27.01.2023 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «cab» Переводы «cab» (En-Ru) на Lingvo LiveДобавить в мой словарьПереводы пользователейЧасть речи не указанаСловосочетания CAB-конвертер | CloudConvert ТАКСИ +200 поддерживаемых форматов Безопасность данных Высококачественные преобразования Мощный API CAB Converter — Конвертируйте файлы CAB бесплатно онлайн CAB-конвертер — онлайн и бесплатно Шаг 1. Выберите файлы для преобразования Шаг 2. Конвертируйте файлы в формат Шаг 3. Начать преобразование Quick Любая операционная система Простота использования Конфиденциальность Вы в хорошей компании: Преобразование в CAB Конвертация из CAB перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)nounтаксиtaxi, cab, taxicab, hack, hackney carriage, cabrioletкебcab, cabrioletизвозчикcab, cabman, cabby, cabbieэкипажcrew, carriage, team, coach, cab, equipageкабина водителяcabбудкаbooth, shack, cabin, cab, copeнаемный экипажhackney coach, cab, hackney carriage, hack, conveyance, cabrioletбудка машинистаcabшпаргалкаcrib, cabbage, trot, cab, ponyverbехать в таксиcab, take a cab, cab itехать на извозчикеcabпользоваться шпаргалкойcab, cabbage, cribПредложения со словом «cab» And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone’s photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи — либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле. They’ve been working on the wreckage of that CAB plane Они работали на месте крушения самолёта КГА I just had the worst cab ride of my life. Только что у меня была худшая в жизни поездка в такси I told Bashir driving a cab is too dangerous. Я говорил Баширу, что водить такси слишком опасно. White with a green cab, or all green. Белый с зелёной кабиной или целиком зелёный I took a cab, got onboard and took off. Я взял такси , сел в самолет и взлетел. So you owe me 86 bucks in cab fare. Теперь ты мне должна 86 баксов за поездку на такси . She preferred to walk instead of taking a cab. Любила пешие прогулки, а не поездки на такси . Her boyfriend came and collected her in a cab. За ней приехал парень и увез ее на такси . That blonde lady said he left something in your cab. Блондинка сказала, что он оставил что — то в машине As the clerk laid his change on the counter, he scanned the yellow pages for the number of a cab. Пока продавец отсчитывал ему сдачу, Митч успел в телефонной книге найти номер вызова такси . The cab descended onto her landing pad, which was located behind the house on a platform elevated over the incoming tide. Флаер спустился на взлетную площадку за домом, приподнятую над начинающимся приливом. The taxi lifted in a straight vertical and nearly shaved the paintwork off another cab trying to drop off passengers. Такси взлетело вертикально вверх и почти поцарапало рисунок на другой машине, которая пыталась высадить пассажиров. I say good morning to the doorman, step outside and hail a cab, heading downtown toward Wall Street. Здороваюсь со швейцаром, выхожу на улицу, ловлю такси и отправляюсь на Уолл — стрит. It was a short cab ride down to the corner of First Avenue and Thirtieth Street. Такси быстро добралось до угла Первой авеню и Тридцатой улицы. The cab drew up and he stepped inside and gave the driver the address. Он остановил такси , сел в машину и назвал адрес. So she hailed a very expensive cab and drove back to the last place she called home. Поэтому она поймала дорогущее такси и поехала в место, которое она называла домом. The auto-cab hurtled across town, on its way to Loony Luke’s Jalopy Jungle Number Three. Роботакси мчалось через весь город к стоянке № 3 марсолетов Луни Люка. It was still drizzling lightly but I didn’t have to wait long before a cab pulled up. Все еще слегка моросило, но прихода такси долго дожидаться не пришлось. Immediately she took a cab to the intersection of Sebring and the highway. Она немедленно поймала такси до перекрестка Себринг и трассы. I thought I could hear the rustling of a lady’s long dress as she stepped into a cab. Я словно своими ушами слышал шелест длинного платья дамы, садящейся в фиакр. A few mornings after this talk a new man came on the stand with Sam’s cab. Через несколько дней после этого разговора в пролетке Сэма приехал на стоянку другой извозчик. The cab was waiting for us, and in twenty minutes we were at my lodgings. Извозчик нас дожидался, и через двадцать минут я был уже на своей квартире. She climbed up onto the rickety driving platform, which had been madeby tying a plank across the cab. Она забралась на шаткий помост для водителей, сооруженный из деревянной доски, которую приладили поперек кабины. Could he get the cab between him and either of the gunmen before they could shoot at him again? Успеет он оставить машину между собой и убийцами или они его раньше застрелят? I’m gonna try and expedite, get that cab back to your father as soon as possible. Я попытаюсь ускорить процесс и вернуть такси твоему отцу пораньше. We throw in makeup and toiletries, a cell phone charger, cab numbers… Мы положим туда косметику, туалетные принадлежности, зарядку для телефона, номера такси .. I followed him, went to the front of the truckbed, and banged on top of the cab. Я последовал за ним, подошел к кабине и постучал ладонью по крыше. Sacco swarmed up the steering wheel post and wrestled the keys out of theignition while the rest of the boys poked around in the cab. Сакко вскарабкался на рулевое колесо и вытащил ключи зажигания. Minutes later I was slipping a dollar bill to the doorman and Marino and I were getting into a cab. Через несколько минут я вручила швейцару долларовую купюру, и мы с Марино погрузились в такси . I’ll have Booth look for the cab driver’s name on Malaki’s Web site subscriber list. Я скажу Буту проверить имя водителя такси в списке подписчиков на сайте Малаки. The shaft of a passing cab brushed against his shoulder and made him leap aside. Проезжавший экипаж задел его оглоблей по плечу и заставил отскочить в сторону. Jimmie ran after their truck, throwing rocks at the cab. Джимми долго бежал за их грузовиком и кидал в него камни. Then Angalo was down, and hurrying across the sloping roof to the side of the cab. А потом Ангало был уже внизу и бежал по покатой крыше кабины. The cab was flitting across the tops of slender multi-storey stacks and the traffic-crammed crevices between. Такси летело над крышами стройных многоэтажных зданий, разделенных ущельями, забитыми потоками транспорта. I rigged the thing up on a kind of pivot beside the cab window and made it ready to plug in. Я установил эту штуку на стержне возле ветрового стекла и присоединил ее к аккумулятору. So uniforms canvassing around Laura’s apartment found a cab that recognized her pic. Полицейские, опрашивающие народ неподалёку от квартиры Лауры, нашли таксиста , который опознал её фото. There was a big plastic cone on top of the cab. На крыше кабины безошибочно угадывался здоровенный пластиковый рожок мороженного. On arriving at Robin Hill, they found no cab, and started to walk the mile and a half to the site. На станции в Робин — Хилле лошадей не оказалось, и они прошли полторы мили до участка пешком. The antique auto-cab slowed, gave forth a grating, indecisive racket, and then shut itself entirely off. Старое такси замедлило ход, издало скрежещущий шум переключения передач, а затем как — то сразу двигатель заглох. At the end of Oakley Street they dismissed the cab and walked to the door. В начале Оукли — стрит они отпустили такси и пошли к дому пешком. Kim stepped out of her cab and strolled up a gravel path that wound beneath a clutch of ancient oaks. Ким вышла из такси и пошла к музею по извилистой тропе мимо группы древних дубов. He’s left his cab and family high and dry. Он бросил такси и свою семью на произвол судьбы. He arrived at LAX this morning and took a cab to the Standard Hotel. Он прибыл в Международный аэропорт Лос — Анджелеса сегодня и взял такси до Отеля Стандард. Some distance away, I stopped the truck and got out onto the top of the cab for a better look. Я отъехал еще немного, остановил машину и вскарабкался на крышу кабины, чтобы полюбоваться зрелищем. They went with him to the door and there was his cab waiting, its red lamps gleaming cheerfully in the shadow. На улице мягко светились красные фонари поджидавшего его кэба. I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing. Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь. Lieutenant Colonel Calvin Bishop pulled himself up out of the wrecked cab of the third truck and sat on the mangled door. Подполковник Кельвин Бишоп выбрался из разрушенной кабины третьего грузовика и сел на искореженную дверцу. Blair brushed away their offered help as the elevator doors opened and he stepped into the cab. Блейр отмахнулся от их предложений помощи и вошел в кабину лифта. Hall used the blade to anchor him to his seat before slipping out of the cab and into the back of the half-track. Холл пригвоздил его к сиденью, затем проскользнул из кабины в заднюю часть бронетранспортера. A cab driver called and said he’d found my wife’s cell phone. Мне позвонил таксист и сказал, что нашёл телефон моей жены. The Diamond cab out of the alley. Даймонд — кэб, что выехал из переулка. I just wish I had walked Sophie to the street after lunch or called her a cab. Я должен был проводить Софи после обеда или вызвать ей такси . Normally the waitress has to pour me into a cab,. Обычно официанту приходиться впихивать меня в такси ,. I couldn’t find a cab, and I hate to drive. Не мог поймать такси , а я ненавижу водить машину. The overall increase in mortality cab thus be explained by a worsening in the health of persons over 60 years of age. Следовательно, общий рост смертности в республике обусловлен ухудшением здоровья представителей второй уязвимой группы. You were answering phones for a cab company That employs illegal drivers, weren’t you? Вы отвечали на звонки фирмы такси , которая нанимает нелегальных водителей, не так ли? D-do you need, like, a crossing guard or a cab maybe? Тебе нужно что — то, вроде телохранителя на пересеченной местности, или, может, такси ? He pulled up in a cab and grabbed his gear and just went inside. Он вышел из такси , схватил своё оборудование, и вошёл внутрь. Look, I got to borrow a few bucks for cab fare. Слушай, мне нужно несколько баксов оплатить тачку.Переводы «cab» (En-Ru) на Lingvo Live 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.0″>Примеры из текстовFucking fucking mini-cab and all it’s …Проклятые, проклятые такси и все их…Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999The 0.1.1.1.2.0.1:0.$1.0.0.0.$0″>cab moved forwards again.Такси опять тронулось.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка», 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedJust then another piece of the bad roller broke off, wafted past the cab like a gigantic snowflake, caught the slipstream and disappeared.Как раз в этот момент еще один кусок плохого роллера оторвался, пролетел мимо иллюминатора, словно гигантская снежинка, попал в воздушный поток и исчез.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieI want the cab — I am going out again.»Кеб понадобится мне – я собираюсь снова отлучиться.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© «Издательство Академии наук Казахской ССР», 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$4″>Jack had been too weak to speak when Schuyler saw the two of them off in a cab.Когда Шайлер увидела, как эти двое отъезжают прочь на такси, Джек был слишком слаб, чтобы говорить.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz“A cab-stand? The nearest cab-stand is … by the Cathedral; there are always 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$5.0.0.0.$0″>cabs standing there,” and I almost turned to run for a cab for him.— Извозчики? извозчики всего ближе отсюда… у собора стоят, там всегда стоят, — и вот я чуть было не повернулся бежать за извозчиком.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство «Художественная литература», 1989The possessedDostoevsky, FyodorI thought perhaps you might have come in a cab.’Я думал, вы приедете в кэбе. 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$6.1.0″>Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Even before the cab made it to the eastern edge of Manhattan, the drizzle began to taper off.Дождь начал стихать еще до того, как такси достигло восточной границы Манхэттена.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$8″>I made sure of it before I put her in the cab, I rode a dozen blocks with her to be more sure, and I checked her another half-dozen blocks after I got out.»Я убедился, что слежки нет, еще до того, как посадил ее в такси, я проехал с ней дюжину кварталов, чтобы лишний раз удостовериться в этом, а когда вышел из такси, для полной гарантии ехал за ней еще с полдюжины кварталов.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell HammettWrite out on a sheet of notepaper what you want and my servant will take a cab and bring the things back to you.”Напишите, что вам нужно, а мой лакей съездит к вам и привезет.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, OscarWe called a cab and rode it to the Odéon. Then we walked.Мы вызвали такси и доехали до Одеона, а дальше пошли пешком.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildShe opened the door and went out Five minutes later, I went up the stairs to the street I was worried she’d had trouble flagging down a cab.Она отворила дверь и вышла. Минут через пять я тоже поднялся по лестнице на улицу — хотел убедиться, поймала она такси или нет. 1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$11.1.0″>Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО «Издательство «Эксмо», 2004South of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki MurakamiBecause really, wasn’t there something pathetic about a grown man making his living by driving an illegal cab in the middle of the night?Ну разве не показательно, что взрослый мужчина нелегально возит пассажиров по ночам? 0.1.1.1.2.0.1:0.$12.1.0″>De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintSummoning the cab of most promising appearance, he directed the driver to repair to Montague Place, Russell Square.Наняв наилучший кэб, он приказал ехать к Рассел-скверу, Монтегю-плейс.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО «Издательство Астрель», 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.2.0.1:0.$14″>«Look here, Vanya, first let’s get into this cab.— Видишь, Ваня, во-первых, сядем на этого извозчика.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© «Государственное издательство художественной литературы», 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorДобавить в мой словарьcab1/11kæbСуществительноетаксиПримерыby cab, in a cab — на такси 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.3.0.1.2.4.$1″/>to call / take a cab — взять таксиПереводы пользователейЧасть речи не указана1.таксиПеревод добавил Nikita Lebedynsky2.Код отделения банкаПеревод добавил Maria LezhankinaСловосочетанияair-conditioned cabкабина с кондиционированным воздухом 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.5.0.0.1.0:$1.0.0.$0″>cab instrumentationприборное оснащение кабиныcab itв таксиcab itездитьcab itехать в экипажеcab pressurizerнагнетатель воздуха в кабину оператораcab rankстоянка таксиcab resilient mountупругая опора крепления кабиныcab signalлокомотивный сигнал 14ec6gk2iv4.1.0.$content.0.1.1.1.5.0.0.1.0:$9.0.0.$0″>cab windscreenлобовое стекло кабины машинистаcab windshield heaterобогреватель ветрового стекла кабиныcab-overкабина над двигателемcab-over-engineгрузовой автомобиль с кабиной над двигателемcab-signaling equipmentоборудование локомотивной сигнализацииcab-signaling systemсистема локомотивной сигнализации CAB-конвертер | CloudConvert ТАКСИ CAB — это компрессор данных, который сжимает большой файл в несколько папок в CAB-файле. Это помогает настроить цифровые сертификаты и упорядочить установочные файлы в Windows. Формат файла CAB использует алгоритмы сжатия DEFLATE, Quantum и LZX для сжатия файлов. ТАКСИ до 7Z ТАКСИ в RAR ТАКСИ в ТАР ТАКСИ на TAR. BZ2 ТАКСИ на TAR.GZ ТАКСИ в ZIP +200 поддерживаемых форматов CloudConvert — ваш швейцарский армейский нож для преобразования файлов. Мы поддерживаем почти все аудио, видео, форматы документов, электронных книг, архивов, изображений, электронных таблиц и презентаций. Кроме того, вы можете использовать наш онлайн инструмент без загрузки какого-либо программного обеспечения. Безопасность данных CloudConvert пользуется доверием наших пользователей и клиентов с момента его основания в 2012 году. Никто, кроме вас никогда не будет иметь доступ к вашим файлам. Мы зарабатываем деньги, продавая доступ к нашему API, а не продавая ваши данные. Подробнее об этом читайте в нашей Политике конфиденциальности. Высококачественные преобразования Помимо использования программного обеспечения с открытым исходным кодом под капотом, мы сотрудничаем с различными поставщиками программного обеспечения, чтобы обеспечить наилучшие возможные результаты. Большинство типов преобразования можно настроить в соответствии с вашими потребностями, например, настроить качество и многие другие параметры. Мощный API Наш API позволяет настраивать интеграцию с вашим приложением. Вы платите только за то, что реально используете, и есть огромные скидки для крупных клиентов. Мы предоставляем множество удобных функций, таких как полный Amazon S3 интеграция. Ознакомьтесь с API CloudConvert. CAB Converter — Конвертируйте файлы CAB бесплатно онлайн CAB-конвертер — онлайн и бесплатно Шаг 1. Выберите файлы для преобразования Перетаскивание файлов Макс. размер файла 50MB (хотите больше?) Как мои файлы защищены? Шаг 2. Конвертируйте файлы в формат Преобразовать в Или выбрать другой формат Шаг 3. Начать преобразование (и принять наши условия) Электронная почта, когда закончите? Вы пытаетесь загрузить файл, размер которого превышает наш лимит в 50 МБ. Вам нужно будет создать платную учетную запись Zamzar, чтобы иметь возможность скачать преобразованный файл. Хотите продолжить загрузку файла для конвертации? * Ссылки должны иметь префикс http или https , например. http://48ers.com/magnacarta.pdf Частные лица и компании доверяют Zamzar с 2006 года. Мы обеспечиваем безопасность ваших файлов и данных и предлагаем выбор и контроль над удалением файлов. Свободно конвертированные файлы надежно хранятся не более 24 часов Файлы платных пользователей хранятся до тех пор, пока они не решат их удалить Все пользователи могут удалять файлы до истечения срока их действия CAB-файл, также известный как CAB-файл Windows, представляет собой формат сжатия, разработанный Microsoft. Они были разработаны, чтобы помочь пользователям устанавливать устройства и системные файлы и сделать процесс более простым, чем необходимость полагаться на множество гибких дисков. Файл CAB предлагает три различных типа сжатия, а именно Quantam, LZX и DEFLATE. Они популярны, потому что сжимают несколько файлов и игнорируют границы между файлами. Однако они ограничены тем фактом, что каждый раз, когда происходит изменение, CAB-файл должен воссоздаваться с нуля, что отличается от более популярных сжатых форматов, которые позволяют обновлять сжатый файл на лету по мере того, как происходят изменения. . Чтобы открыть файл CAB, пользователи могут использовать 7-Zip, WinZip для Windows и MacOS и File Viewer Plus. Их легко открыть, поскольку они являются родными файлами для Windows. Quick Добавление на сайт функции преобразования в реальном времени означает, что вы сможете конвертировать файлы гораздо быстрее. Любая операционная система Zamzar работает для тех, кто работает под управлением Windows, Linux или ОС для Mac. Простота использования Вы можете бесплатно преобразовать файл всего за несколько кликов без необходимости регистрации учетной записи. Конфиденциальность Мы понимаем, что вы доверили Zamzar свои файлы и личную информацию, и обработка ваших данных является серьезной ответственностью; мы хотим, чтобы вы знали, как мы это делаем. С нашей политикой конфиденциальности можно ознакомиться здесь. Вы в хорошей компании: Zamzar преобразовал более 510 миллионов файлов с 2006 года Преобразование в CAB С помощью Zamzar можно преобразовать в CAB множество других форматов 7z в каб (сжатый файл 7-Zip) lzh to cab (сжатый архивный файл) rar в каб (сжатый архив WinRAR) tar to cab (файл архива ленты) tar. bz2 в cab (сжатый файл Bzip 2 UNIX) tar.gzh в cab (сжатый архив Gzip) yz1 в каб (сжатый архив DeepFreezer) застегнуть в кабину (Сжатый архивный файл) Преобразователь CAB — Конвертировать файл сейчас Конвертация из CAB С помощью Zamzar можно конвертировать из CAB в различные другие форматы cab в 7z (сжатый файл 7-Zip) cab в tar.