28.11.2022 | Leave a comment Содержание Смысл песни «The man who sold the world»Смысл названия песниСмысл песниСмысл песни «Man who sold the world»История созданияСмысл песниКавер Нирваны За смыслом «Человека, который продал мир» Дэвида Боуи Версия Nirvana Смысл песни «The man who sold the world»Главная » Смысл песенСмысл песенАвтор orfeus На чтение 3 мин Опубликовано 28.11.2020 Обновлено 28.11.2020Группа Nirvana стала культовой из-за своих по-настоящему глубоких и актуальных песен. «The man who sold the world» — одна из самых известных музыкальных композиций. И стала она такой не просто так. Дело в том, что в ней скрыт глубокий смысл, недоступный для рядового слушателя. Но о чем же пела Nirvana? Давайте разбираться в тексте и названии песни!Смысл названия песниМужчина, который продал мир — это человек, заключивший сделку с дьяволом. Возможно, это действие имеет не прямое значение, а буквальное. Человек отдал свой мир ради чего-то абстрактного. Видно, что это действие не одобряется исполнителем. Но что же случилось с этим человеком? Почему он продал мир? Что он из этого получил? Об этом можно узнать из разбора текста песни.Смысл песниС первых строк автор активно с кем-то беседует. Казалось бы, что в этом странного? Однако дальше по тексту мы пониманием, что это разговор с самим собой. Исполнитель слышит от собеседника рассказы о прошлых событиях, но вспомнить их не в силах. Дело в том, что эта «сделка с дьяволом» может означать разное, однако основной смысл — отказ от чего-то важного ради казалось бы отличного будущего. Именно поэтому исполнитель и не может вспомнить — он обменял это на мечту, которая, собственно, этого и не стоила. И это ужасно, ведь действительно ценное прошлое было обменено на мимолетную ерунду. Мир для этого человека продан. Об этом нам и говорит название песни.Но вот мы узнаем очередную подробность — исполнитель думал, что он в прошлом умер от одиночества. Видимо, эта продажа старого мира была попыткой уйти от суровой реальности. Принесло ли это счастье исполнителю? Возможно. Однако отсутствие представления о своем прошлом уничтожает его душу.Лицом к лицу с собой в прошлом он смотрит в собственную реальность. Ему тяжело это делать, но желание узнать все превосходит страхи.Однако полноценного разговора с собой не получается. Главный герой лишь пожимает ему руку. Видимо, в прошлом нет спасения для него. Тогда где оно? Лирический герой этого не знает. Он несколько лет пытался найти себя, однако даже эта желанная встреча не прошла для него удачно. Он понимает, что его многолетние попытки познать себя стали бесполезны. Что же ему тогда делать? В голову приходят только мысли о том, что он умер еще тогда. Скорее всего, так и было, но в глубоком смысле. Продав свое прошлое он уничтожил себя полностью. Теперь ему нет места в этом мире, поэтому ему настолько тяжело существовать в нем. В этом и заключается основная проблема — желание выйти из тяжелого мира привело к его уничтожению, что разрушило шансы лирического героя на нормальную дальнейшую жизнь.Однако в конце он заявляет, что никогда не терял самообладание. Видимо, этим он пытается сказать, что его решение было взвешенным и обдуманным. Тогда почему он жалеет о нем? В чем причина его постоянной грусти? Ответ на этот вопрос нам предстоит осознать самостоятельно.Дело в том, что мы не всегда осознаем ценность привычных вещей. Даже мелочи могут занимать огромное место в жизни человека. Потеряв их, человек утрачивает себя настоящего. Цените то, что имеете! Смысл песни «Man who sold the world»Автор admin На чтение 5 мин Просмотров 121 Опубликовано 18.09.2022СодержаниеКомпозиция «The Man Who Sold the World» у большинства неискушенных слушателей в первую очередь ассоциируется с группой Nirvana. Лишь немногие ценители музыки знают, что Курт Кобейн в свое время записал всего лишь невероятно удачный кавер, а автором и оригинальным исполнителем является не менее легендарный Дэвид Боуи.История созданияПесня The Man Who Sold the World («Человек, который продал мир») была выпущена Дэвидом Боуи в 1970 году, когда будущему солисту Нирваны было всего 3 года. Данный трек стал заглавным в одноименном альбоме.Название трека отсылает слушателя к научно-фантастической новелле Роберта Хайнлайна The Man Who Sold the Moon («Человек, который продал Луну»). На самом деле неизвестно, пытался ли сам автор песни намекнуть на роман, либо же это оказалось простым совпадением. Считается, что Дэвид читал данное произведение, однако в самом треке никаких отсылок к работе Хайнлайна нет.А вот факт заимствования из стихотворения Хьюза Мирнса The Psychoed отрицать нельзя. Вот перед первого четверостишья:«Поднимаясь по лестнице,Я встретил человека, которого там не былоСегодня его снова там не былоКак жаль, как жаль, что он не уходит»Вот первый куплет музыкальной композиции:«Мы поднимались по лестнице,Мы говорили о разных вещахХотя меня там не было,Он сказал, что я его друг,Что стало неожиданностьюЯ сказал ему прямо в лицо,Я думал, ты умер в одиночествеДавным-давно»Очевидно, что Дэвид как минимум вдохновлялся стихотворением.Некоторые критики считают, что на момент написания композиции музыкант находился в поисках себя и страдал от этого. На это намекает и изображения Боуи на обложке альбома — исполнитель был в женском платье и совершенно не походил сам на себя.Смысл песниПервым делом хочется отметить название композиции, ведь оно также заслуживает некоторого внимания. Человек, продавший мир — это некто, кто принял решение заключить сделку с дьяволом. Сам Боуи не охотно объяснял что-либо слушателям, поэтому додумывать приходилось самостоятельно. Точно неизвестно, продал ли герой в песне свою душу дьяволу по-настоящему, или же подразумевалось то, что человек поменял что-то конкретное сегодня на что-то абстрактное в будущем.Как бы то ни было, очевидно, что автор не одобряет решения, принятого персонажем. Почему Боуи осуждает персонажа? И что же потом с ним стало? Почему и за что он продал свой мир? Чтобы ответить на эти вопросы, нужно обратиться к тексту песни.Песня начинается как беседа с кем-то неопределенным. В этом нет ничего странного, ведь в те года такой прием периодически встречался у целого спектра авторов. Походу песни становится очевидно, что беседует Дэвид с самим собой из вчерашнего дня. «Вчерашний Боуи» рассказывает исполнителю о различных жизненных событиях, но почему-то Дэвид не может их вспомнить.Как уже отмечалось, до конца неизвестно, что именно подразумевал Боиу под «сделкой с дьяволом». Музыкальные критики сошлись во мнении, что главный посыл заключается в отказе от чего-то значимого и важного в настоящем, ради чего-то невероятного в будущем. Именно поэтому исполнитель не может вспомнить те события, которые произошли у него «вчерашнего» — Дэвид променял все эти моменты на мечту, которая, в конечном итоге разочаровала его.То, что действительно стоило ценить и беречь он, не думая, поменял на всякую ерунду, которая того не стоила. Дэвид продал весь мир, что бы стать тем, кем являлся — но все равно оказался потерян. Полагается, что это и подразумевалось под так называемой «сделкой с дьяволом».При этом исполнитель не боится открывать свой внутренний мир. Он оказывается удивлен, встретив себя из прошлого, так как был уверен, что эта версия его наверняка погибла от одиночества. То есть он намекает, что продажа мира была не только попыткой достичь неправильно поставленных целей, она буквально диктовалась желанием сбежать от жизненных реалий, в которых Дэвиду не удавалось существовать.Оказался ли он удовлетворен подобной сделкой — вероятнее всего, нет. Получил ли он счастье в результате «продажи мира» — неизвестно. Однако, несмотря на некоторую разочарованность, исполнитель продолжает идти по своей тропе без оглядок, страхов, сомнений и опасений.Кавер НирваныДанное музыкальное произведение нашло отклик у слушателей. И конечно же, в дальнейшем появилось множество каверов от разных исполнителей. Самой популярной версией, которая в какой-то момент даже переплюнула оригинал, считается версия культовой группы Нирвана.Впервые коллектив исполнил трек The Man Who Sold the World на одном из концертов в Нью-Йорке незадолго до самоубийства своего лидера. Многие молодые слушатели, не заставшие период активного творчества Дэвида Боуи и не сильно интересовавшиеся музыкой прошлого, даже подумали, что Курт Кобейн является оригинальным исполнителей. Спустя какое-то время Дэвид даже не лицеприятно отозвался о подобных личностях, но ничего плохого о самой версии песни не говорил.В современное время до сих пор можно услышать по радио песню как в исполнении Нирваны, так и в оригинале от Дэвида Боуи. Насколько публикация полезна? Нажмите на звезду, чтобы оценить! Средняя оценка / 5. Количество оценок: Оценок пока нет. Поставьте оценку первым. За смыслом «Человека, который продал мир» Дэвида Боуи Вы лицом… к лицу… с человеком, который продал мир! Это жуткая, резкая лирика. Один подходит для сезона Хэллоуина. Ужасающий и ужасающий. Но что это значит? Написанная Дэвидом Боуи и ставшая всемирно известной благодаря Курту Кобейну и Nirvana, «Человек, который продал мир», богата мыслью и музыкальным мастерством. Давайте погрузимся в историю и смысл песни ниже. Meaning and Origins : Origins Написанная Боуи, эта песня является заглавной для третьего альбома британского исполнителя, выпущенного в 1970 году в США и шестью месяцами позже в Великобритании. Согласно преданиям, Боуи записал свой вырисовывающийся космический вокал для песни в последний день микширования альбома. Музыка песни вращается вокруг гитарного риффа шестиструнного музыканта Мика Ронсона. Но его тексты вдумчивы и создают ощущение надвигающейся гибели. Они были вдохновлены стихами, в том числе 1899 «Антигонизм» писателя Уильяма Хьюза Мирнса. [СВЯЗАННО: 7 любимых песен Дэвида Боуи] Несмотря на свою популярность сейчас, песня была почти забыта после ее выпуска в начале 70-х. Боуи никогда не выпускал его как сингл. В 1973 году кавер на эту песню исполнила шотландская певица Лулу, и эта версия 1974 года, спродюсированная Боуи и Ронсоном и имевшая более водевильный оттенок, заняла 3-е место в британском чарте синглов. Совсем недавно, в 1993 году, Кобейн сделал кавер на эту песню для ныне известного релиза группы MTV Unplugged с участием акустических инструментов. Однако в оригинальной записи песни Боуи играл на акустике, Ронсон — на электрогитаре, Тони Висконти — на басу, Вуди Вудманси — на барабанах, а Ральф Мейс — на синтезаторе Moog. По словам Криса О’Лири, Боуи написал текст для песни в приемной студии звукозаписи, пока Висконти ждал в микшерной кабине. Закончив, Боуи быстро записал свои куплеты, а Висконти добавил эффект «фланга», а затем тут же свел песню. Из написанного в последнюю минуту расстроенный Висконти сказал в 1977: «Это было началом нового стиля письма [Боуи]: «Меня нельзя беспокоить, пока не придется». Когда он был закончен, в последний день последнего сведения, я помню, как сказал Дэвиду: «С меня хватит, я больше не могу так работать — я закончил… Дэвид был очень разочарован». Разочарование Висконти было не столько творческим, сколько практическим, беспокоясь о бюджете и графике. О сессиях Боуи сказал Би-би-си в 1976 году: «Этот альбом был кошмаром. Я ненавидел сам процесс его создания». Значение С точки зрения смысла песни, трек входит в линию известного произведения под названием «Человек, который продал…», будь то речь о Луне в научно-фантастической новелле или о Земле в DC 1954 года. комикс. Есть также бразильская сатира 1968 года, Человек, который купил мир . Для Боуи, чья песня не обязательно тематически связана с этими работами, ощущение от песни вызывает раздражение на себя за то, что позволил славе сотрясать свой мир. Он отказался от своей частной жизни, от своего контроля. Его личная жизнь теперь публична. Таким образом, он человек, который продался. Существует много возможных интерпретаций общей темы и более мелких деталей песни — сама Лулу однажды призналась, что понятия не имеет, о чем эта песня, — но некоторые считают, что песня связана с рассеянным игнорированием того, что происходит вокруг певицы. . Боуи может даже встретить в песне второго человека, похожего на него, поэтому он поет: «Мы никогда не теряли контроль». Но, возможно, эта встреча только в его голове, так как его «близнец», своего рода, «умер в одиночестве, давным-давно». Версия Nirvana В то время как песня была перепета сотнями артистов, от Lulu до вашего ближайшего соседа, самая известная версия песни на сегодняшний день принадлежит Курту Кобейну и Nirvana в их MTV Unplugged сессии. [СВЯЗАННО: Бокс-сет Дэвида Боуи содержит неизданную музыку эпохи «Hunky Dory»] В своем журнале Кобейн поставил альбом, из которого эта песня появилась, на 45-е место среди 50 своих любимых песен. Барабанщик из Сиэтла Чад Ченнинг познакомил Кобейна с пластинкой. Вместо того, чтобы играть свои коммерческие хиты для шоу MTV, Nirvana выбрали более малоизвестные песни, включая менее известные каверы. Версия для MTV заняла 3-е место среди самых популярных видео на канале за 19 лет.95. «Я был просто потрясен, когда обнаружил, что Курту Кобейну нравятся мои работы, и я всегда хотел поговорить с ним о причинах, по которым он освещал «Человека, который продал мир», и о том, что «это была хорошая прямая прямое исполнение и звучало как-то очень честно», — сказал Боуи о кавере Nirvana. «Было бы здорово поработать с ним, но просто поговорить с ним было бы очень круто». Он также сказал, что песня была «душевной» и «до этого [обложки] мне и в голову не приходило, что я являюсь частью музыкального ландшафта Америки. Я всегда чувствовал свой вес в Европе, но не [в США]». Позже Боуи поделился, что он будет играть эту песню на своих концертах, и молодые фанаты скажут, что это круто, что он играет песню Nirvana. Боуи сказал: «И я думаю: «Да пошел ты, маленький засранец!» Еще одна часть его творческой жизни куплена и продана… «Человек, который продал мир» группы Nirvana One Great Cover рассказывает о лучших кавер-версиях всех времен и о том, как они стали такими. «Я же не облажался?» Курт Кобейн, 18 ноября 1993 г. «Человек, который продал мир» — это повествовательная песня Дэвида Боуи, посвященная не страданиям космического полета, а страданиям сломленной личности. Тем не менее, мало кто заметил, когда он был выпущен в 1970 году на плохо продаваемом одноименном альбоме, поскольку певец изо всех сил пытался повторить успех своего хита «Space Oddity» 1969 года. Он не был выпущен как сингл. И вскоре это было сильно омрачено мощной атакой глэм-рока, которая исходила от двойников Боуи Зигги Стардаста и Аладдина Сане: «Starman», «John, I’m Only Dancing», «The Jean Genie». Именно шотландская певица Лулу сочинила хит «Человек, который продал мир» в 1974 году, хотя, как она позже призналась, «не понимала, что это значит». Возможно, ее можно было простить за непонимание ее исполнения, потому что под фазированным и сжатым вокалом жуткого оригинала скрывались сказочные изображения фигур, говорящих «о том, что было и когда», смотрящих «невидящими взглядами» и идущих «миллионом холмы», после того, как он умер в одиночестве «давным-давно». Она, конечно, была далека от того, чтобы петь «Мое сердце бьется бум-бам-бам, бум-бам-бам-бам» в 19 лет.69 Евровидение. Но у нее был сильный голос, если не убежденность, чтобы почти добиться этого. У нее также был сам Боуи на бэк-вокале и саксофоне, который продюсировал песню вместе со своим товарищем по группе Миком Ронсоном на гитаре. Таким образом, Лулу проложила свой путь через загадочную песню Боуи в процессе соединения мира британской эстрады (гостевые ролики на шоу Morecambe & Wise , телешоу с Брюсом Форсайтом) и мира глэм-рока. Она также была щедро вознаграждена своим первым хитом в десятке лучших в Великобритании за пять лет. Но можно ли сказать, что шотландец Мидж Юр лучше понял песню на кавере 1982 года? Пионер синти-попа и певец в галстуке-бабочке в перерыве от своих обязанностей Ultravox и Visage записал соло «Человек, который продал мир» для саундтрека к британскому комедийному фильму Party Party . Это было уместно, что он сделал это, поскольку Боуи был иконой нового романтического движения, которое он и его сотрудники Visage, Стив Стрейндж и Расти Иган, спровоцировали в ночном клубе Blitz в Лондоне. Он обернул сюрреалистическую драму песни в нуарную и футуристическую одежду, позаботившись о своем роботизированном баритоне и своей холодной как сталь электронике. При этом он ассимилировал трек в современную синтезаторную традицию антиутопических поп-песен, которая берет свое начало от песни Tubeway Army «Are Friends Electric?» от «Underpass» Джона Фокса до «Sleepwalk» Ultravox. Даже если он действительно не принадлежит этому месту. Напротив, английская психоделическая группа Here & Now продемонстрировала, что трек Боуи может быть переосмыслен как своего рода причудливая история о привидениях, с легким макияжем в стиле ска, который они выпустили в 1983 году. Но то, что стало некоторым сюрпризом, десять лет спустя , была урезанной, простоватой и смертельно серьезной версией песни на MTV Unplugged с участием американского певца с гравийным голосом. Потребовалось некоторое время, чтобы вникнуть, но да, крупнейшая рок-группа в мире, известная своим громким, честным звуком с элементами панка, действительно исполнила акустическую версию малоизвестной песни одного исполнителя, чтобы мы не забыли. , известный своей изобретательностью, изобретательностью и театральностью. И это была лучшая версия. Потому что рассматриваемая рок-группа Nirvana, похоже, точно знала, о чем идет речь. Группа из Сиэтла, только что выпустившая свой третий интуитивный студийный альбом In Utero , определенно не просто так придумала лучший кавер на песню «Человек, который продал мир». Они последовали примеру своих наставников по альтернативному року R.E.M. и конкуренты в области гранжа Pearl Jam, появившись на главном шоу MTV в Нью-Йорке в ноябре 1993 года. Они также знали, что это требует от них сесть и сыграть тихие версии некоторых хорошо подобранных оригиналов, наряду с каверами, которые фанаты могут не ожидать, из жанров, которые они могли бы не ожидайте, в большой демонстрации музыкальной достоверности. Р.Э.М. включили в свой сет любимую ими цветочную песню британской гаражной группы The Troggs: «Love Is All Around». Фронтмен Nirvana Курт Кобейн также включил любимую им песню Боуи. В конце концов, он поставил родительский LP на 45-е место в списке 50 своих любимых альбомов за свои 9 лет.0003 Журналы . Нирвана объединила «The Man…» с другими песнями от первого лица, такими как «Come As You Are», «Pennyroyal Tea», «All Apologies», «Jesus Doesn’t Want Me For A Sunbeam» и «Where Did Ты спал прошлой ночью? Некоторые из них были написаны Кобейном, но все они стали о Кобейне: измученной и параноидальной рок-звезде, чертовски уставшей от своей славы, своей героиновой зависимости, своего хронического нездоровья и отведенной ему роли «голоса поколения». ». После одной или двух «косяков» на репетиции они сыграли номер Боуи не только тихо, но и блестяще, а Кобейн подчеркнул жуткость оригинала, заставив свою акустическую гитару выть и скулить через фуззбокс каким-то нечестивым способом. Виолончелистка Лори Голдстон также добавила своей игры призрачной атмосферы. Но не было никаких сомнений в том, что суть дела заключалась в том, что Курт усвоил текст и выразил свою внутреннюю боль через песню таким образом, который, казалось, пролил свет на ее сущностный смысл. Кобейн спел этот трек как сломленный, безнадежный и преследуемый. Он исполнял роль рассказчика, который потрясен, столкнувшись с частью себя, которую он считал потерянной, в тот момент, когда он сталкивается «лицом к лицу с человеком, который продал мир». Возможно, для Курта человеком, который продал мир, был он сам в молодости, который невольно продал свою душу, когда выпустил Nevermind и стал международной молодежной иконой, популярной фигурой, общественным достоянием и всем остальным. Возможно, потеря части себя была причиной его психологических потрясений и чувства отчужденности, которые он излил в строчках: «Я искал форму и землю / Годы и годы я скитался». Возможно, это было именно так, как Боуи сказал о своей точке зрения в песне в 1919 году. 97: «когда вы знаете, что есть часть вас самих, которую вы еще не собрали воедино» и «у вас есть этот великий поиск, эта великая потребность узнать, кто вы на самом деле». Многие запутались, пытаясь объяснить загадочную лирику Боуи по отношению к Кобейну, но не может быть никаких сомнений в том, что «Человек, который продал мир» стал «песней Нирваны», как только группа вышла на MTV. выступление вышло в эфир в декабре 1993 года. Группа сделала его еще более собственным, сыграв его (громко) на 31 живом выступлении вплоть до самоубийства Кобейна в апреле 1999 года.4, когда он занял неизгладимое место в их наследии. Выпуск трека на альбоме MTV Unplugged in New York в ноябре 1994 года лишь подтвердил его статус, как и его включение в одноименный сборник лучших песен Nirvana в 2002 году. Песня больше не была глэм-роком. песня или новая романтическая песня.