перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Затем я умываюсь , одеваюсь и завтракаю.

Then I wash myself, put on my clothes and have breakfast.

Умываюсь, чищу зубы и завтракаю.

I wash myself, clean my teeth with a tooth — brush and have my breakfast.

Потом я умываюсь и чищу зубы.

Then I wash my face and hands and clean my teeth.

Я заправляю кровать, умываюсь , надеваю свою одежду и иду на кухню позавтракать.

I make my bed, wash my face, put my clothes on and go to the kitchen to have breakfast.

Регулярно умываюсь специальными травами и маслами, которые добавляю в воду.

Wash regularly, and such — with a few herbs and special oils I occasionally add in the water.

Шелли, почему бы тебе не рассказать Джастину, где я был, пока я умываюсь ?

Shelly, why don’t you tell Justin where I was while I go wash up?

Если ты напишешь заявление о предоставлении убежища… ты знаешь лучше меня, ассоциация умывает руки

If you apply for asylum… you know better than I your association will come out

Они вскоре погибают, когда Диана умывает лицо водой, которая была заменена кислотой, а Эндрю пьет отравленный пунш.

They are soon killed when Diane washes her face with water that has been replaced by acid and Andrew drinks poisoned punch.

Обнаружив спящего Буна, Холмс умывает грязное лицо спящего Буна, открывая Невилла Сент-Клера.

Finding Boone asleep, Holmes washes the sleeping Boone’s dirty face—revealing Neville St. Clair.

Некоторые женщины жалуются, что полиция умывает руки в этом районе, и они чувствуют себя изолированными от защиты местной общины.

The ring setting could be anything, and that meant the Poles did know how to position the rotors for the message body.

Некоторые женщины жалуются, что полиция умывает руки в этом районе, и они чувствуют себя изолированными от защиты местной общины.

Some women complain that the police wash their hands of the area and they feel segregated from the protection of the local community.

В ванной она открывает воду, умывается , чистит зубы.

Goes into the bathroom to brush her teeth and wash her face.

встаёт, умывается , бреется, одевается, выходит.

he gets up, washes, shaves, dresses, goes out.

Все, что подкрашивалось, здесь умывается грязью.

All which was formerly rouged, is washed free.

Джо в конце концов умывается возле особняка Бейкера и оказывается в самом центре битвы между формованными и зонтичными силами.

Joe eventually washes up near the Baker mansion and finds himself in the midst of a battle between the Molded and Umbrella forces.

Хоть что-то. Давайте, ребята. Умывайтесь , чистите зубы.

Guys, clear bowls, brush teeth.

Девчонки, умывайтесь и спускайтесь.

Hey, girls, wash up and come down.

А котенок сидел и невозмутимо умывал мордочку крошечной лапкой.

The kitten sat unmoved, washing its face with a tiny paw.

Доктор Уигрэм округлым движением потер руки, точно умывал их.

Dr. Wigram made the gesture of washing his hands.

Пока я умывал Амелию, она не проронила ни звука, казалось, ей совсем не больно.

She said nothing while I washed her, and seemed not to be in pain.

Эстер нянчила их, укладывала спать, умывала , одевала, рассказывала им сказки, успокаивала их, покупала им подарки. Милая моя девочка!

Esther nursed them, coaxed them to sleep, washed and dressed them, told them stories, kept them quiet, bought them keepsakes — My dear girl!

Это все равно, если бы ты умывала лицо в чаше с бриллиантами.

Like you’re washing your face in a bowl of diamonds.

Или умывалась в общественных туалетах.

Or I washed up in public rest rooms.

Кошка сидела неподалеку от него, под полузасыпанной ванной, и мирно умывалась .

The cat was sitting a short distance away under a half — buried bathtub, peacefully washing herself.

Г орничная в униформе проводила ее в отведенную комнату и, пока Ив умывалась , распаковала чемодан.

Eve was escorted to her room by a uniformed maid, who unpacked for her while Eve freshened up.

Встав перед рассветом, она умывалась у колодца, пила черный кофе и начинала печатать.

Rising before dawn, she would wash herself at a well, drink black coffee and start typing.

Гаррис показал Филипу туалетную комнату; она была довольно вместительная, в ней стояло восемь тазов, и в них умывались все обитатели дома.

Harris showed Philip the lavatory, which was a fairly large room with eight basins in a row, and here all the inmates did their washing.

Умывались в тазике на умывальнике , который вместе с кроватью и стулом составлял всю обстановку спальни.

The rest of his washing was done in a small basin on a wash — stand, which with the bed and a chair, made up the furniture of each cubicle.

Умывались все вместе или по очереди?

Used it one at a time or all together?

Ношусь по всей умывалке .

Tap — dancing all over the place.

Помню, я чистил зубы в умывалке , а он подошел, сказал, что его кузен повезет его кататься.

I remember I was brushing my teeth, in the can, when he asked me. He said his cousin was coming in to take him for a drive and all.

Хотелось поразмяться — а танцевать чечетку я совсем не умею. Но в умывалке пол каменный, на нем очень здорово отбивать чечетку.

I can’t really tap — dance or anything, but it was a stone floor in the can, and it was good for tap — dancing.

Иду к желобу умывалки , беру там пустое ведро и наполняю его.

At the trough in the middle of the yard I pick up an empty bucket and fill it.

На цыпочках иду по гравию через двор, к длинному желобу солдатской умывалки .

I tiptoe across the gravel to the trough where the soldiers wash.

4 Делать мне было нечего, и я пошел за ним в умывалку потрепать языком, пока он будет бриться.

4 I didn’t have anything special to do, so I went down to the can and chewed the rag with him while he was shaving.

Он не умывался по-человечески и не брился с тех пор, как выехал из Дижона.

He had not washed properly, or shaved, since leaving Dijon.

Я умывался , когда раздался выстрел.

I was, uh, washing up when I heard the gunshot.

Рорк направился в ванную в конце холла. Она наблюдала за ним, пока он умывался , приводил свои размётанные прямые волосы в некое подобие порядка.

He went to the bathroom at the end of the hall; she watched him washing his hands, throwing his loose, straight hair back into a semblance of order.

И началось это как раз в ту самую минуту, когда он умывался , перед тем как приступить к ужину.

It all began while he was washing up for supper.

Пока он умывался , Петрицкий описал ему в кратких чертах свое положение, насколько оно изменилось после отъезда Вронского.

While he was washing, Petritsky described to him in brief outlines his position, as far as it had changed since Vronsky had left Petersburg.

То была скорее умывальная для гостей, чем туалет.

It was more of a guest bathroom than a toilet.

Это как использовать слово умывальная , явный американский эвфемизм, который мы считаем глупым.

So it’s a bit like saying the washroom, which is a very American euphemism that we find silly.

Таким образом, умывальни были обязательной остановкой в жизни многих женщин и стали своего рода заведением или местом встреч.

As such, wash — houses were an obligatory stop in many women’s weekly lives and became a sort of institution or meeting place.

В европейских городах тоже были общественные умывальни .

European cities also had public wash — houses.

Моя ванная комната очень хороша: стены облицованы плиткой бежевого цвета, умывальник и унитаз- пастельно розовые.

My bathroom is very good — looking: the walls are tiled in cream, the washbasin, the toilet are pastel pink.

У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник .

You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink.

Я увидел кровать с балдахином, зеркало в человеческий рост и умывальник с тазом и кувшином.

Through it I could see a high canopied bed and a full — length looking glass, plus a wash stand with pitcher and basin.

Можно было различить ее скромную обстановку: умывальник , небольшой столик, несколько стульев и кровать с пологом из кисеи для защиты от надоедливых москитов.

They disclosed the outlines of the apartment, with its simple furniture — a washstand, a dressing — table, a couple of chairs, and a bed with mosquito curtains.

Нету, — ответила Ольга и подставила голову под умывальник .

No, replied Olga, lowering her face to the faucet.

У Макфейлов стояла только старая расшатанная кровать под рваной москитной сеткой, колченогий стул и умывальник .

In the Macphails’ there was nothing but a poor, worn bed with a ragged mosquito net, a rickety chair, and a washstand.

Наконец я все-таки выбрался из будки, пошел в мужскую уборную, шатаясь, как идиот, там налил в умывальник холодной воды и опустил голову до самых ушей.

Finally, though, I came out and went in the men’s room, staggering around like a moron, and filled one of the washbowls with cold water. Then I dunked my head in it, right up to the ears.

Поставили ли новый умывальник ?

See if they’ve put the new wash stand in it.

Девочки из патруля безопасности сказали мне что умывальник сломался, и я прибежала.

The, uh, Safety Patrol girls, they told me the eye wash was broken, so I came rushing.

Она посмотрела на умывальник , потом закрыла слив и налила в раковину воды — немного из горячего крана, немного из холодного.

For a moment she regarded the basin, and then, setting the plug, she filled the bowl a little from the hot faucet, a little from the cold.

Коньяк стоял на полу возле кровати, а за кроватью вода лилась из крана в умывальник , охлаждая шампанское.

The cognac was standing on the floor beside the bed, and from behind the bed came the sound of running water in the wash basin. The champagne was lying there cooling.

Она поймал меня, питающим в умывальник .

She caught me peeing in the wash basin.

Он глядел на меня во все глаза, затем положил бритву на умывальник .

He stared at me, then put his razor down on the washstand.

Комната была миленькая, хотя и весьма скромно меблированная: кровать, комод, умывальник , кресло.

The room was nicely though plainly furnished a bed, a chest of drawers, a washstand and a chair.

Пуаро слышал, как в соседнем купе возится Рэтчетт: звякнула затычка, в умывальник полилась вода; послышался плеск, и снова звякнула затычка.

He could hear Ratchett moving about next door — a click as he pulled down the washbasin, the sound of the tap running, a splashing noise, then another click as the basin shut to again.

Мы закачаем его в умывальник у вас на кухне.

We’ll pipe it into your kitchen sink.

Английский Океан — английский для всех

Перейти к содержанию





Search for:




Тесты: Предложения и фразы

Тест: Текст с пропусками «Paddington»





Курс разговорного английского

Заказ в ресторане на английском





Артикли

Английские артикли





Герундий

Герундий после предлогов





В путешествии

Регистрация в гостинице





The passive voice. Страдательный залог

The Prepositional Passive. Предложный пассив в английском языке





Времена

Неправильное употребление времен — to vodka





Времена

Будущее неопределенное время — Future Simple





Числительные

Простые и десятичные дроби, проценты, номера телефонов в английском языке





Глаголы

108 неправильных английских глаголов

Слова

Список слов на тему «Профессия»

Курс делового английского

3 урок делового английского. Getting Acquainted

Тесты: Предлоги

Тест: Предлоги времени

Темы

Тема «Путешествия»

Темы

Тема «Мои друзья»

Глаголы

108 неправильных английских глаголов

Общение

Знакомство

Герундий

Герундий после предлогов

В путешествии

На железнодорожной станции

Глаголы

Модальные глаголы

Курс разговорного английского

Разговор о зрении на английском

Курс делового английского

12 урок делового английского. Negotiating part 1

The passive voice. Страдательный залог

The Prepositional Passive. Предложный пассив в английском языке

Слова

Основные английские глаголы

Времена

Прошедшее простое время в английском языке. The Past Simple (Indefinite) Tense

Местоимения

Относительные местоимения в английском языке

В путешествии

В аэропорту

Темы

Тест: Соединить существительные с глаголами. Типичный выходной.

Песни с переводом

Adele: Someone Like You — с переводом

Курс разговорного английского

Выражать мнение на английском

Определение

в кембриджском словаре английского языка

В книгу включено множество цветных фотографий, но многие из них нечеткие или их цвета размыты.

Из Кембриджского корпуса английского языка