«%d0%bf%d0%bb%d0%b5%d0%bc%d1%8f%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d0%ba» — перевод на русский

научете руски онлайн

/

руско-български речник

/

%d0%bf%d0%bb%d0%b5%d0%bc%d1%8f%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d0%ba — превод на български

Онлайн речник

Помощь

С помощью нашего словаря Вы сможете:

  • проверить правильность написания слова;
  • узнать, где следует ставить ударение;
  • а также, получить полный список склонений и спряжений.

Как это работает?

  1. Начните ввод слова.
  2. После ввода первых символов, внизу (под полем ввода) сразу же появится ниспадающий список вариантов.
  3. Выберите свой вариант.

РускиБългарскиАнглийскиПолски

РускиБългарскиАнглийскиПолски

Напишете думата

Перевод не найден

А

Б

В

Г

Д

Е

Ё

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Э

Ю

Я

Внимание! Для отправки сообщения необходима авторизация!

Пожалуйста, выберите тему сообщения:
Вопросы по программе обученияВопросы к службе технической поддержкиОшибка в тексте (звуковом файле, видео)Прочие вопросы

Хотите получить ответ по email?

Да, я хотел бы получить ответ.

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22 — year — old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

Если ваш сын, или дочь, или племянница , племянник , сосед или Тимми, который живёт дальше по улице, пойдёт в богатую школу, убедите ваш школьный совет помочь бедной школе или нуждающемуся классу.

If your son or daughter or niece or nephew or neighbor or little Timmy down the street goes to an affluent school, challenge your school committee to adopt an impoverished school or an impoverished classroom.

Реальный живой племянник моего Сэм Дяди

A real live nephew of my Uncle Sam

Паладин и Эйзен, адмирал Толвин и его племянник .

Paladin and Eisen, Admiral Tolwyn and his nephew.

У нас есть много родственников: двоюродных братьев, теть и дядь, потому что у моей бабули есть сын и две дочери, пять внуков, две племянницы и один племянник .

We have got a lot of relatives: cousins, aunts and uncles, because my Granny has a son and two daughters, five grandchildren, two nieces and one nephew.

Но я считаю, что дальний племянник гораздо более аккуратен.

But I suppose distant nephew is probably more accurate.

Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт.

So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte.

Я проводила семинар в Колумбии, и в моем классе был племянник какого-то уругвайского диктатора…

I was teaching a seminar at Columbia, and I had the nephew of a certain Uruguayan dictator in my class…

Моя сестра вышла замуж за нового Короля и мой омерзительный племянник станет Королем после него.

My sister married the new King and my repulsive nephew will be King after him.

У меня племянник в средней школе.

I’ve got a nephew in junior high.

Ваше Величество, возможно, император и любящий племянник , но он не будет продолжать разногласия из-за покойницы.

Your Majesty, the Emperor may be a fond nephew, but he won’t keep up the quarrel for a dead woman.

Он — племянник короля.

He’s the queen mother’s daughter’s son.

Джоффри не только племянник бывшего студента, он ещё и латино.

Not only is Joffrey the nephew of a former student, but he’s also Latino.

Племянник — это сын чьего-либо брата или сестры.

A nephew is a son of one’s brother or sister.

Племянник Кюи, — возобновился шепот, когда пианист занял свое место за инструментом.

Cui’s nephew — the whispering was renewed when the pianist took his place at the instrument.

Мой любезный племянник изволит жениться на нищей — тем хуже для него! Пусть остается нищим.

So much the worse for my nephew! he is wedding a beggar, let him be a beggar himself!

Ну, так напишите ему, гадкий, непочтительный племянник .

Do send him word of it, you naughty undutiful nephew.

Его племянник Дэвид спал на диване, а на полу рядом валялись разбросанные бумаги.

His nephew David was asleep on his couch, sheaves of papers strewn over the floor around him.

Накладную, — ответил, словно из ружья выстрелил, племянник .

‘Invoice,’ was the reply fired out, so to speak.

Хорошо, я слышал о Дьюи Десимале… это племянник Дональда Дака.

Okay I have heard of Dewey Decimal… it’s Donald Ducks nephew.

Спада умер у входа в виноградник, а племянник скончался у ворот своего дома, пытаясь что-то сообщить своей жене, но она не поняла его.

Spada died on the threshold of the vineyard; the nephew expired at his own door, making signs which his wife could not comprehend.

Должно быть это сильно волновало Марва, что есть всегда ты, племянник , который следует по пятам.

So it couldn’t have thrilled Marv too much to always have the nephew tagging along.

Ты думаешь, что он хороший парень, но ты должен знать, что твой племянник — единственный, кому место в тюрьме, чем все скоро и закончится, учитывая, как с ним обращаются в этой семье.

You think you’re the good guy here, but you should know that your nephew is the one who belongs in jail, which is where he’s gonna end up soon, given the coddling that’s happening in this family.

Анри — королевской крови, племянник короля.

Henry is of the royal line, the King’s nephew.

Изя, племянник мой, умер, и манго не доел.

My nephew, lzzie, just keeled over one day, mid — mango.

Мой племянник учится в семинарии, они молятся по ночам.

My nephew’s with the friars. They say the rosary at midnight

Мой племянник , мисс Остин, снизошел до того, чтобы сделать предложение дочери безвестного нищего священника.

My nephew, Miss Austen, condescends far indeed in offering to the daughter of an obscure and impecunious clergyman.

Мой родственник, хотели вы сказать, — не племянник .

My cousin, you mean — not my nephew.

Как вам молодой Герман, племянник герцога Саксонии?

How like you the young German, the Duke of Saxony’s nephew?

А как вам нравится племянник герцога Саксонского?

And the Duke of Saxony’s nephew?

Должно быть — мой племянник , если верить в семейное сходство.

This ought to be my nephew, if likenesses run in families.

Если Дэн — нежно любимый племянник кардинала де Брикассара, значит, миссис О’Нил — его нежно любимая сестра.

If Dane was His Eminence’s dearly loved nephew then Mrs. O’Neill was his dearly loved sister.

Любящий вас племянник , Берти.

Toodle — oo, your loving nephew, Bertie.

Да, — смутился Георгий, — а главное, что это и есть Тимур — мой отчаянный племянник .

Yes, said George, abashed. And the worst part of it is that it is Timur, my own daredevil of a nephew.

Эй, Тибальт, племянник Капулетти, прислал ему сегодня какое-то письмо.

Hey, Tybalt, the kinsman to old Capulet, hath sent a letter to his father’s house.

Вдохновившись этим романом, сочиненным у камелька, внучатый племянник де Канкоэля, по имени Тоедоз, препринял кругосветное путешествие в поисках сказочного дядюшки.

Stimulated by these fireside romances, this grand — nephew, named Theodore, had started on a voyage round the world in quest of this eccentric uncle.

Ваш племянник переведен по социальным причинам.

Your nephew has been socially promoted.

Мой племянник замещал меня, пока мне нездоровилось.

My nephew has been standing in for me while I’ve been unwell.

Он очень старательный, несмотря на то, что он племянник мисс О’Брайен.

He’s very willing, even if he is Miss O’Brien’s nephew.

А что касается вас, надеюсь, ваш племянник сговорчивый.

And on your end, I hope your nephew is amenable.

И если не действия моего храброго слуги, моя мать сестра и племянник лежали бы, как падаль на улицах.

And but for the actions of my brave manservant, my mother, sister, and nephew would lie like carrion in the streets.

Мой жуткий племянник Себастьян в эти выходные празднует день рождения и у клоуна, которого они пригласили, лишай.

My terrible nephew Sebastian is having his sixth birthday party this weekend, and the clown they hired has shingles.

Но его племянник мне нравится.

But I have a certain fondness for the nephew.

А это Джо Каталано, закоренелый преступник, только вышедший из Стэйтвилля, и племянник Коло.

And this is Joe Catalano, habitual felon just released from Stateville, and Colo’s nephew.

Никакой мой племянник не обесчестит наше имя, вступив в Звездный Флот.

No nephew of mine is going to disgrace our family name by joining Starfleet.

Племянник Фадиева умер от повреждений черепа и кровоизлияния в мозг меньше чем за неделю.

Skinny Faddeev’s nephew dies of a fractured skull… and a bleeding brain in less than a week.

Это мой племянник , грозный флибустьер

Meet my nephew, the fearsome buccaneer,

Может, это племянник Гитлера путешествует.

Maybe he’s Hitler’s nephew on a sightseeing tour.

Это племянник Эдгара, — подумала я, — значит, некоторым образом и мой; я должна поздороваться с ним за руку и… ну да, поздороваться и поцеловаться.

‘This is Edgar’s legal nephew,’ I reflected — ‘mine in a manner; I must shake hands, and — yes — I must kiss him.

Ты знаешь, что твой племянник превратился в гибрида марионетку.

You know your nephew has turned into a mindless hybrid Minion.

Я доволен и счастлив нашим родством, племянник .

It’s an affinity which both delights and pleases me,nephew.

После того, как его племянник устроил то небольшое представление утром, возможно, Ли решил свалить с концами.

After his nephew put on that little fireworks display this morning, maybe Lee decided to ditch the meet.

Племянник доведет ее до гибели! — воскликнув миссис Кроули.

Her nephew will come to perdition, Mrs. Crawley cried.

Их сын, мой племянник , — главарь наших деревенских повстанцев, можно сказать, знаменитость.

Their son, my nephew, is the leader of our village rebels — a celebrity, you might say.

Прошу прощения, он мне не племянник .

Pardon me, he is not my nephew.

Как-то вечером, лежа плашмя на палубе своего парохода, я услышал приближающиеся голоса: оказывается, дядя и племянник прогуливались по берегу.

One evening as I was lying flat on the deck of my steamboat, I heard voices approaching — and there were the nephew and the uncle strolling along the bank.

Племянник Соботки раскололся по поводу контрабанды и наркотиков.

The Sobotka nephew breaks for the smuggling and drugs.

Жена мистера Сальгадо ушла из жизни несколько лет назад. Вся его семья — это племянник , который живёт в Нью-Брансуик.

Mr. Salgado’s wife passed several years ago, and his only family is a cousin who lives in new brunswick

Мой юный племянник , Карл… Он был испорчен, отвратным и легкомысленным поведением этой женщины.

My young nephew, Karl… he is being corrupted by this woman’s poisonous carryings on.

Кстати, государь, я должен вам сообщить, что освободилось место сборщика королевских налогов с епархий и монастырей, а у меня есть племянник .

Pardieu, sire, he suddenly said, I must tell you that there is a receivership of the royal prerogatives vacant, and that I have a nephew.

Племянник Определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.

[ nef-yoo или, особенно британский, nev-yoo ]

/ ˈnɛf yu или, особенно британский, ˈnɛv yu /

Сохранить это слово!

См. синонимы слова племянник на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


существительное

сын брата или сестры.

сын брата или сестры супруга.

незаконнорожденный сын священнослужителя, давший обет безбрачия (используется как эвфемизм).

Устарело. прямой потомок, особенно внук.

Устарело. отдаленный потомок мужского пола, как внучатый племянник или двоюродный брат.

ВИКТОРИНА

Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?

Должны ли вы пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!

Вопрос 1 из 6

Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?

Происхождение племянника

12:50–13:00; Среднеанглийское neveu <Старофранцузское <Латинское nepōtem, винительный падеж племянника nepōs, внук; сродни древнеанглийскому nefa, голландскому neef, немецкому Neffe, древнескандинавскому nefi; псевдоэтимологическое написание с ph повлияло на произношение0015

Dictionary. com Полный текст
На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022

Слова, относящиеся к племяннику

брат, парень, отец, парень, парень, муж, сын, чувак, тетя, двоюродный брат, народ, мать, племянница, брат или сестра , дядя, агнат, кровь, шурин, родственник, связь

Как использовать племянник в предложении

  • Я воркую своему племяннику по FaceTime, и когда мы вешаем трубку, я вздыхаю с благодарностью, что это не моя жизнь прямо сейчас.

    В этой стране опасно быть родителем, и пандемия напомнила мне об этом|Хейли Свенсон|14 января 2021|Washington Post

  • Муж Хайди позвонил Хизер, чтобы рассказать ей, что происходит, и она помчалась в дом ее сестры, где он и ее племянник разговаривали с Хайди по видеочату.

    «Я попрощался с сестрой через экран компьютера»|Холли Бейли|2 января 2021|Washington Post

  • Когда я слышу эту песню, я благодарю двух моих любимых племянников — Снупа и Фаррелла.

    Чарли Уилсон встречает 2021 год с помощью плейлиста «Благодарный Новый год»|cmurray|1 января 2021 года|Essence.com считайте тетушек, дядей, племянниц, племянников, кузенов и троюродных братьев.

    В конце года изоляции даже неловкие, разочаровывающие и странные части семейных собраний чувствуют себя упущенными|Тереза ​​Варгас|26 декабря 2020 г.|Washington Post

  • И истцы, и ответчики заплатили огромные суммы, чтобы нанять адвокатов , среди них лидеры вашингтонской коллегии адвокатов, такие как Филип Бартон Ки, его племянник Фрэнсис Скотт Ки и будущие судьи Верховного суда Сэмюэл Чейз и Габриэль Дюваль.

    Семьи порабощенных, которые обратились в суд, чтобы добиться своей свободы|Элисон Лакруа|11 декабря 2020 г.|Washington Post

  • «Уделяйте около двух [часов] каждый день физическим упражнениям», — проинструктировал Джефферсон своего молодого племянника.

    Забудьте о резолюциях; Попробуйте несколько деклараций|Кевин Блейер|1 января 2015 г. |DAILY BEAST

  • Через семь дней после получения письма от Наварро Абидогун еще не сообщил «плохие новости» своему зятю и племяннику.

    Расизм, вызванный Эболой, достигает нового минимума в Техасе|Эбби Хэглейдж|15 октября 2014|DAILY BEAST

  • Ее мать, брат и племянник — и ее зять тоже сделали это.

    Куинси Джонс рассказывает о подлых улицах Чикаго, почему Канье Уэст не Майкл Джексон и Бибер|Марлоу Стерн|25 сентября 2014 г.|DAILY BEAST его политические ресурсы позади него.

    Мартин О’Мэлли выглядит сильнее в 2016 году|Бен Джейкобс|27 июня 2014 г.|DAILY BEAST

  • Его дядя публично осудил Кнаусгаарда и больше не разговаривает со своим знаменитым племянником.

    Страх и ненависть к себе в Скандинавии: вымысел Карла Уве Кнаусгаарда|Тед Джойя|28 мая 2014 г.|DAILY BEAST

  • «Купи что-нибудь для своей будущей жены», — сказал он внучатого племянника, когда он протянул ему сложенную бумагу.

    Коронет Пит-Тауна, Том I (из 3)|Чарльз Джеймс Уиллс

  • Ее племянник стоял в стороне, глядя на Агнес глазами, в которых она могла видеть растущий страх.

    Поселенец|Оскар Мишо

  • Я отдал своего племянника своей стране и… э-э… страдал от нехватки картофеля до такой степени, что вы, вероятно, не осознавали.

    Первые пьесы|А. А. Милн

  • Кредиторы поделили между собой две трети, а семья, сестра и внучатый племянник, получили остаток.

    Камилла (La Dame aux Camilias)|Alexandre Dumas, fils

  • Но не используется ли здесь «племянник», не в настоящем строгом смысле, а в более широком смысле молодой родственницы?

    Король Роберт Брюс|А. F. Murison

Британский словар определения для племянника

Племянник

/ (ˈnɛvjuː, ˈnɛf-) /


SUN

Сын сестры или брата

4 Word

. Французский neveu, от латинского nepōs; относящийся к древнеанглийскому nefa , древневерхненемецкому родственному nevo

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

a племянник – перевод на испанский язык – Linguee

8 o 9su […]

cnyuge, y que vive en una relacin de padre-nio con usted.

lineco.org

lineco.org

8 pu 9 de […]

que su hermano desaparece alintar

[…]

cruzar la frontera entre Estados Unidos y Mxico.

aarpsegundajuventud.org

aarpsegundajuventud.org

Кроме того, он не представил никаких документов, подтверждающих его заявление о нападении на его дом или

[. ..]
похищение ч и с племянника .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Adems, no ha aportado ninguna

[…]

documentacin que justifique su alegacin respecto del atentado perpetrado contra su casa

[…]
o del se cuest ro de su sobrino .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Через несколько лет деньги все еще в

[…]
счет, но т ч е племянник ч а с ни разу не выводил.

pmministries.com

pmministries.com

Despus de varios aos el dinero todava est en

[…]
la cue nt a, ya qu e e l sobrino n unc a h a realiza 9018 [. ..]

в отставке.

pmministries.com

pmministries.com

Ваш ребенок или ребенок вашего супруга

[…]
внук, брат в г , племянник o r 8 н 9018 […]

живет с вами в отношениях родитель-ребенок.

lineco.org

lineco.org

Un nio que es

[…]
nieto, h erma no, o sobrino d e us ted

Недавно Гонзлез дал направление местному

[…]
клиника для женщины ж ho s e племянник , r ec недавно прибыл из [. ..]

Мексика, расщепление позвоночника.

4children.org

4children.org

Hace poco, Gonzlez deriv a una clnica

[…]
местный а у на му джер у.е. йо собрино, р эци н лега до де Мехико, […]

sufre de espina bfida.

es.4children.org

es.4children.org

Его дяде, ближайшему из оставшихся в живых членов его семьи, говорят

[…]
h i s племянник m o re внимательно.

unicef.org

unicef.org

La jueza tambin le ordena al pariente ms cercano del nio, su

[…]
to, que vigi le mej или a s u sobrino .

unicef.org

unicef. org

Покрытие прекратит свое действие, когда ваш

[…]
внук, брат в г , племянник o r n iece достигает […]

25 или прекращает обучение на дневном отделении, в зависимости от того, что наступит раньше.

lineco.org

lineco.org

La cobertura terminar cuando su

[…]
nieto, h erma no, o sobrino c umpl a 25 de os […]

edad o deje de ser estudiante a tiempo completo, lo que ocurra primero.

lineco.org

lineco.org

Т ч е племянник р л ай с двоюродными […]

перед патио.

bernardvanleer.org

bernardvanleer. org

E l sobrino j ue ga c on s us primos […]

в передней части внутреннего дворика.

bernardvanleer.org

bernardvanleer.org

В 1972 году семья Майман эмигрировала в Израиль, унеся с собой горе незнания

[…]
ни ч е р племянник р o ма н.

raoulwallenberg.net

raoulwallenberg.net

Hacia 1972 la familia Maiman эмигрант в Израиль llevando consigo la zozobra de no saber nada

[…]
ni de S tacha ni de su sobrino Rom и .

raoulwallenberg.net

raoulwallenberg.net

Среди убитых мирных жителей было пять членов одной семьи в Хан-Юнисе, в том числе мать Карима Файяд,

[. ..]

ее дочь Асмаа Хамдан Файяд, два ее сына, Сами и Ахмад

[…]
Хамдан Файяд и ч е р племянник М o хаир Файад Файад 9018

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Entre los civiles asesinados se cuentan cinco miembros de una familia de Khan Younis, incluida la madre, Karima

[…]

Fayyad, su hija Asmaa’ Hamdan Fayyad, sus dos hijos, Sami y

[…]
Ахмад Хамд ан Фай яд, у су собрино, Мо га ммад Хо 9018я я

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Я хочу передать привет своей семье в Пуэрто

[…]
Рико, особенно т о м г племянник М я гу Элито, моя племянница [. ..]

Адриана и мой сын Дерек, который вернулся в Германию.

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

Quiero decir hola a mi familia en Puerto Rico,

[…]
especialme nt e a mi sobrino mi guel it o, mi sobrina Ad riana […]

y mi hijo Derek que de vuelta en Alemania.

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

Мать Ай Мин Сан

[…]
потеряла свой дом и ее y ou n g племянника i n t t цунами.

unicef.org

unicef.org

Ла Мадре Ай

[…]
Min S и на ди и su sobrino y su свинья ar a […]

цунами.

unicef.org

unicef.org

После его смерти большая часть этой работы была продолжена

[…]
его ученики и к ч и с племянник Н у ба иш.

ibe.unesco.org

ibe.unesco.org

Tras su muerte, prosiguieron dicha work

[…]
sus di scpu los y su sobrino Hu bai sh .

ibe.unesco.org

ibe.unesco.org

Йедиер Родргес

[…]
През, мой молодой st e p племянник w h o это было с нами […]

день, потому что он сын жены моего брата, получил

[…]

сильный удар по почке во время избиения.

America.gov

America.gov

А Йедиер

[…]
Rodrguez P r ez, m i j ove n sobrino p ol tic o compa 18 8 […]

ese da, porque эра hijo de la mujer de mi hermano,

[…]

le dieron una patada en los riones durante la paliza».

america.gov

america.gov

Где

[…]
врач-несомненный ly a племянник o r друг a-will […]

зайдите, чтобы увидеть, как они грешат неудобно.

aarpsegundajuventud.org

aarpsegundajuventud.org

Донде эль доктор,

[…]
quien segu ra mente es un sobrino o e l a migo de un amigo, [. ..]

pasar a ver cmo estn sin ningn inconveniente.

aarpsegundajuventud.org

aarpsegundajuventud.org

Жизнь становится сложнее, когда Регина

[…]
осталось поднять h e r племянник a f te r ее брат исчезает […]

пытается пересечь американо-мексиканскую границу.

aarpsegundajuventud.org

aarpsegundajuventud.org

La vida se hace ms difcil cuando Regina

[…]
queda a c argo de su sobrino, Ga bo, des

Бизнесмен с прочными связями с

[. ..]
Правительство Зимбабве, a n d племянник o f R 9018.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Empresario estrechamente vinculado al

[…]
Gobierno de Zim babu e y sobrino d e Robe rt M abe ug.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Побывав в различных мастерских, Vacheron Constantin окончательно обосновался в 1875 году на набережной Иль, в здании, построенном по заказу Жана-Франуа Констана 9.0187 ti n , nephew o f o ne of the brand founders Franois Constantin, and designed by architect Jacques Elyse Goss, who also created the «Grand Thtre de Genve «.

vacheronconstantin.com

vacheronconstantin. com

Tras haber ocupado diversos highleres en la zona, Vacheron Constatin se instala definitivamente en 1875 en «Quai de l’Ile» en un edificio encargado al arquitecto Jacques Elyse Goss, creador del Gr и Teatro de Ginebra, por Jean-Frois Constantin, sobrino de Franois Constantin, uno de los fundadores de la marca.

vacheronconstantin.com

vacheronconstantin.com

Smi th & Племянник : d ev […]

и распространение медицинских изделий

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

S mith и Племянник : d esarr ol lo, […]

y Распространение продуктов mdicos.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

А с а племянник a n d близко уверены [. ..]

соучредитель Хедвиг Самуэль, уже при ее жизни, он начал с новой ориентацией фонда.

samuel.de

samuel.de

S ie ndo sobrino y a mi go d e co nf ianza […]

де ла co-fundadora Hedwig Samuel, ya en vida de ella, comenz con la nueva direccin de la Fundacin.

samuel.de

samuel.de

Он изучал энологию в Бордо, в

[…]

известная школа Бланкфор, где

[…]
он встретил Рикардо P re z , племянника t o A […]

чьи винодельни в Приорато он обучал.

winesfromspain.com

winesfromspain.com

Estudi en Burdeos en la

[…]

conocida escuela de Blanquefort, donde

[. ..]
conoci a R icard o P re z, sobrino de Al var o Pal ios , […]

en cuya bodega del Priorato hizo prcticas.

winesfromspain.com

winesfromspain.com

Алишер и Бобонёз Сафаровы, оба таджики

[…]

граждан 1978 и 1973 г.р.,

[…]
соответственно; а также ч и с племянник , М р. Фарход Салимов, […]

гражданин Таджикистана, 1982 года рождения.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Алишер и Бобонёз Сафаров, амбош тайкос нацидос, респектабельный, ан

[…]
1978 Y 1 973, Y D E S U SOBRINO, FAR KHO DAL kho DAL IM ho DAL IM ho DAL ho DAL ho .

tayiko nacido en 1982.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Монтаез Санес т h e племянник o f D заядлый […]

охранник, погибший в апреле 1999 года в результате взрыва бомбы ВМС на Вьекесе.

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

Monta e z San es es sobrino de Da vid S и эс, […]

Guardia de seguridad muerto en abril de 1999 por un bombazo errado de la Marina en Vieques.

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

Назван в честь Нэнси f ir s t племянника L u относительно a 90 […]

большой и важный магазин в ее районе.

fundacionparaguaya.org.py

fundacionparaguaya.org.py

Llamada as por e l p обод er sobrino de Na ncy , es untiend […]

Relativamente grande e Importante en su barrio.

fundacionparaguaya.org.py

fundacionparaguaya.org.py

Сводный брат, 9 лет0015

[…]
сводная сестра, племянница e o r племянник w h om […]

, как собственный ребенок.

money-wise.org

money-wise.org

Херманастро,

[…]
hermanast ra , sobrin a o sobrino que reci до н куидадо […]

de usted como si fueran hijos propios.

money-wise.org

money-wise. org

Тремя ведущими кандидатами были Габриэль Мурр, его

[…]
племянница Мирна Мурр и Гассан Мукхей быть r , племянник o f мертвый парламент

Transparency.org

Transparency.org

Los tres maines candidatos fueron Габриэль

[…]
Murr, S U Sobrina M YR NA Murr Y Ghassan M OU KHEI BER, SOBRINO DEL SOBRINO DEL SOBRINO DEL SOBRINO DEL PALLIN

фалесидо.

прозрачность.org

прозрачность.org

Именно в этом контексте король Кастилии Фердинанд III (1217-1252) назначил первого лорда

[…]

Брионес, титул, упавший до

[. ..]
Дон Диего Лпес де Х ар o , племянник o f он 9. Из этого […]

время, Сеньория останется

[…]

присоединен к Короне Кастилии, несмотря на светские территориальные споры с соседним Королевством Наварра.

rutasdelvinorioja.com

rutasdelvinorioja.com

En este contexto, el rey castellano Fernando III el Santo (1217-1252) nombr el primer Seor

[…]

Брионес, ttulo que recay en Don

[…]
Diego L pez de Har o, sobrino de l m ona rca, […]

en el que el Seoro permanecer adscrito

[…]

а-ля Корона-де-Кастилия, aunque sufriendo las Seculares Disputas Territoryes con el vecino Reino de Navarra.

rutasdelvinorioja.com

rutasdelvinorioja.com

Любое упоминание о моих предках здесь, на острове, все больше связывалось со мной, и это

.
[…]

создал образ потомка

[…]
Карлос Мануэль или t h e племянник o f M ario, […]

, с которым я познакомился, когда был ребенком.

miradaglobal.com

miradaglobal.com

Sin que yo me lo propusiera, cualquier referencia mis antepasados, ac en la isla, se vinculaba cada vez ms a m, hasta

[…]

создание образа потомка

[…]
Carlo s Manue l o d el sobrino de M ari o Gar c […]

al que s conoc bastante cuando er nio.

miradaglobal.com

miradaglobal.com

Т ч е племянник e x pr выражает свою благодарность […]

, но вскоре забывает о деньгах.

pmministries.com

pmministries.com

E l sobrino le d a l as gr ac ias, pero […]

pronto se olvida de aquel dinero.

pmministries.com

pmministries.com

Впоследствии, 22 августа 2002 г., секретарь мэра, который

[…]
был также май или s племянник a n d […]

вызвал его, чтобы спросить, почему он написал такое письмо.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Posteriormente, 22 августа 2002 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *