U2 & Lykke Li — The Troubles

  • Тексты песен
  • U2 & Lykke Li
  • The Troubles

Somebody stepped inside your soul
Somebody stepped inside your soul
Little by little they robbed and stole
Till someone else was in control

You think it’s easier
To put your finger on the trouble
When the trouble is you
And you think it’s easier
To know your own tricks
Well, it’s the hardest thing you’ll ever do

I have a will for survival
So you can hurt me
And then hurt me some more
I can live with denial
But you’re not my troubles anymore

Somebody stepped inside your soul
Somebody stepped inside your soul
Little by little they robbed and stole
Till someone else was in control

Somebody stepped inside your soul
Somebody stepped inside your soul
Little by little they robbed and stole
Till someone else was in control

You think it’s easier
To give up on the trouble
If the trouble is destroying you
You think it’s easier
But before you throw me a rope
It was the one thing I could hold on to

I have a will for survival
So you can hurt me
And then hurt me some more
I can live with denial
But you’re not my troubles anymore

Somebody stepped inside your soul
Somebody stepped inside your soul
Little by little they robbed and stole
Till someone else was in control

Somebody stepped inside your soul
Somebody stepped inside your soul
Little by little they robbed and stole
Till someone else was in control

Got knows it’s not easy
Taking on the shape of someone else’s pain
Got now you can see me
I’m naked and I’m not afraid
My body’s sacred and I’m not ashamed

Somebody stepped inside your soul
Somebody stepped inside your soul
Little by little they robbed and stole
Till someone else was in control

Somebody stepped inside your soul
Somebody stepped inside your soul
Little by little they robbed and stole
Till someone else was in control
___

Проблемы

Кто-то вошёл в твою душу,
Кто-то вошёл в твою душу.

Мало-помалу они грабили и воровали,
Пока другой был под их контролем.
Ты думаешь, что легче
Указать на проблему,
Хотя проблема – это ты.
Ты думаешь, что легче
Спускать себе всё с рук,
Но это самая трудная вещь.

У меня есть воля к жизни,
Поэтому можешь ранить меня,
А потом ранить ещё немного.
Я могу жить, будучи отвергнутым,
Но ты больше не моя проблема.

[2x:]

Кто-то вошёл в твою душу,
Кто-то вошёл в твою душу.

Мало по малу они грабили и воровали,
Пока другой был под их контролем.
Ты думаешь, что легче
Уйти от решения проблемы,
Если проблема уничтожает тебя.
Ты думаешь, что так легче,
Но прежде чем ты бросила мне верёвку,
Это была единственная вещь, за которую я мог держаться.

У меня есть воля к жизни,
Поэтому можешь ранить меня,
А потом ранить ещё немного.
Я могу жить, будучи отвергнутым,
Но ты больше не моя проблема.

[2x:]

Кто-то вошёл в твою душу,
Кто-то вошёл в твою душу.

Мало по малу они грабили и воровали,
Пока другой был под их контролем.

Бог знает, что это нелегко –
Брать на себя часть чей-то боли.
Боже, теперь ты видишь меня:
Я голый, и я не боюсь.
Моё тело свято, и мне не стыдно.

[2x:]

Кто-то вошёл в твою душу,
Кто-то вошёл в твою душу.

Мало по малу они грабили и воровали,
Пока другой был под их контролем.

Еще U2 & Lykke Li

Другие названия этого текста

  • U2 feat. Lykke Li — The Troubles (1)
  • U2 & Lykke Li — The Troubles (0)

Популярное сейчас

  • 【Blackjack】 — Ifuudoudou (Vocaloid rus cover)
  • Vspak — Хочу
  • Прусский военный марш — Fridericus-Rex-Grenadiermarsch
  • Токийский гуль — Opening оригинал
  • Шъэожъ Роз (Роза Шеожева) — Си нанэ дахэ
  • Армейская — Перловую кашу (песня для комендантского взвода)
  • Юлия Проскурякова — ты маё тук-тук что в сердце бьётся
  • Петкун, Голубев, Макарский — Эсмеральда
  • 40 Watt Sun — Lioness (Jason Molina/Songs:Ohia cover)
  • Сёмкина Ира и Зяблицкий Геннадий — Взывай если есть Отвечающий.
  • Гимн ϟϟ — SS Luftwaffe
  • Каналето — Вчера В Детската Градина
  • Delia Derbyshire — «Falling», from The Dreams (1964)
  • Мантра — Ом Триамбакам (Благополучие)
  • Alpha Blondy — Sebe Allah Y`e

The Troubles перевод песни, текст и слова

Somebody stepped inside your soul

Кто-то вошёл в твою душу,

Somebody stepped inside your soul

Кто-то вошёл в твою душу.

Little by little they robbed and stole

Мало-помалу они грабили и воровали,

Till someone else was in control

Пока другой был под их контролем.

You think it’s easier

Ты думаешь, что легче

To put your finger on the trouble

Указать на проблему,

When the trouble is you

Хотя проблема — это ты.

And you think it’s easier

Ты думаешь, что легче

To know your own tricks

Спускать себе всё с рук,

Well, it’s the hardest thing you’ll ever do

Но это самая трудная вещь.

I have a will for survival

У меня есть воля к жизни,

So you can hurt me

Поэтому можешь ранить меня,

And then hurt me some more

А потом ранить ещё немного.

I can live with denial

Я могу жить, будучи отвергнутым,

But you’re not my troubles anymore

Но ты больше не моя проблема.

[2x:]

[2x:]

Somebody stepped inside your soul

Кто-то вошёл в твою душу,

Somebody stepped inside your soul

Кто-то вошёл в твою душу.

Little by little they robbed and stole

Мало по малу они грабили и воровали,

Till someone else was in control

Пока другой был под их контролем.

You think it’s easier

Ты думаешь, что легче

To give up on the trouble

Уйти от решения проблемы,

If the trouble is destroying you

Если проблема уничтожает тебя.

And you think it’s easier

Ты думаешь, что так легче,

But before you throw me a rope

Но прежде чем ты бросила мне верёвку,

It was the one thing I could hold on to

Это была единственная вещь, за которую я мог держаться.

I have a will for survival

У меня есть воля к жизни,

So you can hurt me

Поэтому можешь ранить меня,

And then hurt me some more

А потом ранить ещё немного.

I can live with denial

Я могу жить, будучи отвергнутым,

But you’re not my troubles anymore

Но ты больше не моя проблема.

[2x:]

[2x:]

Somebody stepped inside your soul

Кто-то вошёл в твою душу,

Somebody stepped inside your soul

Кто-то вошёл в твою душу.

Little by little they robbed and stole

Мало по малу они грабили и воровали,

Till someone else was in control

Пока другой был под их контролем.

God knows it’s not easy

Бог знает, что это нелегко —

Taking on the shape of someone else’s pain

Брать на себя часть чей-то боли.

God now you can see me

Боже, теперь ты видишь меня:

I’m naked and I’m not afraid

Я голый, и я не боюсь.

My body’s sacred and I’m not ashamed

Моё тело свято, и мне не стыдно.

[2x:]

[2x:]

Somebody stepped inside your soul

Кто-то вошёл в твою душу,

Somebody stepped inside your soul

Кто-то вошёл в твою душу.

Little by little they robbed and stole

Мало по малу они грабили и воровали,

Till someone else was in control

Пока другой был под их контролем.

песен U2, которые ссылаются на Troubles of Ireland

Северная шапка Эджа.

«Неприятности» — это общее название конфликта в Северной Ирландии, охватившего несколько поколений, когда Ирландия чуть не уничтожила себя. Политические разногласия по политическим и религиозным мотивам боролись друг с другом за то, как следует управлять Ирландией.

В общих чертах, католические националисты и протестанты-юнионисты оказались вовлеченными в жестокую войну, где взрывы автомобилей и «наколенники» стали нормой.

Военизированные формирования, такие как отряды ИРА, убиваемые безнаказанно, и британская армия стали обычным явлением на улицах.

Многие ни в чем не повинные мирные жители погибли в результате около 1300 взрывов, не говоря уже о нападениях на британских солдат.

Тогда нет ничего удивительного в том, почему U2 назвали свой третий альбом War.

Ларри, Адам, Боно и Эдж выросли в эту эпоху. Они были детьми, подвергшимися всему этому. Альбом Songs of Experience охватывает некоторые моменты этого времени.

The Edge заявили, что их песни «против насилия».
как инструмент политики любого рода».

Начнем, пожалуй, с самой известной песни U2 об Ирландии.

«Воскресенье, кровавое воскресенье» из War

Текст песни описывает ужас, который испытывает персонаж Боно, наблюдающий Неприятности. В частности, они сосредоточены на инциденте Кровавого воскресенья 1972 года в Дерри.
где британские войска застрелили безоружных демонстрантов за гражданские права и прохожих. В текстах этот ужасный день в истории сопоставлен с убийством Иисуса Христа на кресте.

Таким образом, песня посвящена резне невинных мирных жителей во время ирландских беспорядков. Хотя это и не «мятежная песня», это призыв к отказу от насилия.

Эта песня стала очень популярной и помогла привлечь внимание к проблемам. По мере роста популярности группы они использовали ее для кампании против усилий Ирландской республиканской армии (ИРА) по сбору денег для разжигания продолжающегося вооруженного конфликта.

Это привело к тому, что ИРА отправила U2 угрозу, что, если они продолжат свою кампанию, их похитят. U2 все равно продолжали и продолжали привлекать внимание к неприятностям.

Что очень интересно в том, что IRA расстроилась из-за одной поп-песни, так это то, что в оригинальном тексте была строчка «Не говорите мне о правах IRA, UDA». Группа в целом чувствовала, что такие тексты могут быть слишком провокационными и были изменены. ирландцы все глубже втягиваются в межконфессиональную битву. Очевидно, это был неверный анализ текста и намерений песни. 

После того, как группа признала эту проблему, Боно часто представлял эту песню как не «бунтарскую». Если вы послушаете концертную версию, записанную на альбоме Live at Red Rocks, Боно скажет: «Было много разговоров об этой следующей песне, эта песня не песня бунтаря, это песня Sunday Bloody Sunday!»

Некоторые люди думали, что песня на самом деле прославляла Смуту и ​​призывала их вглубь межконфессиональной борьбы страны. Во многих случаях с момента его выпуска 19«Война 83» Боно ясно дал понять, что это не «песня повстанцев» и не песня «революции», а песня, вызывающе размахивающая белым флагом мира.

Вдохновение для этой песни, возможно, также было частично связано с тем, что Джон Леннон выпустил свою собственную песню в 1972 году, также названную Sunday Bloody Sunday, о резне в Дерри. Лирика Леннона была полна язвительности (в основном нацеленной на британское правительство) и чрезвычайно антагонистична.

«Пожалуйста» из поп-альбома

«Пожалуйста» было, по нашему мнению, одним из
лучшие песни из поп-альбома.

Это
Текст песни откровенно рассказывает о проблемах в Ирландии. Как песня медленно
строит, Боно рисует картину, раскрашивая мир с точки зрения религии и
война доходит до того, что бомбы остаются в машинах и когда они устанавливаются, это «проповедь от
устанавливать’.

Пожалуйста, кавер сингла

Кавер сингла на эту песню
показывает фотографии четырех североирландских политиков — Джерри Адамса, Дэвида
Тримбл, Иэн Пейсли и Джон Хьюм в целенаправленной попытке привлечь внимание к
вопросы.

Это фото было прямым сообщением
политическим лидерам ирландского народа «встать с колен» и
ускорить мирный процесс, который медленно продвигался вперед, на что Боно
многозначительно заявляет: «Октябрь, разговоры ни к чему, ноябрь, декабрь Помни,
мы просто начинаем снова».

Боно также умело переплетает песни
означает быть «о девушке» — настолько, что если вы не платите ясно
обратите внимание на его слова, вы можете быть обмануты, думая, что эта песня просто
любовная песня о взрывоопасных отношениях.

Во многих смыслах «Please» — это звук группы U2, выросшей из эпохи Sunday Bloody Sunday и предлагающей более седой, даже более мудрый подход к проблеме.

Van Dieman’s Land из Rattle and Hum

Это не прямая отсылка к The Troubles, но Van Dieman’s Land — это странная песня, посвященная фенийскому поэту по имени Джон Бойл О’Рейли, который был депортирован в Австралию из-за его плохих стихов или чего-то еще. вероятно, его политические пристрастия выражены в поэзии.

Фенианское — это общее слово, используемое для описания фенийского братства и ирландского республиканского братства и, в более общем смысле, в наши дни как чего-либо ирландского.

Слова песни были написаны и исполнены The Edge из U2.

«Мир на Земле» из книги «Все, что нельзя оставить позади»

Описанная Edge как «самая горькая песня, когда-либо написанная U2», «Peace on Earth» является еще одним ответом U2 на взрыв в Омаге в Северной Ирландии 15 августа 1989 года. Бомба была установлена ​​отколовшейся группой IRD, известной как Real Irish. Республиканская армия убила 29 человекчеловек и еще несколько сотен получили ранения.

Бомба должна была выразить несогласие с официальным прекращением огня IRD и Соглашением Страстной пятницы, которое было планом проложить путь к миру.

Боно называет имена некоторых людей, погибших во время взрыва — Шон, Джулия, Гарет, Энн и Бреда. Он еще раз выражает свое презрение к войне и просит Иисуса сказать тем, кто ее ведет, что их настоящая миссия — мир на Земле, но более того, песня служит данью уважения тем, кто погиб. Что они больше, чем война, которая велась.

«The Troubles» из Songs of Innocence

«The Troubles» Боно описал как «неудобную песню о домашнем насилии».

Боно несколько мило относится к этому заявлению, поскольку, хотя насилие в семье часто используется для описания насилия, которое может произойти в семейном доме, Боно также, вероятно, имеет в виду «Неприятности» как насилие в семье в Ирландии, и ключом к этому является преднамеренное название песни.

Если рассматривать песню в контексте с альбомом, из которого она взята, то она очень актуальна для настоящих Troubles. Songs of Innocence были о том, как Боно и его товарищи по группе росли и жили во время настоящих Неприятностей. Включить в альбом песню о насилии в семье и не включить ее в рассмотрение проблем было бы неискренним со стороны Боно.

Проблемы – U2 | Блог Ларри Лутстина

Я хотел бы иметь возможность опубликовать здесь полный звук, но, к сожалению, я не нашел его. Пожалуйста, не стесняйтесь проверить этот короткий отрывок песни в качестве ссылки (и если вы найдете полную версию песни, которой я могу поделиться, напишите в комментариях).

Слушай сюда.

Это моя любимая песня на новом альбоме Songs of Innocence и заключительный трек альбома. Люкке Ли обеспечивает партнерский вокал Боно, и я думаю, что это было давно назрело. Ее голос — идеальный фон для Боно, и он действительно добавляет энергии.

Текст здесь, подробнее ниже:
Кто-то шагнул в твою душу
Кто-то шагнул в твою душу
Мало-помалу они грабили и крали
Пока кто-то другой не контролировал в беде
Когда беда в тебе
И ты думаешь, что это проще
Узнать свои собственные уловки
Что ж, это самое сложное, что ты когда-либо будешь делать

У меня есть воля к выживанию
Так что ты можешь причинить мне боль, а затем причинить мне боль еще немного
Я могу жить с отрицанием
Но ты больше не мои проблемы

Кто-то вошел в твою душу
Кто-то вошел в твою душу
Мало-помалу они грабили и крали
Пока кто-то другой не контролировал

Кто-то вошел в твою душу
Кто-то проник в твою душу
Мало-помалу грабили и крали
Пока кто-то другой не рулил

Думаешь, так проще
Отказаться от беды
Если беда тебя губит
Ты думаешь, что это проще
Но до того, как ты бросил мне веревку
Это была единственная вещь, за которую я мог держаться

У меня есть воля к выживанию
Так что ты можешь причинить мне боль, а потом еще немного
Я могу жить с отрицанием
Но ты больше не мои проблемы

Кто-то вошел в твою душу
Кто-то вошел в твою душу
Мало-помалу они грабили и крали
Пока кто-то другой не контролировал

Кто-то вошел в твою душу
Кто-то вошел в твою душу
Мало-помалу они грабили и крали
Пока кто-то другой не контролировал

Бог знает, это нелегко
Принимая форму чужой боли
Боже, теперь ты можешь видеть меня
Я голый и я не боюсь
Мое тело священно, и мне не стыдно

Кто-то вошел в твою душу
Кто-то вошел в твою душу
Мало-помалу они грабили и крали
Пока кто-то другой не контролировал

Кто-то вошел в твою душу
Кто-то вошел в твою душу
Мало-помалу они грабили и воровали
Пока кто-то другой не взял под контроль

Мне нравится, что они взяли тему, которая так ассоциируется с группой (те ирландские неприятности), и изменили ситуацию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *