10.02.2023 | Leave a comment Содержание Under the sea — The little Mermaid (Русалочка)В исполнении: Samuel E. Wright.Under the seaНа морской глубинеПонравился перевод?Вам могут понравитьсяThe little MermaidThe little MermaidВидеоклипПопулярные песниПесня краба Себастьяна В мире морскомСлушать онлайн «В мире морском»Слушайте такжеТекст песни «В мире морском»История надежды и любвиПочему дети так любят мультфильм «Русалочка»?О чем песня? Русалочка — Lyrics Морская сажень ниже Дочери Тритона Часть вашего мира Под водой Часть твоего мира (Реприза) Бедные несчастные души Ле Пуассон Поцелуй девушку Happy End Fathoms Below (Удаленный текст) Часть твоего мира (Реприза) (Удалено) Тексты песен) Poor Unfortunate Souls (Удаленный текст) Под морем Lyrics — DisneyLyrics. О Under the sea — The little Mermaid (Русалочка) В исполнении: Samuel E. Wright. Теги: Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму, Детские песни Under the sea На морской глубине(Ariel, listen to me.The human world, it’s a mess.Life under the seais better than anything they got up there.)The seaweed is always greenerIn somebody else’s lakeYou dream about going up thereBut that is a big mistakeJust look at the world around youRight here on the ocean floorSuch wonderful things surround youWhat more is you lookin’ for?Under the seaUnder the seaDarling it’s betterDown where it’s wetterTake it from meUp on the shore they work all dayOut in the sun they slave awayWhile we devotin’Full time to floatin’Under the seaDown here all the fish is happyAs off through the waves they rollThe fish on the land ain’t happyThey sad ’cause they in their bowlBut fish in the bowl is luckyThey in for a worser fateOne day when the boss get hungryGuess who’s gon’ be on the plateUnder the seaUnder the seaNobody beat usFry us and eat usIn fricasseeWe what the land folks loves to cookUnder the sea we off the hookWe got no troublesLife is the bubblesUnder the seaUnder the seaSince life is sweet hereWe got the beat hereNaturallyEven the sturgeon an’ the rayThey get the urge ‘n’ start to playWe got the spiritYou got to hear itUnder the seaThe newt play the fluteThe carp play the harpThe plaice play the bassAnd they soundin’ sharpThe bass play the brassThe chub play the tubThe fluke is the duke of soul(Yeah)The ray he can playThe lings on the stringsThe trout rockin’ outThe blackfish she singsThe smelt and the spratThey know where it’s atAn’ oh that blowfish blowUnder the seaUnder the seaWhen the sardineBegin the beguineIt’s music to meWhat do they got? A lot of sandWe got a hot crustacean bandEach little clam hereknow how to jam hereUnder the seaEach little slug hereCuttin’ a rug hereUnder the seaEach little snail hereKnow how to wail hereThat’s why it’s hotterUnder the waterYa we in luck hereDown in the muck hereUnder the sea(Ариэль, послушай меня,Мир людей — сплошная неразбериха. Жизнь на морской глубинеГораздо лучше, чем у них, там, наверху)Морская водоросль всегда зеленееВ чужом озере.Ты мечтаешь подняться наверх,Но это большая ошибка.Просто посмотри на мир, что тебя окружает —Прямо здесь, на дне океана,Столько восхитительных вещей вокруг тебя,Чего еще ты ищешь?На морской глубине,На морской глубине,Дорогая, здесь лучше.Внизу, где мокрее,Поверь мне.Наверху, на берегу, где они работают целый деньПод палящим солнцем, они изнемогают,Пока мы посвящаемВсе время плаваниюНа морской глубине.Здесь внизу вся рыба счастлива,Здесь они качаются на волнах.Рыба на земле несчастна,Потому что она в аквариумах.Но в аквариумах рыбе еще повезло,Она в ожидании плохой судьбы.Однажды, когда босс проголодается,Угадай, кто будет на тарелке.На морской глубине,На морской глубинеНикто не бьет нас,Не жарит нас и не ест нас.Не делает из нас фрикасе 1Мы то, что земные люди любят готовить. На морской глубине мы вне опасности,У нас нет неприятностей.Жизнь безоблачнаНа морской глубине,На морской глубине.Пока жизнь здесь прекрасна,Мы здесь одерживаем победуЕстественно.Даже осётр и скатИграют вместе.У нас есть дух,Ты можешь услышать этоНа морской глубине.Тритон играет на флейте,Карп играет на арфе,Камбала — бас.И они звучат ровно.Окуни играют на духовых,Голавли играют на бочках,Палтус — герцог соула.(Да)Скат может играть,Морская щука на струнных,Радужная форель зажигает.Даллия поет,Корюшка и Шпрот —Они знают, где центр событий,Рыба-еж раздувается.На морской глубине,На морской глубинеГде СардинаНачинает танцеватьПод мою музыку.Что у них есть? Куча песка.У нас есть горячая группа ракообразных,Каждый маленький моллюск здесьЗнает, как зажигатьНа морской глубине.Каждый маленький слизень здесь,Танцует здесь,На морской глубине.Каждая маленькая улитка здесьЗнает как петь здесь.Вот почему здесь жарче,Под водой.Да, мы здесь счастливы.Внизу, на иле,На морской глубине. Автор перевода — acilicaПонравился перевод? Перевод песни Under the sea — The little Mermaid Рейтинг: 5 / 5 32 мнений Теги: Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму, Детские песни Вам могут понравитьсяA word in SpanishElton JohnMoonlight densetsuSailor MoonPart of your worldThe little MermaidA whole new worldAladdinJe t’aime encoreLara FabianOyaIbeyiInvisible touchGenesisHard driveGriffinilla The little MermaidThe little MermaidТреклист (8) Fathoms below Daughters of Triton Part of your world Under the sea Part of your world (reprise) Poor unfortunate souls Les Poissons Kiss the girl Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Je veuxZAZ 2. DeutschlandRammstein 3. UnholySam Smith 4. SonneRammstein 5. Was wollen wir trinkenRabauken 6. Mary on a crossGhost 7. Lift me upRihanna 8. 90Pompeya 9. ShumEurovision 10. RasputinBoney M. Песня краба Себастьяна В мире морскомЗадорная песенка «В мире морском» в исполнении обаятельного краба Себастьяна мгновенно дарит улыбку, поднимает настроение взрослым и детям!Слушать онлайн «В мире морском»●В мире морском03:04●03:15●03:09Слушайте такжеВесь этот мирАрабская ночьВолшебный мирПесенка Винни ПухаАкуна МататаЧудо вокругЗа окном опять сугробыОтпусти и забудьТекст песни «В мире морском»Заметь, что в соседнем мореВсегда голубей водаГрустишь о земном простореНо всё это ерундаВзгляни-ка на мир подводныйВеселье и благодатьЧудесный он и свободныйО чем же еще мечтатьВ мире морском, в мире морскомКаждый добрее, каждый мокрее, каждый знакомТам на земле весь день с утраКуча работы и жараМы же беспечноРезвимся вечноВ мире морскооомУ нас океан улыбокИ равенство рыбьих правА там наверху всех рыбокСажают в стеклянный шкафИ это не худший случайИз разных надводных золИ если там будут кушатьТебя подадут на стол (о нет)В мире морском, в мире морскомТут нас не схватят, тут нас не сварят с лавровым листомТут мы вдали от ловких рукТут не поймают нас на крюкПусть я занудаЖизнь — это чудоВ мире морском!В мире морском, в мире морскомМодные ритмы, строчки и рифмы ночью и днемЗдесь и осётр и даже скатПлавать без песен не хотятЦелые сутки танцы и шутки в мире морскоомОдин подудит, другой побренчитА кто-то из нас возьмёт контрабасПотом на трубе и сам на себеА палтус король во всёмПотом как смычки споют окулькиА соло трески спасёт от тоскиА килька и шпрот возьмут пару нотИ всё пойдёт вверх дномВ мире морском, в мире морскомВсё, что поётся, светит как солнце в сердце моёмЛучше земных песков и горЧленистоногий подводный хорДаже ракушкиГремят как хлопушкиВ мире морскомДаже личинкиПляшут лезгинкуВ мире морскомДаже улиткиДарят улыбкиВот это, вот этоВсем так охотаЖизнь в самом лучшемВ самом певучемВ мире морскомИстория надежды и любвиДиснеевский мультфильм «Русалочка» – яркий и веселый мюзикл по мотивам сказки Г. К. Андерсена. История повествует о юной Ариэль, дочери морского царя. Очарованная принцем Эриком и человеческим миром, она мечтает променять хвост на ноги. В этом ей помогает зловещая ведьма морского мира Урсула.Главная героиня обретает человеческий облик, но на этом ее приключения только начинаются. После множества испытаний принц отвечает Ариэль взаимностью и даже спасает ее от смерти. Хотя брак влюбленных не соответствует желанию ее отца, морской царь все же идет на уступку влюбленным.Почему дети так любят мультфильм «Русалочка»?Хотя полнометражный мультфильм был снят студией «Дисней» более 30 лет назад, он остается классикой детской анимации, которая приводит малышей в восторг. И этому есть несколько причин.Увлекательный сюжет и счастливый конец – несмотря на все испытания и преграды, главные герои мультфильма обретают счастье в мире морском. Динамичное повествование буквально не дает оторваться от происходящего на экране. В отличие от оригинальной сказки, персонажей ждет исполнение заветных желаний.Прекрасная графика – над созданием мультфильма трудились лучшие художники студии. Они использовали новаторские для своего времени приемы, а в процессе подготовки создали свыше миллиона эскизов. Все ради безупречной картинки и реалистичных движений.Харизматичные герои и тщательно продуманные диалоги, главные положительные персонажи вызывают чувство сопереживания. Даже второстепенным действующим лицам присущи тонкий юмор и обаяние.Красивое музыкальное сопровождение – песни из этого мультфильма моментально узнают даже взрослые. Великолепные мелодии в сочетании с тщательно продуманными стихами прекрасно передают настроение каждой сцены, эмоции персонажей, атмосферу происходящего на экране.О чем песня?«В мире морском» исполняет краб Себастьян, который старается отговорить Ариэль от посещения человеческого мира. Он пытается предостеречь ее от возможных опасностей. С одной стороны, песня учит ценить то, что мы уже имеем, с другой – лишь разжигает любопытство ко всему новому. Эта композиция прекрасно впишется в музыкальное сопровождение любого детского мероприятия: от зарядки до утренника. Русалочка — Lyrics Купить Русалочка Саундтрек Все песни принадлежат © 1988 Wonderland Music Company, Inc. (BMI)/Walt. Музыкальная компания Диснея (ASCAP). Все права защищены. Музыка: Алан Менкен Слова: Ховард Эшман Продолжительность: 43:18Морские глубины 1:41 Дочери Тритона 0:40 Часть твоего мира 3:15 Под водой 3:15 Часть твоего мира (Реприза) 2:18 Poor Unfortunate Souls 4:51 Les Poissons 1:36 Kiss the Girl 2:43 Happy End 3:11 Deleted Lyrics Fathoms Below Part of Your World (Reprise) Poor Unfortunate Souls Морская сажень ниже Вокал: (Корабельный хор) Продолжительность: 1:41 Я расскажу тебе сказку о бездонной синеве И это эй на правый борт, качай-хо Берегись, парень, тебя ждет русалка В таинственных саженях ниже Морские сажени внизу, внизу Откуда дуют своенравные западные ветры Где царь Тритон и его русалки поют В таинственных саженях ниже Хва-хо, кавай-хо В таинственных саженях ниже Дочери Тритона Вокал: (Дочери Тритона) Продолжительность: 0:40 Ах, мы дочери Тритона Великий отец, который любит нас и называет нас хорошо Аквата, Андрина, Ариста, Атина, Аделла, Аллана А еще есть младшая в ее музыкальном дебюте Наша седьмая сестричка, мы представляем ее вам Спеть песню, которую написал Себастьян Ее голос подобен колокольчику Она наша сестра, Ари— Часть вашего мира Вокал: Джоди Бенсон (Ариэль) Продолжительность: 3:15 [Возможно, он прав] [Может быть, со мной что-то не так] [Я просто не вижу, как мир] [Из него получаются такие замечательные вещи] [Может быть плохо] Посмотрите на этот материал, разве это не опрятно? Разве моя коллекция не полная? Разве ты не думаешь, что я девушка Девушка, у которой есть все? Взгляните на эту сокровищницу, несметные сокровища Сколько чудес может хранить одна пещера? Оглядываясь вокруг, можно подумать Конечно, у нее есть все У меня есть гаджеты и вещицы в изобилии У меня есть кто-это и что-это в изобилии Хочешь безделушек? У меня есть двадцать Но кого это волнует? Ничего страшного. Я хочу больше Я хочу быть там, где люди Я хочу видеть, хочу видеть, как они танцуют гуляют на этих Как ты их называешь? О, ноги Размахивай ластами, далеко не уйдешь Ноги нужны для прыжков и танцев Прогулка по Что это за слово? Улица Вверх, где они ходят Вверх, где они бегают Вверх, где они проводят весь день на солнце Блуждаю на свободе, хотел бы я быть Часть этого мира Что бы я дал, если бы я мог жить За пределами этих вод? Сколько бы я заплатил, чтобы провести день Погреться на песке? Бьюсь об заклад, на земле они понимают Держу пари, что они не делают выговор своим дочерям Яркие молодые женщины, которым надоело плавать Готовы встать И готовы узнать, что знают люди Задайте им мои вопросы и получите ответы Что такое огонь и почему он Что за слово? Сжечь Когда моя очередь? Разве я не любил бы? Люблю исследовать этот берег выше Вне моря, хотел бы я быть Частью этого мира Под водой Вокал: Сэмюэл Э. Райт (Себастьян) Продолжительность: 3:15 [Ариэль, послушай меня] [Мир людей, это бардак] [Жизнь под водой] [Лучше всего, что они там придумали] Водоросли всегда зеленее В чужом озере Ты мечтаешь туда подняться Но это большая ошибка Просто посмотри на мир вокруг себя Прямо здесь, на дне океана Такие чудеса окружают тебя Что еще ты ищешь? Под морем, под морем Дорогая, лучше там, где влажнее Поверь мне. На берегу они работают весь день На солнце они работают рабами Пока мы посвящаем все свое время плаванию Под водой Здесь внизу вся рыба счастлива Как по волнам катится Рыбы на суше несчастливы Они грустят, потому что они в миске Но рыбе в миске повезло Их ждет худшая участь Однажды, когда босс проголодался Угадай, кто будет на тарелке Под морем, под морем Никто нас не бьет, жарит нас И ест нас во фрикасе Мы то, что любят готовить земляне Под водой мы сорвались с крючка У нас нет проблем, как и у пузырей Под морем, под морем Под водой, под водой Так как жизнь здесь сладка У нас здесь естественный ритм Даже у осетров и скатов У них возникает желание начать играть У нас есть дух, вы должны это услышать Под водой Тритон играет на флейте Карп играет на арфе Камбала играет на басу И они звучат остро Бас играет на медных духовых Голавль играет на кадке Дьявол — герцог души Луч, на котором он умеет играть Линии на струнах Форель качается Черная рыба, она поет Корюшка и килька Они знают, где она И ох уж этот иглобрюх Под морем, под морем Под морем, под морем Когда сардины начинают бегуну Это музыка для меня Что у них там, много песка У нас есть горячая полоса ракообразных Каждый маленький моллюск здесь Уметь варенье здесь Под водой Каждый маленький слизняк здесь Резать ковер здесь Под водой Каждая улитка здесь Уметь здесь плакать Оттого и жарче Под водой Да, нам тут повезло В тине здесь Под морем Часть твоего мира (Реприза) Вокал: Джоди Бенсон (Ариэль) Продолжительность: 2:18 Что бы я отдал, чтобы жить там, где ты? Сколько бы я заплатил, чтобы остаться здесь рядом с тобой? Что бы я сделал, чтобы увидеть, как ты улыбаешься мне? Где бы мы гуляли? Куда нам бежать? Если бы мы могли оставаться весь день на солнце Только ты и я, и я мог бы быть Частью твоего мира Я не знаю, когда, я не знаю, как Но я знаю, что что-то начинается прямо сейчас Смотри, и ты увидишь, когда-нибудь я стану Частью твоего мира Бедные несчастные души Вокал: Пэт Кэрролл (Урсула) Продолжительность: 4:51 [Единственный способ получить желаемое] [Сам стать человеком] [Вы можете это сделать?] [Мой дорогой милый ребенок] [Это то, чем я занимаюсь] [Это то, ради чего я живу] [Чтобы помочь несчастным мерфолкам, таким как ты] [Бедные души, которым не к кому обратиться] Я признаю, что в прошлом я был противным Они не шутили, когда меня называли Ну, ведьма Но вы обнаружите, что в наши дни Я все исправил Покаялся, увидел свет И сделал переход И я, к счастью, знаю немного магии Это талант, которым я всегда обладал И здесь в последнее время, пожалуйста, не смейтесь Я использую его от имени Несчастных, одиноких и подавленных— Жалкий! Бедные несчастные души, в боли, в нужде Этот хочет похудеть Тот хочет заполучить девушку И я им помогу? Да, действительно! Эти бедные несчастные души Так грустно, так верно Они стекаются в мой котел Приступы плача, Урсула, пожалуйста! И я им помогаю, да Теперь это случилось раз или два Кто-то не смог заплатить цену И я боюсь, что мне пришлось их разгребать ‘Пересеките угли Да, у меня были странные жалобы Но в целом я был святым Для этих бедных несчастных душ [У нас есть сделка?] [Если я стану человеком] [Я никогда больше не буду с отцом или сестрами] [Но у тебя будет твой мужчина] [Жизнь полна сложных выборов, не так ли?] [О, и еще кое-что] [Мы не обсуждали тему оплаты] [Но у меня их нет. .] [Я не прошу многого, просто символ] [Правда, мелочь] [Что я хочу от тебя, так это твой голос] [Но без моего голоса, как я могу..] [У тебя будет твоя внешность] [Твое красивое лицо] [И не недооценивай важность] [Язык тела, Ха!]Мужчины там наверху не любят много болтать Они считают девушку, которая сплетничает, занудой Да, на суше это гораздо предпочтительнее Дамам не говорить ни слова И в конце концов, дорогой Что за пустая болтовня ? [Давай] Они не в восторге от разговора Настоящие джентльмены избегают его, когда могут Но они обожают, падают в обморок и лебезят На женщине, которая замкнута Это она держит язык за зубами Кто получает ее мужчину Давай, бедная несчастная душа Давай, выбирай Я очень занятая женщина и у меня нет времени на целый день Это не будет стоить дорого, только твой голос Бедная несчастная душа Это грустно, но правда Если ты хочешь пересечь мост, моя дорогая Ты должен заплатить пошлину Сделай глоток и переведи дух И давай, подпиши свиток Обломки, Джетсам , теперь она у меня, мальчики Босс в ударе Эта бедная несчастная душа Белуга, севрюга, ветер Каспийского моря Гортань, glacydis, ad max Ларингит la voce to me [Теперь пой. Продолжай петь!] Ле Пуассон Вокал: Рене Обержонуа (Луи) Продолжительность: 1:36 Les poissons, les poissons Как я люблю les poissons Люблю нарезать и подавать рыбку Сначала я отрезаю им головы Потом вытаскиваю кости Ah, mais oui, ca c’est toujours delish ле пуассон, ле пуассон Хи-хи-хи, ха-ха-ха Тесаком я рублю их надвое Я вытаскиваю то, что внутри И подаю жареным Боже, я люблю рыбок, а ты? Вот кое-что для соблазнения вкуса Приготовлено по классической методике Сначала нужно отбить рыбу Молоточком Затем разрезаешь кожу Откусываешь живот Затем натираешь солью Потому что это делает его вкусным [Zut alors, я пропустил один!] Сакре блю! Что это? Как я мог скучать по Такого милого сочного краба Кель урон. Какая потеря Вот и соус Теперь немного муки, я думаю, чуть-чуть Теперь я накормлю тебя хлебом Это не больно, потому что ты мертв И тебе определенно повезло, что ты Потому что будет жарко В моем большом серебряном горшке Тутл-лу, мой яд, до свидания! Поцелуй девушку Вокал: Сэмюэл Э. Райт (Себастьян) Продолжительность: 2:43 [Ударные, струнные, духовые, слова] Вот вы видите ее Сидит там через дорогу Ей нечего сказать Но в ней что-то есть И ты не знаешь почему Но ты умираешь от желания попробовать Ты хочешь поцеловать девушку Да, ты хочешь ее Посмотри на нее, ты знаешь, что хочешь Возможно, она хочет, чтобы ты Есть один способ спросить ее Не верь ни слову Ни слова Иди и поцелуй девушку [Пойте со мной сейчас] Ша-ла-ла-ла-ла-ла, боже мой Похоже, мальчик слишком застенчив Не собираюсь целовать девушку Ша-ла-ла-ла-ла-ла, разве это не грустно Разве это не позор, очень плохо Он будет скучать по девушке Сейчас твой момент Плавать в голубой лагуне Мальчик, тебе лучше сделать это скорее Нет времени лучше Она не говорит ни слова И она не скажет ни слова Пока ты не поцелуешь девушку Ша-ла-ла-ла-ла-ла, не бойся У тебя есть настроение Иди и поцелуй девушку Ша-ла-ла-ла-ла-ла, не останавливайся сейчас Не пытайся скрыть это Как ты хочешь поцеловать девушку Ша ла ла ла ла ла, плыви И слушай песню В песне скажи поцелуй девушку Ша ла ла ла ла ла, музыкальная игра Делай то, что говорит музыка Ты должен поцеловать девушку Ты должен поцеловать девушку Ты хочешь поцеловать девушку Ты должен поцеловать девушку Иди и поцелуй девушку Happy End Вокал: (Disney Chorus) Продолжительность: 3:11 Теперь мы можем идти Теперь мы можем бегать Теперь мы можем оставаться Весь день на солнце Только ты и я И я могу быть Частью твоего мира Fathoms Below (Удаленный текст) Поднимите-хо, поднимите-хо Я расскажу вам сказку о бездонной синеве И это эй, по правому борту, качай-хо Храбрый моряк, берегись, для большого «не варится» Таинственные сажени ниже Я спою тебе песню царя морского И с правого борта эй, качай-хо Повелитель всего океана он В таинственных саженях ниже Морские сажени внизу, внизу Откуда дуют своенравные западные ветры Где царь Тритон и его русалки поют В таинственных саженях ниже Я расскажу тебе сказку о бездонной синеве И по правому борту эй, качай-хо Берегись, парень, тебя ждет русалка В таинственных саженях внизу Царь океанов в ярости Так что там назревает беда Говорю тебе, парень, тогда царь Тритон в бешенстве Как волны будут вздыматься, качаться туда-сюда Держись, удачи, как вниз ты идешь Ибо Тритон — король бездонной синевы И это эй по правому борту, качать-хо Остерегайтесь магии, которую творят его русалки В таинственных саженях ниже Эй-хо, качать-хо Часть твоего мира (Реприза) (Удалено) Тексты песен) Что бы я отдал, чтобы жить там, где ты? Сколько бы я заплатил, чтобы остаться здесь рядом с тобой? Что бы я сделал, чтобы увидеть, как ты улыбаешься мне? Теперь есть мечта Теперь есть цель Теперь есть потребность Я никогда не буду контролировать Я не получу свободу Пока мне не исполнится Часть вашего мира Что бы я дал, если бы я мог жить вне этих вод? Сколько бы я заплатил, чтобы провести день, держа тебя за руку? Я бы отдал свою жизнь Я бы продал свою душу Потому что я чувствую, что никогда не буду целым Но я вижу Я никогда не буду Частью твоего мира Poor Unfortunate Souls (Удаленный текст) Да ладно, я знаю, тебе нужно немного волшебства И волшебство — моя специальность du jour Не стой просто так с больным видом Разыграть вас? Подшутить? Как я уже говорил, я больше так не делаю Так что я думаю, ты должен принять мою маленькую сделку Да, я думаю, что ты должен принять мою маленькую сделку Конечно, трудно уйти из жизни Но ты могла бы стать женой принца Почему бы тебе не позволить мне взять эту мечту и сделать это реальным? Ну же, бедная несчастная душа Бедное дитя! Бедная рыба! Разве ты не рад, что принес свою проблему Женщине, которой ты можешь доверять? Вы не позволите мне исполнить ваше желание? Бедная несчастная душа Бедняжка! Бедный дорогой! Тебе не повезло, что я готов С зельем и планом? Разве ты не рад, что пришел и спросил Могу ли я помочь тебе? И я могу Когда русалка приходит к Урсуле Она всегда получает своего мужчину Бедная несчастная душа Под морем Lyrics — DisneyLyrics. com О Под морем обязательно и ознакомьтесь с нашим рейтингом песен Ариэль Русалочка Under the Sea — музыкальная тема из анимационного фильма Уолта Диснея 1989 года «Русалочка». Песня получила премию Оскар за лучшую оригинальную песню в 1989 году. Песня была исполнена в фильме Сэмюэлем Э. Райтом. На него повлиял стиль Калипсо Тринидада и Тобаго. Написанный Аланом Менкеном на слова Говарда Эшмана, он основан на песне «The Beautiful Briny Sea» из фильма 1971 года «Набалдашники и метлы». Быстрая навигация: В песне краб Себастьян умоляет Ариэль оставаться в море. Сопротивляться ее желанию стать человеком, чтобы провести свою жизнь с принцем Эриком, в которого она влюбилась. Себастьян рассказывает о преимуществах беззаботной жизни под водой и в то же время предупреждает о трудностях человеческой жизни. Однако Ариэлю удается ускользнуть с помощью Флаундера незадолго до финала Себастьяна. В бродвейской музыкальной версии 2007 года эта песня используется в качестве основного производственного номера. Роль Себастьяна исполняет Титус Берджесс. Тональность песни была повышена с си-бемоль до ре. В отличие от баритона Райта, Берджесс — тенор. Место песни также перенесено в бродвейский мюзикл. Это произошло после сцены, в которой король Тритон уничтожает коллекцию «человеческих вещей» Ариэль, с целью подбодрить Ариэль. Реприза песни также играет, когда Ариэль покидает Себастьяна. Песня звучит на борту кораблей Disney Cruise Line и во всех парках и курортах Уолта Диснея по всему миру. Under the Sea Trivia Under the Sea получил Оскар за лучшую оригинальную песню. Это большая песня из диснеевского фильма 1989 года «Русалочка». Его исполняет краб Себастьян, который пытается убедить русалку Ариэль, что вместо того, чтобы присоединиться к человеческому миру, она должна наслаждаться прекрасной жизнью, которую они ведут под водой. Песня выполнена в стиле калипсо, типичном для Карибского моря, поскольку подводные существа, в конце концов, тропические. В фильме песню исполняет Сэмюэл Э. Райт, который озвучивал Себастьяна. Алан Менкен написал музыку на слова Говарда Эшмана. Песня была выпущена как 12-дюймовый сингл в 1990 году на лейбле Walt Disney Pictures / Hollywood Records. В 2002 году эта песня была использована в ролевой игре Square Enix в качестве фоновой музыки для мира Атлантики. В 2006 году песня также появилась в Kingdom Hearts Песня присутствует во всех парках и курортах Уолта Диснея, а также на круизной линии Диснея. В 2015 году песня появляется в шоу Disney Cruise Line «Disney Dreams: An Enchanted Classic» и «Disney Magic», а также в «The Golden Mickeys». Под морем Тексты песен Под морем текст из фильма «Маленькая русалка» Но это большая ошибка Вы только посмотрите на мир вокруг вас Прямо здесь, на дне океана Вас окружают такие чудеса Что еще вы ищете под морем под морем Дорогая. Это лучше вниз, где он с влажным . У меня 66666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 8. . весь день На солнце они работают Пока мы посвящаем себя Полный рабочий день, чтобы плавать Под водой Здесь внизу счастлива вся рыба0027 Как по волнам они катятся Рыбы на суше несчастливы Они грустят, потому что они в миске Но рыбам в миске повезло худшая судьба Однажды, когда босс проголодается Угадай, кто будет на тарелке О нет! Под водой Под водой Нас никто не победил Fry US and Eat US в Fricassee Мы, что землерольца любят готовить под морем мы отключены . Под водой Под водой Так как жизнь здесь сладка Мы должны быть здесь Естественно Даже осетр Они получают побуждение и начало играть Мы получили Spirit Вы должны услышать его под морем . Камбала играет на басу И они звучат остро Бас играет на медных духовых Голавль играет на бочке Случайность — герцог души Рэй, который он может сыграть The Lings on the Strings The Frout Rockin ‘Out Blackfish He Sings The Smelt и Sprat 6685 The Smelt и Sprat 66666666.68 666666666666.68 66666668. ох уж этот дуновение рыбы Под водой Под водой Когда сардина Начни бегуну 9 Это музыка для меня0685 Что там у них много песка У нас есть горячая полоса ракообразных Здесь каждый маленький моллюск умеет глотать Под водой Здесь каждая маленькая улитка умеет плакать Вот почему под водой жарче Да, нам здесь повезло Здесь внизу, в грязи0027 под морем youtube.com/embed/GC_mV1IpjWA?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»> Под морем Тексты из «Маленькая русалка» Бродвей. Камбала играет на басу И звучит остро Бас играет на медных духовых Голавль играет на бочке Случайность — герцог души СЕБАСТЬЯН Да он! SEBASTIAN & SEA CREATURES The ray, he can play The lings on the strings The trout rockin’ out The blackfish, she sings The smelt and the sprat Они знают, где это Ох уж этот иглобрюх! Под водой Под водой Когда сардины начинают бегуны Это музыка для меня Что у них есть, много песка? У нас есть группа горячих ракообразных СЕБАСТЬЯН Каждый моллюск здесь знает, как застрять здесь, Под водой здесь горячая группа ракообразных, Под морем Каждая маленькая улитка здесь умеет выть здесь Вот почему под водой горячее Да, нам повезло здесь, в грязи, здесь Под… Видишь, дитя, вот о чем я! Ты должен приложить к этому свою спину. Ариэль! Привет? О, о. «Русалочка» мелочи из фильма Первая диснеевская сказка со времен «Спящей красавицы» (1959). Это был первый фильм Диснея, получивший премию «Оскар» со времен «Набалдашников и метел» (1971), хотя были номинированы и другие фильмы. Оскар за лучшую оригинальную песню и лучший оригинальный саундтрек будет повторен в следующих четырех фильмах: «Красавица и чудовище» (1991), «Аладдин» (1992), «Король Лев» (1994) и «Покахонтас» (1995). Это был последний анимационный фильм Диснея, в котором использовались раскрашенные вручную кадры, аналоговая камера и пленка. На 1100 фонах использовалось 1000 различных цветов. Всего было сделано более миллиона рисунков. В начальной сцене, когда король Тритон прибывает на арену, вы можете ненадолго увидеть Микки Мауса, Гуфи, Дональда Дака и лягушонка Кермита в толпе морских людей, когда он проходит над ними. На нескольких кадрах Ариэль сидит на камне в позе, напоминающей статую Русалочки, стоящую в гавани Копенгагена. Алан Менкен — непревзойденный оскароносный чемпион, на его счету восемь трофеев, первые два из которых он получил за работу над «Русалочкой» 1989 года, включая оригинальную песню, вдохновленную Гарри Белафонте Under the Sea . Менкен сказал, что его и тогдашнего партнера по сценарию Говарда Эшмана интересовало что-то среднее между регги и калипсо, но рифф, который возвращался бы сам к себе. То, что они придумали, было одним из самых восхитительных и определяющих элементов не только фильма, но и нового направления для Disney, которое тогда сделало шаг в новый золотой век для анимационной студии. «У нас нет проблем, жизнь — это пузыри под водой!» Изначально у Себастьяна должен был быть английский акцент. Автор текстов и продюсер Говард Эшман предложил ему быть ямайцем. Это открыло двери для номеров в стиле калипсо, таких как Under the Sea , получивших премию Оскар. Ариэль намеренно сделали рыжей, чтобы отличить ее от героини Дэрил Ханны в «Всплеске» (1984). Возможно, принц Эрик был связан с принцем Филиппом и принцессой Авророй из «Спящей красавицы» (1959 г.)). В столовой в замке Эрика в первый вечер Ариэль на суше на стене висит картина. Пара имеет поразительное сходство с Авророй и Филиппом. СКРЫТЫЙ МИККИ: В свитке, который Урсула заставляет Ариэль подписать. Он находится в середине слов, когда перемещается по прокрутке сверху вниз. Также в сцене, где животные пытаются сорвать свадьбу, как раз в тот момент, когда тюлени прыгают на палубу лодки из океана, спиной к камере стоит черноволосая женщина в красном платье. Форма ее волос четко очерчивает голову Микки, пока она не поворачивается на бок. Образ Урсулы был основан на драг-исполнителе и обычном Дивайне Джона Уотерса. Ее личность и некоторые из ее действий также во многом были вдохновлены предыдущим злодеем Диснея, мадам Медузой из диснеевского «Спасателей» (1977). Кристоферу Дэниелу Барнсу было всего 16 лет, когда он записал свой голос для принца Эрика — продюсерам показалось, что его голос звучал намного старше, чем он был на самом деле. Платье, которое Ариэль носит во время ужина с Эриком, на самом деле является комбинацией различных платьев, которые носили все принцессы Диснея до нее. Пышные рукава с ромбовидным узором похожи на рукава культового платья Белоснежки. Светло-розовый цвет исходит от платья матери Золушки (того, которое разорвали сводные сестры). Пышная юбка и драпировка взяты из знаменитого бального платья Золушки. Наконец, вырез с открытыми плечами и длинные заостренные рукава были вдохновлены королевским платьем Авроры. Последний фильм Бена Райта был выпущен через 4 месяца после его смерти от рака мозга. Когда он получил роль Гримсби, дворецкого принца Эрика, бывшие люди Диснея понятия не имели, что он был голосом Роджера в «101 далматинце» (1961) и Рамы в «Книге джунглей» (1967).