Without me — Halsey | Перевод и текст песни



























Without me

Без меня

Without me, without me, yeah
Without me, without me, yeah

Found you when your heart was broke
I filled your cup until it overflowed
Took it so far to keep you close (keep you close)
I was afraid to leave you on your own

I say I’d catch you if you fall
And if they laugh, then fuck ’em all
And then I got you off your knees
Put you right back on your feet
Just so you can take advantage of me

Tell me how’s it feel sittin’ up there
Feeling so high but too far away to hold me
You know I’m the one who put you up there
Name in the sky
Does it ever get lonely?
Thinking you could live without me
Thinking you could live without me
You know I’m the one who put you up there
I don’t know why
Thinking you could live without me
Thinking you could live without me
Baby, I’m the one who put you up there
I don’t know why, yeah

Gave love ’bout a hundred tries
Just running from the demons in your mind
Then I took yours and made ’em mine
I didn’t notice ’cause my love was blind

Say I’d catch you if you fall
And if they laugh, then fuck ’em all
And then I got you off your knees
Put you right back on your feet
Just so you can take advantage of me

Tell me how’s it feel sittin’ up there
Feeling so high but too far away to hold me
You know I’m the one who put you up there
Name in the sky
Does it ever get lonely?
Thinking you could live without me
Thinking you could live without me
You know I’m the one who put you up there
I don’t know why
Thinking you could live without me
And live without me
Baby, I’m the one who put you up there
I don’t know why, yeah

You don’t have to say just what you did
I already know
I had to go and find out from them
So tell me how’s it feel (oh-woah)

Tell me how’s it feel sittin’ up there
Feeling so high but too far away to hold me
You know I’m the one who put you up there
Name in the sky
Does it ever get lonely?
Thinking you could live without me
Thinking you could live without me
Baby, I’m the one who put you up there
I don’t know why (I don’t know why)

Без меня, без меня, да.
Без меня, без меня, да.

Встретила тебя с разбитым сердцем.
Наполнила твою чашу до краёв.
Зашла слишком далеко, чтобы быть с тобой (рядом),
Я боялась оставить тебя одного.

Сказала, что поймаю тебя, если ты упадёшь.
А если они станут смеяться, пошли они к чёрту.
Я подняла тебя с колен
И поставила на ноги.
Только так ты можешь воспользоваться мной.

Скажи мне, каково это — находиться там, наверху?
Это приятно, но недостаточно, чтобы удержать меня.
Ты знаешь, я — единственная, кто вознесёт тебя.
Так было решено на небесах.
Бывает ли тебе одиноко?
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Ты знаешь, я — единственная, кто вознесёт тебя.
Не знаю почему.
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Детка, я — единственная, кто вознесёт тебя.
Я не знаю почему, да.

Давала любви порядка сотни шансов,
Просто убегая от демонов в твоей голове.
Но затем забрала их и, не заметив, превратила в своих,
Потому что моя любовь была слепа.

Сказала, что поймаю тебя, если ты упадёшь.
А если они станут смеяться, пошли они к чёрту.
Я подняла тебя с колен
И поставила на ноги.
Только так ты можешь воспользоваться мной.

Скажи мне, каково это — находиться там, наверху?
Это приятно, но недостаточно, чтобы удержать меня.
Ты знаешь, я — единственная, кто вознесёт тебя.
Так было решено на небесах.
Бывает ли тебе одиноко?
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Ты знаешь, я — единственная, кто вознесёт тебя.
Не знаю почему.
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Детка, я — единственная, кто вознесёт тебя.
Я не знаю почему, да.

Ты не должен говорить о том, что натворил.
Я уже обо всём знаю.
Мне пришлось пойти и выяснить это у них.
Так расскажи, каково тебе сейчас?

Скажи мне, каково это — находиться там, наверху?
Это приятно, но недостаточно, чтобы удержать меня.
Ты знаешь, я — единственная, кто вознесёт тебя.
Так было решено на небесах.
Бывает ли тебе одиноко?
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Ты думал, что сможешь жить без меня.
Детка, я — единственная, кто вознесёт тебя.
Я не знаю почему, да (не знаю почему).



Автор перевода — verhext

Понравился перевод?



Перевод песни Without me — Halsey



Рейтинг: 5 / 5   
185 мнений






Вам могут понравиться

I am not a woman, I’m a god
Halsey

Colors
Halsey

Lilith
Halsey

Nightmare
Halsey

I’m not mad
Halsey

24
Lana Del Rey

Be kind
Halsey

Ghost
Halsey

Coming down
Halsey














Manic

Halsey

Треклист (20)

  • Ashley

  • Clementine

  • Graveyard

  • You should be sad

  • Forever . .. (is a long time)

  • Dominic’s Interlude

  • I hate everybody

  • 3am

  • Without me

  • Finally // beautiful stranger

  • Alanis’ Interlude

  • killing boys

  • SUGA’s Interlude

  • More

  • Still learning

  • 929

  • Wipe your tears

  • I’m not mad

  • Be kind

  • Without me (remix)















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Adieu
Rammstein

2.


Jingle bells
Frank Sinatra

3.


Sonne
Rammstein

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Was wollen wir trinken
Rabauken

7.


Premier amour
Nour

8.


Lift me up
Rihanna

9.


Unholy
Sam Smith

10.


90
Pompeya







Without you — Mariah Carey




























Вариант 1


Вариант 2


3


Теги: Стихотворные и литературные переводы, Эквиритмические переводы

Without you

Без тебя

No I can’t forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that’s just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows, Yes it shows

No I can’t forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there
But then I let you go
And now it’s only fair
That I should let you know
What you should know

I can’t live. ….If living is without you
I can’t live…..I can’t give anymore
I can’t live…..If living is without you
I can’t give…..I can’t give anymore

Well I can’t forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that’s just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows, Yes it shows

I can’t live…..If living is without you
I can’t live…..I can’t give anymore
I can’t live…..If living is without you
I can’t give…..I can’t give anymore

Я не могу забыть тот вечер,
Не могу забыть твое лицо, когда ты уходил.
Но, по всей видимости,
Все так и должно было случиться,
Ты всегда улыбался, но в твоих глазах
Была видна грусть…

Не могу забыть тот завтрашний день,
Когда думаю о своих страданиях,
Когда ты ещё должен быть рядом,
Но затем я отпустила тебя,
И теперь наша разлука стала правдой.
И ты знаешь то,
Что и должен знать

Не могу жить. .. если жить придётся без тебя,
Не могу жить… я не могу больше отдавать,
Не могу жить… если жить придётся без тебя,
Не могу жить… я не могу больше отдавать.

Да, я не могу забыть тот вечер,
Не могу забыть твое лицо, когда ты уходил.
Но, по всей видимости,
Все так и должно было случиться,
Ты всегда улыбался, но в твоих глазах
Была видна грусть…

Не могу жить… если жить придётся без тебя,
Не могу жить… я не могу больше отдавать,
Не могу жить… если жить придётся без тебя,
Не могу жить… я не могу больше отдавать.



Автор перевода — сонічка

Понравился перевод?



Перевод песни Without you — Mariah Carey



Рейтинг: 5 / 5   
142 мнений


Теги: Стихотворные и литературные переводы, Эквиритмические переводы






Вам могут понравиться

Was wollen wir trinken
Rabauken

Adieu
Rammstein

Deutschland
Rammstein

The only thing I know for real
Metal Gear

Mary on a cross
Ghost

Generation cancellation
Little Big

Face it alone
Queen

Du hast
Rammstein

Ich will
Rammstein














Music box

Mariah Carey

Треклист (11)

  • Dreamlover

  • Hero

  • Anytime you need a friend

  • Music Box

  • Now that I know

  • Never forget you

  • Without you

  • Just to hold you once again

  • I’ve been thinking about you

  • All I’ve ever wanted

  • Everything fades away















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Adieu
Rammstein

2.


Jingle bells
Frank Sinatra

3.


Sonne
Rammstein

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Was wollen wir trinken
Rabauken

7.


Premier amour
Nour

8.


Lift me up
Rihanna

9.


Unholy
Sam Smith

10.


90
Pompeya







Без песни | Библиотека Конгресса

Делиться

Вставить ссылку:

Ссылка на страницу:

Скачать:

Об этом изделии

Заголовок

  • Без песни

Имена

  • Ширли, Уэйн Д. (спикер)

  • Элиску, Эдвард — 1902-1998 (автор текстов)

  • Юманс, Винсент — 1898-1946 (композитор)

Заголовки

  • Популярные песни дня

  • Песни и музыка

  • Прогрессивная эра к новой эре (1900-1929)

Заметки

  • 16:9

Форма

  • кинофильм

Степень

  • запись видео; 8 мин. , 21 сек.

Онлайн формат

  • видео

Дополнительные форматы метаданных

  • Запись METSXML

Права и доступ

Библиотека Конгресса предоставляет доступ к этим материалам в образовательных и исследовательских целях и не дает никаких гарантий в отношении их использования в других целях. Письменное разрешение владельцев авторских прав и/или других правообладателей (например, обладателей прав на публичное использование и/или неприкосновенность частной жизни) требуется для распространения, воспроизведения или иного использования охраняемых объектов, помимо разрешенного добросовестным использованием или другими исключениями, предусмотренными законом. Может быть контент, защищенный как «работа по найму» (авторские права могут принадлежать стороне, заказавшей оригинальную работу) и/или в соответствии с законами об авторском праве или смежных правах других стран.

Ответственность за независимую юридическую оценку предмета и получение любого необходимого разрешения в конечном итоге лежит на лицах, желающих использовать предмет. Пользователи должны обращаться к библиографической информации, которая сопровождает каждый пункт для получения конкретной информации. Эти данные каталога содержат известные Библиотеке Конгресса сведения о соответствующих предметах и ​​могут помочь пользователям в независимой оценке правового статуса этих предметов в отношении их желаемого использования.

Элементы, включенные сюда с разрешения правообладателей, указаны как таковые в библиографической записи для каждого элемента.

В некоторых случаях Библиотека не смогла определить возможного правообладателя и решила разместить некоторые из этих материалов в Интернете в качестве добросовестного использования исключительно в некоммерческих образовательных целях. Библиотека Конгресса хотела бы узнать больше об этих материалах и хотела бы получить известия от отдельных лиц или учреждений, которые располагают какой-либо дополнительной информацией или знают об их истории. Пожалуйста, обращайтесь:  Читальный зал исполнительского искусства.

Предлагаемая кредитная линия: Библиотека Конгресса.

Процитировать этот товар

Цитаты генерируются автоматически из библиографических данных, как
для удобства и может быть неполным или точным.

Чикагский стиль цитирования:

Ширли, Уэйн Д., Эдвард Элиску и Винсент Юманс. Без песни . Видео. https://www.loc.gov/item/ihas.200215452/.

Стиль цитирования APA:

Ширли, В. Д., Элиску, Э. и Юманс, В. Без песни . [Видео] Получено из Библиотеки Конгресса, https://www.loc.gov/item/ihas.200215452/.

Стиль цитирования MLA:

Ширли, Уэйн Д., Эдвард Элиску и Винсент Юманс. Без песни . Видео. Получено из Библиотеки Конгресса, .

Песня без конца (1960) — IMDb0013

Трейлер 3:57

Watch Song без конца

Photo22

Top Cast

Dirk Bogarde

  • FRANZ LISZT

CAPUCIN Агул

Патрисия Морисон

  • Жорж Санд

Иван Десни

  • Принц Николас

Мартита Хант

  • Grand Duchess

Lou Jacobi

Albert Rueprecht

  • Prince Felix Lichnowsky

Marcel Dalio

  • Chelard

Lyndon Brook

  • Richard Wagner

Walter Rilla

  • Archbishop

Hans Унтеркирхер

Эрланд Эрландсен

  • Сигизмонд Тальберг
  • (как Э. Эрландсен)

Александр Дэвион

  • Frederic Chopin
  • (as Alex Davion) ​​

Katherine Squire

  • Anna Liszt

Robert Warwick

  • Emissary
  • (scenes deleted)

Felix Dvorak

  • Komparsenrolle
  • (uncredited)

Бесс Флауэрс

    • Чарльз Видор
    • Джордж Кьюкор (завершено после смерти Видора) (в титрах)
    • Оскар Миллард
    • Леола Вендорф (сценарист) (в титрах не указан)
  • Все актеры и съемочная группа
  • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

Больше похоже на это

Five Angles on Murder 9000 Libel

Atobel

Atobel

3

  • 9003 90 Помни

    Доктор на свободе

    Доктор в доме

    Доктор на море

    Себастьян

    Ночная засада

    Пароль — отвага

    Аллея славы

    ‘s

    Королевство Кэмпбелл0003

    Тень в небе

    Сюжетная линия

    Знаете ли вы

    • Цитаты

      Графиня Мари: Я встретила Франца на музыкальной вечеринке. Помню, он сыграл балладу Шопена ля-бемоль мажор. Я думал, что никогда не видел ничего столь прекрасного, как выглядел Франц, когда сидел за пианино. Я… мне хотелось плакать. Он смотрел на меня, когда играл; Франц всегда замечает в своей аудитории симпатичную женщину. После этого он последовал за мной в холл. Я помню, он сказал: «Могу ли я проводить вас куда-нибудь, мадам?» И я сказал: «Да». И он сказал: «Где?» И я сказал: «Рай». Он не улыбнулся — сказал: «Я вызову карету».

      Принцесса Кэролайн: Да?

      Графиня Мари: Что?

      Принцесса Кэролайн: Отвезти тебя туда — в рай?

      Графиня Мари: [пауза и многозначительный взгляд, когда она поворачивается, чтобы выйти из комнаты] Он не знает дороги, мадам.

    Обзоры пользователей17

    Рецензии

    Избранные рецензии

    6/

    10

    Меньше Листа

    Учитывая тот факт, что этот великий биографический фильм так озадачивает, что это так много о классическом композиторе, музыка принадлежит другим. Даже среди произведений Листа есть много его транскрипций, а не оригинальных произведений.

    Я ожидал всестороннего представления Листа в фильме, посвященном его жизни и творчеству. Меньший интерес вызывали произведения Баха, Бетховена, Моцарта и других. В результате создается впечатление, что создателям фильма не хватало полной уверенности в том, что фильм, в котором использованы композиции исключительно Листа, будет настолько привлекательным для зрителей.

    В таком случае неудивительно, что критическая и общественная оценка этого фильма ниже отличной. Что примечательно в нем, так это изысканная игра Хорхе Боле на фортепиано в саундтреке, богатая операторская работа Джеймса Вонга Хоу и яркая игра талантливого актерского состава во главе с Дирком Богардом.

    helpful•4

    2

    • adamshl
    • May 19, 2013

    Details

    • Release date
      • September 5, 1960 (United Kingdom)
      • United States
      • Английский
    • Также известен как
      • Волшебное пламя
    • Места съемок
      • Монастырь Хайлигенкройц, Венский лес, Австрия
    • Production company
      • William Goetz Productions
    • See more company credits at IMDbPro

    Technical specs

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *