22.03.2023 | Leave a comment Содержание here перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложениясуществительноенаречиеФразыПредложенияперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания Транскрипция и перевод видео на разные языки Поддерживаемые языки Установите язык по умолчанию для вашего канала Установка языка транскрипции для видео Перевод видео на другой язык Перевести стенограмму видео Перевод субтитров видео Проблемы перевода here перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения [hɪə]существительное это местоМнож. число: heres.наречие здесь (тут, сейчас, сюда, отсюда, там) ниже в этот моментСинонимы: less, following, infra, hereinafter, behind, down, later.Фразыright hereпрямо здесьПредложенияI’m here with her.Я здесь с ней.We will stay here until Sunday.Мы остановимся здесь до воскресенья.What are you here for?Зачем ты здесь?Don’t ever come back here again.Никогда не возвращайся сюда.I’d like to stay here with her.Я хотел бы остаться здесь с ней.We’ve been here almost three hours.Мы здесь почти три часа.I live here alone.Я живу здесь в одиночестве.The service here is awful.Обслуживание здесь отвратительное.I’d like to stay here with him.Я хотел бы остаться здесь с ним.Tom is the only one here that I know.Том — единственный, кого я здесь знаю.It’s 300 miles from here to Boston.Отсюда до Бостона триста миль.Here are two stamps.Вот две марки.Mr Takagi, who’s lived here 16 years, was also surprised.Мистер Такаги, который жил здесь 16 лет, также был удивлен.Here he began to recount his misfortune in detail.Тут он стал подробно рассказывать мне своё горе.It doesn’t matter to me whether she comes here or not.Мне безразлично, придёт она сюда или нет.Do you know the reason Tom came here today?Знаете ли вы, почему Том приехал сюда сегодня?Here is an atomic power plant. Вот атомная электростанция.I’ve had it up to here with you!Ты достал меня!Tom worked here for a short period.Том проработал здесь очень короткое время.Here he comes.А вот и он.He comes here every five days.Он приходит сюда раз в пять дней.It’s odd being in here after so long.Странно снова здесь быть спустя долгое время.He’ll be here soon.Он сейчас будет здесь.I’m here as a friend.Я здесь как друг.I have lived here a little over 60 years.Я живу здесь чуть более 60 лет.You can stay here till the snow stops.Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.I just want to stay here for a couple of hours.Я просто хочу остаться здесь на пару часов.And here they are.А вот и они!Here it’s August and our summer vacation is nearly over.Уже август, и наши летние каникулы подходят к концу.I’ve been living here for three years.Я живу здесь уже три года.перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания I would anchor here and hear the sirens’ songs. Я бы бросил якорь здесь и послушал песни сирен. You know I would love to stay here and hear all about this, but your tears are making me profoundly uncomfortable. Знаешь, я бы с радостью остался и послушал тебя, но из — за твоих слез я чувствую себя очень некомфортно. Well, I’d like actually like to hear from you, and if we see some comments coming in from some of you, we’ll — oh, well here’s one right now. Я бы хотел послушать вас, друзья, ваши комментарии — а вот и первый вопрос. I hear a lot of this talk about how we all need to start talking to each other more and understanding each other more, and I’ve even written about this, published on this subject as well, but now today I keep hearing liberals — yes, I live in New York, I can be considered a liberal — we sit here and self-analyze: What did we do to not understand the Rust Belt? Весь диалог вы говорите о том, что нам нужно начать общаться больше друг с другом и понимать друг друга лучше, у меня даже есть свои публикации и на эту тему, но сегодня я всё чаще слышу либералов, — да, я из Нью — Йорка, я считаюсь либералом — вот мы сидим и размышляем: чего нам не хватало, чтобы понять Ржавый пояс? Teaching my kids about desegregation, the Little Rock Nine, the Civil Rights Movement, is a real awkward moment in my classroom, when I have to hear the voice of a child ask, If schools were desegregated in 1954, how come there are no white kids here? Моменты, когда я говорю своим детям о десегрегации, девятке из Литл — Рока, движении за права человека, становятся по — настоящему неловкими, когда я слышу вопрос от ребёнка: Если сегрегации нет с 1954 года, тогда почему здесь нет белых детей? Did you hear what happened to the guy who interviewed before old Red Cloak here got his turn? Ты слышал, что случилось с парнем, который выступал прежде, чем подошла очередь старины Красного Плаща? There were no pine needles here to make that annoying swishing sound that deer could hear from half a time zone away. Здесь не было сосновых иголок, издающих шуршащий звук, который олень слышит за полмили. I do like to hear the truth from my public officials, but I don’t have an Axe to grind here. Я хочу слышать правду от государственных служащих, и у меня нет личного интереса. Even here he could hear the ceaseless rumble of the waves and feel the power of the god who lurked below the waters. Даже отсюда он слышал неумолчный рокот волн, чувствовал силу таящегося под водой бога. They won’t hear an inkling of what we say here today. Они не услышат даже намёка на то, о чем мы поговорим сегодня. So here’s what I’m gonna do, and when I’m through telling you, I only want to hear two words. Вот что я собираюсь сделать, и когда я договорю, я хочу слышать только два слова. Oh, and just for the record, I hear the duck here is a little on the dry side. И, просто для сведения, я слышала, что утка здесь немного пересушена. I’m glad to hear you say that, Captain, because I’ve been thinking — until Tom here gets back on his feet, perhaps I couId try my hand at conn for a while. Мне приятно слышать это от вас, капитан, потому что я тут подумал — пока Том не встанет на ноги, я мог бы пилотировать вместо него некоторое время. He said, Well, I think I hear it through here. Он ответил: Ну, я думаю я слышу вот этим. Then they come back here, to this street where a nearby carillon is playing the one that goes I hear those sleighbells jingling, ring-ting-tingling too. Потом возвращается назад на эту улицу, и где — то близко карильон играет: А я слышу колокольчики на санках динь — динь — динь, дзинь — дзинь — дзинь. I could hear you dancing about from downstairs. Now then, come here! Я еще внизу слышал, как ты отплясывала… Ну — ка, подойди сюда! Yeah, well, if I hear an anguished oink, I’m out of here. Да, но если я услышу страдающее хрюканье, я уберусь отсюда. You got a room full of people here, all waiting to hear your vision, but instead, they’re hearing delays, mishaps and mismanagement. Тут полный зал людей, которые хотят знать твои планы, но слышат лишь о задержках, проблемах и некомпетентности. Why don’t come over here, take hold of the communicator and we’ll hear the truth from your larynx. Почему бы вам не подойти и не взяться за коммуникатор, чтобы мы могли услышать правду из ваших уст? I could hear a noise and feel a pain, and the tendon snapped off this bone here that holds the bicep in place. Я услышал шум и… почувствовал боль и сухожилие оторвалось от кости тут которая держит бицепс на месте… I wish Lily was in here so she could hear me not comment on that. Вот бы Лили была здесь , чтобы услышать, как я не буду комментировать это. I don’t want to hear it! roared Henchard. To-morrow the waggons must start at four, and if you’re not here, stand clear. Молчать! — взревел Хенчард. — Завтра повозки выедут в четыре, и, если тебя здесь не окажется, берегись! I bet they could hear the bells chiming all the way from over here. Бьюсь об заклад, они слышали звон колоколов с этого места. I can hear her armpit hair growing from here. Я отсюда как у него растут волосы под мышками.. I hear that there was also the question of a school coming here — not a regular school, a convent — run by religieuses — by ‘nuns,’ I think you say? Я слышал, что дом хотела приобрести какая — то школа — не обычная, а нечто вроде монастыря, руководимая religieuses. .. кажется, у вас их называют монахини. I can hear those stomach acids gurgling from here. Я отсюда слышу бульканье желудочной кислоты. I don’t need any of your preaching and prancing in here, you hear? Не надо передо мной тут красоваться и проповедовать, ясно? We’ll hear the case here. Мы заслушаем дело тут. We are assembled here now to hear his report on the matter. Мы собрались здесь , чтобы выслушать его отчет. They won’t hear an inkling of what we say here today. Они не услышат даже намёка на то, о чем мы поговорим сегодня. God grant that none of the heretics who stand here may hear, the unclean dogs, how Christians suffer! Let none of us utter a single word. Дай же, боже, чтобы все, какие тут ни стоят еретики, не услышали, нечестивые, как мучится христианин! чтобы ни один из нас не промолвил ни одного слова! “There is no mistake,” he babbled, his squeaky voice thickened by emotion. “My friend is here. I hear him and he makes me see. — Ошибки нет, — пролепетал он, его писклявый голос снизился от волнения. — Мой друг здесь . Я слышу его, и благодаря ему, я вижу. Everything’s crazy up here, the soil, the air, the canals, the natives (I never saw any yet, but I hear they’re around), the clocks. Здесь все шиворот — навыворот: почва, воздух, каналы, туземцы (правда, я еще ни одного не видел, но, говорят, они тут где — то бродят), часы. You will be interested to hear that both you and your wife Christine were easily recognized and picked out by the Surrey police from a group of people photographed here. Вам, может быть будет интересно узнать, что полиция Суррея опознала вас и вашу жену по групповой фотографии, снятой на пляже. I’m Scott Calvin and I just thought I’d step up here and… And say the word that we’ve all been longing to hear. Я Скотт Кельвин, я поднялся сюда, чтобы сказать слово, которое все заждались. There you pilgrims shall spent the night, for there is enough space for the innumerable, who flock here, to hear the teachings from his mouth. Там вы, странники, можете и ночь провести — там достаточно места для всех тех бесчисленных, что стекаются сюда, чтобы внимать поучениям Возвышенного. Now, of course, as some of you may read in the papers, and, uh, hear from the television pundits that my opponent has a ten-point lead here in New Hampshire. Некоторые из вас могли читать в газетах или слышали по телевидению, что здесь , в Нью — Гемпшире, оппонент обходит меня на 10 процентов. I hear he’s recruiting for the brotherhood, trying to reestablish a street game here in Sanwa. Я слышал, он снова сколачивает братство, пытается восстановить тут, в Санве, уличные азартные игры. And when he gets here, he’s not going to wanna hear that you’ve endangered our operation just to get your thugs out of jail time. И когда он сюда приедет, он вряд ли одобрит, что вы поставили под удар всю организацию, избавляя ваших громил от тюрьмы. This ceremony is a travesty, but the biggest travesty of all would be not getting to hear my speech, so here it comes. – Эта церемония – цирк, и без моей речи было бы еще плачевнее, так что вот. I couldn’t hear a thing, he announced in a whisper, the only thing I heard was father mouthing words like ‘painless, untarnished, peaceful,’ and uncle shouting, ‘Get out of here, you Bloodsucker!’ Ничего не слыхать, — сообщает он шепотом, — только и слышно, что отец говорит: безболезненны, непостыдны, мирны, а дядя ему: уйди, кровопивец! Nobody’s getting any sleep here tonight, So don’t hesitate to call if you hear from hanna. Сегодня здесь никто не уснет, поэтому не стесняйся звонить, если услышишь что — то от Ханны. I hear you and young Stovepipe here had a real nice visit. Я слышал, вы с парнишкой неплохо поладили. Hear you got a C.O.D. for me on our motorcycle rider here. Слышал, у тебя есть причина смерти для нашего мотоциклиста. By no stretch of my imagination… do I believe you’ve all come here to hear me lecture. Rather, to ascertain the identity of the mystery math magician. Но я понимаю, что вы пришли сюда не ради моей лекции а ради неизвестного математического волшебника. I hear the food here is spectacular. Я слышал, что еда здесь потрясающая. Here was ‘Smith’ in mortal terror lest his pals should hear of his identity with the aristocratic ‘Smythe,’ and discard him. Передо мной сидел Смит в смертельном страхе, как бы его собутыльники не узнали, что он и аристократ Смайт одна и та же личность, и не выставили бы его вон. I mean, I’m looking around here and I don’t see or hear anything that doesn’t make this all conjectural. Я к тому, что всё вот это, что ты мне показал и рассказал — это просто предположения. And so, if you’ve come here as to a theatre, then you must hear the truth out, straight to your face. И вот, если вы приехали сюда, как в театр, то вы должны выслушать правду прямо в лицо. And if you give a lazy darky a couple of licks to speed him up, you’ll hear the Yankees scream from here to Dalton and you’ll end up in jail. Если же какому — нибудь лентяю вы дадите кнута, чтобы его подогнать, янки так разорутся, что их будет слышно в Далтоне, а вы очутитесь в тюрьме. Even from up here he could hear the rumble of activity in the Sistine Chapel below-the uneasy chatter of 165 cardinals. Отзвуки происходящего в Сикстинской капелле доносились даже сюда. Служитель Бога слышал шелест голосов ста шестидесяти пяти кардиналов. I rigged an antenna up on the roof. You’d be amazed at the weird shit you can hear up here. Я установил на крыше антенну, ты офигеешь от количества странностей, которые можно услышать. Can’t you understand what it means to me, to hear her mentioned, to stand here and listen while you tell me about her?’ Вы — то понимаете, каково мне слышать без конца ее имя, стоять и слушать, как вы рассказываете о ней? We hear about the concentration camps… but these camps went on for two hundred years… right here, in America. Мы слышим про концентрационные лагеря, но они уже двести лет существуют здесь , в Америке. Did I hear you talking to someone up here, Clark? Я слышала ты разговариваешь с кем — то здесь , Кларк? It’s hard to hear breath sounds out here, but he could have a collapsed lung. Здесь трудно расслышать дыхательные шумы, но возможно у него коллапс лёгкого. It’s very pleasant to hear of them happening here. Очень рада слышать, что такое здесь происходит. I hear of her through her agent here, every now and then. Время от времени я получаю известия о ней от ее агента. I hear there’s one not far from here. Я слышала, недалеко отсюда есть такой. Look, Forman, we’re happy to sit here… and drink these tiny allegedly alcoholic drinks… but we don’t wanna hear you bitch about Donna all night. Слушай, Форман, мы тут так хорошо сидим и пьем из этих крошечных рюмочек якобы алкогольные напитки, и не хотим слушать как ты весь вечер поносишь Донну. Транскрипция и перевод видео на разные языки Rewatch поддерживает автоматическую транскрипцию и перевод по запросу на 31 язык. Благодаря Rewatch ваша команда может общаться и сотрудничать на предпочитаемых ими языках. В настоящее время Rewatch поддерживает автоматическую транскрипцию и перевод по запросу на 31 язык. Поддерживаемые языки Арабский Финский Корейский Romanian Bulgarian French Latvian Russian Catalan German Lithuanian Slovak Хорватский Греческий Малайский Словенский Czech Hindi Mandarin Spanish Danish Hungarian Norwegian Swedish Dutch Итальянский Польский Турецкий Английский Японский Португальский Установите язык по умолчанию для вашего канала Вы можете изменить язык по умолчанию для вашего канала с английского на любой из поддерживаемых нами языков. Когда вы меняете язык по умолчанию, все видео на вашем канале будут автоматически транскрибироваться на выбранном языке. Вот как установить язык по умолчанию для вашего канала: Перейдите к Консоль администратора в нижней части левой боковой панели. Нажмите Настройки расшифровки в левой навигационной панели. В разделе Язык по умолчанию выберите нужный язык. Нажмите Сохранить изменения . Установка языка транскрипции для видео Эта функция доступна только в планах Business и Enterprise. Узнать больше → Если язык звука в вашем видео отличается от языка вашего канала по умолчанию, вы можете вручную изменить язык видео. Обновление языка видео приведет к расшифровке или повторной расшифровке видео на выбранном вами языке. Вот как установить язык транскрипции для видео: На странице видео нажмите кнопку ••• , чтобы открыть дополнительные параметры. Щелкните Изменить сведения . В разделе Language выберите язык, на котором говорят. Нажмите Сохранить , чтобы обновить видео. Перевод видео на другой язык Эта функция доступна только в планах Business и Enterprise. Узнать больше → Если вы хотите прочитать расшифровку видео или субтитры на языке, отличном от того, на котором говорят, вы можете перевести видео по запросу. Перевести стенограмму видео Вот как перевести стенограмму видео: Перейдите на страницу видео. Найдите настройку языка справа. Выберите язык, на котором вы хотите прочитать стенограмму. Перевод субтитров видео Вот как перевести субтитры видео: Перейдите на страницу видео. В видеоплеере нажмите кнопку CC . Выберите язык, на котором вы хотите читать субтитры. Проблемы перевода Проблемы перевода Текущий уровень Предыдущий уровень Практические задачи по переводу и определению открытых рамок считывания приведены ниже. Чтобы ознакомиться с теорией переводов, нажмите здесь. Вы можете использовать компьютерные программы для проверки своих результатов, но попробуйте сначала решить эти задачи вручную, чтобы потренироваться перед экзаменами. Генетический код Генетический код используется для трансляции мРНК в белок. Каждый трехбуквенный кодон кодирует либо аминокислоту, либо приказывает рибосоме прекратить трансляцию. Кодон читается в направлении от 5 до 3. Например, UGG кодирует Trp (триптофан). 1. Учитывая следующую смысловую цепь последовательности ДНК, расшифруйте ее в мРНК, показав ориентацию мРНК [т.е. 3′ и 5′ концы]. Затем переведите эту последовательность в белок [с указанием амино- и карбокси-концов, обязательно проверьте наличие открытой рамки считывания].0003 5′ GGGATCGATGCCCCTTAAAGAGTTTACATATTGCTGGAGGCGTTAACCCCGGA 3 2. Вы только что секвенировали короткий сегмент ДНК. Вы хотите проанализировать эту последовательность ДНК, чтобы определить, может ли она кодировать белок. 5′ TCAATGTAACGCGCTACCCGGAGCTCTGGGCCCAAATTTTCATCCACT 3′ 1. Найдите самую длинную открытую рамку считывания (ORF). Помните, что есть шесть возможностей. 2. Обозначьте, какая нить ДНК будет смысловой, а какая антисмысловой, когда эта ДНК будет транскрибирована. 3. Запишите эту ОРС в мРНК, указав 5′- и 3′-концы. 4. Переведите эту мРНК в аминокислоты, указав амино (N) и карбокси (С) концы. Ответы на задачи 2002 Попечительский совет системы Университета Висконсина.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт