22.02.2023 | Leave a comment Содержание Адреса англійською | Як правильно писати адресу англійською мовоюАдрес на английском языке. САМОАДРЕСИРОВАННОЕ определение | Кембриджский словарь английского языка Определение и значение адреса — Merriam-Webster Примеры предложений История слов Процитировать эту запись «Адрес. Детское определение Адреса англійською | Як правильно писати адресу англійською мовою2 травня 20218 хв. читатиЗміст статті:Адреса англійською мовою для ВеликобританіїЯк написати адресу англійською мовою для СШАЯк правильно написати адресу іншої країни англійською мовоюЯк написати адресу англійською мовою в УкраїніВисновок Написання адреси є найважливішим елементом ведення ділової переписки. А ще вміння правильно писати адресу зможе позбавити вас від головного болю при відправці і отриманні посилок міжнародною поштою.У разі документального оформлення, «одежинка» — це перше, що бачить адресат — то, як написана адреса на конверті. Не секрет, що різні країни мають свої вимоги до заповнення рядків відправника і одержувача. У даній статті ми розповімо, як писати адресу на англійській мові у Великобританії, США, а також для англомовних жителів України. C’mon! Для початку розглянемо загальні положення в написанні адреси в будь-якій країні. Параметри доставки обов’язково повинні включати в себе:Географічні дані: країна, місто, вулиця, будинок, квартира (якщо є) і індекс поштового відділення. Ініціали та прізвище одержувача та відправника або дані про назву компанії. І в англомовних країнах, і на Україні прийнято писати дані відправника в лівому верхньому кутку, а в правому нижньому — інформацію про те, хто повинен отримати лист.Адреса англійською мовою для ВеликобританіїЯк і в більшості країн СНД, коли лист адресується британцеві, починати слід з вказівки адресата. Якщо лист приватне або направлено конкретній людині в компанії, то спочатку вказується його прізвище і перша буква імені. Зверніть увагу, що в англійській мові прийнята ввічлива форма звернення перед ім’ям:Mister (Mr) для осіб чоловічої статі. Miss (Ms) для незаміжніх жінок.Missis (Mrs) для жінок заміжня.Після звертання ставиться перша буква англійського імені, а потім прізвище. Ставити точки при перекладі адреси на англійську мову не прийнято. Тобто, перший рядок адреси може виглядати, наприклад, ось так:Mr E JohnMs E WatsonMrs K Zeta–JonesДругий рядок при заповненні адреси містить інформацію про вулицю та номер будинку адресата. Якщо в українській мові ми спочатку вказуємо вулицю, а після вже номер будинку і квартири, то вулиця англійською мовою вказується після номера будови:17 Kensington Street221B Baker StreetЯкщо необхідно уточнити квартиру або номер офісу у великій будівлі, то він вказується після назви вулиці:18 Red Avenue, Apt 526 King’s Road, Off 65Далі пишемо назву міста і індекс. Відмінною рисою британського індексу є наявність не тільки цифр, але і букв. У нашій країні індекс складається тільки з цифр. Крім того, на вимогу Королівської пошти Великобританії, назва міста має бути написано великими літерами:LONDONSW1A 1AAЗверніть увагу, що формат поштового коду в інших країнах, включаючи Великобританію і США, відрізняється від формату в Україні. Ми звикли писати поштовий код тільки цифрами. Наприклад: 65125 (Одеса). В наведеному вище прикладі ви бачите, що британський поштовий код — це два набору символів з цифр і букв. Букви в першій частині визначають. Всього їх більше сотні. У великих містах їх буває більше десяти. В одному тільки Лондоні їх 20. Зате на всю Північну Ірландію один загальний (BT).SW — один з центральних районів Лондона. Символи з другої розподілені по будівлям. Символи на кшталт 1АА вважаються дуже крутими. Гарний поштовий індекс — так само статусно, як красивий номерний знак на авто. Спробуйте пробити індекс з прикладу вище на картах і дізнатися, де знаходиться будинок. Останньою рядком вказується країна:UK (Сполучене королівство), або: England (Англія) Scotland (Шотландія) Wales (Уельс) Northern Ireland (Північна Ірландія)У підсумку, написання повної адреси на англійській мові може виглядати наступним чином: Ms E Watson — ім’я Marketing Agency Top Star Corp — компанія25 Carnaby Street, off 78 — адреса в місті LIVERPOOL — місто NR32 4 WY — поштовий індекс UK — країнаПорядок індексування міст і районів Великобританії дуже плутаний і не завжди пов’язаний з географічної локацією, тому рекомендується дізнаватися точне написання індексу безпосередньо у одержувача.Читай такожТоп 100 найважливіших англійських ідіомЯк написати адресу англійською мовою для СШААдреса англійською мовою для США пишеться практично за тими ж принципами, що і для жителів Туманного Альбіону: Ім’я та прізвище одержувача та / або назви компанії. Будинок, вулиця, квартира (офіс). Місто, штат, індекс. Відмінною рисою американської держави є наявність штату в адресі, який вказується в скороченому вигляді після назви міста. Список скорочень можна подивитися тут.Таким чином, по-англійськи адреса на конверті має виглядати так: ASA Institute of Business and Computer Technology 151 Lawrence Street Brooklyn, NY 11201Cамо слово «вулиця» англійською мовою при написанні адреси в США може бути скорочено:STR — street (вулиця) — важлива для міста дорога, по обидва боки від якої розташовані будівлі. AVE — avenue — коротка дорога, перпендикулярно соєдіняющяя дві інші, більш важливі дороги. По обидва боки від авеню часто знаходяться або будівлі, або дерева. LN — lane — вузька дорога в сільській місцевості.RD — road. Може бути будь-яким шляхом, що з’єднує дві точки. TPKE — turnpike — платна дорога (в США). PL — place — дорога без проїжджої частини, яка веде до глухого кута (не поєднаних з іншими дорогами на одному з кінців). DR — drive — довга звивиста дорога, прокладена з урахуванням рельєфу місцевості. Наприклад, drive може огинати гору або озеро. BLVD — boulevard (бульвар) — широка дорога з деревами по обом сторонам. Найчастіше на бульварі також є роздільник посередині — нерідко він теж являє собою зелені насадження, але може бути і звичайним дорожнім роздільником. WAY — невелика вузька доріжка в стороні від основної дороги або траси TER — terrace — дорога, що веде вгору до вершини схилу.Іншою особливістю Америки є буквено-ціферний позначення квартир і офісів. На відміну від України та Великобританії, американці в адресі відразу ж зашифровують поверх, де знаходиться офіс або квартира.Принцип написання поштових індексів в США відрізняється. Штат в індексі не вказується, адже він і так прописується окремо. Сам індекс складається з п’яти символів. Індекс з прикладу вище відправляє нас на район Нью-Йорка на південь від Манхеттена.Як правильно написати адресу іншої країни англійською мовоюПрипустимо, нам потрібно відправити посилку до Франції. Або в Індію. Або в Японію. Як тоді писати адресу? У Франції прийнято писати поштовий код перед назвою міста. В Індії перед поштовим кодом пишеться назва штату. Але, відверто кажучи, запам’ятовувати всі ці особливості не обов’язково. Адреса читає листоноша-людина. Від того, що ви переплутаєте щось місцями, нічого не зміниться. Головне — вказати всі потрібні дані. Користуйтеся універсальним шаблоном: NAME SURNAME CITY ADDRESS POSTAL OFFICE NUMBER (if needed) CITY NAME AND POSTAL CODE STATE OR REGION (if needed) COUNTRYНаприклад: Margo Silent 123 Central StreetPostal office # 22 Greattown 550033 AtlantisЧитай такожТести з англійської мови 10 класЯк написати адресу англійською мовою в УкраїніДосить великою проблемою є переклад адреси на англійську мову при вказівці адресата на Україні. За правилами етикету, відповідати на кореспонденцію необхідно на мові опонента. Крім того, англійська мова, будучи міжнародним, часто використовується для досягнення порозуміння між двома не-носіями мови, наприклад — при замовленні товарів з Китаю. Основна рекомендація по переводу українського адреси — це транслітерація, то тобто, політерний перенесення. Слід пам’ятати, що доставляти подібні листи будуть листоноші, які, на жаль, не завжди навчені правилам ведення ділової переписки на англійській мові. Тому найкращим виходом буде подібний переклад:Євгену Максимову, пр-т Правди, д. 17, кв. 5 Полтава, Полтавська область, Україна36007To Evgeny Maksimov pr-t Pravdy, bud. 17, kv.5 Poltava, Poltavs’ka oblast’Ukraine36007Якщо ваша мета при відправці листа або посилки — доставити його до одержувача, то краще писати адресу так, щоб його зрозумів будь листоноша. Наприклад, скорочення blvd англійською мовою буде правильним, але листоноші з поганим знанням англійської зіб’є з толку. Тому краще написати bulvar. Якщо ж ми відправляємо посилку з України в іншу країну, то потрібно відштовхуватися від офіційного перекладу, або від адреси на Google Maps — там завжди додатково прописаний адреса англійською мовою.Ім’я англійською мовою потрібно писати так, як воно зазначено в закордонному паспорті. У разі відсутності закордонного паспорта, скористайтеся нашою інструкцією по транслітерації імен.Висновок З переходом поштових служб на міжнародний зразок написання адреси, де спочатку вказується вулиця, будинок і квартира, потім місто, а потім вже — країна і індекс, завдання значно спростилася. В цілому, написання адреси на англійській мові — нескладне завдання, якщо зрозуміти логіку іноземного мислення. А зробити це допоможуть корисні уроки в школі, адаптовані під конкретні потреби певного користувача. Спробуйте безкоштовний початковий урок і починайте досягати щоденних цілей!EnglishDom #надихаємовивчитиАвторEnglishdomРейтинг статті:Спасибі, твій голос врахованийАдрес на английском языке.С приходом Интернета в нашу жизнь, мы все реже пользуемся услугами почтальонов. Многие из нас не знают своего почтового индекса, а некоторые давно забыли, когда доставали из своего почтового ящика настоящее бумажное письмо.Вам может показаться, что тема почтовых адресов сейчас неактуальна, потому что письма мы отправляем по электронной почте. Но мы пользуемся зарубежными интернет-магазинами, которые доставляют покупки нам домой, пересылаем документы заказными письмами, заполняем различные формы в Интернете, которые требуют ваш адрес, и составляем резюме, наконец!Почему бы вам раз и навсегда не запомнить, как писать адреса, чтобы при необходимости не пытать Гугл вопросом «как писать адрес на английском».При указании адреса вы должны учитывать стандарты написания адреса той страны, куда вы пишете.Если вам необходимо где-то указать ваш российский (украинский) адрес, не пытайтесь написать его «на английский манер», вам нужно исходить из того, что читать его и доставлять письмо (посылку) по территории страны будут отечественные почтальоны. Поэтому не пытайтесь использовать зарубежные аббревиатуры и формат, только потому, что указываете адрес на английском.Российский (украинский) адрес пишется следующим образом:1. Улица, номер дома, квартира2. Город, поселок, село3. Область, регион, край4. Страна5. Почтовый индексНазвание улицы мы пишем английскими буквами (латиницей), но ни в коем случае не переводим названия улиц и городов на английский язык. То есть Цветочная улица – это не Flower Street, а проспект Строителей – не Builders Avenue. Помните, что почтальон, который будет доставлять ваше письмо или посылку, может не знать английского языка, и не будет переводить названия обратно на русский. Потренировавшись в переводе, вы можете не получить свое письмо, так как улиц с такими названиями, просто не существует в вашем городе. Чтобы правильно указать улицу, вам нужно овладеть приемом транслитерации – написания русских названий английскими буквами:Цветочная улица – ul. Cvetochnaya (Tsvetochnaya)проспект Строителей – prosp. StroiteleyСуществуют различные сервисы и программы для транслитерации (например, http://translit.ru), вы можете воспользоваться этими сайтами и программами.После названия улицы вы пишете номер дома и номер квартиры, обозначая их аббревиатурами или словами: d.— дом, kv. – квартира:ul. Tsvetochnaya d.5 kv.57Если номер вашего дома имеет букву (а, б, в), то указывайте русскую букву, а не букву английского алфавита:prosp. Stroiteley d. 30-б kv. 125Если вы живете в микрорайоне и название улицы отсутствует, то так и указывайте:Microraion Zelenyi d. 15 kv. 973th Microraion d. 48-a kv. 100Название города тоже пишется латиницей, и ни в коем случае не переводится. После указывается область (obl.), регион (reg.), край (krai), республика (republic):Moscow obl.Krasnoyarsk KraiKomi RepublicДалее следует название страны и индекс. Особо важно указывать почтовый индекс, потому что даже если вы что-то напутали с адресом, вас можно найти по индексу.Итак, российский адрес выглядит так:ul. Tsvetochnaya d.5 kv.57g. ChekhovMoscow oblastRussia12345 Когда вас попросят указать ваш адрес, указывайте в этом формате, потому что он будет понятен работникам почты вашей страны.Если вам нужно отправить письмо за границу, то правила написания адреса несколько отличаются. В Великобритании и Соединенных Штатах используется такой формат:Номер дома Улица (+ номер квартиры) Название города Аббревиатура штата и почтовый индекс (в США) или название графства и почтовый индекс (в Великобритании). Номер дома указывается в самом начале перед названием улицы без всяких аббревиатур. За ним следует название улицы и, если адресат проживает в квартире, через запятую указывается номер квартиры с аббревиатурой Apt. (appartment):24 Woodpark Drive67 Highhill Street., Apt. 20Некоторые слова могут сокращаться: Street – St, Avenue – Ave, Drive – dr, lane – ln, boulevard – blvd.Название города указывается на отдельной строчке и иногда его пишут заглавными буквами. Если пишете в Великобританию, не забудьте, что в почтовом адресе иногда пишут название графства (county), особенно если ваш адресат находится в сельской местности – так почтальонам будет легче его найти. На последней сточке указывается почтовый индекс (ZIP Code) и он может состоять из букв и цифр.Sam Smith67 Highhill Street., Apt. 20Example CityHampshireAB123CDUnited KingdomВ американских адресах после названия города пишется аббревиатура штата, так как существуют города с одинаковыми названиями в разных штатах, и почтовый индекс:Jack James24 Woodpark RoadExample City, CA 12345United States of AmericaНазвание страны указывается, если письмо отправляется за границу. Для писем внутри одной страны, ее название обычно не пишется. Если вы отправляете письмо за границу, то рекомендуется также писать название страны на русском языке, рядом с английским (для работников почты вашей страны).Если вам необходимо написать письмо в зарубежную компанию или организацию, то в самой первой строчке, вы пишите имя адресата и его должность, если она вам известна:Mary Smith, CEODr. Tom PaulDavid Black, MPПосле этого указываете название организации, компании, учебного заведения:North Bank, Ltd.Telecom, Inc.Barnet ColleagueИ после указываете адрес организации или компании, так же, как и в предыдущих примерах. Только после номера дома или здания, необходимо указать номер офиса компании или номер кабинета человека: SuiteDr. Tom PaulNorth Bank, Ltd.153 High Road, Suite 503London, ABC123DEUnited KingdomНадеемся, что наша статья помогла вам разобраться в том, как указывать адрес на английском языке. Пусть все ваши письма находят своих адресатов!Если вам сложно изучать английский самостоятельно, наши преподаватели готовы помочь вам. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие и приступайте к работе!Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter. САМОАДРЕСИРОВАННОЕ определение | Кембриджский словарь английского языка Каждое письмо должно быть написано от руки и отправлено вместе с самостоятельным — адресом , в конверте с маркой. От Хаффингтон Пост Он сказал, что раз в неделю устраиваются художественные собрания, и вы отправили им 10 рисунков за 9 дней. 0003 на себя — на адрес конверт с маркой. Из Лос-Анджелес Таймс Если вы отправляете свой запрос по почте, не забудьте вложить — адрес , конверт с маркой для ответа агента. От Huffington Post Вот самостоятельный — адресованный конверт с маркой. Из NPR Пакет содержал письмо с объяснением исследования, форму согласия и сам — адрес конверт с печатью для отправки готового пакета непосредственно администратору. Из Кембриджского корпуса английского языка Анкеты были разосланы пациентам на дом, и пациентам были предоставлены анкеты для самообслуживания.0004 — на адрес , почтовые расходы оплачиваются конвертом для возврата анкет. Из Кембриджского корпуса английского языка Большинство систем наблюдения и категорий, использованных в рассмотренных исследованиях, предусматривают дифференцирование среди различных нюансов self — адресованные вокализации. Из Кембриджского корпуса английского языка Остальные получили анкету вместе с предоплаченным самостоятельным — обратным конвертом с адресом . Из Кембриджского корпуса английского языка На возражение, что не может быть самости — адресованных обязывающих божественных заповедей, он отвечает двумя человеческими аналогиями. Из Кембриджского корпуса английского языка Сильные стороны нашего исследования заключались в том, что оно было пилотным и что самостоятельных — адресованных конверта были вложены в анкеты, что, возможно, уменьшило долю отсева извне. Из Кембриджского корпуса английского языка В рассылке родителям также была предоставлена открытка с адресом — для отказа от участия и контактная информация для уведомления исследовательского персонала, если они не хотят, чтобы с ними связывались в дальнейшем. Из Кембриджского корпуса английского языка Поставки дактилоскопических карт и самовывоз — на адрес , франкированные конверты будут высланы по запросу любого сотрудника правоохранительных органов. Из проекта Гутенберг Некоторые люди прилагают штамп и сам — адрес конверт, но поскольку бумага другого человека может не поместиться в конверт, благонамеренная вежливость часто побеждает сама себя. Из проекта Гутенберг Отправьте вместе с ним заштампованный и самостоятельный — адресованный конверт для возврата вашего скрипта, если он не подходит для их использования. Из проекта Гутенберг Отправить самостоятельно — адрес , конверт с маркой для ответа. Из проекта Гутенберг Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров. Определение и значение адреса — Merriam-Webster 1 из 2 адрес ə-ˈdres a-, также ˈa-ˌdres переходный глагол 1 а : для обозначения направления доставки на адрес письмо б : передать на попечение другого (например, агента или фактора) 2 а : направлять усилия или внимание (себя) сам обратится к проблеме б : для решения : для лечения … заинтригован возможностью решить важные вопросы … И. Л. Горовиц 3 а : для прямой связи обращается с благодарностью к своему хозяину б : , чтобы говорить или писать напрямую особенно : , чтобы произнести официальную речь Президент обратится к нации по телевидению. 4 : приветствовать по установленной форме как обратиться к архиепископу 5 гольф : для настройки клюшки и стойки перед ударом (по мячу) 6 : для идентификации (чего-либо, например, периферийного устройства компьютера или ячейки памяти) по адресу или имени для передачи информации 7 архаичный а : прямой, цель б : направить : отправить 8 архаичный : подготовить особенно : платье непереходный глагол устарело : направлять свою речь или внимание адресант имя существительное адрес 2 из 2 адрес ə-ˈdres для чувств 1, 2 и 3 также ˈa-ˌdres 1 а : место, где можно связаться с лицом или организацией спросил ее имя, адрес и номер телефона б : указания по доставке на внешней стороне объекта (например, письма или посылки) конверт с неразборчивым адресом с : наименование места доставки, помещаемое между заголовком и приветствием в деловом письме г : обозначение учетной записи, с которой можно отправлять или получать электронную почту адрес электронной почты 2 а : место (например, в памяти компьютера), где хранится определенная информация б : ряд обычно буквенно-цифровых символов, указывающий место хранения (например, в сети или в памяти компьютера) определенной информации Интернет-адрес Уникальный номер, называемый IP-адресом, идентифицирует каждый компьютер, подключенный к Интернету. IP-адрес выглядит примерно так: 24.62.89..4. Каждая из четырех частей IP-адреса может содержать от одной до трех цифр. Ким Командо 3 : официальное сообщение особенно : подготовленная речь, произнесенная перед особой аудиторией или по особому случаю Lincoln’s Gettysburg Адрес 4 : почтительное и вежливое внимание, особенно во время ухаживания — обычно используется во множественном числе Она отвергла его адреса. «Вот молодой человек, желающий обратиться к вам со своими адресами, со всем, чтобы рекомендовать его». Джейн Остин 5 а : готовность и способность обращаться (как с человеком или проблемой) умело и гладко : ловкость б устаревший : а подготовка также : состояние готовности 6 а : манера держаться человек с грубым обращением б : манера говорить или петь : доставка был доволен теноровой легкостью обращения 7 гольф : стойка игрока и позиция клюшки при подготовке к удару по мячу справиться (с) поле захват (с) взломать ручка управлять маневр манипулировать вести переговоры играть качели взять угощение Существительное декламация разглагольствования речь перорация речь talk Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе Примеры предложений Глагол Я уже адресовал письмо, но на нем еще нужна печать. Пакет запечатан; просто должно быть на адрес . Мы провели дня, разослав приглашения всем нашим друзьям. Письмо было возвращено, потому что оно было адресовано неправильно. Она игнорировала большинство людей за столом, обращается к только к мужчине, который сидел рядом с ней. Один из персонажей обращается к публике прямо на протяжении всего спектакля. Большинство выступлений спикера были адресованы лицам, имеющим опыт работы в отрасли. Перед вручением наград мэр обратился к толпе. Существительное Напишите свое имя, адрес и номер телефона в отведенных для этого местах. Мы слушали инаугурационное обращение президента по радио. На церемонии ее попросили назвать официальный адрес . Узнать больше Последние примеры в Интернете Оставит ли сделка с Verlander достаточно средств в бюджете владельца Стивена А. Коэна для Eppler, чтобы эффективно устранить некоторые из этих пробелов? Скотт Миллер, New York Times , 9 декабря 2022 г. С Джовенсом в качестве модели законодатели Калифорнии в 2019 г.утверждено выделение 19 миллионов долларов на адресных бездомных учащихся в трех государственных высших учебных заведениях штата. Лаура Оливерио, CNN , 8 декабря 2022 г. Альберто Карвалью, поскольку система изо всех сил пытается решить проблемы с глубоким обучением и потребности в психическом здоровье учащихся после пандемии, сообщил писатель Times Говард Блюм. Лос-Анджелес Таймс , 7 декабря 2022 г. Другие местные органы власти полагаются на меры, аналогичные , для решения проблем с психическим здоровьем в своих сообществах. Теара Коулман, Неделя , 6 декабря 2022 г. Во вторник, когда его спросили о том, что две недели подряд он должен обращаться к по поводу поведения Трампа, лидер сената-республиканца Митч МакКоннелл отказался сказать что-либо конкретное. Прем Таккер, 9 лет0003 Новая Республика , 6 декабря 2022 г. Законодатели также рассчитывают оплатить список предстоящих расходов: расширение Medicaid, которое было одобрено избирателями в этом году, модернизация тюремной системы штата на 600 миллионов долларов и планы по устранению нехватки рабочей силы в учреждениях по уходу за престарелыми. Стивен Гроувс, ajc , 6 декабря 2022 г. Хотя у Джонсона не было роли с двумя глубинами, глубина безопасности может быть чем-то, что нужно OSU для адрес в межсезонье. Натан Бэрд, , Кливленд, , 5 декабря 2022 г. По словам Холла, больше социальных работников в штате также помогут решить проблему случаев злоупотребления психоактивными веществами на Аляске. Энни Берман, Anchorage Daily News , 3 декабря 2022 г. Школы могут подать заявку на сумму до 100 000 долларов США и использовать средства для покупки новых камер видеонаблюдения, общедоступных систем с адресом , автоматических дверных замков, систем пропуска посетителей, наружного освещения и других обновлений безопасности. Мадлен Митчелл, The Enquirer , 29 ноября 2022 г. Четыре профсоюза, которые отказались от своих сделок, настаивают на том, чтобы железные дороги добавили эту льготу, чтобы помочь касается проблем с качеством жизни рабочих, но железные дороги отказались это учитывать. Джош Фанк, Anchorage Daily News , 29 ноября 2022 г. Где поесть и выпить В прошлом году знаменитый французский шеф-повар Сирил Линьяк превратил свой шумный ресторан Le Quinzième в Искью, такое же известное кулинарное заведение по адресу , названное в честь скалистого острова в Неаполитанском заливе. Чаднер Наварро, 9 лет0003 Vogue , 28 ноября 2022 г. По этому адресу , согласно государственным записям, находится сто двадцать девять хосписов — десятая часть городских запасов. Ава Кофман, The New Yorker , 28 ноября 2022 г. Серебряный седан зарегистрирован в Кентербери, Нью-Хэмпшир, , адрес , утверждают власти. Джон Р. Эллемент, 9 лет0003 BostonGlobe.com , 28 ноября 2022 г. Эдвардс якобы нашел адрес девушки и появился в Риверсайде, проехав тысячи миль от Вирджинии. Лаура Барселла, Peoplemag , 28 ноября 2022 г. Полиция адрес шквал слухов Более 260 цифровых материалов, которые могут включать фотографии и видео, были отправлены общественностью в форму сообщения ФБР, говорится в сообщении Московского управления полиции в пятницу. Элизабет Вулф, 9 лет0003 CNN , 28 ноября 2022 г. Без постоянного адреса даже получить новое удостоверение личности было непросто. Элисон Кросс, Хартфорд, Курант , 28 ноября 2022 г. Узнать больше Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «адрес». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв. История слов Этимология Глагол Среднеанглийское adressen «направлять, направлять, приводить в порядок, отмечать пункт назначения», заимствовано из англо-французского adrescer, addresser «делать прямо, направлять, направлять», от а- (восходит к Латинское ad- ad-) + drescer, dresser «направить, привести в порядок» — подробнее при входе в платье 1 Существительное частично производная от записи адреса 1, частично заимствована из среднефранцузского адрес, адрес, существительное, производное от адрес, адрес Первое известное употребление Глагол 14 век, в значении, определенном в переходном смысле 3a Существительное в значении 4 15357, в значении 4 Путешественник во времени Первое известное использование адреса было в 14 веке Посмотреть другие слова из того же века аддра адрес адресуемый Посмотреть другие записи поблизости Процитировать эту запись «Адрес. » Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/address. По состоянию на 14 декабря 2022 г. Ссылка на копию Детское определение адрес 1 из 2 глагол адрес ə-ˈdres а- 1 а : привлекать к себе внимание обратились сами с проблемой б : для обработки готовится к адрес проблема 2 а : для прямой связи адрес петиция губернатору б : , чтобы произнести официальную речь адрес конвенция 3 : отметить направления доставки на адрес письмо 4 : для приветствия по установленной форме адресатор имя существительное адрес 2 из 2 сущ.