02.03.2023 | Leave a comment Содержание перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетанияРусско-английский словарь, перевод на английский язык Kids Bed — Etsy. Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро. Относится к детской кровати Детская кровать — Etsy.перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания Не хочу беспокоить или что-то такое, но у меня проблемы со спиной и детская кровать не вариант. Not to be a pain or anything, but I’ve got back issues, and a cot just is not an option. Детская кровать , заслонявшая раньше комод, была вытащена на середину комнаты. Комод стоял с выдвинутыми пустыми ящиками. The children’s bedstead, drawn into the middle of the apartment, displayed the chest of drawers, the open drawers of which exposed their emptiness. Установка дополнительных кроватей для взрослых невозможна. В наличии имеются только детские кроватки . Extra beds are available for children only. Мы здесь только пару замеров сделать, для детских кроватей и плитки для ванной. We’re just here to take a few measurements for the kids’ beds, tile for the bathroom. На женской стороне обычно есть несколько детских кроватей , а может быть, и больше зеркал. The women’s side usually has some baby beds, and may have more mirrors. Спали по очереди на кровати , на диване и в детском бассейне с подушками. You all take turns between the bed, the couch, and the baby pool filled with pillows. Они спали на большой кровати , а я — все ещё на детской . I was still sleeping in a small bed, my feet were jutting out. У нас уже есть две детских кровати , кухня полная детской вегетарианской пищи. You have two bassinets, we have a kitchen full of baby vegan food. Тут были плюшевые кресла, кожаная кушетка, стулья, кровати , детская колыбель. Graeber saw overstuffed armchairs, a leather sofa, kitchen chairs, beds, and a child’s crib. Он лежал на кровати покорно, как ребенок, со странным, тусклым лицом, на котором чуть проглядывало детское изумление. And he lay with a queer, blank face like a child, with a bit of the wonderment of a child. Хотите, покажу, сколько у меня накопилось всякого хлама? Все выменял на бензин и на масло. Кровати , детские коляски, кастрюли, сковороды. I could show you in my back room the stuff they’ll trade for gas an’ oil: beds an’ baby buggies an’ pots an’ pans. То-то я сплю в детской кровати . Maybe that’s why I’m sleeping in a crib. Пациенты, как правило, прикованы к кровати или откидывающейся инвалидной коляске или детской коляске. Patients are normally confined to a bed or reclining wheelchair, or children’s stroller. Он-любимая игрушка Энди с детского сада, с особым местом на кровати , и является лидером и мозгом игрушек в комнате Энди. He is Andy’s favorite toy since kindergarten, with a special spot on the bed, and is the leader and the brains of the toys in Andy’s room. Детская кроватка , детская комната, кладовка, заполненная памперсами… Всё самое необходимое. Crib, nursery, closet filled with diapers — everything they needed. Детям до 2 лет детская кроватка предоставляется бесплатно. Если дети до 12 лет проживают в номере с 2 взрослыми, дополнительная кровать и завтрак предоставляются с 50 % скидкой. It can be paid by cash, bank transfer and AMEX, VISA VARD, MASTER CARD, EURO CARD, MAESTRO and DINNER CLUB credit cards for the accommodation. В место кушетки, теперь стоит детская кроватка . They put in a crib instead of the couch. Нам нужны две небольшие комнаты, а если у вас найдется детская кроватка , поставьте ее в одну из них. Two single rooms, and if you’ve got such a thing we’d rather like a cot in one of them. На столько времени, сколько потребуется, я помещу ее у моей старой приятельницы, глухой торговки фруктами на Зеленой дороге, у нее есть детская кроватка . I will leave her for whatever time is required with a good old friend, a fruit — seller whom I know in the Rue Chemin — Vert, who is deaf, and who has a little bed. Покрась его в белый и надейся, что ниггеры подумают, что это детская кроватка . Paint it white, hope niggas think it’s a bassinet. Детская кроватка является очень важной частью празднования в католических районах, особенно в Баварии. The crib is a very important part of the celebrations in Catholic areas especially Bavaria. Даже в самых неприметных домах Ирландии традиционная детская кроватка занимает центральное место наряду с рождественской елкой как частью семейных украшений. Even in the most undevout of homes in Ireland the traditional crib takes centre stage along with the Christmas tree as part of the family’s decorations. Более 9 лет две семьи жили в квартире 85. Детская кроватка стояла прямо у стены с капсулой. Over 9 years, two families lived in Apartment 85. A child’s bed was located directly next to the wall containing the capsule. Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки . The air crib is an easily cleaned, temperature — and humidity — controlled enclosure intended to replace the standard infant crib. Крикетный и боулинг-клуб Чаддертона, известный в округе как большая детская кроватка , является давним общественным клубом в этом районе. The Chadderton Cricket & Bowling Club, known locally as ‘The Big Cot’, is a long — standing social club in the area. В каждой палате изначально размещалось по шесть детей в детских кроватках и кроватках . Each ward initially accommodated six children in cots and beds. Я встала и подошла к детской кроватке , в которой сладко спала моя шестимесячная дочка, и, слыша стук её сердца, я всем телом почувствовала, как сильно я ей нужна. I got up and I walked over to the crib where my six — month — old baby girl lay sleeping sweetly, and I heard the rhythm of her breath, and I felt this sense of urgency coursing through my body. Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке. Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery. Она по привычке окинула взглядом фасад дома напротив — оштукатуренный, с портиком — и подошла к детской кроватке . She glanced mechanically at the house opposite, a stucco house with a portico, and went to the child’s bed. Мы можем сделать это на детской кроватке . we could do it against the crib. Первые несколько лет своей жизни он провел в детской кроватке в туристическом автобусе своих родителей, окруженный такими людьми, как Джонни Кэш, Вилли Нельсон и Крис Кристоферсон. He lived the first few years of his life in a crib on his parents’ tour bus surrounded by the likes of Johnny Cash, Willie Nelson and Kris Kristofferson. С синяком от мака на левом виске он лежал в четырехфутовом ящике, как в детской кроватке . Wearing a poppy bruise on the left temple, He lay in the four foot box as in a cot. У неё были игрушки, еда, подобие детской кроватки . She’s got toys, food, a makeshift crib. Иногда это просто детский плач твоей сестры, раздающийся из детской кроватки . Sometimes is just a baby crying for his sister from the confines of her crib. Вернувшись из аптеки в одиннадцать часов вечера (он пошел туда после обеда отдать остаток пластыря), Шарль застал жену подле детской кроватки . When at eleven o’clock Charles came back from the chemist’s shop, whither he had gone after dinner to return the remainder of the sticking — plaster, he found his wife standing by the cradle. У нас здесь нет детской кроватки , так что придётся тебе держать его на руках. Well, we don’t have a pamper, so have a seat with the baby. Кровать Этьена стояла в маленькой комнатке, и там еще оставалось место для второй детской кроватки . Etienne’s bed occupied the small closet, where there was still room to put another child’s crib. Я не заметил у неё дома ни детской кроватки , ни пелёнок, ни резиновых уточек. And I was at her place, man. There was no playpens, no blankets, no rubber ducks. У неё были игрушки, еда, подобие детской кроватки . She’s got toys, food, a makeshift crib. На другой день по их приезде пошел проливной дождь, и ночью потекло в коридоре и в детской , так что кроватки перенесли в гостиную. The day after their arrival there was a heavy fall of rain, and in the night the water came through in the corridor and in the nursery, so that the beds had to be carried into the drawing room. Хотел убедиться, что у меня достаточно места для детской кроватки . He wanted to make sure that I had enough room for the crib. Можете представить себе, как один из них, утром, может быть склонился на детской кроваткой поцеловать своего ребенка и сказал: Маленький, я вернусь позже. Can you imagine that maybe one of them in the morning bent down to their child and hugged their child and said, Dear, I’ll be back later. Мне нужно пойти в детскую и заглянуть в кроватку малышки и представить как бы она выглядела,. I need to walk in the nursery and look in the baby’s crib and imagine what she would look like,. Я бы подумала, что она готовит детскую кроватку . I should think she’s busy making up the cot. Ты знаешь, как собрать детскую кроватку ? Do you know anything about putting together cribs? Амелия тихо всхлипывала, опустившись на детскую кроватку у меня за спиной. Behind me, Amelia lay on the child’s bed, sobbing quietly. А здесь, я думаю… а здесь мы поставим детскую кроватку . And over here, I thought… we could put a… a cot. Я бы подумала, что она готовит детскую кроватку . I should think she’s busy making up the cot. Рита показала мне детскую кроватку И прежде, чем ты скажешь что-нибудь — это не дорого. Rita was showing me this cot, and before you say anything, it’s not dear. Вам принесут детскую кроватку , мэм. They’ll bring a cot for the young ‘UN, madam. И я буду тем, кто построит ему детскую кроватку . I’m going to be the one to build his bassinet. На твою расширенную гарантию на детскую кроватку . You and your extended warranty on the crib. Мы вошли в дом, ты увидел детскую кроватку сына, и тебе стало дурно, ты чуть не упал в обморок от боли. We went into the house, you saw your son’s little bed and felt ill, you almost swooned from the pain. О, ладно, тогда детскую кроватку . Oh. Well, a crib, then, okay? Видеоняни предназначены для трансляции детского плача из их кроваток в комнату родителей. Baby cameras are designed to broadcast an infant’s cries from their crib to the parent’s room. С учетом широкого списка предлагаемых для ребенка кроваток , пеленальных столиков, мебели для детских комнат и аксессуаров к ним создание обстановки в детской может быть затруднительной задачей. With a wide variety of cribs, changing tables, nursery furniture and accessory options available for your child, creating a nursery can be a challenging task. Она включала в себя публичный дом в подвале и 14 детских кроваток , подвешенных к потолку, называемых клетками. It included a brothel in the basement and 14 cribs suspended from the ceiling, called cages. Полуодетый Коля вдруг бросил свой туалет, сел на кровать около Женьки и, закрыв ладонями лицо, расплакался искренно, совсем по-детски… The half — clad Kolya suddenly dropped his dressing, sat down on the bed near Jennka and, covering his face with his palms, burst into tears; sincerely, altogether like a child… Но, вернувшись к себе, бросилась ничком на кровать и по-детски расплакалась, уткнувшись в подушку. Then, having gone up again to her room, she threw herself flat on her bed and cried there like a child, her face buried in the pillow. Я нашёл детский радио-наблюдатель у себя под кроватью . I found a baby monitor under my bed.Русско-английский словарь, перевод на английский языкwordmapРусско-английский словарь — показательная эрудицияРусско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке. Дополнительные опции системы — отображение частей речи (будет выделена соответствующим цветом). В WordMap русско-английский словарь характеризуется наличием функции фильтрации запросов, что позволит «отсеять» ненужные словосочетания.Применение сервиса и достоинстваПеревод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.Только что искали:новый русский 5 секунд назадапильсин 5 секунд назадчнетоска 5 секунд назадгорный барс 7 секунд назадзим 10 секунд назадв декоративных целях 16 секунд назадвираж 16 секунд назадвереттчка 17 секунд назаджестокость 18 секунд назадкровяная 19 секунд назадлушино 20 секунд назадгортанность 23 секунды назадшпинат 23 секунды назадвзаимное недоверие 25 секунд назадежнова 26 секунд назадВаша оценкаЗакрытьСпасибо за вашу оценку!ЗакрытьПоследние игры в словабалдучепухуИмя Слово Угадано Время Откуда Игрок 1 апильсин 0 слов 4 часа назад 83. 234.123.252 Игрок 2 достопримечательность 300 слов 13 часов назад 95.29.167.57 Игрок 3 фундаментальность 123 слова 14 часов назад 93.80.183.205 Игрок 4 электролампа 116 слов 15 часов назад 93.80.183.205 Игрок 5 воздухонепроницаемость 174 слова 15 часов назад 93.80.183.205 Игрок 6 достопримечательность 37 слов 1 день назад 213.59.248.62 Игрок 7 воздухонепроницаемость 67 слов 1 день назад 213.59.248.62 Играть в Слова! Имя Слово Счет Откуда Игрок 1 эйфория 38:43 1 час назад 94. 51.52.160 Игрок 2 калан 45:47 2 часа назад 188.162.187.249 Игрок 3 сирен 52:46 3 часа назад 188.162.187.249 Игрок 4 крест 55:56 4 часа назад 176.59.110.65 Игрок 5 битум 44:42 9 часов назад 176.59.119.5 Игрок 6 капитул 107:110 9 часов назад 91.200.9.163 Игрок 7 плюха 42:43 9 часов назад 176.59.119.5 Играть в Балду! Имя Игра Вопросы Откуда 1 На одного 5 вопросов 12 часов назад 92. 124.65.110 Марина На одного 10 вопросов 1 день назад 5.228.158.31 Ляйля На одного 10 вопросов 1 день назад 213.59.248.62 Сладкий пупс На одного 10 вопросов 1 день назад 188.186.209.238 Сергей На одного 5 вопросов 2 дня назад 83.234.52.224 Оля На одного 5 вопросов 2 дня назад 83.234.52.224 Пенал На одного 20 вопросов 2 дня назад 178.235.191.115 Играть в Чепуху! Kids Bed — Etsy. de Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность данных пользователей. Пожалуйста, обновите до последней версии. Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript. Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро. (более 1000 релевантных результатов) Относится к детской кровати каркас детской кровати декор детской комнаты кровать для малышей Детская кровать — Etsy.