24.12.2022 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Синонимы Синонимы Предложения со словом «pin» pin перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложенияглаголсуществительноеприлагательноеФормы глаголаФразыПредложенияДобавить комментарий Преподавание синтеза белка стало проще Программное обеспечение для транскрипции и перевода Запишите сказанное с помощью 100% автоматической транскрипции 1. Автоматическая транскрипция 2. Полный контроль над расшифровкой Мгновенный перевод Покажите, о чем идет речь, со 100% автоматическими субтитрами Как работает перевод и расшифровка 1. Добавьте 2. Расшифруйте 3. Редактирование 4. Немедленно экспортируйте См. другие функции Видеомонтаж Доверенный во всем мире для транскрипции и перевода. Готовы увидеть CaseGuard в действии? Получите бесплатную демоверсию.перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)pin [pɪn] сущштифтм, штырьм, шпилькаж, штырекм, шплинтм(stud, probe, prong, cotter)locking pin – стопорный штифтsteel pin – стальной штырьбулавкаж, заколкаж, иголкаж(safety pin, hairpin, needle)diamond pin – бриллиантовая булавкаконтактм(contact)input pin – входной контактвыводм(output)ПИНмPIN-кодПИН-кодкегли(skittle)штырьковый выводтушеср(touch)pin [pɪn] глприкалывать, приколотьвозлагать(lay)прикрепить(attach)тушироватьpin [pɪn] прилконтактный, штырьковый, штыревой(catenary, male, whip)булавочныйnounштифтpin, stud, finger, sprig, tag, pintleбулавкаpinштырьpin, pintle, dowelпалецfinger, pin, toe, digit, stud, clawвыводconclusion, derivation, pin, inference, deduction, consequenceшпилькаhairpin, pin, stud, taunt, peg, spike heelосьaxis, axle, shaft, spindle, pin, centerболтbolt, screw, pin, clincher, gudgeon, screw-boltцапфаpin, journal, trunnion, neck, gudgeon, wristшипspike, thorn, tenon, spine, tongue, pinшплинтpin, cotter, splint, split-pinзначокbadge, pin, ensign, favor, ideograph, favourкнопкаbutton, key, knob, snap, pin, tackножкаleg, foot, stalk, stem, pedicle, pinкегляpin, skittleшквореньpin, bolt, kingpin, pivot, pintle, kingboltчекаpin, cotter, linchpin, lock, chock, pegшейкаneck, cervix, pin, nick, bolster, gudgeonброшкаpinприщепкаpinгвоздьnail, pin, spike, hobnailпробойникpunch, piercer, mandrel, pin, puncher, mandrilшпильspire, steeple, capstan, pin, needle, topскалкаplunger, pin, battledore, ram, rolling-pinколокpeg, pinбочонокbarrel, keg, cask, tub, wood, pinножка микросхемыpinвязальная спицаpinбочонок в 4 1/12 галлонаpinverbприколотьpinприкалыватьpin, pin up on, pin up toнаколотьpin, prickприжиматьpress, press down, pinпришпиливатьpinперекалыватьpinскреплять булавкойpin together, pinпрокалыватьpuncture, pierce, impale, prick, spike, pinпробиватьpunch, wear, pounce, pin, clipпригвождатьpin, rootadjectiveбулавочныйpinСинонимы (v1) Синонимы (v2)pin сущpin number · contact · contactsbrooch · hairpin · bobby pinpivot · stud · bolt · rod · probe · prong · hinge pin · trunnionpeg · nail · finger · thumb · toebadge · iconoutput · findingcotter · cotter pin · split pinskittlenountack, safety pin, nail, staple, fastenerbolt, peg, rivet, dowel, screwbadge, broochpersonal identification number, pin numberfallflagtholepin, peg, rowlock, thole, oarlockpegpeg, stickpivotbowling pinverbattach, fasten, affix, fix, tack, clip, join, securehold, press, hold fast, hold down, restrain, pinion, immobilizeblame for, hold responsible for, attribute to, impute to, ascribe to, lay something at someone’s door, stick onimmobilize, trapПредложения со словом «pin» We grapple, we fight, I manage to pin him down and put on handcuffs. Мы боремся, мне удаётся скрутить его и надеть наручники. We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son’s tuxedo lapel. Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. Got a couple concussions, a pin in his wrist. Есть пара сотрясений мозга, спица в его запястье. I’m afraid this poor girl is a pin cushion. Боюсь, что эта бедная девушка напоминает подушку для булавок. The cloak pin Perrin put into his pocket carefully. Перрин аккуратно спрятал заколку от плаща в кошелек на поясе. He swallowed a bobby pin, which affected his gallbladder. Он проглотил заколку, которая повредила его желчный пузырь. And you seem to have forgotten your North Pole pin. К тoму же ты забыл свoй значoк с Северным пoлюсoм. Today, its job can be done by a chip the size of a pin head. Сегодня его работу можно сделать чипом размером с булавочную головку. Whereas now it can be a small chip the size of a pin. В то время как сейчас это может быть маленький чип размером с булавку. It was originally a pin that held a millstone or a big round grinding stone in a smithy. Изначально она служила осью для мельничных жерновов и больших точильных кругов в кузнице. You’re looking to pin responsibility on somebody, but it’s messy. Ты хочешь повесить ответственность на кого — то, но все запутанно. We’ll pin ’em down there, then split up and finish the job. Блокируем их там, затем разобьём на группы и закончим дело. But you want to pin the blame on the son who’s rejected you. Вы хотите возложить вину на сына, который отверг вас? He wouldn’t undo anything, but he is willing to let me pin the whole thing on Harvey. Он не хочет отменить сделку, но готов позволить мне подставить Харви. He had opened his collar and rolled up the sleeves of his pin-striped shirt. Он расстегнул воротничок и закатал рукава рубашки в тонкую полоску. I imagined being stuck to the bed like a bug with a pin through him. Я вообразил себя зарезанным в собственной постели, похожим на наколотого на булавку жука. She’ll pin an apron on you and name you after some sort of fairy-tale character. А — то она нацепит на тебя фартук и даст кличку сказочного персонажа. A radiolucent ankle pin, made from material easy to miss on an X-ray. Рентгенопрозрачный штифт, изготовленный из легкого материала, пропускающего рентгеновское излучение. A lab coat protected a flowing black skirt and pale yellow silk blouse with a gold circle pin at the throat. Лабораторный халат был надет поверх расклешенной черной юбки и ярко — желтой шелковой блузки, застегнутой сверху булавкой. She put a white gown on me and pinned it at the neck in back with a safety pin. Она надела на меня белый халат и заколола его сзади у ворота английской булавкой. On her white shirtwaist was a pleated jabot of cheap lace, caught with a large novelty pin of imitation coral. На белой блузке красовалось плиссированное жабо из дешевых кружев, приколотое огромной брошкой из поддельного коралла. What would you say if someone pierced your chest with a pin? Что бы ты сказала, если кто — нибудь проткнул бы твою грудь булавкой? You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки. His torso was pin-pricked with splinters, and dozens of tiny wounds bled down his heaving bulk. На его торсе, проколотом множеством заноз, зияли окровавленные раны. Hit him over the head with a rolling pin and pull down his pants? Стукнешь его скалкой по голове и стянешь с него трусы? She felt Edwina grasp her wrists and pin them against the floor. И вдруг почувствовала, как Эдвина схватила ее за запястья и прижала их к полу. We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева. Sharpie based it on an emerald-and-pearl neckpiece, plus a matching pin and ring. Шельма остановилась на ожерелье из жемчуга и изумрудов с соответствующей заколкой и кольцом. I trust her feeling ill may not be from that unlucky prick of the safety-pin. Надеюсь, что ее болезнь не вызвана этим несчастным уколом булавки. Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you. Хороните жестокую правду в надежде, что кто — то приколет вам медаль. I have pondered this pin unceasingly, yet cannot fathom it. Я бесконечно долго размышлял над этой заколкой, но так и не смог ничего понять. You enter in your personal pin number twice, then hold your index finger over the scanner to be read. Вы вводите пин — код, а затем прикладываете палец к сканеру. I want you to pin it to my lapel with my mittens and nametag. я хочу, чтобы ты прикрепила это к моему отвороту с моими рукавицами и именной биркой. Did you happen to find a little pin cushion in here anywhere, Father? Вы не видели случайно подушечку для иголок, Отец? We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod. Hам пpишлocь вытаcкивать осколки из ноги, потом вставлять стальной стержень в ногу. Did you also note that it appears a pin was inserted to help the fracture set properly? Заметили ли вы также штифт, который вставлен в месте перелома для правильного сращивания? I got out and stood in the stirrups and pulled the pin. Вылез наружу, встал на стремя и вытащил штифт. Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn’t have been defective? Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом? Ettore was hanging by a cord tied to either end of an iron pin driven through his ears. Этторе висел на веревке, привязанной к концам металлического штыря , проходившего сквозь его уши. One wore a pin in the shape of a silver sword on his tall collar. У одного из них на высоком вороте красовался серебряный значок в виде меча. He also wore a small pin on his left lapel, a rolled scroll, and Honor reached out to touch it with the forefinger of her free hand. На левом лацкане сверкал значок в виде свитка, и Хонор коснулась его пальцем. The last time I could remember having the pin was the night I had driven Burrich and Chade away. Последний раз я точно видел булавку в ту ночь, когда выгнал Баррича и Чейда. Every morning I got our position from the control bridge and marked it on the map with an orange tipped pin. Каждое утро я узнавал на мостике наше положение и отмечал его на карте оранжевой булавкой. You were gonna pin it on a terrorist organization, which your government would then condemn? Вы собирались это выдать за действие террористической организации, которую потом осудит ваше правительство? We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе. She touched a comm link, concealed in a jeweled pin on her shoulder, and gave domestic orders. Прикоснувшись к комм — устройству, спрятанному в драгоценной броши на плече, принцесса отдала соответствующие распоряжения. Each night a long steel pin was driven into the ground and she was chained to it. Каждую ночь в землю вгонялся длинный стальной штырь , к которому приковывали Энн. Then I picked it up by the pin and held it before the dancing fire. Потом я поднял серьгу за булавку и подержал перед танцующим огнем. In conclusion, we pin great hope on current scientific research to discover an effective antiviral vaccine. В заключение отмечу, что мы возлагаем большие надежды на текущие научные исследования, направленные на открытие эффективной антиретровирусной вакцины. I suggest that you add the cost of the pin to Mrs. Sutton’s bill… which will solve the immediate problem to everybody’s advantage. Я предлагаю добавить стоимость булавки к счёту миссис Сатон, что разрешит актуальную проблему с выгодой для всех. You wore a pin shaped like a corkscrew… for a year. Ты носил брошку в виде штопора… в течении года. I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what… Баллистики исследовали клеймо ударника на задней части гильзы и угадай что. .. I’m about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we’ll both be the last people we ever see. Я как раз пытаюсь вставить этот штырек в эту трубочку детонатора, и если эта медь коснется боков, мы оба станем последними людьми, кого мы когда — либо видели. So, Jeremy got a map and a pin and because he’s very tall and he has monkey’s arms… И так как он очень высокий, и руки у него как у обезьяны… You will be able to restrict the access to the Internet for others using a PIN-code. Вы сможете ограничить доступ к Интернету для других пользователя с помощью PIN — кода. The cavalry is on its way, armed with pinking shears and a fully loaded pin cushion. Кавалерия направляется к тебе, вооруженная ножницами и подушками с иголками. Jenny needed someone to pin an escaped lion story on. Что? Дженни нужен был кто — то, чтобы свалить историю о сбежавшем льве. Most of approved class T couplings have neither a coupling jaw nor a coupling pin, which needs clarification. У большинства официально утвержденных сцепных устройств класса Т отсутствует как сцепной зажим, так и сцепной шкворень. The technical result of the invention is the design of a screw propeller with a safety coupling, using a safety pin/key. Техническим результатом изобретения является конструкция гребного винта с предохранительной муфтой с использованием предохранительного штифта — шпонки. A: Check VGA 15 pin D-sub connector to see if AC/DC adapter is securely connected to the power switch and the display. А: Проверите VGA 15 пиновый D — sub, чтобы узнать, переходник AC/DC полностью подключен ли к переключателю и дисплею.pin перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложенияПосмотрите слово pin на новом сайте wordcards. ru! [pɪn]глагол прикалывать прижать (прижимать) приколоть возлагать (связывать)Синонимы: clamp.существительное штырь (штифт, булавка, шпилька, заколка, цапфа) контакт (штырек) вывод палец значок кнопка чека шкворень прищепка кегля брошка пин шплинт болт ось гвоздь колок скалка шейка пробойникМнож. число: pins.Синонимы: axis, clothespin, claw, walk-off, pricker, output, thumbtack, dactyl, screw-bolt, ensign, recapitulation, splint, fingering, badge, battledore, axle-pin, linchpin, snipe-bill, tack, lead, digit, kingpin, cotter, puncheon, spike, plunger, pushpin.прилагательное штырьковыйФормы глаголаЕд. числоМнож. числоPresent Simple (Настоящее время)I pinWe pinYou pinYou pinHe/She/It pinsThey pinPast Simple (Прошедшее время)I pinnedWe pinnedYou pinnedYou pinnedHe/She/It pinnedThey pinnedФразыsteel pinстальной штырьlocking pinстопорный штифтlong pinsдлинные булавкиejector pinвыталкивающая шпилькаBobby pinзаколка для волосoutput pinвыходной контактmetal pinметаллический штырекcommon pinобщий выводpiston pinпоршневой палецgolden pinзолотой значокshear pinсрезная чекаpin connectionштырьковое соединениеПредложенияThe room was so quiet you could hear a pin drop. В комнате было так тихо, что можно было расслышать падение булавки.See a pin and pick it up, all day long you’ll have a pin.Коль булавку подобрал — на весь день булавку взял.You could hear a pin drop.Можно было услышать, как падает иголка.Mary wore a silver pin on her coat.У Мэри была серебряная брошка на пальто.I’ve forgotten my pin number.Я забыла свой PIN-код.You could’ve heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.It was so still that you would have heard a pin drop.Было так тихо, что можно было бы услышать падение булавки.Please input your PIN number.Пожалуйста, введите свой ПИН-код.He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.If you don’t have a safety pin, a straight pin will have to do.Если у вас нет английской булавки, придётся обойтись простой.The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.Tom and Mary were pinned under the wreckage.Том и Мэри были придавлены обломками.He pinned responsibility for the accident on his sister.Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.Добавить комментарийНа данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову pin. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.Следующие комментарии () Преподавание синтеза белка стало проще Синтез белка на самом деле является забавной концепцией для меня, чтобы преподавать. Для меня есть 2 барьера, которые необходимо преодолеть, чтобы учащиеся научились синтезу белка: 1. Изучение этапов транскрипции и трансляции (более легкая часть) 2. Понимание того, как ДНК транслируется в экспрессию генов (более сложная часть) ) Большинство моих учеников очень хорошо справляются с шагом 1. Они могут усвоить A, T, C, G и U, а также узнать, где происходят процессы. Но в конце этих уроков, если вы спросите своих учеников, почему у них карие глаза, смогут ли они ответить? Может быть трудно понять, как генотипы кодируют фенотипы. Я составил список ресурсов, которые помогут вам и вашим ученикам пройти через этот процесс. Хотите сохранить этот пост в блоге на потом? Нажмите здесь, чтобы закрепить! ОБУЧЕНИЕ ТРАНСКРИПЦИИ И ПЕРЕВОДУ (простая часть) 1. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНТЕРАКТИВЫ. Посетите этот интерактивный веб-сайт, где вы можете пройти процесс расшифровки и перевода на доске со своими учениками. Это интересный способ завершить урок или использовать его в качестве подкрепления для продолжения. 2. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАГАДКИ После того, как вы обучили процесс, вам нужно, чтобы студенты практиковались, практиковались, практиковались перед тестом. Это непростая тема, и у них должно быть несколько возможностей для повторения словарного запаса. Проверьте эту головоломку в моем магазине TpT, который я использую в качестве обзора. 3. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИГРЫ Попробуйте использовать бинго, чтобы попрактиковаться в кодонах! Вы называете кодон, учащиеся ищут аминокислоту в таблице и закрывают ее на своей карточке для бинго. (Или сделать это сложнее и назвать последовательность ДНК, и они должны сначала преобразовать ее в мРНК, прежде чем они смогут найти аминокислоту). Вы можете найти карты бинго здесь. 4. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВИДЕО Наблюдение за процессом синтеза белка в режиме реального времени помогает учащимся лучше видеть общую картину, вместо того чтобы сосредотачиваться на мельчайших деталях. Посмотрите эти видео из биоинтерактива транскрипции и перевода, происходящие в режиме реального времени. ОБУЧЕНИЕ ЭКСПРЕССИИ ГЕН (Сложная часть) 5. ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Предоставление вашим ученикам множества примеров того, как работает ДНК -> РНК -> БЕЛОК, имеет решающее значение для понимания всего процесса. Приведите им примеры из их собственного тела (ген меланина проявляется в виде пигмента в их коже и глазах). НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, чтобы посмотреть пример (с видео) белка, который заставляет светлячков светиться. 6. ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИИ Понимают ли ваши ученики, почему все ваши клетки имеют одинаковую ДНК, но все они выглядят по-разному и выполняют разные функции? Я создал это задание, чтобы помочь учащимся понять, как в клетках включаются определенные гены и отключаются определенные гены. В этом упражнении геном уподобляется чертежу дома. Каждому студенту дается работа (водопроводчик, электрик, кровельщик или монтажник), и он должен транскрибировать и транслировать только те гены, которые относятся к его работе. Это действительно помогает учащимся понять, что клетки не используют большую часть генома, а только те гены, которые относятся к ним. Нажмите сюда, чтобы проверить это. Если вы заинтересованы в наборе, в котором вы можете найти урок, головоломки, рабочие листы для повторения, внимательное чтение, викторины и многое другое, ознакомьтесь с этим набором для синтеза белка! В нем буквально есть все, что вам нужно, чтобы пройти через этот блок. У вас есть другие забавные видеоролики, веб-сайты или советы по обучению синтезу белка? Поделитесь ими в комментариях! Rock on, Программное обеспечение для транскрипции и перевода Программное обеспечение для транскрипции и перевода Запишите сказанное с помощью 100% автоматической транскрипции Независимо от того, является ли ваша запись видео- или аудиозаписью, CaseGuard справится с этим. Одним щелчком мыши конвертируйте все аудио в текст. Транскрипция еще никогда не была такой простой. 1. Автоматическая транскрипция CaseGuard использует искусственный интеллект для мгновенного преобразования речи в текст. Живые стенограммы могут появиться всего за несколько секунд. Затем используйте свою транскрипцию для автоматического редактирования всей личной информации, такой как: Номера кредитных и дебетовых карт и коды CVV Номера банковских счетов PIN-код Номера социального страхования Имена Адреса электронной почты Номера телефонов Почтовые адреса 2. Полный контроль над расшифровкой Необычная формулировка в вашей расшифровке? Это не проблема. После расшифровки вашего аудио просто найдите ключевые слова в расшифровке, чтобы отредактировать. В несколько кликов вы можете выделить то, что хотите отредактировать, и удалить его. Введите ключевое слово в поле поиска Найти и отредактировать в один клик Мгновенный перевод Автоматически транскрибируйте и переводите любой видео- или аудиофайл на 31 язык, включая испанский, арабский, корейский, фарси, русский, турецкий, английский и многие другие. Покажите, о чем идет речь, со 100% автоматическими субтитрами Мгновенно создавайте и применяйте автоматические субтитры в CaseGuard Studio к любому видео- или аудиофайлу. Просто нажмите и добавьте автоматические субтитры. Затем настройте внешний вид текста подписи, включая его цвет, шрифт и размер шрифта. Как работает перевод и расшифровка Применяя искусственный интеллект и машинное обучение, CaseGuard позволяет расшифровывать, переводить и создавать подписи, метки времени и многое другое для любого видео- или аудиофайла. 1. Добавьте любые видео- или аудиофайлы, которые вам нужны, в ваш проект CaseGuard. 2. Расшифруйте ваши файлы в CaseGuard. Затем просмотрите интерактивную стенограмму. 3. Редактирование Добавьте несколько редакций с помощью инструментов автоматического редактирования CaseGuard, которые автоматически отключают звук, издают звуковой сигнал или передискретизируют любую идентифицирующую информацию, включая имена, SSN, адреса и т. д. 4. Немедленно экспортируйте отредактированные файлы или запланируйте их обработку позже, когда вас нет дома. См. другие функции С помощью CaseGuard Studio вы можете изменить любой параметр редактирования, сделав его настолько конкретным или широким, насколько вам нужно. Его шесть режимов делают редактирование, расшифровку и перевод всех ваших файлов простым и быстрым. Узнайте больше о том, что может предложить CaseGuard Studio. Видеомонтаж Пусть CaseGuard автоматически обнаруживает лица, номерные знаки, экраны, людей, транспортные средства, документы, а затем автоматически редактирует их одним щелчком мыши. Узнать больше » Доверенный во всем мире для транскрипции и перевода. CaseGuard предоставляет организациям по всему миру возможности редактирования, необходимые им для расшифровки и перевода аудио и видео. Присоединяйтесь к тысячам счастливых пользователей. Читайте истории клиентов Просмотреть все варианты использования Готовы увидеть CaseGuard в действии? Получите бесплатную демоверсию.