03.02.2023 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетанияIllusion of bliss — Alicia KeysДобавить видеоЭто то видео?Спасибо, видео загруженоIllusion of blissИллюзия блаженстваПонравился перевод?Вам могут понравитьсяHEREAlicia KeysДобавить видеоПопулярные песниСобытие persistence — Перевод на русский — примеры английский Постоянство Определение и значение — Merriam-Webster Синонимы Примеры предложений История слов Процитировать эту запись «Упорство.» Детское определение Подробнее от Merriam-Webster на перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания If the problem persists , you may want to clear your browser’s cache and cookies. Если проблема сохраняется, очистите кеш браузера и удалите файлы cookie. It’s half a year, and the problem persists . Прошло уже полгода, а проблема не исчезает. But one big problem persists , and that is the relative ratio of populations between Britain and Ireland. Но одна большая проблема сохраняется, и это относительное соотношение населения между Британией и Ирландией. Finding animals in these vast empty landscapes was a persistent problem for the Deserts team. Постоянной проблемой для Пустынной команды было находить животных в этих огромных пустых пространствах. He asked whether land was the sole cause of the problem or whether it could be explained by the persistence of structural discrimination. Он интересуется, является ли вопрос о земле единственной причиной проблемы или она объясняется сохраняющейся структурной дискриминацией. The continued existence and persistence of that phenomenon had raised fears that in the near future the problem could have grave and far-reaching consequences. Это явление по — прежнему существует и порождает опасения, что в ближайшем будущем эта проблема может вызвать серьезные и далеко идущие последствия. The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists . Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется. Fundamentally important to the United States is the increasing problem of persistent space debris and possible collisions between debris and functioning satellites. Фундаментальную важность для Соединенных Штатов имеет усугубление проблемы долговечного космического мусора и возможных столкновений между мусором и действующими спутниками. These gaps have persisted , because in the 1990s, when the MDGs were being formulated, most people, including me, did not adequately understand the scale or complexity of the problem . Эти недостатки возникли из — за того, что в 1990 — е годы, когда формулировались ЦРТ, большинство людей, включая меня, плохо понимали масштаб и сложность проблемы . Moreover, the Russians will also have to address persistent problem with their aerial refueling capabilities. Более того, русским придется решать такую насущную проблему как дозаправка в воздухе. Only then would Yale and other institutions be forced to reckon publicly with a problem that has persisted for generations. Лишь тогда Йельскому университету и другим учреждениям образования придётся публично считаться с проблемой , существующей в течение поколений. And while this illusion of the extension of time and space persisted and grew, I found myself dreamily considering a new and profound problem . И в то же время, как эти иллюзии времени и пространства упорствовали и росли, я поймал себя на том, что полусонно разрешаю новую глубокую проблему . This continued use in other parts of the world is still a global problem due to the mobility and persistence of DDT. Это продолжающееся использование в других частях мира по — прежнему является глобальной проблемой из — за мобильности и стойкости ДДТ. It has been a vexatious problem in evolutionary studies to explain how such cooperation should evolve, let alone persist , in a world of self-maximizing egoists. В эволюционных исследованиях была поставлена трудная задача объяснить, как такое сотрудничество должно развиваться, не говоря уже о том, чтобы сохраняться, в мире максимизирующих себя эгоистов. Poor nutrition remains a persistent problem within Tanzania and varies hugely throughout the country’s regions. Плохое питание остается постоянной проблемой в Танзании и сильно варьируется по регионам страны. Malnutrition has been a persistent problem in Bangladesh, with the World Bank ranking the country first in the number of malnourished children worldwide. Недоедание является постоянной проблемой в Бангладеш, и Всемирный банк ставит эту страну на первое место по числу недоедающих детей во всем мире. But one problem persisted unsolved, because the drawn pediment is over 2 meters wider than the actual one of the naiskos of Apollo. Но одна проблема осталась нерешенной, потому что нарисованный фронтон более чем на 2 метра шире, чем фактический наискос Аполлона. Most of the components of blood used for transfusions have a short shelf life, and maintaining a constant supply is a persistent problem . Большинство компонентов крови, используемых для переливания, имеют короткий срок хранения, и поддержание постоянного запаса является постоянной проблемой . However, even with Garfield relieved of day-to-day management duties, the underlying problem of Henry Kaiser’s authoritarian management style continued to persist . Однако даже после того, как Гарфилд был освобожден от повседневных управленческих обязанностей, глубинная проблема авторитарного стиля управления Генриха Кайзера продолжала сохраняться. A persistent problem of Egyptology has been that the festivals which give their names to the months occur in the next month. Постоянной проблемой египтологии было то, что праздники, которые дают свои названия месяцам, происходят в следующем месяце. Despite unending toil, food shortages have become a growing problem that still persists . Несмотря на бесконечный труд, нехватка продовольствия стала растущей проблемой , которая все еще сохраняется. One novel approach to solving this problem involves the use of an orthogonally persistent operating system. Одним из новых подходов к решению этой проблемы является использование ортогонально персистентной операционной системы. Overeating is also a problem in countries where hunger and poverty persist . Переедание также является проблемой в странах, где сохраняется голод и нищета. In the development of the submarine, the problem of finding satisfactory forms of propulsion underwater has been persistent . При разработке подводной лодки проблема нахождения удовлетворительных форм движения под водой была упорной. This may be a temporary problem , but if it persists a competent psychiatrist can often adjust the medications to overcome this side-effect. Это может быть временная проблема , но если она сохраняется, компетентный психиатр может часто корректировать лекарства, чтобы преодолеть этот побочный эффект. This leads to persistence of the poaching problem , even inside protected areas. Это приводит к сохранению проблемы браконьерства даже в пределах охраняемых территорий. One persistent problem with the rockets was their lack of aerodynamic stability. Одной из постоянных проблем с ракетами было отсутствие у них аэродинамической устойчивости. It also may be a congenital problem by the persistence of the squamocolumnar junction which is normally present prior to birth. Это также может быть врожденной проблемой из — за персистенции плоскоклеточного соединения, которое обычно присутствует до рождения. Securing charitable funding from prospective donors is one particularly persistent problem . Обеспечение благотворительного финансирования со стороны потенциальных доноров является одной из особенно острых проблем . Sad to see that the basic problem of the current article being a series of brief imperial biographies still persists . Печально видеть, что основная проблема нынешней статьи, представляющая собой серию кратких имперских биографий, все еще сохраняется.Illusion of bliss — Alicia KeysДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=ххххххнайти видео на YouTubeЭто то видео?Нет, указать другое Да, всё верноСпасибо, видео загруженоСтраница перезагрузится через несколько секунд с новым видео. Illusion of bliss Иллюзия блаженства[You know right now, I met someone that I loveOr fell in love withI don’t wanna cry or nothing butLet me just get straight to the storyI’m a 29-year-old addict…]What would you knowWhat would you doIf you had no controlOver what you pursueYou talk yourself, tell yourself babyI’m better than thisAnd all that I’m fightingI don’t wanna resistAnd so it persists, like a bottomless kissAn illusion of bliss, an illusion of blissAnd so it persists, like a bottomless kissAn illusion of bliss, an illusion of blissI live in a prisonOf blood and fleshAnd the easy way outIs this high I confessSo what you looking outWhat you wanna sayYou can’t save me, babyAnd I don’t want it no wayAnd so it persists, like a bottomless kissAn illusion of bliss, an illusion of blissAnd so it persists, like a bottomless kissAn illusion of blissSee, my life ain’t no easy roadI don’t know which way to goWon’t somebody see meWhen I can’t see myselfWon’t somebody listenBefore I need helpI’m sick of being judgedSick of being sickTell me where’s the loveI’m tired of being trickedSick of being highSick of being lowSick of all the lies putting on a showAnd so it persists, and so it persistsLike a bottomless kissAn illusion of bliss,An illusion of blissI, I don’t wanna be a falling angelDon’t say I’m gone, goneI don’t wanna be a falling angelDon’t say I’m lost, lostI don’t wanna be a falling angel[Представьте себе, именно сейчас я встретилаМужчину, это любовь или пока влюбленность. Я не хочу плакать и жаловаться,Давайте я лучше перейду к своей истории:Мне 29 лет, и я наркоманка…]А как бы ты с этим разобрался,А что бы ты сделал,Если бы не мог справитьсяСо своими страстями и привычками?Уговаривал бы себя, убеждая,Что ты лучше и выше всего этого,И что по сути ты борешься с тем,Чему ты хочешь отдаться.И так все продолжается, как сладкий поцелуй,Что длится вечность, эта иллюзия блаженства.И так все продолжается, как сладкий поцелуй,Что длится вечность, эта видимость счастья.Мое тело словно тюрьмаДля разума, охваченного страстями.И проще всего, признаюсь тебе,Принять очередную дозу.И потому как бы ты за мной не приглядывал,Как бы ни пытался вразумить:Тебе меня не спасти, детка.Да мне это и не нужно совсем.И так все продолжается, как сладкий поцелуй,Что длится вечность, эта иллюзия блаженства.И так все продолжается, как сладкий поцелуй,Что длится вечность, эта видимость счастья.Знаешь, у меня трудная жизнь,И своего пути я не знаю.Никому не понять меня,Пока я сама с собой не в ладу.Никто не выслушает меня,Пока мне не понадобится помощь.Я устала от того, что все осуждают меня.Мне надоело, что я все время больна.Скажи, где живет любовь?Сколько можно быть обманутой в чувствах.Устала возноситься от радости до небес,А потом снова испытывать разочарования.Меня тяготит вечная ложь и обман вокруг.И так все продолжается, все остается как прежде,Словно сладкий поцелуй, что длится вечность,Эта иллюзия блаженства,Эта видимость счастья.А я, я не хочу быть падшим ангелом.Не надо уверять меня, что я пропала, нет меня.Я не хочу стать падшим ангелом.Не надо мне твердить, что я заблудшая душа.Я не хочу стать падшим ангелом. Автор перевода — Ангелина ПоповаСтраница автораПонравился перевод? Перевод песни Illusion of bliss — Alicia Keys Рейтинг: 5 / 5 66 мнений Вам могут понравитьсяAlza la radioNek HEREAlicia KeysТреклист (15) The beggining (Interlude) The gospel Pawn it all Kill your mama She don’t really care_1 luv Illusion of bliss Blended family (what you do for love) Work on it Girl can’t be herself You glow (Interlude) More than we know Where do we begin now Holy war Hallelujah In common Добавить видео Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни1. Jingle bellsFrank Sinatra 2. Bloody MaryLady Gaga 3. Last ChristmasGeorge Michael 4. Je veuxZAZ 5. DeutschlandRammstein 6. SonneRammstein 7. Let it snowFrank Sinatra 8. Was wollen wir trinkenRabauken 9. We wish you a Merry ChristmasChristmas and New Year songs 10. Premier amourNour СобытиеСегодня14.12.(1946) День рождения Jane Birkin persistence — Перевод на русский — примеры английский Английский Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский арабский Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский Предложения: о настойчивости Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске. Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска. Стойкость гендерных стереотипов, в том числе через средства массовой информации (ز) استمرار القولبة النمطية الجنسانية من خلال سبل منها وسائط الإعية Постоянство вооруженных конфликтов остается сегодня невыносимой реальностью. ذلك أن استمرار الصراعات المسلحة ما زال حقيقة واقعة حتى اومنا يومنا ما زال حقيقة واقعة حتى يومنا يومنا يومنا ما زال حقيقة واقعة Осталась одна проблема: persistence . ولكن شيئا آخر يجب إضافته: المثابرة . С небольшим упорством это можно сделать. لكن مع قليل من المثابرة يمكن التوصل إلى تحقيق ذلك. Данные мониторинга подтверждают стойкость ПФОС в окружающей среде. ‘2’ تؤكد بيانات الرصد على ثبات سلفونات الأوكتين المشبع ألفلوره في المكونات البيئية؛ Зарегистрированные анализы периода полураспада и остаточных количеств в почве предполагают умеренную стойкость . وتشير تحاليل أنصاف العمر والمخلّفات في التربة ، المبلшлированный عنها ، إلى درجة ثبات معتلة. Программа-вымогатель Pumas может делать записи в реестре Windows для достижения persistence и может запускать или подавлять процессы в среде Windows. الجعل ransomware يمكن أن تجعل الإدخالات في التسجيل لتحقيق الثبات و ألبيئة أو قمع العمل степени و ألبيئة أو قمع العمل степени فيئة البيئة. Устойчивость социокультурных практик, укрепляющих стереотипы استمرار الممارسات الاجتماعية والثقافية التي تركز على الأنماط؛ упорство конфликта препятствовало сотрудничеству в борьбе с терроризмом. وأشار إلى أن استمرار النزاع يعوق التعاون في مجال مكافحة الار. Он отметил сохранение патриархальных взглядов на женщин. وأشارت إلى استمرار المواقف القائمة على السلطة الأبوية إزاء المرأة. Он по-прежнему обеспокоен продолжающимися пытками в следственных изоляторах. وقالت إنها لا تزال قلقة إزاء استمرار التعذيب في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة. Она выразила озабоченность по поводу сохранения культурных стереотипов, дискриминирующих женщин. وأعربت عن قلقها إزاء استمرار المفاهيم الثقافية النمطية المفاهي الثقافية النمطية المترسخة التي تنطوي على التميز ضد التي تنطوي على التميز ضد التي تنطوي على التميز ض» По крайней мере, настойчивость открывает людям перспективу. إذا لم يكن هناك شيء آخر، فإن المثابرة تفتح منظور الناس. Дети не могут развиваться упорство и сила если все просто. لا يتعلّم الأطفال المثابرة والقوّة إذا كان كلّ شيء سهل المنال. Новые зависимости, укоренившиеся с 1993 года, демонстрируют живучесть таких структурных слабостей. وتدل التطورات الجديدة التي ترسخت منذ عام 1993 على استمرار جوانب الضعف الهيكلي هذه. По сравнению с доставкой через плазмиду более короткая персистенция RNP Cas9 внутри клетки приводит к меньшему количеству нецелевых событий. بالمقارنة مع التسليم عن طريق بلازميد ، استمر أقصر من رنب cas9 داخل الخلية يؤدي إلى رل خارج ال секрети Вмешательство факторов повышения издержек способствовало неожиданному постоянство инфляции. كما ساهم تداخل عوامل ارتفاع تكاليف الإنتاج في استمرار التضخم على نحو غير متوقع. Когда CTB-Locker запускается, он помещает свою копию во временный каталог и создает запланированную задачу для включения перезагрузки сохраняемости . عندما ينفذ الحظر الشامل للتجاсколько0019 استمرار إعادة تشغيل الكمبيوتر. Так что меня можно найти, но для этого нужно persistence . معروفة جيدا، ولكنها تتطلب المثابرة . Канадский писатель, который был олицетворением настойчивости , отмечен 30 ноября Google Doodle. يحتفل الكاتب الكندي الذي كان تجسيدا لاستمرار من قبل جوجل دودل 30 نوفمبر Возможно неприемлемый контент Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный регистр Соединять Постоянство Определение и значение — Merriam-Webster настойчивость pər-ˈsi-stən(t)s -zi- 1 : действие или факт сохранения 2 : качество или состояние сохранения особенно : упорство Синонимы упорство беспрерывность продолжение продолжение непрерывность сплошность долговечность продолжительность выносливость пропитание Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе Примеры предложений Он восхищался ее упорным упорством в выполнении работы. Его настойчивость в просьбе о повышении была, наконец, вознаграждена. Она показала много постоянство . Недавние примеры в Интернете Другие грантополучатели тестировали существующие лекарства против Covid, отслеживали распространение вариантов и исследовали длительный Covid — сохранение симптомов спустя долгое время после заражения. Грег Ип, WSJ , 17 ноября 2022 г. Тех, кто видит легкий поворот от эпохи Трампа к эпохе ДеСантиса, скорее всего, ждет очередная волна разочарования как из-за деталей победы ДеСантиса, так и из-за 9-го раунда. 0019 стойкости власти Трампа. Николь Хеммер, CNN , 11 ноября 2022 г. Парадокс централизованной децентрализации и устойчивости бизнес-моделей Web2. Джефф Джон Робертс, Fortune , 8 ноября 2022 г. Дистанционное обучение, конечно же, продолжалось весь прошлый год благодаря настойчивости COVID-19 и его варианты. Billboard Staff, Billboard , 11 октября 2022 г. Документальный фильм также исследует упорство антиазиатского фанатизма. Сопан Деб, New York Times , 5 октября 2022 г. Еще одной причиной упорства протестов был глубокий колодец оппозиции против закона о хиджабах, который начал диктовать женщинам одежду и поведение в Иране через несколько лет после 19-го века. 79 Исламская революция привела к власти религиозных деятелей. Омид Хазани и Наби Булос, Los Angeles Times , 4 октября 2022 г. Постоянство повышенных цен оказывало давление на потребителей и инвесторов в США уже более года. Макс Зан, ABC News , 27 сентября 2022 г. Многое изменилось за прошедшие годы, но некоторые фундаментальные проблемы остаются, в том числе настойчивость насильственного исламистского повстанческого движения боевиков «Аль-Шабаб». Ишаан Тарур, Washington Post , 5 сентября 2022 г. Узнать больше Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «настойчивость». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв. История слов Первое известное использование 1546, в значении, определенном в смысле 1 Путешественник во времени Первое известное использование постоянства было в 1546 г. Посмотреть другие слова того же года сопротивляться упорство настойчивость Посмотреть другие записи поблизости Процитировать эту запись «Упорство.» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www. merriam-webster.com/dictionary/persistence. По состоянию на 13 декабря 2022 г. Копировать цитирование Детское определение Постоянство существительное настойчивость pər-sis-tən(t)s -ˈzis- 1 : Закон или факт сохраняющегося 2 : Качество постоянного Подробнее от Merriam-Webster на Persistence 9..9.9.99.9.9.9.