Призрак оперы все тексты (слова) песен, переводы, видео, клипы

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
    • All I Ask of You

      RAOUL

      No more talk of darkness

      Forget these wide-eyed fears

      I’m here, nothing can harm you

    • Angel of Music

      PHANTOM:

      Brava, brava, bravissima…

      MEG:
      Christine,Christine. ..

      Where in the world

    • Musik of the night

      Nighttime sharpens, heightens each sensation
      Darkness stirs and wakes imagination
      Silently the senses abandon their defences

      Slowly, gently, night unfurls its splendour
      Grasp it, sense it, tremulous and tender
      Turn your face away from the garish light of day
      Turn your face away from cold, unfeeling light

    • Phantom of the Opera

      In sleep he sang to me, in dreams he came
      That voice which calls to me and speaks my name
      And do I dream again for now I find
      The phantom of the opera is there, inside my mind

      Sing once again with me our strange duet
      My power over you grows stronger yet
      And though you turn from me to glance behind

    • The phantom of the opera — минусовка

      Песня учителю английского языка на мотив “Призрак оперы”

      (Песня учителю английского языка на выпускной)
      1
      When sleep is sent to me
      In dreams he came
      That voice wich calls to me
      And speaks my name

    • Ария Кристины

      Christine
      Think of me, think of me fondly,
      When we’ve said goodbye.
      Remember me once in a while —
      Please promise me you’ll try.

      When you find that, once again, you long
      To take your heart back and be free —

    • Дон Жуан

      Past the point of no return
      No backward glances
      OUR GAMES OF MAKE BELIEVE ARE AT AN END

      Past all thought of “if” or “when”
      No use resisting
      Abandon thought and let the dream descend

    • Дуэт Кристины и призрака

      Кристина:
      Тот голос пел в ночи,
      В снах приходил
      И имя он моё произносил,
      Но разве может сон
      Быть дня ясней?
      Я знаю, Призрак Оперы живёт
      В душе моей…

    • Маскарад

      Маскарад!
      Ослепительный парад!
      Маскарад!
      Спрячь лицо, чтоб от жизни этой скрыться.

      Маскарад!
      Веселятся все подряд.
      Маскарад!

    • минус

      Phantom of the Opera

      In sleep he sang to me,
      In dreams he came.
      That voice which calls to me,
      And speaks my name.
      And do I dream again?
      For now I find,

    • Музыка ночи

      “Nighttime sharpens, heightens each sensation
      Darkness wakes and stirs imagination
      Silently the senses abandon their defenses
      Helpless to resist the notes I write
      For I compose the music of the night.”
      “Slowly, gently, night unfurls its splendor
      Grasp it, sense it, tremulous and tender
      Turn your face away from the garish light of day

    • Музыка ночи

      Кровь волнуя, чувства обостряя,
      Разум твой в пространстве растворяя,
      Ночь тебя коснется, и мрак в тебе проснется.

      Крылья ночи скроют свод небесный,
      Тронь их, стань их частью бестелесной.
      Бледный свет погас, полутьма ласкает глаз,
      Так оставь же день ушедший за спиной

    • Мы пересекли черту

      ДОН ЖУАН:
      Мы пересекли черту,
      Шагнули в бездну,
      Так сбросим маски
      Ложного стыда!

      Мы уже пришли туда,
      Где бесполезно

    • Призрак оперы на русском

      Ко мне являлся он в ночной тиши,
      Он пел мне музыку моей души,
      Но не во сне теперь, а на прямик
      В мой разум Призрак Оперы проник, он мой двойник.

      Когда стихает шум и меркнет свет,
      Звучит наш сладостный ночной дуэт
      И знаешь каждый миг что рядом Я,

    • Русская версия в проф. исполнении

      он жил в мечтах моих.
      в душе царил.
      во сне он звал меня в свой мир манил
      быть может это сон но знаю я
      что призрак оперы моей душе он часть меня.

      сплелись 2 голоса
      во один дуэт

    Отгадаешь название песни и исполнителя по словам из песни? Ниже приведены самые топовые словосочетания из текстов песен, сколько сможешь назвать названий песен, не переходя по ссылке? Подумай, а затем проверь себя, перейдя по ссылкам. Вперед!

    1. Забери меня с собой текст
    2. В руках автомат текст
    3. Водка пиво текст
    4. Текст песни ну давай ну давай
    5. Текст песни я солдат недоношенный ребенок войны
    6. Птица счастья завтрашнего дня текст
    7. Текст песни а помнишь вечер
    8. Текст песни фонтанчик с чёрным дельфином
    9. Мы тем кто остался желаем удачи текст песни
    10. Текст песни вишневая семёрка

    Andrew Lloyd Webber — The Phantom of the Opera перевод песни на русский Призрак оперы текст песни


    Посмотреть все тексты песен Andrew Lloyd Webber


    «The Phantom of the Opera»

    In sleep he sang to me, in dreams he came
    That voice which calls to me and speaks my name
    And do I dream again? For now I find
    The Phantom of the Opera is there
    Inside my mind

    Sing once again with me our strange duet
    My power over you grows stronger yet
    And though you turn from me to glance behind
    The Phantom of the Opera is there
    Inside your mind

    Those who have seen your face
    Draw back in fear
    I am the mask you wear

    It’s me they hear…

    Your/My spirit and my/your voice
    In one combined
    The Phantom of the Opera is there
    Inside my/your mind

    Beware, the Phantom of the Opera

    In all your fantasies, you always knew
    That man and mystery

    Were both in you

    And in this labyrinth, where night is blind
    The Phantom of the Opera is here/there

    Inside my/your mind…

    Sing, my Angel of Music!

    He’s there, the Phantom of the Opera

    Sing!
    Sing for me
    Sing, my Angel of Music!
    Sing for me!

    I have brought you
    To the seat of sweet music’s throne
    To this kingdom where all must pay homage to music
    Music…

    You have come here
    For one purpose and one alone
    Since the moment I first heard you sing
    I have needed you with me to serve me, to sing
    For my music
    My music…

    Понравился текст песни?

    Оставьте комментарий ниже


    Исправить текст

    Рейтинг текста:

    Оцените текст:


    «Призрак Оперы»

    Во сне он пел мне, во сне он приходил ко мне

    Тот голос, который зовет меня и произносит мое имя

    И мне опять снятся сны? Теперь я знаю

    Призрак Оперы уже здесь

    В моем сознании

    Спой еще раз со мной наш странный дуэт

    Моя власть над тобой становится все сильнее

    И хотя ты отворачиваешься от меня, чтобы оглянуться назад

    Призрак Оперы уже здесь

    В твоих мыслях

    Те, кто видел твое лицо

    Отступают в страхе

    Я — маска, которую ты носишь

    Это меня они слышат…

    Твой/мой дух и мой/твой голос

    Звучат в унисон

    Призрак Оперы уже здесь

    В моих/твоих мыслях

    Берегись, Призрака Оперы

    Во всех своих фантазиях ты всегда знала, что это так

    Этот человек и тайна

    Были в тебе

    И в этом лабиринте, где ночь слепа

    Призрак оперы здесь/там

    В моих/твоих мыслях

    Пой, мой Ангел музыки!

    Он там, Призрак Оперы

    Пой!

    Спой для меня

    Пой, мой Ангел музыки!

    Спой для меня!

    Я привел тебя сюда

    К месту трона сладкой музыки

    В это королевство, где все должны отдавать дань уважения музыке

    Музыке…

    Ты пришла сюда

    Для одной цели и только для одной

    С того самого момента, как я впервые услышал, как ты поешь

    Мне было нужно, чтобы ты была со мной, чтобы служила мне, чтобы пела

    Для моей музыки

    Моей музыки…

    Понравился перевод песни?

    Оставьте комментарий ниже


    Исправить перевод

    Рейтинг перевода:

    Оцените перевод:


    1. Text-pesni. com
    2. A
    3. Andrew Lloyd Webber
    4. The Phantom of the Opera (Призрак оперы)

    Популярные тексты и переводы песен исполнителя Andrew Lloyd Webber:


    The Phantom of the Opera (Призрак оперы)


    Andrew Lloyd Webber

    Популярные тексты и переводы песен:


    Silhouette (МияГи, Силуэт)


    MiyaGi & Эндшпиль



    Вредина (Бакр)


    Bakr



    ЛП (ft. Milana Star)


    Милана Хаметова



    День Рождения


    Ирина Аллегрова



    Синий трактор едет к нам (По полям по полям)


    Детские песни



    Твоя нежная походка (Той зимой недалекой)


    Тимур Муцураев



    Скажи мне/Asa du


    JANAGA



    Черная Любовь (ft. MONA)


    ELMAN



    Сердце пацана


    ЯрмаК



    Ты и Я


    Xcho

    Лучшие тексты и переводы песен:


    Сияй (Рамиль)


    Ramil’



    Дико тусим (ft. Николай Басков)


    Даня Милохин



    Если тебе будет грустно (ft. NILETTO, Рауф и Фаик, Нилетто)


    Rauf & Faik



    Юность (Добро, Звук поставим на всю соседи не спят)


    Dabro



    Лютики (Я смотрю наши старые мультики)


    Просто Лера



    Снова я напиваюсь (Слава Марлов)


    Slava Marlow



    Fendi (Рахим Фенди худи Гуччи Прада Луи на мне)


    Rakhim



    Поболело и прошло (Да подальше все пошло)


    HENSY



    неболей (ft. Zivert, Зиверт, не болей, С неба лей)


    Баста



    Танцевать вот так (Из тик тока Дрим Тима)


    Ваша Маруся

    Похожие тексты и переводы песен:


    The Phantom of the Opera (Призрак оперы)


    Andrew Lloyd Webber



    The House of the Rising Sun


    The Animals



    Not The End Of The World


    Katy Perry



    The Color Of The Night


    Lauren Christy



    The End of the Game


    Weezer

    Призрак Оперы, Слова

    • Тексты песен
    • Видео
    • Фотографии
    • Отзыв
    • Скрипт
    • В ролях
    • Синопсис

    Автор — А. Л. Уэббер. За лирическую часть произведения отвечали Р. Стилго и К. Харт. Сценарий разработали Ллойд Уэббер и Р. Стилго. Первый акт мюзикла впервые был показан в 1985 году на фестивале в Сидмонтоне с участием К. Уилкинсона, С. Брайтмана и К. Картера в главных ролях. Премьера состоялась в начале октября 1986 в Театре Ее Величества. В постановке Х. Принса и хореографии Г. Линн главные роли исполнили М. Кроуфорд (впервые), С. Брайтман и С. Бартон. По состоянию на май 2016 года производство продолжается в Вест-Энде. Это 1-е самое продолжительное шоу в истории как Вест-Энда, так и Бродвея, преодолев отметку в 23 000 спектаклей в общей сложности на этих главных сценах и более 2000 на других сценах мира (занявший 2-е место «Отверженные»). ‘ насчитывает только 19000+ воспроизведений обеих сцен WE+BW).

    В конце января 1988 года в Majestic Theater состоялась бродвейская премьера этой постановки. Режиссером спектакля был Х. Принс, балетмейстером – Г. Линн. В главных ролях были те же актеры, что были задействованы в лондонской постановке. По состоянию на февраль 2016 года он выдержал 11 670 представлений. В мае 2016 года шоу продолжается на Бродвее. Азиатская премьера мюзикла состоялась в театре МДМ в начале октября 2014 года. Перевод слов осуществил А. Иващенко. Основные партии исполнили: Ермак Д.А., Ожогин И., Бахтиярова Е., Котова Т., Зайцев Е.А. По состоянию на 2016 год шоу все еще продолжается в нескольких странах мира.

    Первое американское турне началось в 1991 году в Лос-Анджелесе. Конец гастролей был в калифорнийском театре Pantages. Производство проходило в 30 странах на всех континентах — шоу посмотрели не менее 150 миллионов человек по всему миру. В 2004 году была поставлена ​​экранизация мюзикла. Режиссером фильма стал Джоэл Шумахер. Роли Фантома, Кристины и виконта исполнили Г. Батлер, Э. Россум и П. Уилсон соответственно. Мюзикл отмечен наградами Outer Critics Circle, Tony, Drama Desk и Laurence Olivier. В настоящее время это шоу.
    Дата выпуска: 1986
    Последнее обновление: 06 июля 2016 г.

    Мюзиклы > П > Призрак Оперы, Мюзикл (1986)

    Текст саундтрека к бродвейскому мюзиклу

    . Тексты песен из театрального спектакля/фильма являются собственностью их владельцев и предоставлены в образовательных целях

    © AllMusicals.com, 2022

    Еще раз вниз//Последнее логово

    ФАНТОМ

    Снова вниз, в подземелья моего черного отчаяния!

    Вниз мы ныряем в тюрьму моего разума!

    Вниз по этой тропе, в адскую тьму!

    Почему ты спрашиваешь, был ли я привязан и прикован к этому холодному и мрачному месту?

    Не за какой-нибудь смертный грех, а за злобу моего гнусного лица!

    МОБ ГОЛОСА

    Выследите этого убийцу!

    Его нужно найти!

    ФАНТОМ

    Все преследуют!

    Везде встречал ненависть!

    Ни от кого доброго слова!

    Никакого сострадания!

    Кристина! Кристин!

    Почему, почему. ….?

    МАДАМ ЖИРИ

    Ваша рука на уровне ваших глаз!

    РАУЛЬ

    ……на уровне ваших глаз……

    МОБ ГОЛОСА

    Ваша рука на уровне ваших глаз!

    МАДАМ ЖИРИ (разговорный)

    Он живет за озером, месье. Это то, на что я осмеливаюсь зайти.

    РАУЛЬ (разговорный)

    Мадам Жири, спасибо.

    МОБ ГОЛОСА

    Выследите этого убийцу!

    Его нужно найти!

    Выследите это животное!

    Кто бежит на землю!

    Слишком долго он охотился на нас,

    Но теперь мы знаем!

    Призрак Оперы здесь,

    Глубоко внизу.

    Он здесь, Призрак Оперы!

    КРИСТИН

    Ты наконец объелся своей жаждой крови?

    Неужели я стал жертвой твоей плотской похоти?

    ФАНТОМ

    Та судьба, которая обрекает меня купаться в крови,

    Отказал и мне в радостях плоти.

    Это лицо, зараза, отравляющая нашу любовь…

    Это лицо, заслужившее, материнский страх и отвращение….

    Маска, мой первый бесчувственный клочок одежды….

    Жалость приходит слишком поздно!

    Обернитесь и встретите свою судьбу!

    Вечность это ,

    Перед твоими глазами…

    КРИСТИН

    Это призрачное лицо теперь не вызывает у меня ужаса.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *