12.03.2023 | Leave a comment Содержание Перевести PDFПереводите PDF документов с английского, французского, немецкого, итальянского с на глобальные языки.Как перевести PDFБыстрый и простой перевод документовПеревести документы из любого местаДокументы Качество переводаПереводчик с английского на русский онлайн. Бесплатный перевод текста с английского на русский язык от «Гугл.Переводчика» и «Яндекс.Переводчика»История русского языкаДревнерусский периодСтарорусский периодПериод национального русскогоИнтересные фактыПеревести PDFПеревести PDF Переводите PDF документов с английского, французского, немецкого, итальянского с на глобальные языки. Powered by aspose.com and aspose.cloud Выбрать файлПеретащите или выберите файлы* Введите Url* Загружая свои файлы или используя нашу службу, вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности Перевод всего документа будет медленным От EnglishFrenchGermanItalianSpainPortuguesePolishRussianArabicChinese(Simplified) К EnglishFrenchGermanItalianSpainPortuguesePolishRussianArabicChinese(Simplified)Ваши первые 4 страницы были успешно переведены. Мы работаем над тем, чтобы каждому было переведено как можно больше страниц. Вы не ограничены в запросах на перевод. СКАЧАТЬ Отправить результат в: ПРОСМОТРЕТЬ ДОКУМЕНТ ПРОСМОТРЕТЬ ДОКУМЕНТ Отправить результат в:1000 символов максимумОбратная связь Или оставьте, пожалуйста, отзыв в наших социальных сетях 👍 Facebook Instagram RedditПопробуйте другие типы документов для перевода:PDF DOC Word XLS Excel PPT PowerPoint TextOther appsPDF translator — это современный инструмент для перевода документов онлайн. Это мощный, надежный и простой в использовании инструмент. Переведите PDF онлайн на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский, русский, китайский и другие поддерживаемые языки. Сохраните переведенные результаты в новый PDF документ. Этот инструмент основан на технологии машинного обучения и поможет вам с ежедневной деятельностью по переводу документов. Переводчик PDF сохраняет макет ваших PDF документов. Он захватывает исходное содержимое PDF, а затем помещает результат переведенных строк в точные позиции в новом PDF файле.Простой способ перевода файлов с выбранным языком.Сохранить структуру документа.Перевести презентации Power point.Как перевести PDF1Открыть бесплатно онлайн Перевести PDF сайт.2Щелкните внутри области перетаскивания файлов, чтобы загрузить файлы PDF или перетащить файлы PDF.3Вы можете загрузить не более 10 PDF файлов для операции.4Задайте языки, с которых вы хотите перевести.5Нажмите на кнопку Перевести. Ваши PDF файлы будут загружены и переведены в формат результата.6Скачать ссылку на файлы результатов будет доступна мгновенно после Translate.7Вы также можете отправить ссылку на файл PDF на свой адрес электронной почты.8Обратите внимание, что файл будет удален с наших серверов через 24 часа, и ссылки на скачивание перестанут работать по истечении этого периода времени.9Мы не используем ваши тексты для улучшения наших моделей или хранения их в качестве тестовых данных.Быстрый и простой перевод документовЗагрузите документ, установите параметры и нажмите на кнопку «Перевести». Вы получите ссылку для скачивания, как только документ переведен.Перевести документы из любого местаОн работает со всех платформ, включая Windows, Mac, Android и iOS. Все файлы обрабатываются на наших серверах. Для вас не требуется установка плагина или программного обеспечения.Документы Качество переводаПри подержке Aspose.PDF . Все файлы обрабатываются с использованием Aspose APIs, которое используются многими компаниями из списка Fortune 100 в 114 странах мира. Переводчик с английского на русский онлайн. Бесплатный перевод текста с английского на русский язык от «Гугл.Переводчика» и «Яндекс.Переводчика»Широко распространенный мировой язык, в России государственный язык считают родным 137 млн человек. Официальным языком русский признан также в Беларуси, Киргизии и Казахстане. В годы СССР русский язык был средством межнационального общения на всей территории огромной страны. Всего в мире по-русски могут говорить примерно 260 млн человек.Большие русскоязычные диаспоры есть в США, Канаде, Израиле. За границей на русском издаются газеты, журналы, выходят в эфир радиостанции и транслируются российские телеканалы. Многие страны имеют школы и вузы, преподавание в которых ведется на русском языке.История русского языкаРусский язык в своем развитии прошел три исторических периода:Древнерусский периодСлавяне компактно обособились в VI–VII веках. Именно с этого времени стали появляться первые языковые признаки восточных славян. В IX–XIV вв. язык формировался на основе диалектов древних славян. Период этот характеризовался одновременным использованием церковнославянского и бытового народного языков. Обе формы дополняли и развивали друг друга, и сформировали русский язык, первые письменные свидетельства которого пришли к нам в виде берестяных грамот и церковных рукописей. Историческими свидетельствами существования древнерусского считаются Новгородский Кодекс иОстромирово Евангелие. Писали тогда кириллицей. Объединение северо-восточных русских земель и обособление западных и юго-западных в Польшу и Литву произошло в XIV веке.Старорусский периодГрамматика и фонетика современного русского языка формировались с XIV по XVII вв. Москва стала центром огромных русских территорий с середины XIV века. Разговорная русская речь формировалась, в основном, на основе московского диалекта с добавлением особенностей других говоров. Известные литературные памятники «Повесть о Петре и Февронии Муромских», «Хождение за три моря» Афанасия Никитина, сочинения государя Ивана IV Грозного были написаны на этом языке. Все более отдалялся от простого разговорного и литературного языков церковнославянский. Со временем отличия между ними становились все заметнее.Период национального русскогоМосковское наречие к середине XVII в. положило начало формированию русского национального языка. Письменность распространялась очень быстро вместе с ростом грамотности, язык активно развивался. Церковнославянский постепенно выходил из обихода, оставаясь только языком богослужений. Уже в середине XVIII века образовалась форма литературного языка с его разговорным видом.В 1755 году М. Ломоносов составил первую русскую грамматику. Революционные изменения в языке того времени прослеживаются в литературных трудах А. С. Грибоедова, В. К. Тредиаковского , Н. М. Карамзина, Д. И. Фонвизина, А. П. Сумарокова, Г. Р. Державина, И. А. Крылова. Самым ярким свидетельством развития русского языка, как синтеза разговорного и церковнославянского с использованием заимствований стало творчество А. С. Пушкина. Поэтом был создан эталонный язык, сохранившийся до наших дней.Иностранные слова и выражения проникали в русский язык всегда, но особенно бурным поток заимствований был в эпоху Петра I. Если в XVII в. иностранные слова попадали в язык, в основном, из польского, то с начала XVIII века — из немецкого и голландского, в XIX веке — из французского, в XX — из английского.Интересные фактыПочти все слова, которые начинаются на «ф», пришли в русский из иностранных языков. В свое время А. Пушкин гордился тем, что единственное слово на «ф» в «Сказке о царе Салтане» — флот.Два слова в русском языке начинаются на «ы». Эти географические названия — Ыллымах и Ытык-кюёль.Уникальность слова «закоулок» в том, что у него приставка ко-, а слово «вынуть» не имеет корня.Два несвязанных на первый взгляд слова «бык» и «пчела» имеют общий корень. На древнерусском «пчела» — «бъчела». После ряда чередований пчела стала бычелой, а позже быком.В. Даль, автор «Толкового словаря», предлагал вместо слова «атмосфера» использовать русские слова «мироколица» или «колоземица».Ругательства на Руси носили название «нелепые глаголы».Глаголы, у которых нет одной из форм, в русском языке называются недостаточными. Например, глагол «победить» не имеет формы первого лица единственного числа. Нельзя сказать «победю», правильно будет — «одержу победу» или «стану победителем».Англичане изобретательно вышли из сложного положения с запоминанием непростого для них выражения «я люблю вас» — они просто используют мнемонику «Yellow-blue bus».