24.01.2023 | Leave a comment Содержание pillar — с английского на русскийТематикиОбобщающие терминыСинонимыENDEFRТематикиENDEFRТематикиОбобщающие терминыENFRТематикиENТематикиОбобщающие терминыСинонимыENТематикиENТематикиСинонимыENDEFRТематикиENDEFRParatrooper текст и перевод песниТекст песниПеревод песни в кембриджском словаре английского языка Примеры стойки Сочетания с колонкой столб Переводы column Столб | Перевод испанского на английский pillar — с английского на русский с русского на английскийС русского на:АнглийскийС английского на:Все языкиАзербайджанскийАрабскийАрмянскийБолгарскийВенгерскийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийДатскийИвритИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийКазахскийКаталанскийКвеньяКорейскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийМакедонскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийРусскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТамильскийТурецкийУкраинскийУрдуФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЧешскийШведскийЭстонскийТолкование Перевод 1 pillarpillarn1. стойка, колонна; стойчатая опора; пилон2. целик3. штырь; штанга; шток— anchorage pillar— drilling pillar— fluted pillar Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.Англо-русский словарь строительных терминов > pillar 2 pillarpillar [ˊpɪlə]1. n1) столб, коло́нна; сто́йка, опо́ра2) столп, опо́ра; опло́т; pillars of society столпы́ о́бщества3) горн. цели́к4) мор. пи́ллерс◊ Pillars of Hercules Геркуле́совы столбы́, Гибралта́рский проли́в; from pillar to posta) от одно́й тру́дности к друго́й, от одного́ де́ла к друго́му;б) туда́-сюда́2. v подпира́ть, подде́рживать; украша́ть коло́ннамиАнгло-русский словарь Мюллера > pillar 3 pillarpillar колонна столпПерсональный Сократ > pillar 4 pillar1) горн. целик2) колонна; стойка; столб; опора; пилон; станина3) штанга; шток4) мор. пиллерс5) контактный столбик, столбиковый вывод6) штырь•— anvil pillar— A-pillar— barrier pillar— bottom pillar— boundary pillar— B-pillar— chain pillar— coal pillar— C-pillar— crane pillar— deck pillar— door pillar— doorway pillar— extraction pillar— fire pillar— hanging pillar— hinge pillar— hinged pillar— matching pillar— mine pillar— mount pillar— movable pillar— protective pillar— rear quarter pillar— rib pillar— safety pillar— section pillar— shaft pillar— slope pillar— solid pillar— stabilizing pillar— window pillar— windscreen pillarАнгло-русский словарь технических терминов > pillar 5 pillar1. n столб; стержень колонны the umbilical pillar of a vault — центральная колонна свода turntable pillar crane — поворотный кран на колонне anchorage pillar — анкерная стойка, анкерный столб slewing pillar crane — поворотный кран на колонне base of a pillar — цоколь колонны2. n колонна Corinthian pillar — коринфская колонна pillar circular saw — круглопильный отрезной станок на колонне3. n стр. стойка; опора bridge pillar — опора моста side pillar — боковая стойка hinge pillar — дверная стойка pillar brace — оттяжка стойки corner pillar — угловая стойка4. n штанга; стержень; держатель5. n стр. мачта6. n столп, опора pillars of society — столпы общества rocking pillar — качающийся устой на шарнирных опорах supporting pillar — колонковая опора pillar of the truth — столп истины pillar support — колонковая опора hinged pillar — качающаяся опора7. n горн. целик bottom pillar — околоствольный предохранительный целик entry pillar — штрековый предохранительный целик low permeability pillar — малопроницаемый целик shaft safety pillar — околоствольный целик intermediate pillar — междублоковый целик8. n мор. пиллерс driven from pillar to post — мечущийся; не знающий, что делать дальше massed pillar — пиллерс с большим поперечным сечением girder type pillar — пиллерс из составной балки H-section pillar — пиллерс двутаврового сечения iron solid pillar — стальной сплошной пиллерс pillar plan — чертеж расстановки пиллерсов9. v подпирать, поддерживать столбами, колоннами sand pillar — столб пыли pillar of fire — столб пламени concrete pillar — бетонный столбСинонимический ряд:1. backbone (noun) backbone; foundation; strength2. brace (noun) brace; girder; joist; rafter; stay; strut; stud; timber3. column (noun) caryatid; colonnade; column; pier; pilaster; post; prop; shaft; stele; support4. mainstay (noun) mainstay; sinewsEnglish-Russian base dictionary > pillar 6 pillar1) столб; предохранительный целик; опорная колонна; стойка2) (сокр. P) обозначение целика на горных планах•— arbitrarily left pillars— arch pillar— barrier pillar— bottom pillar— cap pillar— crane pillar— crown pillar— coal pillar— draw the pillars— draw back the pillars— drift pillar— end pillar— entry pillar— recoverable pillar— retain a pillar— safety pillar— shaft pillar— split a pillarEnglish-Russian mining dictionary > pillar 7 pillar 1. столб, колонна (природное образование, имеющее форму колонны) 2. целик, колонка 3. инж. геол. столб, опора 4. столбик (скелета раковины) barrier pillar целик, оставляемый между работами соседних рудников chain pillar целик над главным откаточным штреком coal pillar целик угля coral pillar коралловый столб earth pillar земляная пирамида, земляной столб, «монах» entry chain pillar околоштрековый целик ice pillar ледяной столб radial pillar радиальный столбик rain pillar геоморф, дождевой столбик recoverable pillar целик, поддающийся извлечению ring pillar кольцевой столбик rock pillar каменный столб, каменная колонна (образовавшиеся в результате дифференциального выветривания и эрозии) splitting pillar 1. продольная разрезка 2. рассечка столба руды или угля stump pillar целик над основным штреком* * *• колонка• столбик• целикEnglish-Russian dictionary of geology > pillar 8 pillar столб имя существительное: столб (column, post, pillar, Pole, stake, pile) стойка (rack, bar, stand, counter, pillar, stance) столп (pillar, staff) опора (support, reliance, bearing, pillar, prop, mainstay) колонна (column, pillar, shaft, file, upright, stanchion) оплот (stronghold, bastion, bulwark, mainstay, pillar, citadel) целик (pillar, block, rib, cramp, stump) пиллерс (stanchion, pillar) стержень колонны (shaft, scape, trunk, fust, verge, pillar) глагол: поддерживать (support, maintain, endorse, sustain, uphold, pillar) подпирать (prop, prop up, shore, buttress, support, pillar) украшать колоннами (pillar)Англо-русский синонимический словарь > pillar 9 pillar1) столб 2) пиллерс3) стойка кузова4) целик5) штендер6) колонна– door pillar– establish pillar– fire pillar– level pillar– pillar extraction– pillar stump– protective pillar– shaft pillar– sill pillar– stub pillar– support pillarАнгло-русский технический словарь > pillar 10 pillarстойка— A-pillar — box pillar— box-section pillar— B-pillar— center pillar— corner pillar— C-pillar— door pillar— D-pillar— front pillar— window pillar* * *• подпорка• стойка• стойка кузова* * *1) стойка; 2) /archit/ колонна; 3) /fig/ основной принципEnglish-russian automobile dictionary > pillar 11 pillar 1)сущ. пиллерс 2)петр. штотенSyn: stanchion– деревянные или металлические вертикальные стойки, служившие опорой для палубы судна и устанавливавшиеся под бимсами. Также различные стойки использовавшиеся в конструкции корабля.— built pillar— built-up pillar— diagonal pillar— double pillar— girder type pillar— hold pillar— massed pillar— round pillar— solid pillar— steering pillar— tubular pillarEnglish-Russian sailing ships dictionary > pillar 12 pillar1. стойка, колонна; стойчатая опора; пилон rear quarter pillar — задняя стойка windscreen pillar — передняя стойка supporting pillar — колонковая опора Corinthian pillar — коринфская колонна crane pillar — поворотная стойка крана2. целик protective pillar — охранный целик pillar recovery — отработка целиков pillar extraction — погашение целика remnant pillar — неизвлекаемый целик abstraction of pillar — выемка целика3. штырь; штанга; шток anchorage pillar — анкерная стойка, анкерный столбEnglish-Russian big polytechnic dictionary > pillar 13 pillar1) столб2) стойка3) пиллерс— closely spaced pillars— double pillar— pillar head— pillar heel— pillar ladder— movable pillar— solid pillar— split pillar— top pillar— tubular pillar— widely spaced pillars— wrought iron vertical pillarАнгло-русский морской словарь > pillar 14 pillar1. [ʹpılə]n1. 1) столб; стержень колонны2) колонна Corinthian pillar — коринфская колонна a pillar to commemorate victory — колонна (воздвигнутая в честь) победы3) стр. стойка; опора4) штанга; стержень; держатель5) стр. мачта ( крана)2. столб (воды, воздуха)pillar of fire [of smoke] — столб пламени [дыма]3. столп, опора pillars of society — столпы общества pillar apostles — церк. первоапостолы4. = pillar-box5. горн. целик6. мор. пиллерс♢ from pillar to post — а) от одной трудности к другой; after abandoning a promising career he went from pillar to post — он отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудач; б) от одного дела к другому; в) туда-сюда; взад-вперёдdriven from pillar to post — мечущийся; не знающий, что делать дальшеdrifting from pillar to post she had come to the capital — перебираясь с места на место, она добралась до столицы2. [ʹpılə]vподпирать, поддерживать столбами, колоннамиНБАРС > pillar 15 pillar1) пилон; столб; стержень колонны2) тумба, надолба; стойка; опора3) целик4) держатель5) столб (воды, воздуха)6) штырь7) геодезический знак8) подпирать, поддерживать столбами•— crane pillar — door pillar — fluted pillar — stone pillar — support pillar — window pillar* * *1. стойка, колонна; стойчатая опора; пилон2. целик3. штырь; штанга; шток — anchorage pillar— drilling pillar— fluted pillarАнгло-русский строительный словарь > pillar 16 pillar[ˈpɪlə]from pillar to post от одной трудности к другой, от одного дела к другому from pillar to post туда-сюда pillar мор. пиллерс; Pillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив pillar подпирать, поддерживать; украшать колоннами pillar столб, колонна; стойка, опора pillar столп, опора; оплот; pillars of society столпы общества pillar горн. целик pillar мор. пиллерс; Pillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив pillar столп, опора; оплот; pillars of society столпы обществаEnglish-Russian short dictionary > pillar 17 pillar целик тумба (в городе) распределительная колонка (с аппаратурой управления) пиллерс судна опорная колонна колонна (крана) колонна колонка геодезического прибора колонка геодезического прибораколонкаСтойка, несущая горизонтальную ось геодезического прибора. [ ГОСТ 21830-76]Тематики приборы геодезическиеОбобщающие термины основные узлы и принадлежности геодезических приборовСинонимы колонкаEN pillarDE UnterteilFR colonne колонна 1. Вертикальный конструктивный элемент в виде бруса или стержня, предназначенный для восприятия сжимающих нагрузок и обычно являющийся частью архитектурной композиции 2. В архитектуре – элемент архитектурного ордена, состоящий из базы, ствола и капители 3. мемориальное сооружение в виде высокого столба или обелиска[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] колоннаАрхитектурно обработанный столб, несущий вертикальную нагрузку.[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематикиархитектура, основные понятия магистральный нефтепроводный транспорт элементы зданий и сооруженийEN column pillar stanchionDE Stütze SäuleFR colonne poteau колоннаВертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема[ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]Тематики кранОбобщающие термины узлыEN pillarFR fût опорная колонна — [ http://slovarionline. ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики нефтегазовая промышленностьEN pillar pillar string пиллерс суднапиллерсОтдельно стоящая стойка для поддержания палуб или других конструкций судна.[ ГОСТ 13641-80]Тематики корабли и судаОбобщающие термины палубы и платформы корпуса суднаСинонимы пиллерсEN pillar распределительная колонка (с аппаратурой управления)—[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематикиэлектротехника, основные понятияEN pillar тумба Небольшой каменный, бетонный или чугунный столбик для ограждения тротуаров или установки дорожного знака[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематикигород, населенный пунктСинонимы надолбаEN block pillar post street stoneDE Prellpfosten PrellsteinFR borne pieu antichar целик Нетронутая часть горного массива, оставленная между выработками с целью предотвращения смещения грунтовой толщи над ними[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики горное делоEN pillarDE Massiv PfeilerFR estau massif pilierАнгло-русский словарь нормативно-технической терминологии > pillar 18 pillarстойка; подпорка; опора; столб; колонна; II подпирать; поддерживать— pillar brace— pillar for side panel and door — pillar less saloon — control pillar — crane pillar — feeder pillar— front pillar— portal pillarАнгло-русский словарь по машиностроению > pillar 19 pillar1) столб, колонна2) авто стойка кузова3) штырь; штанга; шток4) машиностр. вертикальная станина5) горн. целик•— fire pillar— level pillar— protective pillar— shaft pillar— sill pillar— stub pillar— support pillarEnglish-Russian scientific dictionary > pillar 20 pillarˈpɪlə1. сущ.1) а) столб, колонна;опора, стойка Syn: pole, column б) стоячий почтовый ящик Syn: pillar-box2) подножие, пьедестал Syn: post1., pedestal3) а) столп, опора;оплот, основание Syn: column, bulwark б) перен. основной принцип, главная идея( чего-л.) the church was the pillar of truth ≈ церковь была средоточием правды4) столб (песка, дыма и т.д.) 5) горн. целик6) мор. пиллерс ∙ Pillars of Hercules ≈ Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив from pillar to post2. гл.1) а) подпирать, поддерживать;украшать колоннами б) перен. оказывать поддержку2) иметь форму колонны, быть( представленным) в форме колонны столб;стержень колонны колонна — Corinthian * коринфская колонна — a * to commemorate victory колонна (воздвигнутая в честь) победы (строительство) стойка;опора штанга;стержень;держатель( строительство) мачта( крана) столб (воды, воздуха) — * of fire столб пламени столп, опора — *s of society столпы общества — * apostles( церковное) первоапостолы стоячий почтовый ящик (на углу улицы) (горное) целик (морское) пиллерс > from * to post от одной трудности к другой;от одного дела к другому;туда-сюда;взад-вперед > after abandoning a promising career he went from * to post он отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудач > driven from * to post мечущийся;не знающий, что делать дальше > drifting from * to post she had come to the capital перебираясь с места на место, она добралась до столицы подпирать, поддерживать столбами, колоннами from ~ to post от одной трудности к другой, от одного дела к другому from ~ to post туда-сюда pillar мор. пиллерс;Pillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив ~ подпирать, поддерживать;украшать колоннами ~ столб, колонна;стойка, опора ~ столп, опора;оплот;pillars of society столпы общества ~ горн. целик pillar мор. пиллерс;Pillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив ~ столп, опора;оплот;pillars of society столпы обществаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pillarСтраницы Следующая →1234567Paratrooper текст и перевод песниГлавнаяPillarParatrooperНа странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Paratrooper» из альбома «One Love Revolution» группы Pillar.Текст песниEquipment check we hit the ground runnin Clocks synced we know the times coming Behind enemy lines where the fight lies Be at the ready keep your eyes set on the prize And realize that the battle that you face now Ain’t about an enemy you gotta chase down Face down rendezvous you better know now that the fights coming to you So watchya do now gotta find your platoon Cause we’ll be waiting at the rally point ready to move Moving with a purpose like there’s something to prove No excuse we press on we got work to do Everybody put your hands in the sky Stepping into battle with our heads held high We’re dropping from the sky like soldiers in the night With cover of the light, its do or die No soldier left behind together side by side And we will face this fight its do or die Locked and cocked our weapons at the ready now We don’t stop we gotta keep it steady now Pressing on with a purpose like there’s nothing to lose Don’t stop moving we got something to prove This time we know what we’re fighting for Like Jimmy Braddock coming back for more We know that we’re stronger than we were before Got an army at our six here to settle the score Everybody put your hands in the sky Stepping into battle with our heads held high We’re dropping from the sky like soldiers in the night With cover of the light, its do or die No soldier left behind together side by side And we will face this fight its do or die And we will fight Dropping from the sky We’re dropping from the sky like soldiers in the night With cover of the light We’re dropping from the sky like soldiers in the night With cover of the light, its do or die No soldier left behind together side by side And we will face this fight its do or dieПеревод песниПроверка оборудования мы ударили по земле runnin Часы синхронизированы, мы знаем, что придет время Позади вражеских линий, где идет борьба Будьте наготове, держите свои глаза на призе И поймите, что битва, с которой вы сейчас сталкиваетесь Не о враге, которого ты должен преследовать Встречайте с рандеву вы лучше знаете сейчас Что бои приходят к вам Так что смотри теперь нужно найти свой взвод Потому что мы будем ждать в точке ралли, готовой к переезду Двигаясь с целью, как будто есть что доказать Нет оправдания, мы нажимаем на то, что у нас есть работа. Все кладут руки в небо Вступая в битву с высоко поднятыми головами Мы спускаемся с неба, как солдаты в ночи С прикрытием света его делают или умирают Ни один солдат не остался вместе бок о бок И мы столкнемся с этой борьбой, чтобы ее умереть или умереть Заблокировано и подняло наше оружие наготове сейчас Мы не останавливаемся, мы должны держать его в покое сейчас Нажатие на цель, чтобы нечего терять Не останавливайся, мы получили что-то, чтобы доказать На этот раз мы знаем, за что сражаемся Как Джимми Брэддок возвращается больше Мы знаем, что мы сильнее, чем были раньше Получил армию в наших шести здесь, чтобы уладить счет Все положили руки в небо Вступая в битву с высоко поднятыми головами Мы спускаемся с неба, как солдаты в ночи С прикрытием света его делают или умирают Ни один солдат не остался вместе бок о бок И мы столкнемся с этой борьбой, чтобы ее умереть или умереть И мы будем бороться Снижение с неба Мы спускаемся с неба, как солдаты в ночи С крышкой света Мы спускаемся с неба, как солдаты в ночи С прикрытием света его делают или умирают Ни один солдат не остался вместе бок о бок И мы столкнемся с этой борьбой, чтобы ее умереть или умеретьОпределение в кембриджском словаре английского языка Примеры стойки стойки Это создало столб света для каждого источника, разделенного из-за их физического разделения на земле. Из журнала Slate В процессе он опирался на четыре простых столпа, которые другим лидерам следовало бы учитывать. От Блумберга Это семь основных столпов этих 59. Из ВРЕМЕНИ Он наблюдал, как рабочие устанавливали шпили, ремонтировали стареющие колонны и полировали полы. Из Лос-Анджелес Таймс Так она превратилась в столб соли. От Хаффингтон Пост Часто на вершине 9-го числа находится молодая звезда с диском.0009 столб или внутри глобулы. Из Phys.Org И когда взошла заря знания, она открыла первый столп света. От Хаффингтон Пост Более чем когда-либо общество принимает сон, как показывает столп всесторонней науки о благополучии. От Хаффингтон Пост Но все три столпа соглашения рухнули. От NPR Он был мгновенно очарован тем, как бетонные столбы и балки выглядели снизу. Из ПРОВОДНОЙ В саду есть 20-метровые стальные колонны, огромный золотой павильон в форме птичьей клетки и зеленый пруд для черепах. От CNN Второй столп разрабатывает образовательные программы для комедийного искусства. От CNN Вот почему важно оценивать свою кардио-мощность, силу и гибкость, три столпа физической подготовки. От Huffington Post Даже один стратегический бетонный столб мог качнуть дозу. Из Нью-Йорк Таймс Новые антенны выглядят как пирамиды, а не как более часто используемые прямые столбы. От Phys.Org Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров. Сочетания с колонкой столб Эти слова часто используются в сочетании со словом столб. Нажмите на словосочетание, чтобы увидеть больше его примеров. центральная опора Государственное медицинское страхование является центральной опорой современного государства всеобщего благосостояния. Из Cambridge English Corpus бетонный столб Мне позвонили и сказали, что моя жена намотала свою новую машину на бетонный столб. Из архива Hansard Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0 основной столп Это действительно фундаментальный столп, от которого зависит само международное право. Из архива Hansard Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0 Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров. Посмотреть все словосочетания со словом Переводы column на китайский (традиционный) (建築物的)柱子,支柱, 墩… См. больше на китайском (упрощенном) (建筑物的)柱子,支柱, 墩… Подробнее на испанском языке pilar, pilar [мужской род, единственное число]… Подробнее на португальском языке pilar, sustentáculo, alicerce… Увидеть больше на других языках in Japanese in Turkish in French in Catalan in Dutch in Arabic in Czech in Danish in Indonesian in Thai in Vietnamese in Polish in малайский немецкий норвежский корейский украинский итальянский русский 柱, 支柱, 柱(はしら)… Подробнее sütun, direk… pilier [мужской род], colonne [женский род], pilier… Узнать больше столб… Узнать больше zuil… Увидеть больше عَمود… Подробнее sloup, pilíř… Подробнее пилле, сойле… Подробнее тян… Подробнее เสาค้ำ… Увидеть больше краткий ответ… См. больше нить, шпилька, колонка… Подробнее тян… Подробнее der Pfeiler… Подробнее pilar [мужской род], søyle [мужской род], søyle… Узнать больше 기둥… Подробнее стовп, колон… Подробнее колонна, пилястра… Подробнее столб, колонна… Увидеть больше Нужен переводчик? Получите быстрый бесплатный перевод! Как произносится столб ? Обзор выдавливание таблеток грабеж разграбленный грабеж стойка коробка столба дот ПиллКам пилюля Столб | Перевод испанского на английский СИЛЛА Английский на испанский по испанскому на английский, чтобы поймать Словарь Конъюгация PRO ( PEE ( PEE ) Переходный глагол — это глагол, который требует прямого объекта (например, я купил книгу. ). переходный глагол 1. (схватить) а. чтобы поймать Вероника пильо ла пелота дие ле тиро Стивен.Вероника поймала мяч, который Стивен бросил ей. б. чтобы получить Pillamos algo de comer de la cocina y salimos a comer al aire libre. Мы взяли немного еды на кухне и вышли на улицу, чтобы поесть. 2. (для захвата) а. поймать Un policía Piló al Carterista. Полицейский поймал карманника. 3. (сюрприз) а. поймать Lo pillamos todavía en piyama cuando llegamos a su casa. Мы поймали его в пижаме, когда добрались до его дома. 4. (спуститься) а. чтобы поймать Hacía tanto frío que por poco pillo una pulmonía. Было так холодно, что я чуть не подхватил пневмонию. б. чтобы получить Pillé una gripe en Paris, pero me arrastré a la Torre Eiffel de todos modos. Я заболел гриппом в Париже, но все равно дотащился до Эйфелевой башни. 5. (сбить) а. чтобы ударить La parrilla del carro se dañó cuando pille un ciervo. Решетка автомобиля была повреждена, когда я ударил оленя. б. Huele como si alguien hubiera pillado una mofeta. Пахнет так, будто кто-то переехал скунса. 6. Слово или словосочетание, обычно употребляемое в разговорной речи (например, тощий, бабушка). (разговорный) (понять) а. чтобы получить ¿Me lo puedes volver a explicar? No lo pillo. Можешь еще раз объяснить мне? Я не понимаю. 7. (следить внимательно) Регионализм, используемый в Колумбии (Колумбия) Регионализм, используемый в Панаме (Панама) a. посмотреть Ойе, Карлос, pilla la nueva motocicleta de mi vecino. Эй, Карлос, посмотри на новый мотоцикл моего соседа. Непереходный глагол не требует прямого объекта (например, Человек чихнул.). непереходный глагол 8. (быть расположенным) Регионализм, используемый в Испании (Испания) a. Идиоматическое слово или фраза, для которых нет дословного перевода. без прямого перевода Yo iré a la imprenta. Me pilla de camino a casa. Я пойду в типографию. Я еду домой. Ese restaurante me pilla lejos. Этот ресторан слишком далеко для меня. 9. (следить внимательно) Регионализм используется в Колумбии (Колумбия) Регионализм используется в Панаме (Панама) a. посмотреть Пилла. Эль-гато намерения abrir ла Пуэрта-дель-Refrigerador.Смотри. Кот пытается открыть дверь холодильника. Pillarse Местоименный глагол всегда использует возвратное местоимение. (например, Te ves cansado.). местоименный глагол 10. (щипать) а. поймать Solo tiene nueve dedos porque se Piló uno en la picadora de carne. У него только девять пальцев, потому что он поймал один в мясорубке. Copyright © Curiosity Media Inc. столб Переходный глагол — это глагол, который требует прямого дополнения (например, я купил книгу). переходный глагол 1. (coger, tomar, atrapar) a. поймать 2. (разговорное) а. столб una pulmonía/такси для лечения пневмонии/такси 3. (атропеллярный) a. сбить 4. (разговорное) а. to get no lo pillo Я не понимаю Непереходный глагол — это глагол, который не требует прямого объекта (например, Человек чихнул.). непереходный глагол 5. (hallarse) Регионализм, используемый в Испании (Испания) a. me pilla lejosit’s out of the way for me me pilla de caminoit’s on my way Местоименный глагол всегда использует возвратное местоимение. (например, Te ves cansado.). местоименный глагол 6. (общий) a. columnse los dedosto поймать пальцы Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited0005 1 (atrapar) поймать nunca lo pillo en casa Я никогда не смогу поймать его дома; lo pilló la policía полиция поймала o схватила (знакомого) его; el perro le pilló el pantalón собака схватила его за штанину; me pilló el dedo con la puerta он зажал мне палец дверью; ¡como te pille . ..! если я до тебя доберусь…! 2 (томар, когер) ловить; получить столб el autobús поймать o получить автобус; píllame un asiento al lado tuyo хватай меня за место рядом с тобой (знакомое) 3 (sorprender) поймать lo pille fumando Я поймал его за курением me pilló en pijama ¡te he pillado! поймал или попал! te he pillado la mentira 4 (alcanzar) догнать salí corriendo y la pillé a medio camino Я выбежал и догнал ее по дороге 5 (atropellar) чтобы ударить; наезд la Piló una moto ее сбил мотоцикл 6 [+resfriado, pulmonía] поймать; получить столб una borrachera напиться 7 [+puesto] напиться; земля 8 [+broma, significado] получить; поймать на непереходный глагол (Испания) меня pilla lejos это слишком далеко для меня; me pilla muy cerca это удобно o рядом со мной; me pilla de camino это уже в пути местоименный глагол columnse to catch se pilla el dedo con la puerta он прищемил пальцем дверь Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011 Examples Phrases pillar de camino to be on one’s way pillar desprevenido to take by surprise pillar un resfriado простудиться Машинные переводчики Перевести столб с помощью машинных переводчиков См. Машинные переводы Conjugations Practice conjugating pillar yo pillaba pillaría pillaré tú pillas стойка стойка стойка стойка эль/элла/уд. pillaba pillaría pillará nosotros pillamos pillamos pillábamos pillaríamos pillaremos Восотрос Пиллаис Пилластейс Пиллаис стойки стойки ellos/ellas/uds.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт