02.02.2023 | Leave a comment Содержание Переводчик со звуком голосаОсобенности работы звуковых переводчиковГугл.Переводчик – самый популярный голосовой переводчик онлайнПереводчик от Яндекс – эффективный отечественный транслейторFreetranslations.Bing Translator – онлайн-решение от компании МайкрософтЗаключениеЭлектронное приложение к учебнику «Информатика» для 7 класса (УМК Босова Л.Л. и др. 5-9 кл.) Нова А.И. | Автоматический видео- и аудиопереводчик Приложение для аудио-видео переводчика Загрузить видео Субтитры к видео Выберите язык Экспорт видео Посмотрите учебное пособие «Перевод видео» Почему использование онлайн-переводчика видео — хорошая идея? Охват мировой аудитории. Экономьте время. Не обычный видеопереводчик. Поддерживаемые языки Похожие темы: Узнайте больше в нашем блоге: Простой, но мощный видео переводчик Часто задаваемые вопросы. (Часто задаваемые вопросы) Как перевести видео онлайн? Как редактировать переведенный текст? Сколько времени занимает перевод с помощью Nova A.I.? Почему Nova лучше, чем человеческий перевод? Еще из «Видео в текст» шотландский гэльский словарь онлайн-перевод LEXILOGOS Переводчик со звуком голосаРаботая в сети, мы часто сталкиваемся с иноязычными текстами, содержащими какую-либо полезную для нас информацию. Если нашего знания иностранного языка не достаточно, мы обращаемся к различным сетевым сервисам, осуществляющим перевод на нужный язык онлайн. Последние не только позволяют перевести требуемый текст, но и умеют зачитывать переведённый текст голосом. Это особенно актуально в ситуации, когда мы хотим дать отдохнуть нашим глазам, и прослушать полученный текст в аудиоформате. Какие же сервисы обладают столь полезной голосовой функцией, и какой переводчик со звуком мужского или женского голоса нам поможет? Давайте разбираться.СодержаниеОсобенности работы звуковых переводчиковГугл.Переводчик – самый популярный голосовой переводчик онлайнПереводчик от Яндекс – эффективный отечественный транслейторFreetranslations.org – британский переводчик с озвучкойBing Translator – онлайн-решение от компании МайкрософтImtranslator. net –переводчик от «Smart Link Corporation» со звуком голосаЗаключениеОсобенности работы звуковых переводчиковВ сети представлено всего несколько переводчиков, способных озвучивать текст. Качество их перевода обычно находится на достойном уровне (особенно это касается сервисов Гугл и Яндекс). Воспроизводимый же ими голос имеет откровенно роботизированные нотки и довольно среднее звучание. В первую очередь это связано это с бесплатным характером таких сервисов, ориентированных на массового пользователя. Платные коммерческие аналоги звучат значительно получше своих бесплатных собратьев.Работа с такими сервисами-переводчиками имеет интуитивно-понятный характер:Вы запускаете такой ресурс.В окно (обычно слева или сверху) вставляете необходимый для перевода текст.Затем выбираете конечный язык перевода, и жмёте на кнопку запуска.После осуществления перевода жмёте на кнопку активации голосового прочтения и слушаете полученный результат.Давайте разберём сервисы, выполняющие преобразование и озвучивание текста на другом языке.Гугл.Переводчик – самый популярный голосовой переводчик онлайнКак известно, Google – один из лидеров в области сетевых переводов онлайн. Гугл использует собственные алгоритмы машинного преобразования, отличные от общепринятых «AOL» и «Babel Fish». В марте 2017 года «Гугл.Переводчик» был переведён на нейросеть, что сделало его функционал ещё более эффективным.Чтобы использовать программу с озвучкой текста от Гугл выполните следующее:Запустите Гугл.Переводчик.В поле слева вставьте нужный для перевода текст.При необходимости в настройках поля справа выберите конечный язык перевода.Для прочтения текста голосом кликните на значок с изображением динамика чуть ниже текста.Нажмите на указанные кнопки для включения голосовой функции в Гугл.Переводчик youtube.com/embed/FZsMi4izu34?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>Переводчик от Яндекс – эффективный отечественный транслейторКомпания «Яндекс» использует собственный алгоритм машинного перевода для работы своего сервиса «Яндекс.Переводчик». Последний был создан ещё в 2009 году, прошёл несколько этапов своего становления, а с сентября 2017 года начал активный переход на нейронный машинный перевод. На сервисе доступен конвертер текста до 10 тысяч символов с озвучкой голосом.Работа с Яндекс в целом не отличается от аналога Гугл:Перейдите на Яндекс.Переводчик.В поле слева введите нужный текст.Справа просмотрите полученный результат.Для воспроизведения голосом нажмите на пиктограмму динамика чуть выше текста.Читайте также: Переводчик от Яндекс по фото онлайн.Freetranslations. org – британский переводчик с озвучкойСервис freetranslations.org – это мощный сетевой переводчик, созданный британской компанией «Transfree Co. Ltd». Последняя с 2009 года работает на международном рынке, создавая различные сервисы и программы для осуществления машинного перевода. Предлагаемый ею сайт freetranslations.org выполняет translate нужного текста с его дальнейшим голосовым прочтением. Для полноценной работы сайта вам понадобится браузер Гугл Хром.Выполните следующее:Осуществите вход на freetranslations.org на вашем Гугл Хром.В левом столбике введите нужный текст.В поле «Translate to» выберите конечный язык перевода (Russian).Нажмите на кнопку «Translate» справа.Через несколько секунд отобразится перевод начального текста.Нажмите на красную кнопку с изображением динамика справа. Конечный текст перевода будет прочтён голосом.Вы можете сохранить полученный голосовой перевод в виде файла mp3, для чего нажмите кнопку с изображением стрелочки справа.Bing Translator – онлайн-решение от компании МайкрософтКомпания Майкрософт старается не отставать от конкурентов, постоянно работая над созданием и улучшением своих переводчиков. Последние встроены в Bing, MS Office, Edge, SharePoint, Skype Translator и другие инструменты, позволяя выполнять качественные переводы текстов с одного языка в другой. Давайте воспользуемся данным инструментом, содержащимся в популярном сервисе bing.com.Для запуска переводчика со звуком голоса от Бинг выполните следующее:Активируйте bing.com.Введите в поле слева ваш текст. Справа автоматически отобразится полученный результат.Для прочтения результата голосом нажмите на значок динамика чуть выше.Компания «Smart Link Corporation» предлагает своим клиентам различные решения в области машинного перевода. В числе клиентов компании – «The Boeing Co.», «Bank of New York», «Ernst & Young», «International Monetary Fund», «J.P. Morgan» и другие известные международные структуры и коммерческие компании. Продукты компании работают на движках от «Гугл», «Майкрософт» и «Prompt», позволяя переводить текст голосом онлайн . Давайте воспользуемся сетевым переводчиком от «Smart Link Corporation».Выполните следующее:Запустите imtranslator.net.В большое поле слева введите текст.Чуть выше после «To» выберите конечный язык перевода (например, «Russian»).Для запуска процедуры перевода и прочтения текста голосом нажмите внизу на кнопку «Translate and Speak Russian».В некоторых случаях для запуска чтения голосом может понадобится запустить окно «Adobe Flash», которое появится чуть ниже.Это полезно знать: Лучшие сетевые переводчики по фото.ЗаключениеВ нашем материале мы перечислили ряд сервисов, позволяющих запускать переводчик со звуком разного голоса в режиме онлайн, и пользоваться его возможностями. По качеству своей работы данные сервисы находятся приблизительно на сходном уровне, а звучание воспроизводимого ими текста имеет роботизированные нотки. Тем не менее, в данном перечне особо отметим сервис freetranslations.org. Он не только читает переведённый ранее текст, но и позволяет сохранить голосовое прочтение в формате mp3 на вашем ПК.Электронное приложение к учебнику «Информатика» для 7 класса (УМК Босова Л.Л. и др. 5-9 кл.) КаталогПоиск книгЭлектронные приложенияАвторизацияПодписка на рассылкуСтихи о нас Богатство Идей, Новизна, Оптимизм и Мудрость Рождению гениев пусть помогает трудность.Трудности эти уже превратились в смыслы. Борьба, Интерес, Наука, Ответственность, Мысли…Тивикова С.К., зав. каф. начального образования НИРООбратная связь Отправить сообщение с сайтаПартнёрыГлавная > Методист > Авторские мастерские > Информатика > Босова Л. Л.Введение Презентация «Введение в курс информатики»Презентация «Введение в курс информатики» (Open Document Format)Техника безопасностиСсылки на ресурсы ЕК ЦОРклавиатурный тренажер «Руки солиста» (N 128669)демонстрация к лекции «Место информатики в системе наук» (N 119015)демонстрация к лекции «ИКТ в современном мире» (N 118942)демонстрация к лекции «Цели и задачи изучения предмета «Информатика и ИКТ»» (N 118498)демонстрация к лекции «Техника безопасности и санитарные нормы» (N 119260)Глава 1. Информация и информационные процессы§ 1.1. Информация и её свойстваПрезентация «Информация и её свойства»Презентация «Информация и её свойства» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Информация и ее свойства». Вариант 1Онлайн тест «Информация и ее свойства». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Субъективный подход к определению понятия «информация»» (N 134931)анимация «Пример отличия информации от материальных объектов» (N 134860)демонстрация к лекции «Восприятие информации» (N 119295)анимация «Кто как видит» (N 135131)виртуальная лаборатория «Оптические иллюзии» (N 134876)анимация «Классификация информации по способу ее восприятия» (N 134872)тест по теме «Восприятие информации» «Система тестов и заданий N4» (N 134948)опорная схема «Свойства информации» (N 135118)анимация «Актуальность (своевременность) информации» (N 134946)анимация «Достоверность информации» (N 135076)анимация «Объективность информации» (N 134992)анимация «Полнота информации» (N 134891)анимация «Понятность информации» (N 134896)анимация «Ценность информации» (N 134963)анимация «Синергетический эффект» (N 135116)тест по теме «Свойства информации» «Система тестов и заданий N6» (N 134994)§ 1. 2. Информационные процессыПрезентация «Информационные процессы»Презентация «Информационные процессы» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Информационные процессы». Вариант 1Онлайн тест «Информационные процессы». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Виды информационных процессов» (N 118499)анимация «Информационные процессы для человека и компьютера» (N 134831)анимация «Создание информации» (N 135069)анимация «Обработка информации» (N 119294)анимация «Хранение информации. Память» (N 135156)анимация «Информация и ее носитель» (N 134874)анимация «Документы» (N 134981)анимация «История средств хранения информации» (N 125863)анимация «Потеря информации» (N 135081)анимация «Источник и приемник информации» (N 135155)анимация «Помехи при передаче информации» (N 134850)анимация «Информация в человеческом обществе – новостная информация» (N 134836)анимация «Информация в человеческом обществе» (N 135083)анимация «Информация в технике» (N 134950)анимация «Информация в живой природе» (N 134839)анимация «Информация в неживой природе» (N 135142)тест по темам «Источник и приемник информации», «Информация и ее носитель» – «Система тестов и заданий N8» (N 134927)§ 1. 3. Всемирная паутинаПрезентация «Всемирная паутина»Презентация «Всемирная паутина» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Всемирная паутина». Вариант 1Онлайн тест «Всемирная паутина». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРдемонстрационный имитатор «Работа поисковой системы в Интернете» (N 119393)§ 1.4. Представление информацииПрезентация «Представление информации»Презентация «Представление информации» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Представление информации». Вариант 1Онлайн тест «Представление информации». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Виды знаков по способу восприятия» (N 135070)анимация «Классификация знаков по способу восприятия. Сигналы» (N 135152)анимация «Классификация знаков по способу восприятия. Пиктограммы» (N 135159)анимация «Классификация знаков по способу восприятия. Символы» (N 135002)анимация «Один и тот же символ может обозначать разную информацию» (N 135132)анимация «Использование символов для технических устройств» (N 134848)анимация «Использование символов для живых существ» (N 134916)тест по теме «Знаки» – «Система тестов и заданий N9» (N 135130)демонстрация к лекции «Информация и письменность» (N 119187)демонстрация к лекции «Языки естественные и формальные» (N 119246)§ 1.5. Двоичное кодированиеПрезентация «Двоичное кодирование»Презентация «Двоичное кодирование» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Двоичное кодирование». Вариант 1Онлайн тест «Двоичное кодирование». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Определение понятия «кодирование информации»» (N 135044)анимация «Понятие «код»» (N 134945)анимация «Примеры кодов» (N 135115)анимация «Определение понятия «перекодирование информации»» (N 135147)тест по теме «Кодирование информации» – «Система тестов и заданий N10» (N 134851)виртуальная лаборатория «Цифровые весы» (N 135009)§ 1. 6. Измерение информацииПрезентация «Измерение информации»Презентация «Измерение информации» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Измерение информации». Вариант 1Онлайн тест «Измерение информации». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Вычисление количества информации: алфавитный подход» (N 134881)тренажер «Интерактивный задачник. Раздел «Измерение информации»» (N 119252)Интерактивный тест по теме «Информация и информационные процессы»Тест 1Глава 2. Компьютер как универсальное устройство для работы с информацией§ 2.1. Основные компоненты компьютера и их функцииПрезентация «Основные компоненты компьютера и их функции»Презентация «Основные компоненты компьютера и их функции» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Основные компоненты компьютера и их функции». Вариант 1Онлайн тест «Основные компоненты компьютера и их функции». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Компьютер и его назначение» (N 134879)анимация «Внутренняя память ЭВМ: видеопамять» (N 135057)анимация «Внутренняя память ЭВМ: емкость памяти» (N 134929)анимация «Внутренняя память ЭВМ: кэш-память» (N 134947)анимация «Внутренняя память ЭВМ: оперативная память» (N 135117)анимация «Внутренняя память ЭВМ: ПЗУ BIOS» (N 135033)анимация «Внутренняя память ЭВМ: постоянная память» (N 135086)анимация «Внутренняя память ЭВМ: энергонезависимая оперативная память (CMOS RAM)» (N 135042)анимация «Структура цифровой ЭВМ» (N 135052)анимация «Структура цифровой ЭВМ – магистраль (шина)» (N 135096)программа-тренажер «Устройство компьютера-1» (N 119293)§ 2.2. Персональный компьютерПрезентация «Персональный компьютер»Презентация «Персональный компьютер» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Персональный компьютер». Вариант 1Онлайн тест «Персональный компьютер». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Составляющие системного блока» (N 134863)анимация «Системный блок (вид сзади)» (N 135112)анимация «Системный блок ПЭВМ» (N 134890)анимация «Накопитель на жестких магнитных дисках (НЖМД)» (N 135012)анимация «Открытая архитектура ЭВМ» (N 135123)программа-тренажер «Устройство компьютера — 2» (N 119274)анимация «Мышь: механическая» (N 135006)анимация «Мышь: оптико-механическая» (N 134877)анимация «Мышь: оптическая» (N 135140)анимация «Мышь: современная оптическая» (N 134828)анимация «Клавиатура ПЭВМ: принципы работы устройство клавиши» (N 134923)анимация «Клавиатура ПЭВМ: принципы работы сканирование клавиш» (N 135019)Ссылки на ресурсы ФЦИОР:информационный модуль по теме «Конфигурация компьютера. Выбор конфигурации в зависимости от решаемых задач»практический модуль теме «Конфигурация компьютера. Выбор конфигурации в зависимости от решаемых задач»контрольный модуль по теме «Конфигурация компьютера. Выбор конфигурации в зависимости от решаемых задач»§ 2.3. Программное обеспечение компьютераПрезентация «Программное обеспечение компьютера»Презентация «Программное обеспечение компьютера» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Программное обеспечение компьютера». Вариант 1Онлайн тест «Программное обеспечение компьютера». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРдемонстрация к лекции «Структура программного обеспечения ПК» (N 119268)демонстрация к лекции «Системное программное обеспечение» (N 119016)демонстрация к лекции «Операционная система» (N 119104)демонстрация к лекции «Системы программирования» (N 119289)демонстрация к лекции «Прикладное программное обеспечение» (N 119242)тест по теме «Компьютер как средство автоматизации информационных процессов» – «Система тестов и заданий №13» (N 134951)Ссылки на ресурсы ФЦИОР:информационный модуль по теме «Компьютерные вирусы и антивирусные программы»практический модуль теме «Компьютерные вирусы и антивирусные программы»контрольный модуль по теме «Компьютерные вирусы и антивирусные программы»информационный модуль по теме «Программы архивирования данных»практический модуль теме «Программы архивирования данных»контрольный модуль по теме «Программы архивирования данных»§ 2. 4. Файлы и файловые структурыПрезентация «Файлы и файловые структуры»Презентация «Файлы и файловые структуры» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Файлы и файловые структуры». Вариант 1Онлайн тест «Файлы и файловые структуры». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРдемонстрация к лекции «Файлы и файловые структуры» (N 119112)демонстрация к лекции «Файловая структура диска» (N 119256демонстрация к лекции «Имя файла. Путь к файлу» (N 119114)анимация «Файлы и папки» (N 196624)§ 2.5. Пользовательский интерфейсПрезентация «Пользовательский интерфейс»Презентация «Пользовательский интерфейс» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Пользовательский интерфейс». Вариант 1Онлайн тест «Пользовательский интерфейс». Вариант 2Ссылки на ресурсы ФЦИОР:информационный модуль по теме «Основные элементы интерфейса и управления»практический модуль теме «Основные элементы интерфейса и управления»контрольный модуль по теме «Основные элементы интерфейса и управления»Интерактивный тест по теме «Компьютер как универсальное устройство для работы с информацией»Тест 2Глава 3. Обработка графической информации§ 3.1. Формирование изображения на экране монитораПрезентация «Формирование изображения на экране монитора»Презентация «Формирование изображения на экране монитора» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Формирование изображения на экране монитора». Вариант 1Онлайн тест «Формирование изображения на экране монитора». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Цветовая модель RGB» (N 179672)анимация «Цветовая модель CMYK» (N 179601)тренажер «Интерактивный задачник: раздел «Представление графической информации»» (N 125772)§ 3.2. Компьютерная графикаПрезентация «Компьютерная графика»Презентация «Компьютерная графика» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Компьютерная графика». Вариант 1Онлайн тест «Компьютерная графика». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Изображения на компьютере» (N 196610)§ 3.3. Создание графических изображенийПрезентация «Создание графических изображений»Презентация «Создание графических изображений» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Создание графических файлов». Вариант 1Онлайн тест «Создание графических файлов». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Цветовая модель HSB» (N 179727)Ссылки на ресурсы ФЦИОР:практический модуль теме «Векторный редактор»контрольный модуль по теме «Векторный редактор»практический модуль теме «Растровый редактор»контрольный модуль по теме «Растровый редактор»практический модуль теме «Растровая и векторная графика»контрольный модуль по теме «Растровая и векторная графика»Задания для практических работЗадание 3. 2.Устройства.jpegЗадание 3.3.Сказка.jpegЗадание 3.4.Стрекоза.jpegЗадание 3.6.Панель.jpegОперативная память.jpegВинчестер.jpegДиск.jpegДискета.jpegФлэшка.jpegСхема.jpegЗадание 3.10.Акробат.bmpЗадание 3.11.Мамонт.jpegИнтерактивный тест по теме «Обработка графической информации»Тест 3Глава 4. Обработка текстовой информации§ 4.1. Текстовые документы и технологии их созданияПрезентация «Текстовые документы и технологии их создания»Презентация «Текстовые документы и технологии их создания» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Текстовые документы и технология их создания». Вариант 1Онлайн тест «Текстовые документы и технология их создания». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРтренажер «Руки солиста» (N 128669)§ 4. 2. Создание текстовых документов на компьютереПрезентация «Создание текстовых документов на компьютере»Презентация «Создание текстовых документов на компьютере» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Создание текстовых документов на компьютере». Вариант 1Онлайн тест «Создание текстовых документов на компьютере». Вариант 2§ 4.3. Форматирование текстаПрезентация «Форматирование текста»Презентация «Форматирование текста» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Форматирование текста». Вариант 1Онлайн тест «Форматирование текста». Вариант 2§ 4.4. Визуализация информации в текстовых документахПрезентация «Визуализация информации в текстовых документах»Презентация «Визуализация информации в текстовых документах» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Визуализация информации в текстовых документах». Вариант 1Онлайн тест «Визуализация информации в текстовых документах». Вариант 2§ 4.5. Инструменты распознавания текстов и компьютерного переводаПрезентация «Инструменты распознавания текстов и компьютерного перевода»Презентация «Инструменты распознавания текстов и компьютерного перевода» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Инструменты распознавания текстов и компьютерного перевода». Вариант 1Онлайн тест «Инструменты распознавания текстов и компьютерного перевода». Вариант 2Ссылки на ресурсы ФЦИОРконтрольный модуль «Программы-переводчик軧 4.6. Оценка количественных параметров текстовых документовПрезентация «Оценка количественных параметров текстовых документов»Презентация «Оценка количественных параметров текстовых документов» (Open Document Format) Интерактивные тестыОнлайн тест «Оценка количественных параметров текстовых документов». Вариант 1Онлайн тест «Оценка количественных параметров текстовых документов». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРтренажер «Интерактивный задачник. Раздел «Представление символьной информации»» (N 119265)Ссылки на ресурсы ФЦИОРинформационный модуль по теме «Представление текста в различных кодировках»практический модуль теме «Представление текста в различных кодировках»контрольный модуль по теме «Представление текста в различных кодировках»Задания для практических работЗадание 4.3.Вставка.rtfЗадание 4.4.Замена.rtfЗадание 4.5.Поиск_и_замена.rtfЗадание 4.6.Удаление.rtfЗадание 4.7.Перемещение.rtfЗадание 4.9.Строки.rtfЗадание 4.10.Цвет.rtfЗадание 4.12.Эффекты. rtfЗадание 4.20.Мышь.jpegИтоговая работа. Введение.rtfНачало эпохи ЭВМ.rtfПервое поколение ЭВМ.rtfВторое поколение ЭВМ.rtfТретье поколение ЭВМ.rtfЧетвёртое поколение ЭВМ.rtfЗаключение.rtfИнтерактивный тест по теме «Обработка текстовой информации»Тест 4Глава 5. Мультимедиа§ 5.1. Технология мультимедиаПрезентация «Технология мультимедиа» Интерактивные тестыОнлайн тест «Технология мультимедиа». Вариант 1Онлайн тест «Технология мультимедиа». Вариант 2Ссылки на ресурсы ЕК ЦОРанимация «Представление звука в компьютере» (N 196609)анимация «Аналого-цифровое и цифро-аналоговое преобразование» (N 135035)анимация «Эффект движения» (N 179677)анимация «Покадровая анимация» (N 179530)анимация «Анимация спрайтами» (N 179768)§ 5. 2. Компьютерные презентацииПрезентация «Компьютерные презентации» Интерактивные тестыОнлайн тест «Компьютерные презентации». Вариант 1Онлайн тест «Компьютерные презентации». Вариант 2 Нова А.И. | Автоматический видео- и аудиопереводчик Автоматический видео-аудиопереводчик на базе искусственного интеллекта . Переводите видео-аудио между 75 различными языками. Приложение для аудио-видео переводчика Ищете способы улучшить свою стратегию видеомаркетинга? Может быть, пришло время заполучить себе международных подписчиков на свой канал YouTube. Не знаете, с чего начать? К счастью, вы пришли в нужное место! Нова А.И. предназначен для перевода ваших видео быстро. Сделайте ваши видео доступными по всему миру. С точностью более 97% Nova A.I. может перевести ваши видео на более чем 100 различных языков. Простой для понимания пользовательский интерфейс Nova позволит вам легко преобразовать речь вашего видео. Просто загрузите свое видео, сгенерируйте, создайте или загрузите субтитры и переведите. Так же просто, как сварить яйцо. Приложение работает полностью онлайн, поэтому установка не требуется. Загрузить видео Загрузить видео в Nova A.I. Креативная студия. Субтитры к видео Выберите метод субтитров. Вы можете загружать, создавать вручную и генерировать автоматически. Выберите язык Выберите язык, на который вы хотите перевести видео. Экспорт видео Когда вы закончите перевод, загрузите видео или текстовые файлы. Посмотрите учебное пособие «Перевод видео» Узнайте, как использовать Nova A.I. чтобы быстро перевести ваше видео. Краткое 1-минутное видео-руководство, потому что это все, что нужно. Почему использование онлайн-переводчика видео — хорошая идея? Перевод видео невероятно трудоемок и невозможен, если вы не знаете язык, на который переводите. Если вы когда-либо пользовались услугами переводчиков, вы знаете, что они дорогостоящие и часто требуют много времени. Итак, почему бы вам не выбрать автоматический путь , который позволит вам переводить ваши видео за считанные минуты? Охват мировой аудитории. Вы хотите охватить международную аудиторию на своем канале YouTube? Может быть, ваш бизнес хочет расшириться в новые страны? Не все в мире говорят по-английски, поэтому вы можете упустить большую часть мировой аудитории. Добавление субтитров к вашим видео на целевых языках может увеличить вашу вовлеченность и время просмотра, улучшить ваш CTR и увеличить трафик любого потока, который вы используете. Так что не ждите больше, начните переводить свои видео прямо сейчас! Экономьте время. При условии, что вы знаете язык, на который переводите, перевод ваших видео вручную занимает как минимум в 10 раз больше времени, чем с помощью программного обеспечения для автоматического видеопереводчика, такого как Nova A.I. Платформа предлагает вам точность 97% и делает это всего за несколько минут. Наш удобный экранный видео-аудио переводчик позволяет вам переводить видео в 3 клика на любой из 75 поддерживаемых языков и стилизовать его по своему усмотрению. Вы также можете загрузить файлы TXT, SRT или VTT для дальнейшего использования. Не обычный видеопереводчик. С Нова А.И. вы можете делать гораздо больше, чем просто переводить видео. У вас будет доступ к широкому спектру инструментов для редактирования видео, которые позволят вам редактировать видео на профессиональном уровне. Панель управления творческой студии интуитивно понятна, поэтому опыт редактирования видео не требуется! Забудьте засорять свой компьютер сложным программным обеспечением, используйте Nova A.I. – простая, но мощная программа для онлайн-редактирования видео. Поддерживаемые языки Наш автоматический видеопереводчик предназначен для перевода вашего видео на 75 различных языков и диалектов.Open to see the supported languages Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Bengali Bosnian Bulgarian Catalan, Spanish Chinese, Simplified Chinese, Traditional Croatian Danish English Estonian Farsi, Persian Filipino, Tagalog Finnish French French, Canadian Georgian Немецкий Гуджурати Гаитянский креольский Иврит Венгерский Исландский Индонезийский Italian Japanese Kannada Kazakh Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malaysian Malayalam Maltese Marathi Norwegian Pashto Polish Portuguese Portuguese , Бразильский Пенджабский Румынский Русский Сербский Сингальский Словак Словенская Испанский Испанский, мексиканский Swahili Шведский Телугу Обратите внимание, что Nova может субтитры только на 37 различных языках на данный момент. Итак, если ваше видео на языке, на котором Nova A.I. не может субтитры, вам нужно будет загрузить файл субтитров вручную или создать (написать) субтитры самостоятельно, прежде чем вы сможете перевести. Похожие темы: Узнайте больше в нашем блоге: Как перевести видео с Youtube на другой язык? Автор: Линнеа Лангфьорд, руководитель отдела маркетинга и коммуникаций Субтитры — мощная функция, которую может предложить YouTube. Они позволяют смотреть видео Подробнее » Создание субтитров с помощью Nova A.I. Автор: Линнеа Лангфьорд, руководитель отдела маркетинга и коммуникаций. Я сама из творческой индустрии и отредактировала множество видео, поэтому нам известна трудоемкая работа по расшифровке вручную и Подробнее » Простой, но мощный видео переводчик Обращение к инопланетной аудитории с помощью Nova A.I. сейчас – экономьте время. Часто задаваемые вопросы. (Часто задаваемые вопросы) Как перевести видео онлайн? Следуйте этим простым шагам, и Nova A. I. автоматически сгенерирует для вас субтитры. 1. Войдите в Nova A.I. учетная запись. 2. Нажмите кнопку «Создать проект». И загрузите свое видео. 3. Нажмите на панель «Субтитры» и выберите метод субтитров. (Если выбран автоматический генератор — подождите несколько секунд, пока платформа перекодирует видео.) 4. При необходимости отредактируйте текст и временные метки ваших субтитров. 6. Нажмите на кнопку «Перевести» и выберите нужный язык. Подождите несколько секунд, и все готово. 7. Нажмите кнопку «Стили», чтобы изменить шрифт, размер, цвет, положение и другие параметры субтитров. 8. Когда вы закончите, нажмите кнопку «Экспорт». Переключите кнопку «Записать субтитры» и экспортируйте. Дополнительный экспорт: Кроме того, вы можете загрузить файлы SRT или TXT из раздела «Перевести». Просто нажмите на значок «Загрузить» в раскрывающемся списке нужного языка, и все. Вот так просто.Как редактировать переведенный текст? 1. Кнопка «Субтитры» позволяет редактировать текст на карточках субтитров и метках времени. Если вы перевернете карту субтитров, щелкнув значок стрелки, вы сможете отредактировать стиль для этой конкретной карты. 2. Вы также можете редактировать глобальные настройки стилей на панели «Стили». Редактируйте шрифт, размер, цвет и многое другое.Сколько времени занимает перевод с помощью Nova A.I.? Фаза перевода выполняется довольно быстро. В зависимости от продолжительности вашего видео. Обычно 2 часа видео занимают до 10-15 минут.Почему Nova лучше, чем человеческий перевод? Нова А.И. — это уникальный инструмент для редактирования видео, который экономит ваше время и является экономичным. Приобретая человеческую услугу, вам придется ждать несколько дней и платить большие суммы денег. С Nova вы можете переводить свои видео за считанные минуты и делать гораздо больше! Еще из «Видео в текст» шотландский гэльский словарь онлайн-перевод LEXILOGOS шотландский гэльский словарь онлайн-перевод LEXILOGOS Шотландско-гэльский словарь Шотландия Гэльский Gàidhlig Словарь — Факлер Введите слово и выберите словарь: Предупреждение! JavaScript отключен, функциональность Lexilogos недоступна. Вы должны включить JavaScript в своем веб-браузере: см. инструкции. Выучить гэльский Am Faclair beag Сеотал Stòr-дата Ам Бриатрахан Биг Glosbe Гэльский > Английский словарь Выучить гэльский Am Faclair beag Сеотал Stòr-дата Ам Бриатрахан Биг Glosbe Английский > перевод на гэльский Google Гэльский > английский перевод Google Гэльский словарь Викисловарьпроизношение энциклопедия Википедияпоиск Гугл Гугл книги • LearnGaelic: шотландский гэльско-английский словарь (с фонетикой) (+ аудио) • Am Faclair Beag: шотландско-гаэльско-английский словарь (с фонетикой) и словарь Dwelly • An Seotal: база данных гэльской терминологии • Шотландско-гаэльско-английские словари и значения на гэльском языке • An Stòr-dàta Briathrachais Gàidhlig: база данных гэльской терминологии (1993) • Школьный гэльский словарь (Am Briathrachan Beag) Патрика Макфарлейна (1912) • Базовый гэльский для родителей • Intergaelic: шотландско-ирландско-гэльский и мэнско-ирландско-гэльский словари и перевод • Foclóir Gàidhlig-Gaeilge [PDF] Шотландско-ирландский гэльский словарь Кевина Сканнелла (2016) • Политический словарь Faclair na Pàrlamaid [PDF], шотландское правительство • Иллюстрированный гэльский словарь, специально разработанный для начинающих и для использования в школах, включающий каждое гэльское слово во всех других гэльских словарях и печатных книгах Эдварда Двелли (1918 г. ) A-Dath — Dath-Mis — Mis-Z + текст онлайн • Гэльско-английский словарь Юэна Макичена (1922) • Школьный гэльский словарь (Am Briathrachan Beag) Патрика Макфарлейна (1912 г.) • Этимологический словарь гэльского языка Александра МакБейна (1911 г.) + онлайн-текст (более короткий) • Словарь гэльского языка Нормана Маклауда и Дэниела Дьюара (1909 г.) • Словарь гэльского произношения Нила Макальпина (1866 г.) • Словарь английского и гэльского языков Патрика Макфарлейна (1815) • Гэльский и английский • Dictionarium scoto-celticum: гэльско-англо-латинский словарь, опубликованный The Highland Society of Scotland (1814) А-П и Р-У • Гэльская этимология языков Западной Европы и особенно английского и низменного шотландского, а также их сленга, канта и разговорных диалектов Чарльза Маккея (1877 г.) многие этимологии фантастичны! • Руководство по гэльскому разговору и произношению, а также по словарям, диалогам, фразам и буквенным формам, Лахлан МакБин (1905) + онлайн текст • Гэльский словарь и разговорник Джеймса Манро (конец 19 th ) • Справочник туристов по гэльским и английским фразам для горной местности Мэри Макеллер (1880 г. ) + онлайн-текст • Гэльские пословицы и поговорки с английским переводом Томаса Макдональда (1926) • Наши гэльские пословицы, зеркало прошлого, Ангус Макгилливрей (1928) • Сборник гэльских пословиц и знакомых фраз на основе сборника Макинтоша Александра Николсона (1882 г.) • Сборник гэльских пословиц и знакомых фраз с английским переводом Дональда Макинтоша (1785) • Шотландские названия земель, их происхождение и значение, Герберт Максвелл (1894 г.) • Гэльская топография Шотландии Джеймса Робертсона (1869 г.) • Гэльские названия зверей (Mammalia), птиц, рыб, насекомых, рептилий и т. д. Александр Роберт Форбс (1905) • Гэльские названия растений (шотландские, ирландские и мэнские) с примечаниями по их этимологии, их использованию, суевериям о растениях… Джон Кэмерон (1900) • Древнескандинавский словарь на шотландском гэльском, лексическое наложение, Томас Стюарт, в Diachronica (2004) Гэльский язык → Гэльская клавиатура для ввода серьезного ударения à è ì ò ù • Гэльские орфографические соглашения (2009 г. ) • LearnGaelic: курс гэльского языка с грамматикой и словарным запасом НОВИНКА • Гэльские звуки: произношение (+ аудио) • Акербельц: базовая грамматика гэльского языка • произношение (фонетика) • Курс гэльского языка BBC: основной словарный запас (+ аудио) • Шотландский гэльский, Уильям Лэмб (2002) • Гэльская речь и письмо на шотландском языке, зарегистрированные вариации исчезающего языка, Уильям Лэмб (2008) • исследования гэльского языка Уильяма Лэмба • Есть ли будущее у региональных диалектов шотландского гэльского языка? (2011) • Гэльский язык в средневековой Шотландии: появление и распространение, Томас Оуэн Клэнси, в Труды Британской академии (2010) • Гэльская грамматика, принципы фонологии и этимологии, а также собственные и географические имена, Джордж Колдер (1923) • Гэльский самоучка Джеймса Макларена (1923) • Начальный курс гэльского языка Дункана Рейда и Нормана Маклауда (1913) • Как выучить гэльский язык, орфографические инструкции, грамматика и уроки чтения, Александр Макбейн и Джон Уайт (1906) • Элементы гэльской грамматики Кэмерона Гиллиса, основанные на работе Александра Стюарта (1896) • Элементы гэльской грамматики Александра Стюарта (1886 г. ) • Практическая грамматика шотландского гэльского языка Джеймса Манро (1843 г.) • книги о шотландском гэльском языке: Google книги | Интернет-архив | Академия | Википедия • ресурсы о гэльском языке Новости • Радио на Гайдхиле (BBC) Тексты и литература • Lyrikline: стихи на гэльском языке с переводом (+ аудио) • Книга для чтения на гэльском языке с примечаниями и словарем Малкольма МакЛеннана (19 лет).13) • Гэльские стихи Александра Кука (1882 г.) • Sar-Obair nam Bard Gaelach, или Красота гэльской поэзии и жизни горных бардов, с историческими и критическими примечаниями, Джон Маккензи (1872 г.) • Глоссарий • Кармина Гаделика, Гимны и заклинания с иллюстративными примечаниями о словах, обрядах и обычаях, умирающих и устаревших, с переводом на английский язык, собранный Александром Кармайклом (1900): I и II — III + онлайн-текст • Популярные сказки о Западном нагорье на гэльском языке и перевод на английский, собранные Джоном Фрэнсисом Кэмпбеллом (1860 г.