Текст песни Русский народный джаз

Goddess on the mountain top
Burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She’s got it
Yeah, baby, she’s got it
I’m your Venus, I’m your fire
At your desire
Well, I’m your Venus, I’m your fire
At your desire

Her weapons were her crystal eyes
Making every man a man
Black as the dark night she was
Got what no-one else had
Wa!

She’s got it
Yeah, baby, she’s got it
I’m your Venus, I’m your fire
At your desire
Well, I’m your Venus, I’m your fire
At your desire

Goddess on the mountain top
Burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She’s got it
Yeah, baby, she’s got it
I’m your Venus, I’m your fire
At your desire
Well, I’m your Venus, I’m your fire
At your desire

Богиня с поднебесных гор
Сияет в серебре огней.
Слились в ней красота, любовь,
Венера имя ей.

Сразила, напрочь ведь сразила.
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье.
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье.

Её оружье дерзкость глаз,
С ног сбивает этот взгляд.
И нет спасенья для Вас,
Ведь её чар не снять.
Вау!

Сразила, напрочь ведь сразила.
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье.
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье.
Неизвестный автор (Вольный перевод)
Когда нам было мало лет,
А жизнь, уже своё брала.
Мы в полночь погасили свет
И нас с тобой луна свела.
Шизгара, ах, эта Шизгара.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.
Скажи: — «Свои заботы прочь!»
Пусть прошлое мелькнёт в глазах.
И нашей станет эта ночь,
Как много лет тому назад.
Шизгара, ах, эта Шизгара.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.
Шизгара, ах, эта Шизгара.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.
Как пела полночь.
Как пела полночь.
Неизвестный автор
Шизгара (Венера)
— Муз. Ван Ливуен, сл. народные 🙂

1.С деревьев падает листва,
И с неба мелкий дождик льёт,
А ты стоишь совсем одна,
Все думаешь, что он прийдёт.
Припев: Венера,/ о прекрасная Венера,/
Словно солнце,/ словно небо,/
О! Венера…
Словно солнце,/ словно небо,/
О! Венера…

(проигрыш)
2.Ну что же ты грустишь о том,
Что к прошлому возврата нет,
Ты не грусти, тебя такой
Ещё увидит белый свет.
Припев: Венера,/ о прекрасная Венера,/
Словно солнце, /словно небо,/
О! Венера…
Словно солнце, словно небо,
О! Венера…
A-A-A-A-A-A-A
A-A-A-A-A-A-A
Припев: Венера, о прекрасная Венера,
Словно солнце, словно небо,
О! Венера…
Словно солнце, словно небо,
О! Венера…
(КОДА — длинная)
Пародия: «Венера»
— Shocking Blue, Смирнов П.
1.Меня направили в колхоз
Повысить поголовье коз
И там увидел я ее
Стиравшую в реке белье
Припев: Венера /ей богу Венера/
С пышным телом
Спелым /спелым
Белым/ белым
С пышным телом
Спелым/ спелым
Белым /белым/
(проигрыш)
2.Она зажгла во мне огонь
Я бил копытом словно конь
Мне захотелось молока
Я стал похожим на быка
Припев:
А а а а а а а а а
А а а а а а а а а

Припев: К амбару/ Мы поспешили к амбару
С ней на пару /Дали жару
Под «Шизгару» /С ней на пару /Дали жару
Под «Шизгару»

К амбару/ Мы поспешили к амбару
С ней на пару /Дали жару
Под «Шизгару» /С ней на пару /Дали жару
Под «Шизгару»
Shoking Blue-«Venus»
Автор: Народный пацанский (Вольный перевод)
На улице уже темно
Луна глядит в твое окно
быть может не легла ты спать
Быть можем мы пойдем гулять
А на улице гитары…
Все поют гитары…
В твоем окне как во сне
Твой силуэт…

Как правильно: «Шизгара Шизгаред Шизгарез?»

Это для моих ровесников или любителей музыкальных ретрохитов.
В 60-70-80 годы в Европе и США, да и у нас в СССР везде звучала песня «Венера».
Для меня советского пацана слово звучало: «Шизгарез». Я умел её петь по русски и играть на гитаре.
Сейчас интересуясь английским языком, я решил посмотреть оригинальные английские слова и не заметил там окончания «ГАРЕЗ».

А обнаружил в припеве : She’s got it. Yeah baby she’s got it.         
Всё правильно GOT IT пишется. Но в песне и в беглой речи может быть и не «ГАТ ИТ», а «ГАРЕЗ».

She is gara (garra). She’s got it = «она имеет это, у неё есть это, она добилась своего».
Гарра — так может говорится в реале. Хотя я только еще обучаюсь и сам еще толком не знаю тонкостей. Вот так копаясь с трудом дохожу до знания. В Британии было бы «ГОТ ИТ». А в США ГАРР ИТ=ГАРРА=ГАРРИТ=ГАРРЕТ=гаред. Норм для песен нет.

Немного расскажу о песне.
Год выпуска примерно 1963 группа BIG3. Они спели и всё было забыто и слова там были чуть другие.

Далее в 1967 голландская группа «Шокен Блю» (SHOCKING BLUE) подняла эту с пола и сделала свою аранжировку.

Песня Venus в исполнении группы The Shocking Blue далее на Западе стала классикой типа гимна женщин. Типа Венера как богиня любви всесильна и никто не устоит перед неё.

 

В то время ВИА(вок инстр анс) еще только зародились и видеоклипов/эффектов было мало.
Гитарист проработал песню, а Маришка Верес спела её в 21 год (родилась в 1947, умерла в 2006, в 59 лет,в Германии на земле матери). Отец у неё пел с цыганами, а мать немка. Настоящее название песни – «Venus».
Далее в 1969 году песня ушла в США и там заняла первое место в билборде. Маришка стала первой и последней голландской певицей покорившей Америку. Песня совпала с моментом мощной феминизации западного общества.

После как песня стала хитом, её еще спела трио Бананарама (BANANARAMA) и SEDUCED. Бананарама очень здорово сделала клип, так как к тому времени видеоэффекты стали развитыми. Но они уже делали кавер-версию (ремикс).
У нас в СССР и в России никто не смог нормально спеть эту песню. Хотя потенциал в России у неё огромный, для женской новой группы (проходной верняк 100%).
В клипах внизу первое и последнее исполнение Маришки, а также клип Бананарамы.

Em A Em A
 A goddess on a mountain top
 Em A Em A
 Was burning like a silver flame,
 Em A Em A
 The summit of beauty and love,
 Em A Em (single notes: E E G A B B A G)
 And Venus was her name.
 Am D Am D Em A Em A
 She’s got it, yeah baby, she’s got it.
 C7 B7 Em A Em A
======

Venus

A goddess on a mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She’s got it
Yeah baby she’s got it
Well, I’m your Venus
Well, I’m your Venus
I’m your fire at your desire
I’m your fire at your desire

Her weapon were her crystal eyes
Making every man a man
Black as a dark night she was
Got what no one else had

She’s got it
Yeah baby she’s got it
Well, I’m your Venus
Well, I’m your Venus
I’m your fire at your desire
I’m your fire at your desire
=====
По русски есть другой текст в рифму.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *