6 лучших приложений и сервисов для перевода по картинке на другой язык

В интернете полно картинок и фото с надписями на иностранных языках. И если с английским разобраться несложно, то фразы на французском или немецком большинство перевести не сможет. Но что делать, когда хочешь узнать смысл подобного текста? Естественно, использовать онлайн-переводчик.

  • Зачем переводить текст с фотографии на другой язык?
  • Как можно перевести текст с фотографии на другой язык – обзор доступных решений
    • Яндекс.Переводчик – возможности, преимущества, особенности, недостатки
    • Как правильно использовать Яндекс.Переводчик, чтобы перевести текст с фотографии на другой язык – пошаговое руководство со скриншотами
    • Free Online OCR — возможности, преимущества, особенности, недостатки
    • Как правильно использовать сервис Free Online OCR, чтобы перевести текст с фотографии на другой язык – пошаговое руководство со скриншотами
    • Img2txt — возможности, преимущества, особенности, недостатки
    • Как правильно использовать сервис Img2txt, чтобы перевести текст с фотографии на другой язык – пошаговое руководство со скриншотами
    • Приложение Google Translate — возможности, преимущества, особенности, недостатки
    • Как правильно использовать приложение Google Translate, чтобы перевести текст с фотографии на другой язык – пошаговое руководство со скриншотами
    • Переводчик Microsoft — возможности, преимущества, особенности, недостатки
    • Как правильно использовать переводчик Microsoft, чтобы перевести текст с фотографии на другой язык – пошаговое руководство со скриншотами
    • Translate. ru — возможности, преимущества, особенности, недостатки
    • Как правильно использовать Translate.ru, чтобы перевести текст с фотографии на другой язык – пошаговое руководство со скриншотами
  • Советы и выводы

В путешествиях туристы часто сталкиваются с незнакомыми названиями. В такой ситуации специализированное программное обеспечение или онлайн-сервис для перевода текста с фотографии действительно необходим, чтобы не заблудиться или не потратить лишние 200-300 евро на ненужные сувениры. Школьникам и студентам приходится изучать тексты на иностранных языках. Использование качественного переводчика надписей с фото значительно ускорит подготовку домашних заданий.

Раньше для того, чтобы перевести текст с изображения на другой язык, нужно было его перепечатывать в окно переводчика. Современные сервисы и приложения автоматически распознают текст на картинке, а затем переводят его на выбранный пользователем язык.

Рисунок 1: Изображение, использованное для проверки всех программ и сервисов.

Яндекс.Переводчик – почти лучший переводчик по фотке с любым иностранным текстом. Приложение позволяет не только перевести слова и фразы на разные языки, но и создать аналогичную картинку с переводом.

Преимущества Яндекс.Переводчика:

  • высокая точность перевода;
  • понятный интерфейс с возможностью редактирования расположения текста на фото;
  • возможность скачать готовую картинку с переведенным текстом.

Недостатки Яндекс.Переводчика

  • не всегда определяет весь текст полностью.

Расположен Яндекс.Переводчик по адресу translate.yandex.ru.

Сервис не требует обязательной авторизации пользователей. На главной странице Яндекс.Переводчика есть специальная форма для загрузки фото. Изображение можно туда просто перетащить с рабочего стола или воспользоваться кнопкой «Выберите файл».

После завершения загрузки изображения практически моментально отобразится новая картинка с переведенным текстом. Пользователь сможет посмотреть оригинал, перейти в онлайн-переводчик.

У пользователя также будет возможность сохранить картинку с переводом. Для этого необходимо кликнуть по кнопке «Скачать», расположенной в правом верхнем углу экрана.

Данный сервис предназначен для распознавания текста на фотографиях. Перевод слов и предложений осуществляется путем переадресации на Google Translate.

Достоинства сервиса Free Online OCR

  • быстро обрабатывает даже изображения с длинными текстами;
  • работает с изображениями в форматах JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, PDF, DjVu;
  • можно поворачивать изображение на 90 градусов вправо/влево или на 180 градусов.

Недостатки сервиса Free Online OCR

  • отсутствует встроенный переводчик;
  • нужно вручную указывать язык, используемый на изображении;
  • англоязычный интерфейс.

Сервис доступен по адресу www.newocr.com.

Интерфейс данного сервиса максимально простой. На главной странице доступна форма для загрузки изображения.

После загрузки фото нужно указать язык текста.

Затем выбрать область с текстом и кликнуть по кнопке «OCR».

Результат работы сервиса отобразится внизу страницы. Там же можно воспользоваться кнопкой переадресации на онлайн-переводчик Google Translate.

Данный сервис предназначен для распознавания текста на изображениях. Img2txt работает на ПК и мобильных устройствах. Устанавливать дополнительные плагины для его эффективного функционирования не требуется.

Достоинства сервиса Img2txt

  • быстро обрабатывает изображения;
  • отсутствуют лимиты на проверку фото;
  • можно скачать результат перевода в различных форматах: txt, docx, pdf.

Недостатки сервиса Img2txt

  • приходится ждать очереди на обработку изображения;
  • распознает текст, написанный по горизонтали;
  • отсутствует автоматический перевод текста на другие языки.

Сервис Img2txt доступен по адресу https://img2txt.com/ru. Интерфейс этого сервиса полностью русифицирован. Также реализована поддержка других языков: английского, китайского, украинского и т. д.

Регистрироваться в этом сервисе не требуется. На главной странице данного онлайн-сервиса находится окно для загрузки изображения. Также можно просто указать ссылку на изображение. Обязательно нужно выбрать язык текста, используемого на картинке.

После завершения распознавания страница автоматически обновится. Сервис не переводит текст, но при необходимости пользователь может нажать на кнопку «Перевести текст» и будет автоматически переадресован на страницу с онлайн-переводчиком Google Translate.

Программа унаследовала функции одноименного онлайн-сервиса. Приложение Google Translate позволяет владельцам мобильных устройств переводить тексты с фотографий, веб-страниц. Это программное обеспечение работает даже в сторонних программах, установленных на смартфоне.

Преимущества Google Translate

  • высокая точность распознавания текста;
  • отличная скорость работы;
  • возможность перевода с оригинала на 89 различных языков.

Недостатки Google Translate

  • при скачивании языковые пакеты занимают достаточно много места;
  • некоторые функции отключаются, когда доступ в интернет недоступен.

Приложение можно скачать в Google Play Store. Для загрузки изображения нужно будет тапнуть по значку фотоаппарата, и разрешить Google Translate доступ к камере и файлам, сохраненным на смартфоне.

После загрузки фотографии приложение идентифицирует части с текстом. Пользователь сможет выделить только конкретные слова или всю фразу полностью.

При выделении текста сразу появится перевод фразы или слова.

Для того чтобы текст открылся в окне переводчика необходимо тапнуть по стрелке.

В открывшемся окне можно будет выбрать язык перевода.

Это приложение визуально не похоже на переводчик. На главном экране есть четыре больших значка: с клавиатурой, микрофоном, фотоаппаратом, чатом.

Преимущества переводчика от Microsoft

  • приятный интерфейс;
  • отличная скорость работы;
  • не нужно отдельно скачивать языковые пакеты.

Недостатки приложения

  • низкое качество перевода на русский язык.

Для загрузки изображения в переводчик от Microsoft нужно нажать на значок с фотоаппаратом.

Через пару секунд переводчик выдаст результат. В нижней части окна можно будет выбрать язык для перевода.

Приложение Translate.ru дублирует функционал одноименного сайта. Пользователи могут воспользоваться словарем, перевести текст с фотографии, ознакомиться с различными формами слова.

Преимущества приложения Translate.ru

  • понятный интерфейс;
  • быстрая работа;
  • относительно точный перевод.

Недостатки приложения Translate.ru

  • для перевода обязательно нужно скачать языковые пакеты;
  • многие опции недоступны без платной подписки;
  • для запуска необходимо принять множество соглашений;
  • реклама в бесплатной версии.

После завершения установки нужно запустить приложение и принять все условия использования Translate.ru.

Также необходимо скачать языковые пакеты для работы с приложением. Если пользователю нужен доступ сразу к нескольким языкам, то придется загружать каждый из них по отдельности.

При выборе интересующего направления перевода пользователя повторно попросят указать, какие конкретно компоненты ему нужны.

После загрузки языковых пакетов можно будет приступать к анализу текста на фотографии. Для загрузки изображения нужно будет тапнуть по значку камеры.

После завершения загрузки пользователю будет предложено выделить область с текстом. Автоматически Translate.ru этого не делает.

После выбора нужного фрагмента текста следует нажать на значок с глазом.

После этого на экране появится распознанный текст.

При нажатии на зеленую стрелку откроется окно с переводчиком.

Для успешного перевода текста с картинки:

  1. Выбирайте четкие изображения в хорошем разрешении.
  2. Большинство сервисов работает только с наиболее популярными форматами, такими как JPEG и PNG. А вот с GIF, BMP, TIFF и другими форматами изображений в некоторых приложениях могут возникнуть определенные проблемы.
  3. Картинки с большим количеством мелких деталей не подходят для автоматизированных сервисов. Их алгоритмы просто не смогут разобрать, где буквы, а где детали изображения.

По результатам тестов лучше всего себя показал Google Translate. Сервис разобрал все слова на изображении. Чуть менее успешный результат продемонстрировали Яндекс.Переводчик и приложение Translate.ru. Они не справились только с переводом фразы «to be».

АААнтонина Антонинаавтор

Как перевести текст с фото, картинки, камеры, ТОП-способы 💻

Для перевода текста, написанного на фотографии или на картинке, будем использовать онлайн сервисы от Яндекса, Google, Microsoft и FREE Online OCR. Можно загружать как сохранённые изображения, так и переводить с камеры в режиме реального времени «на ходу». Обо всём этом и нюансах сервисов и приложений для мобильных телефонов читайте ниже.

Содержание

Самый быстрый и простой способ – Яндекс Переводчик

Заходим на сайт переводчика от Яндекс и нажимаем вверху на ссылку «КАРТИНКА», либо открываем по прямой ссылке https://translate.yandex.ru/ocr. Далее всё просто – переносим файл с текстом в окно браузера или выбираем файл на компьютере с помощью проводника:

Предварительно меняем направление перевода, например «Английский -> Русский», но Яндекс обычно сам правильно определяет языки.

Лайфхак: чтобы быстро вставить фото с сайта нужно:

  • Скопировать ссылку на фотографию, для этого кликаем по ней правой кнопкой в браузере и выбираем «Копировать URL картинки». В разных браузерах может называться по-разному, но надо именно со словом «URL картинки» или «ссылку на картинку», но не «копировать картинку»
  • В переводчике в окне выбора файла в поле «Имя файла» вставить скопированную ссылку. Ссылка должна заканчиваться на расширении файла картинки, например «.jpg», «.png», «.gif» и др.

Яндекс сначала распознает текст на фотографии и покажет, что у него получилось. Распознанные слова выделены цветом, по умолчанию текст разбит на блоки. Также можно переключить разбивку на строчки или слова, приближать и уменьшать масштаб фотографии с помощью кнопок «+», «-» или колёсиком мышки.

Чтобы перевести текст на картинке кликаем мышкой по блокам со словами, или выделяем диапазон мышкой. Готовый текст можно открыть в привычном Яндекс Переводчике:

Чтобы текст был удачно распознан, картинка должна быть чёткой, не размытой, текст легко читаемый, стандартным печатным шрифтом. Небольшие отклонения допускаются, текст может быть под наклоном, но чем меньше искажений и понятней шрифт, тем лучше будут результаты. Например, рукописный шрифт вряд ли будет корректно распознан, лучше всего если это отсканированный документ или скрин. Эти рекомендации касаются любого бесплатного онлайн-переводчика.

Как перевести картинки в PDF, DjVu

Обычные текстовые PDF умеет открывать «Google Переводчик», а PDF с фотографиями нужно сначала распознать и выделить текст. Воспользуемся сайтом FREE Online OCR. Это бесплатный сервис, он умеет распознавать текст из всех популярных форматов изображений, а также в документах PDF и DjVu.

Выбираем файл и нажимаем кнопку «Preview», откроется блок параметров:

  • «Recognition language(s) (you can select multiple)»: выбираем языки, на которых есть надписи, но лучше выбрать только один язык;
  • «Rotate image»: повернуть изображение на 90/180 градусов;
  • «Page layout analysis — split multi-column text into columns»: ставим галочку, если текст написан колонками.

Для начала распознавания нажимаем кнопку «OCR»:

Чтобы перевести полученный текст нажимаем «Google Translate», соответственно, будет открыта новая вкладка браузера с переводчиком Гугл.

Переводим фото на смартфонах и прямо с камеры

Приложения для смартфонов на Android и Apple iOS умеют переводить сохранённые фотографии и фото сразу с камеры.

Google Переводчик

Гугл выпустил самую топовую программу-переводчик:

Установить Google Translate на Android

Google Translate на AppStore

Во время установки не забываем загрузить офлайн словарь, чтобы можно было пользоваться переводами без подключения к интернету:

Запускаем и нажимаем на кнопку «Камера».

Чтобы перевести текст на улице, просто наведите на него камеру, русский перевод будет наложен прямо на оригинальную надпись в режиме реального времени, «на лету». Посмотрите, как выглядит экран телефона с включённой камерой до и после перевода:

Не отводите камеру сразу, пока вы держите текст в фокусе, Google будет перебирать разные варианты перевода словосочетаний. Доступно несколько опций:

  • Включение фонарика;
  • Фотографирование, сканирование и перевод уже статичной картинки;
  • Импортирование сохранённого ранее фото из галереи.

Чтобы перевести конкретные участки текста (надписи, вывески) нажмите «Сканировать» и нажимайте на распознанные слова и предложения, либо нажмите «Выбрать всё»:

Ниже перечислены языки, с которых можно выполнять перевод по фотографии.

Африкаанс
Албанский
Арабский
Азербайджанский
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Боснийский
Болгарский
Каталанский
Себуанский
Чева
Китайский
Корсиканский
Хорватский
Чешский
Датский
Нидерландский
Английский
Эсперанто
Эстонский
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Галисийский
Немецкий
Греческий
Креольский (Гаити)
Хауса
Гавайский
Хинди
Хмонг
Венгерский
Исландский
Игбо
Индонезийский
Ирландский
Итальянский
Японский
Яванский
Казахский
Корейский
Курдский
Киргизский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Непальский
Норвежский
Пушту
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Самоанский
Шотландский гэльский
Сербский
Сесото
Шона
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомали
Испанский
Сунданский
Суахили
Шведский
Таджикский
Тайский
Турецкий
Украинский
Урду
Узбекский
Вьетнамский
Валлийский
Коса
Йоруба
Зулу

Microsoft Переводчик

Программа от Майкрософт пока что не переводит «на лету», но зато отлично справляется с загруженными изображениями и фото с камеры.

Установить Microsoft Translate для Android

Далее всё аналогично:

  • Нажимаем на главном экране на значок камеры
  • Фотографируем
  • Получаем перевод в выбранном направлении

Офлайн-словари также имеются. Какой переводчик лучше выбрать, однозначно сказать не получится. В разных ситуациях они могут проявлять себя по-разному, попробуйте какой вам больше понравится.

Кстати, программы от Google и Microsoft умеют «на лету» переводить голос с микрофона и озвучивать его, т.е. можно общаться с иностранцем из любой страны. И для этой цели Microsoft Translate мне понравился больше, чем Гугл. А вот подобное приложение от Яндекса, с голосовой функцией работало хуже всего.

Как перевести изображение: Решения на все случаи жизни

7 мин

Дарья Андронова

Поделиться:

У вас есть изображение, которое вы хотите перевести? Для этого существует множество инструментов, но все сводится к вашим потребностям. Вы случайно просматриваете Интернет и наткнулись на изображение на иностранном языке, который хотите понять? Вам нужно перевести изображение в маркетинговых целях, или вы дизайнер, работающий над проектом, который требует переведенных визуальных эффектов?

В любом случае, мы подготовили краткое руководство о том, как перевести изображение в любой ситуации.

Позиция

Назначение

Устройство

Услуги
попробовать

Индивидуальный

Понять
текст на картинке

Рабочий стол

Translateimages. сайт

Перевести
Изображение

Мобильный

Гугл
Перевести приложение

Фото
Переводчик

Маркетолог

Высококачественный
переводы встроенных изображений с сохранением форматирования

Рабочий стол

Смарткэт

Гугл
Диск+Гугл
Перевести+Photopea

Дизайнер

Создать
многоязычный дизайн

Смарткэт
Переводчик для Figma

Нужно понять текст? Попробуйте приложения

Допустим, вы просматриваете веб-страницы или просматриваете иностранный документ и натыкаетесь на изображение, которое хотите понять. Это может быть что угодно, от уличного знака на другом языке до этикетки продукта или диаграммы.

Это не та ситуация, когда вам нужна сложная программа для перевода, не так ли? Итак, в этом случае мы бы выбрали веб-сайт или легкое мобильное приложение , которое предлагает машинный перевод.

Плюсы:

  • Никаких усилий по установке или минимум0126
  • Нарушенное форматирование: текст не встроен в изображение

Если вам этого достаточно, возьмите эти четыре решения из топа Google. Все абсолютно бесплатно.

Для настольных компьютеров:

translateimages.site — приложение, которое настолько минималистично, что у него даже нет имени, отличного от его URL-адреса. Но тем не менее, он основан на Microsoft Translator и Google Translate, достаточно хорошо распознает текст и может переводить как файлы, так и изображения из Интернета по ссылкам.

Translate Image — еще одно сверхпростое приложение, которое немного слабее, чем предыдущее, поскольку переводит ваш текст только пословно.

Для мобильных устройств*:

Приложение Google Translate такое же удобное и простое, как и все остальное от Google. Просто откройте приложение, наведите его на изображение, которое хотите перевести, и оно сделает все возможное, чтобы распознать текст на изображении и предоставить перевод. И это действительно работает как с iOS, так и с Android.

Источник

Photo Translator – это приложение только для Android, но владельцы iPhone не должны чувствовать себя обделенными, так как их встроенное приложение «Фото» отлично справляется со своей задачей. Возвращаясь к Photo Translator, он поддерживает 100 языков и предлагает неограниченный перевод для всех пользователей.

Источник

*Несмотря на то, что первые два приложения имеют мобильные версии, мы считаем, что третий и четвертый варианты лучше подходят для этой цели, поскольку они позволяют использовать камеру.

Ищете больше? Узнайте, может ли TMS помочь

Как маркетологу, вам может понадобиться перевод изображений в рамках вашей работы. Например, если вы работаете над глобальной кампанией, вам нужно создать маркетинговые материалы для международной аудитории или проанализировать материалы ваших конкурентов.

Хотя машинный перевод все еще работает, вы, должно быть, ищете нечто большее, чем вам нужно нечто большее, чем описано выше. Давайте попробуем перечислить ваши требования:

  • Качество: просто машинного перевода не всегда достаточно, поэтому в идеале нужно иметь возможность редактировать перевод, пригласить на проверку коллег и, возможно, нанять профессионального редактора или переводчика.
  • Функционал: кроме различных возможностей редактирования хотелось бы иметь функционал для встраивания переведенного текста обратно в изображение без приглашения дизайнера.
  • Гибкость: Поскольку вы ищете нечто большее, чем одноразовое решение, вам следует рассмотреть такие варианты, как сохранение переведенных фрагментов для дальнейшего использования, создание виртуального пространства, где вы можете одновременно работать над переводами со своей командой и многое другое. .

Это действительно то, что вы ищете? Тогда вам следует рассмотреть как минимум систему управления переводами ( TMS ) .

TMS предназначены для помощи в выполнении сложных задач по переводу и локализации. Обычно они основаны на передовых технологиях, включающих машинный перевод, редактирование и различные инструменты управления рабочими процессами и проектами.

Существует довольно много TMS. Тем не менее, мы считаем, что Smartcat — лучший вариант на рынке, предлагающий отличное сочетание функций, доступности и простоты использования. Чтобы узнать больше, не стесняйтесь проверить этот пост в блоге, где мы перечисляем и сравниваем другие популярные инструменты перевода.

Когда дело доходит до перевода изображений или PDF-файлов, встроенная в Smartcat функция распознавания текста делает извлечение текста очень простым. Но ключевой особенностью является то, что после того, как текст будет переведен и отредактирован, вы можете в один клик поместить его обратно в изображение. Просто посмотрите, как это работает с PDF!

И это еще не все:

  • Удобное редактирование. Smartcat предлагает то, что мы называем редактором «автоматизированного перевода» (CAT). Он разбивает ваш текст на предложения и отображает его в двуязычной сетке, позволяя вам просматривать и исправлять перевод предложение за предложением.
  • Назначение собственных или внешних переводчиков для выполнения ваших задач. Вы можете делиться переводами со своей командой или внешними сотрудниками прямо в Smartcat, и это абсолютно бесплатно. Вы также можете найти поставщика услуг прямо в Smartcat, так как он представляет собой огромный рынок из 500 000 специалистов по языкам.
  • Обеспечение качества и стабильности. Такие функции, как глоссарии, встроенная проверка орфографии и система контроля качества перевода, помогут вам обеспечить высокое качество и согласованность ваших переводов.
  • Экономия на переводах. Smartcat имеет память переводов, которая запоминает и повторно использует ранее переведенный текст, что означает, что первоначальные инвестиции быстро окупятся и позволят вам построить эффективный рабочий процесс для перевода любого количества изображений, которое вам нужно.

OCR+Машинный перевод+Редактор изображений

Возможно, вы еще не готовы к TMS. Тогда у нас есть еще одно решение для вас.

Вы можете распознавать текст на изображении (OCR) и переводить его отдельно. Это определенно менее удобно, так как вам нужно как минимум три инструмента вместо одного: инструмент для извлечения текста из изображения, еще один инструмент — для его перевода и еще один, чтобы вернуть текст. Тем более, что это совсем не дешевле, как может показаться на первый взгляд, ведь на это могут уйти часы вашего времени.

Хотя, если вы все еще хотите рассмотреть сочетание Google Диска, инструмента машинного перевода, который вам нравится, и простого редактора изображений, такого как Photopea.

Google Диск имеет довольно приличную встроенную функцию OCR. Просто загрузите свое изображение на Диск, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Открыть с помощью > Документы Google . Google сделает все возможное, чтобы преобразовать изображение в текст, и в большинстве случаев он делает довольно хорошую работу.

Что касается инструментов машинного перевода, попробуйте онлайн. Они хорошо работают, если вам просто нужно перевести несколько коротких и простых фраз. Конкретный инструмент для использования будет зависеть главным образом от языков, с которыми вы имеете дело:

  • DeepL — это инструмент выбора, если он поддерживает ваши языки. Неоднократно было показано, что он превосходит другие инструменты машинного перевода, а его функция редактирования перевода на месте является единственной в своем роде. Недостатком является то, что он поддерживает гораздо меньше языков (около 30), чем Google Translate.
  • Переводчик Google — это выбор многих людей, и на то есть веская причина: он бесплатный, поддерживает огромное количество языков и достаточно хорош для большинства целей.
  • Инструменты для конкретных языков работают лучше всего, если у вас необычная языковая пара, например Яндекс для русского на татарский или Baidu для некоторых азиатских языков — но вам потребуется немного исследований, проб и ошибок, чтобы найти лучший инструмент для ваших нужд.

И самое сложное — добавить новый текст к изображению.

Photopea — мощный, но простой редактор изображений, поддерживающий как растровую, так и векторную графику. Он предназначен для всех видов задач, от изменения размера изображений до создания веб-страниц и иллюстраций.

Редактирование текста Photopea

Источник

У них есть неплохой туториал о том, как заменить текст на изображении. Не стесняйтесь изучать его, но помните: со Smartcat это займет секунды и никаких усилий.

Международные проекты — это круто, но они требуют большой синхронизации. Каждый раз, когда меняется раскладка на одном языке, приходится менять все остальные. В большинстве случаев вам придется вручную экспортировать текст из вашего дизайна, перевести его с помощью TMS, машинного перевода или другого инструмента, а затем импортировать переведенный текст обратно в ваш дизайн.

Но почему бы не рассмотреть вариант, когда TMS интегрируется с вашим инструментом проектирования . Он обнаружит изменения в ваших проектах и ​​автоматически предоставит новые переводы.

Если вы используете Figma для своих проектных работ, Smartcat предоставит вам Transator for Figma. Плагин подключается к вашим аккаунтам Figma, загружает тексты из фрейма, отправляет их на перевод, а затем отправляет обратно. Он также позволяет переключаться между языками всего за несколько кликов.

Подводя итог, вот что вам нужно знать о переводе изображений:

  • Если вы просто хотите перевести изображение для личного использования, воспользуйтесь Google Translate или аналогичным приложением.
  • Если вам нужно перевести изображение в маркетинговых целях, лучше всего использовать TMS. Если вы ищете инструмент, который может работать как с распознаванием текста, так и с переводом, Smartcat — то, что вам нужно.
  • Если вам нужно перевести изображение как часть дизайн-проекта, лучше всего использовать TMS, интегрированную с вашим инструментом дизайна (например, плагин Smartcat Figma, если вы используете Figma).

Мы надеемся, что в этой статье вы нашли решение, которое наилучшим образом соответствует вашим потребностям. Если у вас есть дополнительные вопросы или другие форматы для перевода, ознакомьтесь с нашими краткими руководствами:

  • Как перевести файл онлайн: 3 подхода в сравнении
  • Как перевести субтитры видео YouTube онлайн: 5 бесплатных и платных инструментов на выбор
  • 5 бесплатных инструментов для перевода файлов PDF

Простой и быстрый перевод файлов любого формата в один клик

Отчет о переводческой отрасли за 2022 год

Scan & Translate+ Text Grabber

  • Поддерживает более 70 языков

  • Работа даже с изображениями низкого разрешения

  • Экономьте свое время и деньги

Поддерживает более 70 языков

Приложение извлекает тексты из любых печатных источников:

  • записки и письма
  • меню в ресторанах, барах и кафе
  • статей из журналов и газет
  • инструкции и руководства

Полнотекстовый перевод.

Поддержка более 100 языков

Профессиональные многоязычные переводы. Знаете ли вы, что можете понимать более 100 языков?

Будьте уверены!!!

Идеально, если вы хотите:

  • Выучить новый язык.
  • Поездка в другую страну.

Удивительная встроенная интеллектуальная технология голосового вывода.

Невероятная естественная озвучка от носителей языка.

Настраиваемая скорость речи для легкого понимания.

Мобильный сканер

Прощай, утомительные операции со сканерами. Пусть ваш мобильный позаботится обо всем.

01

Автоматическая обрезка краев

Захват документа с помощью телефона, удаление занятого фона, создание файла JPEG или PDF с высоким разрешением

02

Беспроводная печать. Факс по всему миру

Попрощайтесь с утомительной работой со сканерами. Пусть ваш мобильный позаботится обо всем.

03

OCR, Преобразование изображения в текст

Преобразование изображений в текстовые файлы. Поддержка 16 языков, включая китайский, английский, японский и корейский.

04

Имейте это везде

Синхронизируйте свои документы, они мгновенно доступны на всех ваших устройствах, где бы и когда бы вы ни находились.

05

Поделитесь и сотрудничайте

Поделитесь с друзьями, сотрудничая или по электронной почте, WhatsApp, WeChat или через ссылку на другие социальные сети

06

Скачать бесплатно

JiaYuSun 🙂

15.04.2019

«Не могу поверить, что я никогда не думал об этом раньше! Я использую его в японской отомэ-игре, которая еще не переведена, и она отлично работает даже с фоном! Очевидно, что он не на 100% точен, но его достаточно легко понять, а также очень быстро перевести. Хорошая работа, ребята!»

PIMP GARU

31.03.2019

«Я так волновался о своей домашней работе, и все, что у меня было в основном, было на картинке, сделанной с мобильного телефона, и я хотел написать это на компьютере, а это значит, что мне придется идти на слово.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *