21.12.2022 | Leave a comment Содержание sad перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложенияприлагательноеФразыПредложенияперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «sad» Услуги французского перевода и транскрипции Быстрые и профессиональные французские переводы Французская аудиотранскрипция Французский перевод озвучивания и субтитров Устный перевод на французский язык Дизайн брошюры на французском языке? Избранные отрасли Перевод на арабский, значение, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение, фразы sad перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения [sæd]прилагательное печальный (грустный, скорбный, плачевный, жалкий, тоскливый) унылый (невеселый, безрадостный) горький (горестный)Фразыsad storyпечальная историяsad eyesгрустные глазаsaddest timeскорбный деньsad resultплачевный итогsad invalidжалкий инвалидsad moodтоскливое настроениеsad thoughtунылая мысльsad historyневеселая историяsad pictureбезрадостная картинаsad dayгорький деньsad feelingsгорестные чувстваПредложенияMy friend, what’s making you this sad today?Дружище, чем ты так сегодня недоволен?I was sad to lose a friend. Мне было грустно терять друга.You must be sad since you lost one of your friends.Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.I felt very sad when I heard the news.Мне стало очень грустно, когда я услышал новость.I’m sad without you.Мне без тебя грустно.I am sad to hear it.Мне грустно это слышать.He died a sad death.Он умер печальной смертью.Don’t look at me with such sad eyes.Не смотри на меня такими грустными глазами.He walked away with a sad look on his face.Он ушел с грустным выражением на лице.I often listen to sad music.Я часто слушаю грустную музыку.But the sad things don’t go away. They never do. Why is that so?Но печальное не уходит. Никогда не уходит. Почему так?This is such a sad story.Это такая печальная история.What a sad movie it was!Какой же грустный был фильм!It makes me sad to think of her death. Мне грустно, когда я думаю о её смерти.That’s a sad excuse.Это плохое оправдание.He told me a sad story.Он рассказал мне грустную историю.That was a very sad story.Это была очень грустная история.Don’t give me that sad look.Не смотри на меня так грустно.I feel sad every now and then.Мне грустно время от времени.I am very sad today.Мне очень грустно сегодня.She was in a sad state.Она была в печальном состоянии.I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.I think it’s sad to not have any friends.Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.He was so sad that he almost went mad.Он был так опечален, что едва не сошел с ума.I wanted the musician to play some sad tune on his flute.Я хотел, чтобы музыкант сыграл на флейте какую-нибудь грустную мелодию.You look like a sad panda.Ты похожа на грустную панду.Sad movies always make me cry.Грустные фильмы всегда заставляют меня плакать.I was very sad when Mary died.Я очень горевал, когда Мэри умерла.I’m sad now.Теперь мне грустно.I was very sad when Tom died.Я очень горевала, когда Том умер.перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)sad [sæd] прилпечальный, грустный, скорбный, горестный(sorrowful, mournful)sad state of affairs – печальное положение делsad story – грустная историяsad little smile – грустная улыбкаsad faces – скорбные лицаsad news – горестная вестьунылый, тоскливый(dull, melancholy)sad day – унылый деньплачевный, прискорбный, досадный(deplorable, unfortunate)мрачный, невеселый, безрадостный, нерадостный(gloomy, bleak)sad fate – невеселая судьбаsad picture – безрадостная картинанесчастный, жалкий(unhappy, miserable)sad sight – жалкое зрелищегорький(bitter)sad truth – горькая правдаsad [sæd] причопечаленный, расстроенный, огорченный(saddened, upset, sorry)sad [sæd] предикжаль(sorry)sad [sæd] сущсезонное аффективное расстройствоadjectiveпечальныйsad, sorrowful, mournful, deplorable, dismal, tragicгрустныйsad, melancholy, lamentable, dolorous, dreary, sorryунылыйsad, dull, bleak, dismal, despondent, gloomyтяжелыйheavy, hard, severe, difficult, grave, sadужасныйterrible, horrible, awful, appalling, dreadful, sadдосадныйannoying, pesky, vexatious, sad, maddening, aggravatingотчаянныйdesperate, reckless, foolhardy, temerarious, sadтусклыйdim, dull, lackluster, faint, fishy, sadтемныйdark, obscure, deep, black, murky, sadс закаломsadnounминорminor, minor key, sadПредложения со словом «sad» And this would be the moment when the enthusiasm trickled, and it would maybe also get, like, awkwardly silent in the room, and I would think this was terribly sad, because I do believe our bowels are quite charming. И в этот момент у собеседника пропадал энтузиазм, иногда в комнате воцарялась неловкая пауза, а я думала, что всё это ужасно грустно , потому что я искренне верю, что наши кишечники весьма очаровательны. But the sad fact is, only 15 percent of women are detected at stage one, whereas the vast majority, 70 percent, are detected in stages three and four. Печально то, что только 15 % случаев выявляется на первой стадии, а большинство диагнозов, 70 %, ставится на третей или четвёртой стадиях. The sad fact is, even with the best drugs that we have today, most lung cancers come back. Печально, но факт: даже при использовании самых лучших имеющихся препаратов рак лёгких почти всегда рецидивирует. In another study with over 30,000 high school students, they found that for each hour of lost sleep, there was a 38 percent increase in feeling sad or hopeless, and a 58 percent increase in teen suicide attempts. В ходе другого исследования, в котором участвовало более 30 000 старшеклассников, обнаружилось, что каждому потерянному часу сна соответствовал 38% — ый рост подавленности и пессимизма и на 58% увеличивалась склонность к самоубийству. I feel really sad for you. Сочувствую вам. Forgive me for not enlisting under any flag, any daydream is worth more than a sad piece of cloth. Простите, но я не вербуюсь ни под каким флагом, любая мечта стоит больше, чем просто клочок ткани. Because the sad truth is that when it comes to appearance we start off with men as the standard, as the norm. Горькая правда в том, что, когда доходит до внешности, мы берём мужской стиль за стандарт, за норму. But despite his success, personally and professionally, Clyde’s story had a sad ending. Но несмотря на все достижения в личностном и карьерном росте, история Клайда закончилась печально. I am a sad girl, but my face makes other plans, focusing energy on this smile, so as not to waste it on pain. Я грустная девушка, Но у меня есть план, Я стараюсь улыбаться, чтобы не тратить сил на боль. The news reported on a huge disappointment, on faded hopes, and on particle physicists being sad. В новостях сообщили об огромном разочаровании, о потере надежды и опечаленных ядерных физиках. If he would not have done this, that would really be sad because my family would not be here, and I would not be here. Если бы он этого не сделал, это было бы печально, потому что моей семьи здесь не было бы и меня здесь не было бы. Cord was sad for a bit, but then he bounced right back with a supersmart archaeologist named Kate, and they had a gorgeous wedding until Tina, seemingly back from the dead, ran into the church holding a baby. Корд немного погрустил, а затем начал встречаться с суперумным археологом по имени Кейт, и у них была великолепная свадьба, пока в церковь не вбежала Тина, восставшая из мёртвых, держа ребёнка. I am sad that it is that way, but it’s true, and we had less financial resources than the other candidates. Мне очень грустно от этого, но это правда, и относительно других кандидатов, у нас было меньше финансовых ресурсов. You can ply your sad trade upon the Vatican steps? Ты можешь заниматься своим печальным ремеслом на ступенях Ватикана? Its regular classic style of a Greek temple corresponds to the character of the Great Emancipator — compassionate, warm, strong and sad. Этот строгий классический стиль греческого храма соответствует характеру Великого освободителя — сострадательному, сердечному, сильному и печальному. Some people say it’s quite sad, but I tend to live every day on a horoscope. Некоторые люди говорят, что это довольно грустно , но я предпочитаю жить каждый день по гороскопу. My painful tears and sad loneliness Мои горькие слезы и печальное одиночество Once I had a sad story in my life. У меня в жизни уже была одна печальная история. I really love loud music and really sad music. И я очень люблю громкую музыку и очень печальную музыку. He gave me that sad, mixed smile of his. Он улыбнулся мне этой своей печальной, непростой улыбкой. The image made me feel sad and a little scared. От этих воспоминаний мне стало грустно и немного страшно. How sad, when you think of such melodic tenderness Очень грустно , когда думаешь о такой мелодичной нежности. A garden in the rain Is peaceful and sad too Садподдождем умиротворенный и грустный одновременно I see a lot of sad, single girls. Я вижу много грустных и одиноких девушек But its sad branches offered the only shelter around. Но его уныло опущенные ветви были здесь единственной защитой. She went into the night barefoot and sad-faced. Со скорбным лицом Найнив босиком ушла в ночную темень. The sad thing is the stupid jobs make more money. Плохо то, что неинтеллигентная работа позволяет зарабатывать больше денег. Sometimes I am sad because I am finishing school but nevertheless I am very happy. Иногда мне грустно , потому что я заканчиваю школу, но тем не менее, я очень счастлив. But sometimes I can lose my temper and become either angry or sad. Но иногда я могу потерять самообладание и быть сердитой или грустной . Some music is happy, and some is sad. В некоторых видах музыки можно обнаружить счастье, в некоторых даже печаль. It was very sad to leave the camp, but I didn’t feel bored at home. Было грустно уезжать из лагеря, но дома я тоже не скучал. They endured many dangerous and sad events together. Они перенесли много опасных и печальных событий вместе. Despite the fact that the holiday is celebrated in a flamboyant way, May 9 is a sad day for the majority of our population. Несмотря на то, что этот праздник празднуется очень помпезно, 9 мая является грустным днём для большей части нашего населения. The winter landscape blows the happy and the sad mood at the same time. Зимний пейзаж навевает одновременно и радостное, и печальное настроение. People are often sad. Часто зимой люди грустят . Like a lot of other countries, Ireland had sad and difficult times, but it had good times too. Как и во многих других странах, в Ирландии были печальные и трудные времена, но хорошие времена были также. On the one hand, it was sad, but, on the other hand, it was glad for me to realize that soon I will come home! С одной стороны, было грустно , но, с другой стороны, здорово осознавать, что скоро я буду дома! In my opinion, people who are sad and sullen have no friends! По моему мнению, у людей, которые грустны и угрюмы нет друзей! Sometimes I want to listen to sad or calm songs and sometimes I listen to cheerful and rousing music. Иногда хочется послушать грустные и печальные песни, иногда просто спокойные, а иногда весёлые и зажигательные. Probably he was very sad because he could not come home at the end of his life. Наверное, он сильно грустил , так как в конце своей жизни не смог вернуться на свою родину. People have seen happy clowns and sad clowns, but they have never seen hungry clowns. Люди видели веселых клоунов и грустных клоунов, но они никогда не видели голодных клоунов. The arena they were leaving had grown silent and dark, sodden and sad, ghostly. Лагерь стал тихим и темным, мокрым и печальным, призрачным. That sad family in the sad little house on the corner. Эта жалкая семейка в том жалком домишке на углу. It’s a sad truth that the people closest to us are the ones capable of causing us the most pain. Горькая правда в том, что самые дорогие нам люди могут причинить больше всего боли. The sad truth is that a dog can get a degree here. Горькая правда в том, что собака может получить здесь степень. It is a sad universe where such wanton acts can take place. Какой же мрачной должна быть Вселенная, в которой могут иметь место столь бессмысленные акты. Just another sad guy who thought he could change the world. Ещё один мрачный парень, который думал что сможет изменить мир. In a dead silence the salesman gathered up his sad pots and left. В мертвой тишине торговец собрал свои скорбные кастрюльки и ушел. Kids played soccer in enormous sad fields and threw up dust. На громадных, унылых площадках пацаны играли в футбол и поднимали тучи пыли. I cannot explain it but it seemed so sad, so unbelievably sad. Я не могу объяснить, но мне стало так тоскливо, так невероятно одиноко. I could picture the sad smile on her face as she spoke. Я почти воочию видел на ее лице невеселую улыбку. Every gnome seemed to be as busy as it was sad, though Jill never found what they were so busy about. Каждый гном был столь же озабочен, сколь невесел. I am sad to confirm the end of my daughter Catherine’s engagement to Jason Read. С сожалением я вынуждена подтвердить расторжение помолвки моей дочери Кэтрин и Джейсона Рида. It was like we were on a date With a sad, chubby girl our mom made us call. Мы будто были на свидании с унылой пухлой девочкой, которую заставила пригласить мама. The men had quieted down, and Oscar had stopped hiccupping, as they all listened to the bard singing a sad song about a man who had lost his love. Все они теперь слушали печальную песню барда о человеке, который потерял любовь. The region has one of the most desert and the sad face of the earth. Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли. MAKES ME PROUD AND YET A LITTLE SAD THAT YOU’VE’ve LOST THAT PREPUBESCENT BOYISH CHARM. Заставляет меня гордиться, но пока еще немного грустно , что ты потерял этот зрелый мальчишеский шарм. I take the sword of Duquesne, and I throw it at the amulet around the sad, naked man’s neck. Я беру меч Дюкейна, и бросаю в амулет, обвитый вокруг шеи печального голого мужика. Though rumors circulated as to the eventual fate of the countess the truth was rather common and sad. О дальнейшей судьбе молодой графини ходило немало слухов, но правда была обыденной и печальной. I’m sorry to bring you such sad news. Мне жаль что я принес вам такую горестную весть. Услуги французского перевода и транскрипции С 2005 года мы предоставляем лингвистически точные и культурно соответствующие услуги французского перевода и локализации клиентам по всему миру. Расположенный к северу от Чикаго, мы работаем с французскими лингвистами и командой высококвалифицированных менеджеров проектов, чтобы обеспечить превосходное обслуживание клиентов и быстрое выполнение проектов для наших клиентов. Ищете бюро переводов, которому можно доверять? Добро пожаловать в Multilingual Connections! Быстрые и профессиональные французские переводы Французский язык является официальным языком 29 стран, на которых говорят около 300 миллионов человек на всех континентах. Поскольку многие диалекты, идиомы и выражения различаются в зависимости от региона, знание культуры имеет решающее значение при переводе с французского языка или на него. Еще одна вещь, которую следует учитывать, — это использование формального и неформального языка. Во французском языке существует шесть регистров (уровней формальности), от литературного языка до разговорного языка. При переводе чего-либо на французский уровень формальности наряду с культурными нюансами целевой аудитории имеет жизненно важное значение для точного перевода с наибольшим эффектом. Если вам нужно перевести веб-сайты, юридические контракты, обзоры, маркетинговые материалы или техническую документацию на французский или с французского языка, наша команда готова помочь. Мы объединяем лучших переводчиков-носителей французского языка во Франции, Канаде и других франкоязычных странах и новейшие технологии перевода для обеспечения точности и эффективности. Наши преданные менеджеры проектов работают с вами от начала до конца, чтобы сделать процесс максимально плавным. Французская аудиотранскрипция Ищете французскую аудиотранскрипцию? Мы расшифровываем фокус-группы, интервью, документальные фильмы, телефонные конференции, семинары, судебные разбирательства, телефонные разговоры и другой французский аудио- и видеоконтент. Наши услуги транскрибирования на французском языке включают: одноязычную транскрипцию (исходное аудио > исходный текст) переводческую транскрипцию (исходное аудио > текст на целевом языке) двойной столбец (оба языка рядом) Мы будем рады удовлетворить ваши потребности в форматировании и отметка времени. Французский перевод озвучивания и субтитров При адаптации вашего иностранного видео, документального фильма или фильма на французский язык важно всегда учитывать потребности вашей целевой аудитории. Наши переводчики передают все культурные отсылки и нюансы в оригинальном сценарии, включая любой сленг или региональные выражения. Они знакомы с историей, культурой и ценностями исходной страны, чтобы уловить тонкости, шутки, тон и регистрацию, и являются носителями целевого языка. Адаптация культурных нюансов, юмора и тона для оказания желаемого воздействия на вашу аудиторию — хотите ли вы, чтобы они чувствовали вдохновение, грусть или веселье — чрезвычайно сложно, особенно в условиях ограничений субтитров и дубляжа. Вам нужен партнер, которому вы можете доверять. Команда локализации мультимедиа Multilingual Connections работает с вами, чтобы воплотить вашу историю и ваш голос на французском языке. Мы работаем с компаниями по производству видео, креативными агентствами и кинематографистами, чтобы создавать киноконтент с лингвистической точностью и культурными нюансами. Лишь небольшой процент наших лингвистов занимается субтитрами и озвучкой, поскольку это требует уникальной подготовки и навыков. Положитесь на нас, чтобы помочь увеличить вашу франкоязычную аудиторию или донести ваш франкоязычный контент до носителей других языков! Устный перевод на французский язык Планируете конференции, собрания сотрудников, судебные разбирательства или обучение с франкоговорящим? Расскажите нам о своих потребностях в последовательном переводе, синхронном переводе или переводе по телефону, которые доступны в США и во всем мире. Наши высококвалифицированные и опытные переводчики точно передают ваше сообщение и помогают вам наладить контакт с аудиторией! Дизайн брошюры на французском языке? Во французском языке есть символы, которых нет в английском алфавите, например c-cedilla «ç» и различные типы акцентов, что особенно важно для многоязычного дизайна, маркетинга или локализации видео. Мы работаем только с местными французскими дизайнерами, чтобы предоставить профессиональные услуги по набору и дизайну как для печати, так и для публикации на веб-сайте. Независимо от того, находится ли ваша аудитория в Европе, Америке или Африке, мы предоставим вам и вашей аудитории! Свяжитесь с нами , чтобы начать свой проект. Избранные отрасли Перевод на арабский, значение, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение, фразы 0004 Чем старше мы становимся, тем больше мы ценим тех людей, которые могут разделить нашу радость или печаль . كلما تقدمنا في السن ، زاد تقديرنا لأولئك الأشخاص الذين يمكنهم مشاركة سعادتنا أو حزننا. Сдержанная печаль его поведения отражается в сдержанной печали его лица. Он говорил о своей крайней печали о смерти двух агентов. تحدث عن حزنه الشديد لوفاة ميلين. И, как ледяной дождь, печаль упала на сердце Д’Леха. Вместо этого мы научились принимать и радость, и печаль одновременно; раскрыть красоту и предназначение вопреки и потому, что все мы рождаемся и все умираем. للكشف عن الجمال والهدف على الرغم من ولأننا جميعًا نولد ونموت جميعًا. Я возьму, сказал ему Пабло, и в его угрюмости была грусть, которая беспокоила Роберта Джордана. قال له بابلو إني سآخذ الأمر ، وفي سخطه كان هناك حزن كان مزعجًا لروبر степени جوردان. печаль , которая была сильна в Себастьяне в предыдущем семестре, сменилась какой-то угрюмостью даже по отношению ко мне. الحزن ، الذي كان قويًا في سيباستيان ، أعطى المصطلح من قبل مكانًا لنوع من الكآبة ، حتى تجاهي. но ты берешь боль и печаль внутри тебя. تخفف الألم والحزن بداخلك. Но во всем этом было столько печали и столько нежности, что она начала с этим мириться. مع ذلك ، كان هناك الكثير من الحزن والود либо المنتشرة في كلحزا ،تى أنها بدأتش في كلحا ،تى أنها بدأتأ في كلح هذ حتى أنها بدأتأتصالح معه. Нам нужны фотографии печали , убожества. نحتاج بعض صور الحزن و القذارة. Он может чувствовать печаль ? يمكن أن يشعر بالحزن؟ Глубокая печаль императора Ву была записана в Хань Шу. وو العميق في هان شو. Когда Фил упоминает печаль Кэмерона Клэр, она ругает его за его понимание эмоций. Хотя это слово часто вызывает в воображении эмоции грусти , гнева и страха. Генри заметил усталость в этих лиловых глазах, бледность под блеском волчанки, грусть в уголках неулыбчивого малинового рта. اكتشف هنري التعب في تلك العيون الرجوانية ، الشحوب تحت طلاء الذئبةوانية ، الشحوب تحت طلفمء الذئوانية ، الشحوب تحت طلفمء الذئبة ا الحزن فيات الفمزمزمزمزيزеми الم Я الم الم الم الم الم اا. Она была в этом мире, одолеваемая грустью и горем. Она просто больной человек, распространяющий печаль . إنها مجرد مريضة تنشر الحزن. Он продолжал говорить, и в его голосе была грусть , покорность, которые усиливали ее страх до тех пор, пока не исчезли все следы гнева и разочарования. واصل حديثه وكان هناك صفة في صوت ، كن استقالة صفة في صوت ، حزن ، استقالة زادت موت ،تى ، استقالة زادت من خوفها حتى زوال كلللень من ان الغضيةt Когда она сняла кордован с рояля и отважилась сыграть на нем несколько нот, он прозвучал с грустью грусть , пугая унылым эхом дома. عندما أزالت جلد الكوردوفان من البيانو الكبير وغامرت عليه ا الن الن النا Я الن النا الم Миссис Харкер не привыкать к печали . السيدة هاركر غريبة عن الحزن. Я заявляю, что после моей смерти все, чем я владею, мое королевство, мой чертог sadness and shame, and even my lovely young Queen, أعلن أنه عند موتي ، كل ما أملكه ، مملكتي ، قاعة الحزن والعار ، وحتى الملكة الصغيرة الجميلة ، If you wanna dive off the deep конец в бассейн печаль , мы идем ко мне домой слушать, например, саундтрек штата сад, смотреть песню Брайана. إذا كنت ترييد الغوص بعيدًا عن بركة الحزن ، نذهب إلى مكانтей بركة الحزن ، نذهب إلى مكانيستمع ث مثل م موسيقى Garden State ،انيست либо Brian’s Sond’s. Сначала его лицо озарилось радостью, но по мере того, как он продолжал, задумчивость и печаль сменились; наконец, отложив в сторону инструмент, он сидел, погруженный в размышления. في البداية كان وجهه ينير بسرور ، ولكن معتمرا которым مطولًا ، وضع الآلة جانبًا ، جلس مستغرقًا في التفكير. Эти молодые люди могут быть особенно плохи в оценке негативных эмоциональных проявлений других, таких как чувства печаль , страх и гнев. قد يكون هؤلاء الشباب سيئين بشكل خاص في الحكم على العروض العاطفية السلبية لآخرين есть есть есть есть есть الвосредить الولالдеть الولولслужи ال вместит الول вместит الول вместит الول вместит الول вместит الول вместит الولولслужи ال хлоп. Он засмеялся солнечным смехом, и только тень грусти пробежала по нему. ضحك ضحكة مشمسة ، مع ظل حزن يخيم عليها. Однако ее печаль превращается в жадность, когда Бабблс получает доллар от зубной феи. ومع ذلك ، يتحول حزنها إلى جشع عندما تلقى بابلز دولاارًا مند الأسنان. Но, великая печаль что мы расторгли с ним контракт из-за кажущихся непреодолимыми доказательств. لكن ، حزنًا شديзнес لأنا فسخنا عقدنا معه بسبt Часто имеет дело с мрачными или отталкивающими предметами; и даже в его более легких и веселых произведениях есть оттенок печаль или сатира. وحتى في أعماله الأخف وزنا ، هناك القليل من الحزن أو السخرية. Долой печаль , долой уныние, Долой всех ненавидящих нас; Долой тех, кто критикует, С завистью смотрит им в глаза, Издевается, насмехается и ругает нас. ليسقط أولئك الذين ينتقدون ، انظر بعين الحسد ، اسخر ، سخر منا ، ووبخنا. Ее глаза все еще отражали то, что там было, но теперь это была печаль . Я умру от печали Если я никогда больше не увижу твое лицо. سأموت من الحزن إذا لم أنظر إلى وجهك مرة أخرى. Знаешь, я всегда использую стикеры для создания классных вещей, а теперь ты навсегда запятнал их своей грустью… печаль . كما تعلم ، أنا دائمًا ما أستخدم الملاحظات اللاصقة لبناء أشياء رائعة حقًا ، والآن قمت بتلويثها إلى الأبد بحزنك … حزنك. Эскапизм может использоваться, чтобы отвлечься от постоянного чувства депрессии или общей печали . يمكن استخدام الهروب لاحتلال الذات بعيدًا عن مشاعر الاكتئاب المستمرة أو الحزن العام. Человек, который настаивает на том, чтобы сражаться в одиночку, который закрывает всех, пока его горе не поглотит его и не останется ничего, кроме ярости и печаль и ненависть к себе. رجل يصر على خوض معركته بمفرده و ويغلق على الجميع حتى يبتسمдолв strغلق على الجميع حتى يبتسمдолв. Их несчастье началось с огромного пожара, который уничтожил их дом и убил обоих их любящих родителей, чего достаточно печали на всю жизнь, но в случае с этими тремя детьми это было только плохое начало . بدأ سوء حظهم بنيران هائلة دمرت منزلهم وقتلت والديهم المحبين ، وهو ما يكفي من الحزن ليدوم أي شخص مدى الحياة ، ولكن في حالة هؤلاء الأطفال الثلاثة كانت البداية سيئة فقط. Каждая песня имела такую тему, как чистота, мошенничество, грусть , вина, расстояние, надежда, принятие, боль и т.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт