Содержание

twenty one pilots — Jumpsuit перевод песни, текст и слова

Jumpsuit

Комбинезон

[Intro]

[Вступление]

Cover me

Прикрой меня

[Chorus]

[Припев]

I can’t believe how much I hate

Я не могу поверить в то, что я так яростно ненавижу

Pressures of a new place roll my way

Давление нового места встает на моём пути.

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

I crumble underneath the weight

Я рассыпаюсь под тяжестью веса

Pressures of a new place roll my way

Давление нового места встает на моём пути.

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

[Verse]

[Куплет]

Spirits in my room, friend or foe?

Духи в моей комнате, они друзья или враги?

Felt it in my youth, feel it when I’m old

Я чувствовал это в своей молодости, я чувствую это и в старости.

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

Dusting off my (jumpsuit, cover me)

Стряхиваю пыль со своего (Комбинезон, прикрой меня)

[Chorus]

[Припев]

I can’t believe how much I hate

Я не могу поверить в то, что я так яростно ненавижу

Pressures of a new place roll my way

Давление нового места встает на моём пути.

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

[Bridge]

[Переход]

I’ll be right there

Я буду прямо здесь,

But you’ll have to grab my throat and lift me in the air

Но тебе придётся схватить меня за горло и поднять меня в воздух,

If you need anyone, I’ll stop my plans

Если тебе кто-то будет нужен, я отложу свои планы,

But you’ll have to tie me down and then break both my hands

Но тебе придётся связать меня и сломать мне обе руки.

If you need anyone, I’ll be right there

Если тебе кто-то понадобится, я буду здесь,

But you’ll have to grab my throat and lift me in the air (if you need anyone)

Но тебе придётся схватить меня за горло и поднять меня в воздух.

If you need anyone (If you need anyone)

Если тебе кто-то будет нужен (если тебе кто-то понадобится)

If you need anyone (if you need anyone)

Если тебе кто-то будет нужен (если тебе кто-то понадобится)

If you need anyone (If you need anyone)

Если тебе кто-то будет нужен (если тебе кто-то понадобится)

[Chorus]

[Припев]

I can’t believe how much I hate

Я не могу поверить в то, что я так яростно ненавижу

Pressures of a new place roll my way

Давление нового места встает на моём пути.

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

Oh, jumpsuit, jumpsuit, cover me

Оо, мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня

[Outro]

[Окончание]

Jumpsuit, jumpsuit, cover me!

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня!

Jumpsuit, jumpsuit, cover me!

Мой комбинезон, мой комбинезон, прикрой меня!

twenty one pilots — Jumpsuit смысл перевода

twenty one pilots — Jumpsuit

Песня twenty one pilots — Nico And The Niners рассказывает нам о вымышленном мире. В центре повествования — герой по имени Clancy, который живёт в городе Дема (Dema), окружённом стенами и управляемым девятью епископами во главе с главным епископом по имени Нико. Совместно с другими повстанцами, которые называют себя banditos Clancy в итоге удается покинуть город Дема.

В более широком смысле город Дема символизирует душевные страдания, а епископы — это отражение страхов, которые преследуют Джозефа Тайлера, солиста группы twenty one pilots.

Shy Away – Twenty One Pilots: Текст и Перевод

Shy Away

[Verse 1]

When I get home

You better not be there

We’re placin’ bets you won’t

[Pre-Chorus]

Shed your modesty

And the only thing to leave behind

Is your own skin on the floor

[Chorus]

Don’t you shy away (Ah-ah-ah)

Manifest a ceiling

When you shy away (Ah-ah-ah)

Searchin’ for that feelin’

Just like an «I love you» (Ooh, ooh)

That isn’t words (Ooh, ooh)

Like a song he wrote, that’s never heard (Ah-ah-ah)

Don’t you sh…

[Verse 2]

When you get home

You barely recognize the pictures

They put in a frame

[Pre-Chorus]

‘Cause you shed your modesty

Don’t circle the track

Take what you have

And leave your skin on the floor

[Chorus]

Don’t you shy away (Ah-ah-ah)

Manifest a ceiling

When you shy away (Ah-ah-ah)

Searchin’ for that feelin’

Just like an «I love you» (Ooh, ooh)

That isn’t words (Ooh, ooh)

Like a song he wrote (Ah-ah-ah)

That’s never heard

[Verse 3]

When I get home

Boy, you better not be there

You’re long gone

[Pre-Chorus]

Shed your modesty

Don’t circle the track

Just break the cycle in half

And leave your skin on the floor

[Chorus]

Don’t you shy away (Ah-ah-ah)

Manifest a ceiling

When you shy away (Ah-ah-ah)

Searchin’ for that feelin’

Just like an «I love you» (Ooh, ooh)

That isn’t words (Ooh, ooh)

Like a song he wrote (Ah-ah-ah)

That’s never heard

That’s never heard (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)

[Outro]

An «I love you»

That isn’t words

Like a song he wrote

That’s never heard

Don’t you shy away

Уклоняться

[Куплет 1]

Когда я вернусь домой

Тебе лучше там не быть

Мы делаем ставки, что вы этого не сделаете

[Распевка]

Отбрось свою скромность

И единственное, что осталось позади

Твоя собственная кожа на полу

[Припев]

Не смей уклоняться (А-а-а)

Проявите потолок

Когда ты уклоняешься (А-а-а)

В поисках этого чувства

Так же, как «Я люблю тебя» (Ооо, ооо)

Это не слова (Ох, ох)

Как песня, которую он написал, которую никогда не слышал (А-а-а)

Разве ты не ш…

[Куплет 2]

Когда ты вернешься домой

Вы едва узнаете фотографии

Они ставят в рамку

[Распевка]

Потому что ты отбросил свою скромность

Не объезжайте трассу

Возьми то, что у тебя есть

И оставь свою кожу на полу

[Припев]

Не смей уклоняться (А-а-а)

Проявите потолок

Когда ты уклоняешься (А-а-а)

В поисках этого чувства

Так же, как «Я люблю тебя» (Ооо, ооо)

Это не слова (Ох, ох)

Как песня, которую он написал (А-а-а)

Об этом никогда не слышали

[Куплет 3]

Когда я вернусь домой

Мальчик, тебе лучше не быть там.

Ты давно ушел

[Распевка]

Отбрось свою скромность

Не объезжайте трассу

Просто разорвите цикл пополам

И оставь свою кожу на полу

[Припев]

Не смей уклоняться (А-а-а)

Проявите потолок

Когда ты уклоняешься (А-а-а)

В поисках этого чувства

Так же, как «Я люблю тебя» (Ооо, ооо)

Это не слова (Ох, ох)

Как песня, которую он написал (А-а-а)

Об этом никогда не слышали

Это никогда не слышали (А-а-а, а-а-а)

[Окончание]

И «Я люблю тебя».»

Это не слова

Как песня, которую он написал

Об этом никогда не слышали

Не смей уклоняться

Twenty One Pilots — Stressed Out перевод на испанский

Хотел бы я найти звуки получше, которых никто никогда не слышал

Хотел бы я найти звуки получше, которых никто никогда не слышал спела несколько слов получше

Desearía tener una mejor voz que cantara mejores palabras.

Хотел бы я найти несколько аккордов в новом порядке

Desearía haber encontrado algunos acordes en un orden que sea nuevo.

Хотел бы я не рифмовать каждый раз, когда пою

Desearía no tener que rimar cada vez que cantaba.

Мне сказали, что когда я стану старше, все мои страхи исчезнут

Me dijeron que cuando envejeciera, todos mis miedos se reducirían,

Но теперь я не уверен в себе, и мне не все равно, что думают люди

Но теперь я Я не уверен в себе, и мне не все равно, что думают люди

Меня зовут Blurryface, и мне не все равно, что вы думаете

Мое имя es «Blurryface» y me importa lo qué piensas

Меня зовут Blurryface, и мне важно, что вы думаете

Мое имя «Blurryface» y me importa lo qué piensas

Хотели бы мы повернуть время вспять

Desearía poder volver al tiempo

В старые добрые времена

A los buenos d03as 90 sleep

Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir

Но сейчас мы в стрессе (о)

Но теперь мы в стрессе (о)

Хотели бы мы повернуть время вспять (о)

Desearía poder devolver Эль Тьемпо

В старые добрые времена (о)

A los buenos viejos tiempos (о)

Когда наша мама пела нам спать

Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir

Но сейчас мы в стрессе

3 теперь мы в стрессе

Мы в стрессе

Estamos estresados ​​

Иногда определенный запах возвращает меня в то время, когда я был молод

Почему я никогда не могу определить, откуда он исходит?

Почему я никогда не могу определить, откуда он исходит?

Я бы сделал из него свечу, если бы нашел

Я бы сделал из него свечу, если бы нашел продать один

Trataría de venderla, nunca la vendería, probablemente solo vendería una.

Моему брату, потому что у нас одинаковый нос

Моему брату, потому что у нас одинаковый нос бродить

La misma ropa, de cosecha propia, a tiro de piedra de un arroyo que solíamos vagar

Но это напомнит нам о тех временах, когда на самом деле ничего не имело значения

Pero eso nos recordaría a cuando nada realmente importaba.

Из студенческих ссуд и домов на деревьях мы все выберем последнее

De los préstamos estudiantiles y casas de casas en el árbol, todos tomaríamos el ultimo.

Меня зовут Blurryface, и мне важно, что вы думаете

Меня зовут Blurryface, и мне важно, что вы думаете

Меня зовут Blurryface, и мне не все равно, что вы думаете

Меня зовут Blurryface, и мне не все равно, что вы думаете

«Когда наша мама пела нам спать — Twenty One Pilots

Хотели бы мы повернуть время вспять

Desearía poder volver al tiempo

В старые добрые времена

A los buenos días

Когда наша мама пела нам спать

Cuando nuestra mama nos cantaba para dormir

200 90 90 Но сейчас мы в стрессе Pero Ahora estamos estresados ​​(о)

Хотел бы мы повернуть время вспять (о)

Desearía poder devolver el tiempo

В старые добрые времена (о)

A los buenos viejos tiempos (о)

Когда наша мама пела нам спать

3 Cuando

3 nuestra mamá nos cantaba para dormir

Но теперь мы в стрессе

Но теперь мы в стрессе

Раньше притворялись, давали друг другу разные имена

Solíamos jugar a fingir que éramos otra persona, nos dábamos el uno al otro nombres differentes

Мы построим ракетный корабль и улетим на нем далеко

Construíamos un cohete y después lo volariamos lejos

Раньше мечтали о космосе, но теперь они смеются нам в лицо, говоря:

Раньше мечтают о космосе, но теперь они смеются нам в лицо, говоря

«Проснись, тебе нужно зарабатывать деньги», ага

«Despierta, necesitas hacer dinero», sí

Раньше мы играли в притворство, давали каждому другие разные имена

Soliamos jugar a претендент, nos poniamos diferentes nombres

Мы построим ракетный корабль и улетим на нем далеко

Construíamos un cohete y después lo volariamos lejos

Раньше мечтали о космосе, но теперь они смеются нам в лицо, говоря:

Раньше мечтают о космосе, но теперь они смеются нам в лицо, говоря

«Проснись, тебе нужно зарабатывать деньги», да

«Despierta, necesitas hacer dinero», sí

Хотели бы мы повернуть время вспять

Desearía poder volver al tiempo

В старые добрые времена

A los buenos días

Когда наша мама пела нам спать

Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir

Но теперь мы в стрессе (oh)

2 Persamosados о)

Хотели бы мы повернуть время вспять (о)

Desearía poder devolver el tiempo

В старые добрые времена (о)

A los buenos viejos tiempos (о)

Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir

Но теперь мы в стрессе

Pero ahora estamos estresados ​​

Мы играли в притворство, притворялись, деньги

Solíamos jugar a fingir, jugar a fingir, dinero

up, you need the money

Soliamos jugar a finjir que éramos otra persona, despierta que necesitas el dinero

Раньше играл в притворство, раньше играл в притворство, деньги

Solíamos jugar a fingir, solíamos jugar a fingir, dinero

Раньше мы играли в притворство, проснись, тебе нужны деньги éramos otra persona, nos dábamos el uno al otro nombres diferentes

Мы построим ракетный корабль и улетим на нем далеко

Мы построим ракетный корабль и улетим на нем далеко

Раньше мечтают о космосе, а теперь смеются нам в лицо говоря

Раньше мечтали о космосе, но теперь они смеются нам в лицо, говоря

«Просыпайтесь, вам нужно делать деньги», ага

«Despierta, necesitas hacer dinero», sí

Перевод названия группы: Twenty One Pilots

Мы взяли название группы Twenty One Pilots и несколько раз прогнали его через Google Translate, используя случайные языки. Ниже приведены названия групп, которые мы придумали.

27 Пилоты

Английский, малаялам, неизвестный, хауса, африкаанс, маратхи, финский, каталанский, фризский

Дюжины блоков

Английский, гавайский, иврит, индонезийский, маратхи, болгарский, литовский, лаосский, румынский

Innocent Court

Английский, малагасийский, синдхи, баскский, фризский, хауса, лаосский, неизвестный, японский, телугу

Seventeen Pilots

Английский, амхарский, арабский, румынский, исландский, шведский, африкаанс, украинский, синдхи, каннада

Tonboy Wins

Английский, каннада, немецкий, телугу, кхмерский, сомалийский, малагасийский, сербский, узбекский, иврит

Выберите новый перевод названия группы… 30 Seconds To MarsA Perfect CircleAerosmithAlice In ChainsAlien Ant FarmAlien Sex FiendAnimal CollectiveArcade FireЛучники LoafArctic MonkeysAvenged Seven FoldBad CompanyBare Naked LadiesBeastie BoysBig Bad Voodoo DaddyBlack FlagBlack SabbathBlinker The StarBlood Sweat And TearsBlue Oyster CultBon JoviBowling For SoupBoys Springfieldbutthole Surfersbuzz Cockscage The Elephantcaptain Beef Heartcat PowerCircle Brkscold Playcreedence Clearwater Revivalcrispy Ambulancauncaft Punkdead может танцевать лебетки на кабине с пурпурной и пайелкой, абонемализированная, абонемал -салона, а также кожух -салона — на ветру и коунного — коллинголополопа, и коучея, абонемалиста, и коучела, абонем — это, а также коучевая — нормполовая — кожура.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *