18.03.2023 | Leave a comment Содержание Английские пословицы и их русские эквиваленты (Часть 6) (Версия для печати)Перевод песен / Two Wrongs Don’t Make a Right, but Three Rights Make a Left / Zebrahead ДВЕ НЕПРАВИЛЬНОСТИ НЕ СОСТАВЛЯЮТ ПРАВИЛЬНОЕ определение Перевод «двух неправильных действий не делает правильный» Две ошибки не делают правильную вещь Английские пословицы и их русские эквиваленты (Часть 6) (Версия для печати)TTalk is cheapДословный перевод: Слова дёшево стоят.Русский аналог: Слово — серебро, молчание — золото.The Devil finds work for idle hands to doДословный перевод: Дьявол находит занятие для праздных рук.Русский аналог: Дурная голова ногам покоя не дает.The boy is father to the manДословный перевод: Мальчик — отец мужчины.Русский аналог: Вырастет из сына свин, если сын свиненок. Береги честь смолоду.The cobbler always wears the worst shoesДословный перевод: Сапожник всегда носит худшую обувь.Русский аналог: Сапожник без сапог. The darkest hour is just before the dawnДословный перевод: Самое тёмное время — перед рассветом.Русский антоним: Затишье перед бурей.The ends justify the meansДословный перевод: Результаты оправдывают средства.Русский аналог: Цель оправдывает средства. Победителей не судят.The exception which proves the ruleДословный перевод: Исключение подтверждает правило.Русский аналог: Исключения лишь подтверждают правила.The hand that rocks the cradle rules the worldДословный перевод: Рука, раскачивающая люльку, правит миром.The more things change, the more they stay the same.Дословный перевод: Чем больше вещи меняются, тем больше остаются прежними. Русский аналог: Всё новое — хорошо забытое старое.The pen is mightier than swordДословный перевод: Перо могущественнее меча.Русский аналог: Что написано пером — не вырубить топором. Злые языки страшнее пистолета.The way to a man’s heart is through his stomachДословный перевод: Путь к сердцу мужчины — через его желудок.Русский аналог: Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.There are none so blind as those that will not seeДословный перевод: Нет слепее тех, кто не хочет видеть.Русский аналог: Хоть плюй в глаза, всё божья роса.There’s always more fish in the seaДословный перевод: В море рыбы всегда больше. Русский аналог: Всю рыбу не выловишь. Всех денег не заработаешь.There’s many a slip twixt cup and lipДословный перевод: Легко разлить между чашкой и губами.Русский аналог: Близок локоток, а не укусишь. По усам текло, а в рот не попало. Видит око, а зуб неймет.There’s more than one way to skin a catДословный перевод: Есть несколько способов ошкурить кота.Русский аналог: Не мытьем, так катаньем.There’s no bad weather, there are bad clothesДословный перевод: Плохой погоды нет, есть плохая одежда.Русский аналог: У природы нет плохой погодыThere’s no fool like an old foolДословный перевод: Никакой дурак не сравнится со старым дураком. Русский аналог: Борода выросла, а ума не вынесла. Седина в бороду — бес в реброThere’s no place like homeДословный перевод: Нет ничего лучше дома.Русский аналог: В гостях хорошо, а дома лучше. Дома и стены помогают.There’s no smoke without fireДословный перевод: Дыма без огня не бывает.Русский аналог: Нет дыма без огня.There’s no such thing as a free lunchДословный перевод: Не бывает бесплатных обедов.Русский аналог: Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.There’s no such thing as bad publicityДословный перевод: Плохой рекламы не бывает.Русский аналог: Черного пиара не бывает. There’s no time like the presentДословный перевод: Второго сегодня не будетРусский аналог: Второго раза не будет. Дважды в ту же реку не войдешь.There’s none so deaf as they that will not hearДословный перевод: Самые глухие те, кто не хочет слышать.Русский аналог: Хоть кол на голове теши.There’s one born every minuteДословный перевод: Кто-то рождается каждую минуту.Русский аналог: На наш век дураков хватит.(?)Those who sleep with dogs will rise with fleasДословный перевод: Тот, кто спит с собаками, проснется с блохами.Русский аналог: С кем поведёшься, от того и наберёшься. С волками жить — по-волчьи выть. Time and tide wait for no manДословный перевод: Время и прилив никого не ждут.Русский аналог: Время не ждёт. Куй железо, пока горячо.Time is a great healerДословный перевод: Время — лучший доктор.Русский аналог: Время лечит. Всё прошло — и это пройдёт (царь Соломон).To carry coals to NewcastleДословный перевод: Возить уголь в Ньюкасл (Ньюкасл — центр угольной промышленности в Англии).Русский аналог: Ехать в Тулу со своим самоваром. Идти в лес со своими дровами.To the victor goes the spoilsДословный перевод: Трофеи достаются победителю.Русский аналог: Победитель получает всё. Победителю все лавры. Tomorrow never comesДословный перевод: Завтра не наступит никогда.Русский аналог: Живи сегодняшним днем. Бог дал день, даст и пищу.Too many cooks spoil the brothДословный перевод: Слишком много поваров испортят бульон.Русский аналог: У семи нянек дитя без глазу.Truth is stranger than fictionДословный перевод: Правда нелепей сказки.Русский аналог: Нарочно не придумаешь.Two heads are better than oneДословный перевод: Две головы лучше одной.Русский аналог: Одна голова хорошо, а две лучше.Two wrongs don’t make a rightДословный перевод: Два заблуждения — еще не правда. Русский аналог: Минус на минус — не всегда плюс.Перевод песен / Two Wrongs Don’t Make a Right, but Three Rights Make a Left / Zebrahead Two Wrongs Don’t Make a Right, but Three Rights Make a LeftFuck itI get the feeling tonight that it’s going downI get the feeling she might hit the fanI get the feeling cause she left without a reasonBut I don’t care… She’s a fucking nightmare!Like a fool, back at school, run around on the weekendTook a bit of time but now I see you like a bee can [uh oh oh oh]When I’m not around you’re with another dude streakin’Like bount chica bount bount-chica bount-bount!I Spy a girl’s gone wild weekendI spy that you’re hittin’ up my best friendI Spy you’re going down in the deep end6-6-6, my antichrist girlfriendI take back all the shit I gave youI take back every word I said to youI take back everything except the part where I said we were throughI take back all the shit I gave youI take back every word I said to youI take back everything except the part where I said we were throughBust itI get the feeling she might sleep with other guysI get the feeling tonight she’s not aloneI get the feeling cause he picked her up this eveningBut I don’t care. .. She’s a fucking nightmare!Smokin’ Kools by the pool saw your tail when I was peekin’And went to grab a beer and heard the box springs squeakingWalked into the room and there you were freakingLike bount chica bount bount-chica bount-bount!I Spy a girl’s gone wild weekendI spy that you’re hittin’ up my best friendI Spy you’re going down in the deep end6-6-6, my antichrist girlfriendI take back all the shit I gave youI take back every word I said to youI take back everything except the part where I said we were throughI take back all the shit I gave youI take back every word I said to youI take back everything except the part where I said we were throughGood Riddance and goodbye, take your promise turned to liesTake your lows and your highs, like a rollercoaster rideLike a polar that’s a bi lie woo! That’s a sigh of reliefso listen, I’m gonna tell you whyYou’re gonna get what you deserveWhat goes around comes around, haven’t you heard?Like a boomerang bound to round the curveYou’re gonna get what you deserveI take back the life that I gave youI take back all my fucking money tooI take back everything except the part where I said we were throughI’m taking back all the flowers that I gave youI’m taking back all the dinners that I bought youI’m taking back the time you stole my heart, my soul, are you even listening?I take back all the shit I gave youI take back every word I said to youI take back everything except the part where I said we were throughI take back all the shit I gave youI take back every word I said to youI take back everything except the part where I said we were through Две лжи не станут правдой, но три право станут левоНафиг!Мне кажется, что сегодня вечером всё развалится. Мне кажется, что она может устроить неприятности.Мне так кажется, потому что она свалила без объяснений.Но мне плевать… Она — чертов кошмар!Как дурак, тогда в школе, бегал за ней на выходных.Это конечно заняло некоторое время, но теперь я вижу тебя так, как может только пчела.Когда меня нет рядом, ты развратничаешь с другим,Как горячая детка, горячая, горячая детка, очень горячая!Я видел то, как девчонка резвилась на выходных.Я видел то, как ты клеишься к моему лучшему другу.Я видел то, как ты опускаешься всё ниже и ниже.6-6-6, моя дьявольская девушка.Я заберу весь тот мусор, что дал тебе.Я заберу каждое слово, что дал тебе.Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено.Я заберу весь тот мусор, что дал тебе.Я заберу каждое слово, что дал тебе.Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено.Хватит!Мне кажется, она спит с другими парнями.Мне кажется, сегодня ночью она не одна. Мне так кажется, потому что он подобрал её этим вечером.Но мне плевать… Она — чертов кошмар!Ты курила у бассейна с оголенной задницей, когда я следил за тобой.Я пошел взять пивка, и услышал скрип кровати.И когда я зашел в комнату, то увидел тебя развратничающей.Как горячая детка, горячая, горячая детка, очень горячая!Я видел то, как девчонка резвилась на выходных.Я видел то, как ты клеишься к моему лучшему другу.Я видел то, как ты опускаешься всё ниже и ниже.6-6-6, моя дьявольская девушка.Я заберу весь тот мусор, что дал тебе.Я заберу каждое слово, что дал тебе.Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено.Я заберу весь тот мусор, что дал тебе.Я заберу каждое слово, что дал тебе.Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено.Приветик и пока, забери свои обещания, превратившиеся в ложь.Забери свои недостатки и достоинства, всё прямо как на американских горках. Так же как и полярность, это двойственная ложь! Это вздох облегчения.Поэтому слушай, я расскажу тебе почему.Ты получишь то, что заслуживаешь.Всё сделанное возвращается обратно, ты не знала?Как бумеранг возвращающийся обратно по кривой.Ты получишь то, что заслуживаешь.Я заберу жизнь, которую отдал тебе.Я заберу все мои чертовы деньги тоже.Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено.Я забираю все цветы, что дарил тебе.Я заберу все ужины, на которые водил тебя.Я заберу украденное тобою время, моё сердце, мою душу. Ты вообще слушаешь?Я заберу весь тот мусор, что дал тебе.Я заберу каждое слово, что дал тебе.Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено.Я заберу весь тот мусор, что дал тебе.Я заберу каждое слово, что дал тебе.Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено. ДВЕ НЕПРАВИЛЬНОСТИ НЕ СОСТАВЛЯЮТ ПРАВИЛЬНОЕ определение Перевод «двух неправильных действий не делает правильный» на китайский (традиционный) 以牙還牙是不可取的。… Подробнее на китайском (упрощенном) 以牙还牙是不可取的。… Узнать больше Нужен переводчик? Получите быстрый бесплатный перевод! Обзор два пальца два плюс два равно пять две стороны одной медали идиомы два три пять две ошибки не делают правильную идиому двое в компании, трое в толпе идиомы двухбитный два на четыре двухмерный Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook. copyright1}} {{randomImageQuizHook.copyright2}} Авторы изображений Попробуйте пройти викторину Слово дня оператор Соединенное Королевство Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈɒp.ər.eɪ.tər/ НАС Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈɑː.pə.reɪ.t̬ɚ/ тот, чья работа заключается в использовании и управлении машиной или транспортным средством Об этом Блог Ни за что! Использование слова «путь» (2) 04 января 2023 г. Подробнее New Words тройной 09 января 2023 В список добавлено больше новых слов Наверх Содержание EnglishПереводы Две ошибки не делают правильную вещь Идея управлять чем-то таким сложным, когда мы это сделали […] катастрофически, и все еще довольно плохо, с […] один вид звучит как e i f две ошибки don ‘ t make a справа , w el л, […] четыре, и, может быть, у нас все получится. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Упрямство, вызываемое некоторыми космическими системами, вызывает раздражение, связанное с результатами, полученными нами, и теми, которые мы получили, encore en ce qui conterne la gestion de Certaines espces […] сонт платт мдиокрес […] revie nt d ire que si l’on n’ a pas r ussi gurir le mal par l e mal, on finira [ …] peut-tre par russi r en f aisant une troisime ou une quatrime предварительный. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Но тем не менее […] Останки TH A T Две ошибки DON ‘ T . inquisition. ca inquisition.ca Mais il demeure qu e le p c h des autres n’absout […] па-ле-нтрес. inquisition.ca inquisition.ca Но это полностью […] inadequate tactic, a double-edged sword so to speak, because, as we all kn ow , » Two wrongs don ‘ t make a справа . atheisme.ca atheisme.ca Майс иль сагит д’июнь […] tactique to ut fait in ad quate, double tranchant, car, comme on dit en anglais, Два неверных s don t сделайте правильно. atheisme.ca atheisme.ca Уважаемый г-н Марк St ey n : Две ошибки Дон ‘ т сделать a 22 21 правильно 22 1 90. inquisition.ca inquisition.ca Шер М. Марк S teyn : le p ch d es autres n’absout […] па-ле-нтрес. inquisition.ca inquisition.ca Две ошибки не ‘ t сделать a 90.2 90.221 90. Sailormoon-millennia.net Sailormoon-millennia.net Deux mauvaises act ions n e font p as une b2 Sailormoon-millennia.net Sailormoon-millennia.net Two wrongs don ‘ t make a right » . inquisition.ca inquisition. ca Le pch des autres n’absout pas les ntres. inquisition.ca inquisition.ca Как отец, я часто говорил своим […] children th a t two wrongs d o n o t make a right . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Entant que pre, j’ai souvent dit mes […] дети qu’o n ne gurit pa s l e mal p ar l e mal . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Two wrongs d o n o t make a right a n d в этом случае [. ..] у нас есть возможность сделать право правом. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca O n ne gurit pas le mal par l e mal e t, d 9012 […] nous avons l’occasion de rparer nos erreurs. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Two wrongs d o n o t make a right . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca O n ne corrige pa s une injust ice pa r deux i njustices . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca I bel ie v e two wrongs n e v e r make a right : i f у вас есть консервация [. ..] тогда я считаю, что вы также должны быть готовы выплатить компенсацию […] — Я не верю, что есть альтернатива. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Selo n moi, on ne fait pas deux p oids , deux m esu res: si v ous voulez […] La Conservation, il faut tre prt payer des indemnits […] — я не думаю, что существует другое решение. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Two wrongs n e v e r make a right b u t создают новые притеснения и разделения в обществе. europarl.europa.eu europarl.europa.eu На ne rpare jamais le mal par le mal, на cre de nouvelles oppressions et de nouvelles Divisions dans la socit. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Интересно, сколько раз хон. член, в качестве учителя в […] класс, сказал -й а т две ошибки d o n o t make a right . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Je me requiree combien de fois le dput, […] en tant qu’e ns eign ant, a fait ce tte r emarq уе . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Я видел Кению, где частные предприятия создают проблемы, [. ..] but in my vi e w two wrongs d o n o t make a right . europarl.europa.eu europarl.europa.eu J’ai vu le cas du Kenya, o des entreprises prives ont caus des problmes, mais mon sens, […] on ne rpare pas un e injustice p ar une a ut re. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Две ошибки d o n o t make a right a n d some day we must [.. .] иметь ООН с большей демократической и моральной легитимностью с независимой [. ..] возможности для правоприменения, которые ни одна страна не сможет игнорировать. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Наливная часть, например […] crois qu’ on ne remdie pas a u mal p ar le mal et, t t ou […] tard, l’ONU devra possder une plus grande lgitimit […] dmocratique et morale et une capacit d’excution indpendante dont aucun pays ne pourra faire fi. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Y o u don ‘ t al ways get a second chance in lif e t o right t h e ошибки , o r чтобы получить [. ..] 9Машина 0004 снова в пути, но уже в Женеве. europa.eu europa.eu er le tir , ou de remettre l e […] поезд на рельсах; этот шанс, nous l’aurons Genve. europa.eu europa.eu Даже если бы это было правдой — я бы не ожидал, что […] see such a puerile argument — the fact must be th a t two wrongs d o n o t make справа . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Si cela tait vrai — et je ne m’attendais pas un arguments aussi puril […] -, l e fait est qu e deux f aux pa s n’ qu ivalent pas un pa s dans la bonne дир ecti на . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Если точка моего достопочтенного. коллега должен сказать: «Да, я нарушил свое обещание, но вы нарушили свои […] обещание тоже, так что я имею право нарушить свое обещание из-за этого», я […] would say th a t two wrongs d o n o t make a right . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Si le point que veut faire valoir mon collgue состоят в ужасе: Oui, j’ai manqu ma promesse, mais, comme vous avez galement manqu la […] vtre, j’ai le droit de manquer la mienne moi aussi, je lui […] rplique ra is q u’on ne rpa re pas une [. ..] по одному другому. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Two wrongs d o n o t make a right . europarl.europa.eu europarl.europa.eu On ne rpare pas une несправедливость пар au тр. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Two wrongs d o n o t make a right ! oic-ci.gc.ca oic-ci.gc.ca На n e gurit p as le mal pa r l e mal ! oic-ci. gc.ca oic-ci.gc.ca Мы хотели бы поговорить о международном […] закон, потому что мы верим в то, чем мы были […] учили, когда мы были детьми, th a t две ошибки d o n o t make a right . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Nous aimerions aborder la question du droit international car nous croyons dans les ides du type de celles qui […] nous ont inculques quand nous tions enfants, notamment […] вопрос n e rpare pas un e несправедливость p ar une au tre несправедливость . www2.parl.gc.ca www2. parl.gc.ca Indeed, the courts found th a t two wrongs d i d n o t make a справа . ccdp-chrc.gc.ca ccdp-chrc.gc.ca C ‘ est vrai, le s cours dterminent qu’on n e peut pas gurir le mal p ar 12 mal 9. ccdp-chrc.gc.ca ccdp-chrc.gc.ca I с л л s u re I don ‘ t re peat all t h e wrongs I ha ve сделали или были сделаны со мной. unaids.org unaids.org Je f erai en so rt e de ne plus jamais commettre ni subir le s mme s несправедливость . unaids.org unaids.org Если, с другой стороны, Соединенные Штаты ответят нападениями на возможные подозрительные страны, они не только будут убивать больше невинных людей, как и те, кто […] так трагически погибли во вторник, но они тоже будут […] поощрять дальнейшее противодействие ck s : two wrongs n e v e r make a right . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Si, par contre, les tats-Unis rpondent par des attaques sur les возможных платит подозреваемым, non seulement ils tueront encore plus d’innocents, comme ceux qui sont morts de manire aussi [. ..] трагичный марди, майс илс ободряющий […] galement d’ autre s c ont re-attaques: on ne r pa re jamais un e i njust ic е пар […] и другие. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Президиум парламента и вся группа […] chairmen must realise th a t two wrongs d o n o t make a right . europarl.europa.eu europarl.europa.eu La prsidence du Parlement et tous les prsidents de groupes […] doivent ral is er q ue moins pa r moins n e donne p as toujours plu s . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Если США ответят ударами по Афганистану, это тоже будет […] убийство невинных людей a n d two wrongs n e v e r make a right . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Si les USA rpondent par des attaques sur l’Афганистан, ils tueront eux aussi […] des in нет центов et on ne боевой ja ma is le mal p ar 2mal 2 le. europarl.europa.eu europarl.europa.eu B u t wrongs c o mm i tt e d don ‘ т иди прочь и [. ..] обиженные не забывают. greatquestions.com greatquestions.com M ai s les m au x ainsi commis ne disparaissant […] pas, et ceux qui en ont t Vicetes ne les oublient pas. greatquestions.com greatquestions.com Нынче поговорка л ik e » two wrongs d o n o t make a right » o r «чем больше спешка, тем хуже скорость» вряд ли известно каждому школьнику […] — или любой взрослый, если уж на то пошло. rbc.com rbc.com Дополнительные товары […] colier d ‘aujo urd ‘hui, ou mme ses parents, que l’enfer est pav de bonnes intentions ou q u’on ne fait pa s d’omelette sa ns [. ..] d’oeufs, et il n’est […] pas du tout some que vous serez compris. rbc.com rbc.com Стандарт на севере…Они […] are pretty good drivers, a n d don ‘ t fe el like righter s o f wrongs . trackandroad.net trackandroad.net Standard dans le nord, ils sont mme plutot bon […] дирижер s, et ne che rc hent pas jouer au justicier de la ro ute. trackandroad.net trackandroad.net Мистер Джим Джонс […] (Маркхэм, ПК): г-н Спи ke r , Две ошибки D O N O T . Сделайте 2121121 . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca М. Джим Джонс (Маркхэм, ПК): […] Monsieur l e Pr sid ent , deux f aus наборы ne шрифт pas un e vrit. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca I realized that I would n ev e r right t h e wrongs o f s ociety-that мое состязание с ветряными мельницами не обязательно привело бы ко всем изменениям, которых я хотел, но, по крайней мере, могло бы стать началом борьбы.0121 e t o сделать l i fe более подходящим для подростков. vifamily.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт