22.03.2023 | Leave a comment Содержание Learning to fly — Pink FloydLearning to flyУчась летатьПонравился перевод?Вам могут понравитьсяA momentary lapse of reasonPink FloydВидеоклипПопулярные песниPink Floyd — Learning To FlyLearning To FlyУчусь летатьПослушать песню и посмотреть клип «Learning To Fly»Альбом: «A Momentary Lapse Of Reason» Другие тексты песен Pink Floyd Песня Pink Floyd о страхе Дэвида Гилмора перед полетами История создания песни Pink Floyd «Learning to Fly» Learning to fly — Pink Floyd Learning to fly Учась летатьInto the distance, a ribbon of blackstretched to the point of no turning backA flight of fancy on a wind swept fieldStanding alone my senses reeledA fatal attraction is holding me fastHow can I escape this irresistible grasp?Can’t keep my eyes from the circling skyTongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, IIce is forming on the tips of my wingsUnheeded warnings, I thought I thought of everythingNo navigator to guide my way homeUnladen, empty and turned to stoneA soul in tension that’s learning to flyCondition grounded but determined to tryCan’t keep my eyes from the circling skiesTongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, IAbove the planet on a wing and a prayerMy grubby halo, a vapour trail in the empty airAcross the clouds I see my shadow flyout of the corner of my watering eyeI dream unthreatened by the morning lightcould blow this soul right through the roof of the nightThere’s no sensation to compare with thisSuspended animation, a state of blissCan’t keep my mind from the circling skiesTongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, IВдалеке, чёрная лентанатянута до точки невозвращенияВ лёгком полёте над ветреным полемСтою в одиночестве, мои чувства собраныВнезапно охвачен смертельным влечениемКак мне освободиться от этой мёртвой хватки?Не могу отвлечь глаз от вращающегося небаБез дара речи и в эйфории я преодолеваю земное притяжениеНа краях моих крыльев появляется лёдНарушил предупреждение, я думал что обдумал всёНет путеводителя чтоб вернуться назадНеобременённый, пуст и обращён в каменьДуша в напряжении от изучения полётаСостояние приземлённое, но должен попытатьсяНе могу отвлечь глаз от вращающегося небаБез дара речи и в эйфории я преодолеваю земное притяжениеНад землёй на честном слове и на одном крыле 1Мой грязный ореол, след пара в чистом воздухеВижу на облаках свою летящую теньКраем влажного глазаСпокойно мечтаю в утреннем светедушой мог бы взлететь под ночное небоНикакое чувство с этим не сравнитсяНеподвижность, состояние блаженстваНе могу отвлечь мысли от вращающегося небаБез дара речи и в эйфории я преодолеваю земное притяжение Автор перевода — Роман ГукПонравился перевод? Перевод песни Learning to fly — Pink Floyd Рейтинг: 5 / 5 64 мнений Вам могут понравитьсяSorrowPink FloydWish you were herePink FloydEchoesPink FloydHigh hopesPink FloydUs and themPink FloydWhat do you want from mePink FloydDogsPink FloydMoneyPink FloydAnother brick in the wall (part II)Pink Floyd A momentary lapse of reasonPink FloydТреклист (8) Signs of life Learning to fly One slip Yet another movie / Round and around A new machine (Part 1) Terminal frost A new machine (Part 2) Sorrow Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Jingle bellsFrank Sinatra 2. Bloody MaryLady Gaga 3. Happy New YearABBA 4. Last ChristmasGeorge Michael 5. We wish you a Merry ChristmasChristmas and New Year songs 6. Je veuxZAZ 7. Let it snowFrank Sinatra 8. SonneRammstein 9. SnowmanSia 10. DeutschlandRammstein Pink Floyd — Learning To Flyс альбома: A Momentary Lapse Of Reason (1987) версия для печатиОригиналLearning To Fly Into the distance, a ribbon of black Stretched to the point of no turning backA flight of fancy on a windswept field Standing alone my senses reeled A fatal attraction holding me fast How can I escape this irresistible grasp?Can’t keep my eyes from the circling skies Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, IIce is forming on the tips of my wings Unheeded warnings, I thought I thought of everything No navigator to find my way home Unladened, empty and turned to stoneA soul in tension that’s learning to fly Condition grounded but determined to tryCan’t keep my eyes from the circling skies Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, IFriction lock — set Mixtures — rich Propellers — fully forward Flaps — set — 10 degrees Engine gauges and suction — check Mixture set to maximum percent — recheck Flight instruments Altimeters — check both [unintelligible] — on Navigation lights — on Strobes — on to tower: Confirm [unintelligible] ready for departure tower: Hello again, this is now 129. 4 to tower: 129.4. It’s to go.tower: You may commence your takeoff, winds over 10 knots. to tower: 3-8-Echo Easy on the brakes. Take it easy. Its gonna roll this time. Just hand the power gradually, and it…Above the planet on a wing and a prayer My grubby halo, a vapor trail in the empty air Across the clouds I see my shadow fly Out of the corner of my watering eye A dream unthreatened by the morning light Could blow this soul right through the roof of the nightThere’s no sensation to compare with thisSuspended animation, a state of bliss Can’t keep my mind from the circling skies Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, IПеревод песниУчусь летать Уходит полоса туда, Откуда уже нет возврата. На вихре воображения взмываю с колышущегося от ветра поля. Водоворот ощущений захватывает меня. Неодолимое влечение, Не вырваться из его мертвой хватки?Не отвести глаз от кружащегося неба, Но куда мне, косноязычному земному Икару.Мои крылья совсем обледенели. Меня предупреждали, я думал это все. Нет штурмана, чтобы указать мне путь домой. Я сбросил груз, я пуст и все же прыжок.Дикое напряжение, душа учится летать И я рвусь ввысь. Не отвести глаз от кружащегося неба, Но куда мне, косноязычному земному Икару.Чудом вознесся над планетой, Мой потертый нимб дымкой струится по пустому небу, Краем слезящегося глаза Вижу за облаками свою летящую тень. Мечта, которая не растворится в утреннем свете Может катапультировать сквозь купол ночи.Несравненное ощущение, Застыл в летаргическом парении, полное блаженство. Мысли прикованы к кружащемуся небу, Но куда мне, косноязычному земному Икару.перевод песни: Дмитрий Попов Прислать свой вариант переводаПонравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям: Назад к Pink Floyd Назад к альбому A Momentary Lapse Of Reason (1987)Послушать песню и посмотреть клип «Learning To Fly»Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности Альбом: «A Momentary Lapse Of Reason» (1987)Signs Of LifeLearning To Fly (Учусь летать)The Dogs Of WarOne Slip (Один неверный шаг)On The Turning Away (С поворотом назад)Yet Another Movie (Eщё один фильм)Round And AroundA New Machine (part 1) (Новая система)Terminal FrostA New Machine (part 2) (Новая система (часть 2))Sorrow (Скорбь)Другие тексты песен Pink Floyd Pink Floyd — When The Tigers Broke Free (Когда «Тигры» прорвались) Pink Floyd — Breathe Reprise (Репpиза бpиза) Pink Floyd — Breathe (Бриз) Pink Floyd — Louder Than Words (Громче слов) Pink Floyd — Julia Dream (Королева моих снов) Pink Floyd — High Hopes Pink Floyd — Lost For Words (Напрасный разговор) Pink Floyd — Keep Talking (Продолжая говорить) Pink Floyd — Coming Back To Life (Возвращение к жизни) Pink Floyd — Take It Back (Верни это назад) Назад к Pink Floyd Назад к альбому A Momentary Lapse Of Reason (1987)Текст песни Pink Floyd Learning To Fly предоставлен в ознакомительных целях для личного развития. Песня Pink Floyd о страхе Дэвида Гилмора перед полетами Лучшие песни работают на двух уровнях. Прелесть хорошего написания песен в том, что, используя простую метафору, артист может передать нечто гораздо более глубокое и увлекательное, чем кажется на первый взгляд в тексте. Возьмем, к примеру, трек The Beatles «Blackbird». Хотя на первый взгляд может показаться, что это не что иное, как черный дрозд со сломанными крыльями, песня часто рассматривается как песня о движении за гражданские права. Иногда более глубокий подтекст является преднамеренным; в других случаях об этом говорят слушатели. В любом случае чтение текстов наших любимых песен является неотъемлемой частью музыкальной культуры. Одним из блестящих примеров трека, функционирующего на двух разных уровнях, является Pink Floyd 19.87 «Learning To Fly» из их альбома A Momentary Lapse Of Reason . Песня была в первую очередь работой Дэвида Гилмора, который в течение многих лет страдал от боязни летать. Для человека, выступавшего на площадках по всему миру более десяти лет, можно задаться вопросом, как ему это удалось. Пытаясь побороть свои страхи, гитарист погрузился в отчаяние и решил научиться летать самостоятельно. Он надеялся, что, поняв внутреннюю механику самолета, сможет облегчить свое беспокойство. Итак, примерно в то время, когда Pink Floyd писали песни, которые впоследствии сформировали A Momentary Lapse Of Reason , Гилмор начал брать уроки пилотирования. «Learning To Fly», как следует из названия, была написана в этот период. В результате песня содержит уникальное сочетание авиационного технического жаргона и тонкой метафоры. Такие слова, как «пропеллеры, полностью выпущенные закрылки, установленные, 10 градусов», например, сочетаются со строками типа «нет навигатора, чтобы найти дорогу домой». Многие слушатели впоследствии восприняли эту песню как метафору освобождения. Во время работы над «Learning To Fly» Гилмор обратился за помощью к автору текстов Энтони Муру. Мур также работал над треком Флойда «On The Turning Away», и Гилмор очень верил в его способности. Мур заметил растущую страсть Гимура к полетам и предложил ему включить некоторые фразы, которые он мог услышать в воздухе. Гилмору понравилась эта идея, и он быстро реализовал ее. Музыкальное видео на трек, снятое Стормом Торгерсоном, попыталось уловить более глубокий смысл слов Дэвида Гилмора. В ней мы видим юношу, косящего пшеницу косой в чистом поле. Внезапно над головой пролетает самолет, и вскоре мужчина решает спрыгнуть со скалы, не имея ничего, кроме перьев, привязанных к его рукам. Делая прыжок веры, видео как бы говорит о том, что молодой человек освободился от обыденности повседневной жизни. Когда трек был выпущен, песня не попала в чарты Великобритании. Однако в Испании «Learning To Fly» заняла первое место в чартах Los 40 Principales. Коммерческий успех песни в Европе позволил Гилмору еще больше развить свой интерес к полетам и старинным самолетам. Эта страсть в конечном итоге привела к тому, что Гилмор основал свою собственную компанию под названием Intrepid Aviation. Следите за журналом Far Out в наших социальных сетях, Facebook, Twitter и Instagram. Самый популярный {{#.}} {{#статьи}} {{#заглавие}} {{заглавие}} {{/заглавие}} {{/статьи}} {{/.}} История создания песни Pink Floyd «Learning to Fly» Для многих Pink Floyd больше, чем просто группа. Они являются институтом творчества, культурным ориентиром, порталом в ушедшую эпоху и определяющей группой 20-го века. Их гимны дают слушателям возможность воссоединиться с миром в целом, а их альбомы вызывают определенную ностальгию по Англии, уходящей в прошлое, как история, которую они надеются сохранить. Со временем группа превратилась в нечто совершенно другое. После маниакальных музыкальных моментов 1960-х группа превратилась в героев прог-рока 1970-х, создав одни из самых значительных концептуальных альбомов всех времен. Это будет непрерывный путь художественного развития, и Дэвид Гилмор, Роджер Уотерс, Ник Мейсон и Ричард Райт станут культовыми героями и мировыми суперзвездами. Конечно, все хорошее когда-нибудь заканчивается, и группа вскоре расстается с главными лидерами группы, Уотерсом и Гилмором, обнаружив непримиримые разногласия. Дуэт был двумя силами, стоящими за некоторыми из лучших песен группы, но все изменилось, когда половина команды осталась одна. После того, как Роджер Уотерс покинул группу, Гилмор начал писать песни как более необычное занятие. Хотя это действительно устранило искру напряжения и конкуренции из группы, уход Уотерса позволил гитаристу экспериментировать без упреков, «Learning to Fly» был одним из таких моментов. Одна из самых успешных песен того периода, Гилмор выводит Pink Floyd на новый уровень, поскольку сказочное качество трека только усиливается музыкальным мастерством Гилмора и шипучим вокалом. Помимо всего прочего, эта песня также является одной из наиболее личных мелодий Гилмора, доказывающей, что он может посвятить себя своему искусству. Но, пожалуй, самая заметная часть Мгновенная потеря разума Песня поучительна. Трек построен на двух вещах, во-первых, на пилотной подготовке, которую проходил Дэвид Гилмор в то время, и на самом заветном понятии рок-песен — свободе. В одном из интервью Гилмор отметил: «Learning to Fly» рассказывает о том, как вырваться на свободу и о реальной механике обучения управлению самолетом». С помощью автора текстов Энтони Мура Гилмор применил свои уроки полета на практике, включив в тексты несколько реальных инструкций по полету. По иронии судьбы, Гилмор и барабанщик Мейсон боялись летать до того, как получили лицензию пилота, а Мейсон даже взял на себя роль дублированного голоса пилота на треке.