
      • Обнаружение автопроизводства
      • Текст.
Инструменты
      • текстовый редактор
      • виртуальная клавиатура для более чем 40 языковых раскладок
      • Онлайн-переводчик для 52 языков
      • Языковой детектор
      • Текст-речь для 10 языков
      • Модуль сегментации текста
      • Аудиоиплечник
      • . : африкаанс, албанский, арабский, белорусский, болгарский, каталанский, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, эсперанто, филиппинский, финский, французский, галисийский, немецкий, греческий, иврит , хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, корейский, латышский, литовский, македонский, малайский, мальтийский, норвежский, персидский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, испанский, суахили, шведский , тайский, турецкий, украинский, вьетнамский, валлийский, идиш

        Говорить: Китайский, Английский США, Французский, Немецкий, Итальянский, Японский, Корейский, Португальский, Русский, Испанский

        Переводить и говорить Слайд-шоу Презентация

        Предыдущий Следующий

        ImTranslator Translate & Speak — это программа для преобразования текста в текст с естественным звучанием. речевой сервис с возможностями перевода, который быстро переводит текст и читает его вслух одним нажатием кнопки.

        Служба Translate & Speak производит мгновенный перевод с 52 языков.

        До 10 голосов с естественным звучанием: американский английский, китайский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, бразильский португальский, русский и европейский испанский.

        Сначала введите текст для перевода в текстовом окне. Вы можете ввести его, скопировать или вставить из любых приложений или использовать виртуальную клавиатуру для ввода текста на языке, не поддерживаемом вашим компьютером.

        Текстовый редактор включает основные функции редактирования, такие как копирование, вырезание, вставка, удаление и размер шрифта.

        Затем убедитесь, что флажок «Перевести» установлен. Вы можете выбрать язык для перевода или ничего не делать, чтобы позволить ImTranslator определить язык текста.

        Затем выберите целевой язык для перевода и разговора.

        И, наконец, нажмите кнопку «Перевести» (на итальянский) и «Говорить» (на английский). Слушайте перевод и следите за текстом на экране. Результат перевода дублируется в окне перевода справа от вас.

        Если голос для вас слишком быстрый или слишком медленный, вы можете отрегулировать скорость голоса с помощью раскрывающегося списка «Говорить».

        Если вы хотите использовать функцию озвучивания без перевода, снимите флажок «Перевести» и следуйте инструкциям по генерации голоса.

        Чтобы отправить голосовое сообщение по электронной почте или встроить аудиоссылку на свой веб-сайт, установите флажок «Встроить» и нажмите кнопку «Перевести и произнести и встроить».

        Скопируйте ссылку, чтобы отправить голосовое сообщение по электронной почте, или вставьте аудиоссылку на свой сайт.

        Вы можете воспроизводить текст столько раз, сколько пожелаете, используя кнопки аудиоплеера.

        Это дает вам возможность практиковать навыки аудирования и разговорной речи на своем родном или иностранном языке.

        Видеоруководство по переводу и произнесению

         Как использовать ImTranslator Translate & Speak

        Как перевести текст и прослушать перевод0024

      • выберите целевой язык для перевода
      • отрегулируйте скорость голоса
      • введите текст или скопируйте и вставьте текст в текстовое окно
      • нажмите кнопку «Перевести и произнести»
       
      ImTranslator автоматически обнаружит:
        2 язык текста
      • если определение языка было неверным, вручную выберите язык исходного текста из раскрывающегося списка «Перевести»
      • перевести текст на выбранный язык
      • конвертировать переведенный текст в речь
      • читать текст
      • выделять произносимые слова
      • показывать перевод в окне перевода , мессенджер или веб-сайт

      Как воспроизвести голос без перевода

      Выполните следующие действия:
      • убедитесь, что флажок «Перевод» выключен
      • выберите язык «Говорить»
      • настроить скорость голоса
      • ввести текст или скопировать и вставить текст в текстовое окно
      • нажать кнопку «Говорить»
       
      ImTranslator:
      • преобразовать текст в речь 3 9022 9022
      • 90 90 выделять произносимые слова

      • предлагать возможность создать аудиоссылку с произносимым текстом для вставки в электронное письмо, чат, мессенджер или веб-сайт

      Как создать ссылку с произносимым текстом

      Выполните следующие действия:
      • убедитесь, что установлен флажок «Встроить»
      • выберите язык «Говорить»
      • отрегулируйте скорость голоса
      • введите текст или скопируйте и вставьте текст в текстовое окно
      • нажмите кнопку Кнопка «Перевести, произнести и встроить»
      • нажмите «Копировать», чтобы скопировать ссылку
      • вставьте аудиоссылку в электронное письмо, чат, программу обмена мгновенными сообщениями или веб-сайт
       
      ImTranslator сделает:
      • перевести текст на выбранный язык (если Translate включен)
      • преобразовать текст в речь
      • прочитать текст
      • выделить произносимые слова
      • показать перевод в окне перевода (если Translate включен)
      • создать связь с произносимым текстом

      Говори и переводи

      Говори и переводи

      Список языков, поддерживающих голосовой ввод
      Список языков, поддерживающих TTS (преобразование текста в речь)
      Полный список поддерживаемых языков
      Список языков интерфейса

         

      Бесплатная версия

      Голосовой переводчик
      общение без языкового барьера

      Этот переводчик превратит ваше мобильное устройство в переводчика-синхрониста, который всегда с вами. Путешествуйте, общайтесь, ведите деловые переговоры с Speak and Translate. В любой стране как дома! Голосовой переводчик автоматически распознает и преобразует речь на один из 100 иностранных языков. Хотите поехать в другую страну, но не знаете, будет ли там онлайн? Не проблема — сохраняйте любимые фразы в Избранное и произносите их офлайн. Изучайте языки, проверяйте свое произношение или используйте Speak and Translate в качестве словаря или разговорника. Путешествовать с ним по миру, не зная языка, больше не проблема!

      Important:
      Use the voice translator for foreign language learning
      Improve your vocabulary
      Check your pronunciation
       

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *