перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • полка сущ ж

    1. shelf, rack

      (полочка, стеллаж)

      • багажная полка – luggage rack
      • книжная полка – book shelf
    2. ledge

      (выступ)

      • широкая полка – wide ledge
    3. flange

      (фланец)

      • верхняя полка – top flange
    4. berth

      (причал)

    5. bookshelf

      (книжная полка)

    6. board

      (борт)

    7. pan

      (сковорода)

  • полк сущ м

    1. regiment

      • пехотный полк – infantry regiment
имя существительное
shelfполка, шельф, отмель, выступ, уступ, риф
rackстойка, подставка, стеллаж, рама, вешалка, полка
berthпричал, спальное место, место, койка, полка, каюта
boardборт, доска, совет, правление, коллегия, полка
panпанорамирование, поддон, лоток, кастрюля, сковорода, полка

Предложения со словом «полка»

А её мама проводила своего мужа в сражение в составе Цветного полка Кентукки на Гражданской войне.

And her mom walked her man to the door as he went off to fight in the Kentucky Colored Regiment, the Civil War.

Больше всего нас поразило наличие в лагере полка амазонок.

The startling aspect was the presence of an amazon regiment.

К тому же это плохо бы сказалось на репутации полка .

Plus it would have reflected badly on the regiment.

В моей комнате стоит кровать, письменный стол, шкаф и полка .

In my room there is a bed, a desk, a wardrobe, and a shelf .

У вас может быть нижняя полка , что более удобно , или верхняя , место по ходу поезда или спиной к направлению движения .

It may be a lower berth, which is more convenient, or an upper one, a seat facing the engine or back to engine.

С правой стороны комнаты расположен шкаф, рядом — книжная полка .

On the right — hand side there is a cupboard, there is a bookcase near it.

Единственная неубранная кровать, стол и высокая древняя книжная полка представляли собой всю прочую мебель.

A single, rumpled cot, a desk, and a towering, ancient bookshelf were the only other pieces of furniture.

За сипаями шла рота легкой пехоты 12-го полка под командованием капитана Гудла.

The Light Company of the Ring’s iath regiment followed the sepoys.

Я попросил генерала Перри назначить вас заместителем командующего шестым батальоном его полка .

I am requesting General Perry to give you the appointment of second — in — command of the VIth Battalion of his regiment.

Полка-консоль в спальне-гостиной, похоже, предназначалась для терминала связи, но теперь пустовала.

A shelf bracket in the bed — sitting room seemed to have been intended for a communication terminal; now it was empty.

Они бомбили все четыре эскадрильи, офицерский клуб и задание штаба полка .

They bombed all four squadrons, the officers’ club and the Group Headquarters building.

Даже мраморная полка была белой с прожилками серебра и золота, вполне под стать остальному.

There was even a new marble mantel that was white with veins of silver and gold, ordered to match.

Через шесть часов она установила связь со всеми батальонными и ротными командирами своего полка .

After six hours she had communications with all her battalion and company commanders.

Справа от входа на стене висела узкая полка , занятая целым рядом портретов.

A narrow shelf occupied the wall on his right.

Он указал на протянувшуюся непосредственно за позициями полка невысокую гряду холмов.

He gestured towards a low rise of ground just behind the regiment.

Каждая полка и каждый шкаф были тщательно сконструированы, чтобы создать приятную обстановку для повара.

All the shelves and cupboards they were discreetly filled out, to make arrangements a pleasant environment, even to the most demanding cook.

Судя по всему, пока мы были в Лондоне, у нее появилась новая подруга — камеристка из дома полковника полка , где вы раньше служили.

It seems that when we were in London, she made a new friend — a lady’s maid in the house of a colonel in your former regiment.

Моя кухонная полка упала.

My kitchen shelf’s just fallen down.

Полка отвалилась, и все книги посыпались на Васю.

The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya.

Угловая полка для ванной очень удобна и практична в использовании.

The angular shelf for bathing is very convenient and practical in use.

Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса.

It’s the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks.

Мы только что присоединились к лиге наёмных войск маркиза де Монткальма, чтобы отразить атаку 43-го горного полка .

We’ve just joined league with the Marquis de Montcalm’s mercenary force to repel the 43rd highland regiment.

Здесь полный рапорт от подполковника Чапелла, командира полка .

There’s a full report here from Lieutenant Colonel Chapell, CO at Otterford.

В 1987 году был переведен в 82-ю авиадесантную дивизию в качестве командира роты 17-го кавалерийского полка . Позднее служил там же офицером по персоналу 82-й авиационной бригады.

He passed training in the Army Parachutist Course, Army Jumpmaster Course and the Command and General Staff College.

Владея немецким языком, я допрашивал немецких солдат и узнал, что некоторые офицеры были из полка СС (личная охрана Гитлера).

Since I was a German speaker, I interviewed the German soldiers and learnt that some were officers of the 12th SS Hitler Unit, Hitler’s bodyguard regiment.

Видите, фото командира полка тоже попало в Сатердэй ивнинг пост, а все потому, что его капеллан проводит богослужение перед каждым вылетом.

Here’s a picture of a colonel in The Saturday Evening Post whose chaplain conducts prayers before each mission.

Она об том только старалась, чтоб все выходило у ней мило, с шиком и в то же время нравилось офицерам расквартированного в городе полка .

She had only tried to make everything appear charming and chic and at the same time please the army officers of the town regiment.

В походе ее можно было видеть во главе полка , на спине царственного слона, — поистине величественное зрелище!

On the march you saw her at the head of the regiment seated on a royal elephant, a noble sight.

Беннет Харвуд, капитан 12-го королевского уланского полка .

I’m Captain Bennet Harwood of the King’s own 12th lancers.

Здесь располагаются господа из седьмого полка , а здесь — спины французов генерала Д’Эрлона.

There, the assorted gentlemen of the 7th Division, and here, General D’Erlon’s French, with their backs to us.

Последний в роде, Ги -Этьен -Александр, был командиром полка и еще кем-то в легкой коннице в Бретани.

The last was Guy — ?tienne — Alexandre, and was commander of a regiment, and something in the light horse of Bretagne.

Знаете, матушка, однажды Куинтин, из четырнадцатого полка , бился со мной об заклад…

Do you know, Ma’am, that once Quintin, of the 14th, bet me —

Два кронштейна по 50 см, одна полка и все.

Two 50 cm brackets, a shelf and that’s it.

Найди протокол в разделе Ф, полка 23, будь добр.

You’ll find the minutes in section F, shelve 23, if you please.

полка с книгами — вот и всё твоё королевство, в окружении звуков, которые только и связывают тебя теперь с реальным миром.

the shelved books. thus begins and ends your kingdom, perfectly encircled, by ever present noises, which are now all that keeps you attached to the world.

Вторая полка сверху — смородина, шесть горшков вправо…

Two shelves up, red currants. Six pots to the right…

Ротмистр Кульневского полка Александр Иванович Волшин, — ответил широкоскулый офицер, вытягиваясь перед Гариным.

Captain Alexander Ivanovich Volshin of the Kulnevsky Regiment, answered the officer with high cheek — bones, standing to attention in front of Garin.

Парус был весь в заплатах из мешковины и, свернутый, напоминал знамя наголову разбитого полка .

The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.

Наконец Рубашов согласился обдумать просьбу своего командира полка , но тою же ночью был переброшен на какой-то другой участок фронта.

Rubashov had finally asked for time to reflect, and had in the same night been transferred to another sector of the front.

Он переставлял весь этот хлам в сарае, и полка сломалась.

He was moving all of that lumber in the shed and the shelf broke.

Натали, мне нужна полка побольше.

Natalie, I need a bigger mantel.

В чине маршала год назад назначен командиром 11-го полка Японской армии.

Appointed Marshal of the 11th regiment of the Japanese army within a year.

Остатки нашего полка , бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из-за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6-го егерского.

The remains of our regiment which had been in action rapidly formed up and moved to the right; from behind it, dispersing the laggards, came two battalions of the Sixth Chasseurs in fine order.

Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.

I don’t vish to destroy my men for your pleasure!

Он сам проиграл столько же Блекстону из гусарского полка и графу Понтеру из ганноверской кавалерии.

He had lost just as much himself to Blackstone of the Hussars, and Count Punter of the Hanoverian Cavalry.

Скрипнув шинами, автомобиль свернул с дороги и, слегка замедлив ход, подкатил к штабу полка , а затем, обогнув здание, — к черному ходу.

The car swung off the road at Group Headquarters with a squeal of tires, slackening speed only slightly, and continued around past the parking lot to the back of the building.

Нижняя полка , в центре, рядом с собачьей галетой, Лилиан.

Bottom shelf , centre, next to the dog biscuits, Lillian.

Был, однако же, где-то, кажется, на возу отцовского полка , мешок с белым хлебом, который нашли, ограбивши монастырскую пекарню.

There was, somewhere in the waggon belonging to his father’s band, a sack of white bread, which they had found when they pillaged the bakery of the monastery.

Отец был до войны командиром казачьего полка , принимавшего участие в подавлении восстания.

Before the war my father commanded a Cossack regiment that had put down a rising.

В комнате был камин с газовой конфоркой, полка для продуктов, а снаружи, на лестничной площадке, — коричневая керамическая раковина, одна на несколько семей.

There was a gas ring in the fender, and a shelf where food was kept, and on the landing outside there was a brown earthenware sink, common to several rooms.

Штаб полка размещался в огромном, доступном всем сквознякам, старинном здании, примечательном своими стенами из рассыпчатого красного камня да засоренной канализацией.

The Group Headquarters building was an enormous, windy, antiquated structure built of powdery red stone and banging plumbing.

Мой брат Карл был обер-лейтенант четвертого танкового полка второй бронетанковой дивизии.

‘My brother Karl was Oberleutnant in the 4th Regiment Tanks, in the Second Panzer Division.

С тем же похвальным намерением он с самого первого дня на сцене наклеивал все газетные вырезки в большие конторские книги, и их накопилась уже целая полка .

With the same laudable object he had had all their press cuttings from the very beginning pasted in a series of large books.

Валентина Эмилия Мария Ломбарди, или просто — Тина, была зарегистрирована в 1916 году неподалёку от казарм 23-его Марсельского полка .

Valentina Emilia Maria Lombardi, aka Tina, was registered in 1916 near the 23rd regiment’s camp of Marseilles.

Когда отряд русских конногвардейцев разбил батальон 4-го пехотного полка , Понмерси был в числе добившихся реванша.

When the cavalry of the Imperial Russian Guard crushed a battalion of the 4th of the line, Pontmercy was one of those who took their revenge and overthrew the Guard.

Одна полка загибается влево, одна — вправо.

One shelf bends a little to the left, one to the right.

Нет другого полка в армии, где бы вы нашли такое дружное общество или такое уютное офицерское собрание.

There’s not a regiment in the service where you’ll find a more united society nor a more agreeable mess — room.

Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка , игравшие генерал-марш.

The Emperors rode up to the flank, and the trumpets of the first cavalry regiment played the general march.

Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей.

He reported that his regiment had been attacked by French cavalry and that, though the attack had been repulsed, he had lost more than half his men.

И еще одно. — Тут он на минуту снизошел до фамильярности: командир полка , знающий своих людей по именам: — Это вам решать, ребята.

And one thing more. For the moment now he had descended to familiarity: the regimental commander who knows his men by their first names. I’ll leave this to you fellows.

Русско-английский словарь, перевод на английский язык

wordmap

Русско-английский словарь — показательная эрудиция

Русско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.

Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.

Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке. Дополнительные опции системы — отображение частей речи (будет выделена соответствующим цветом). В WordMap русско-английский словарь характеризуется наличием функции фильтрации запросов, что позволит «отсеять» ненужные словосочетания.

Применение сервиса и достоинства

Перевод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:

  • Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;
  • Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;
  • В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.

Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.

Только что искали:

городская-местность только что

фааа только что

зибарецл 1 секунда назад

уктшкаал 3 секунды назад

валек 3 секунды назад

гадаран 4 секунды назад

уха 4 секунды назад

зрсскаа 5 секунд назад

ранекот 6 секунд назад

яшникова 7 секунд назад

бумеранг 7 секунд назад

брокгауз 9 секунд назад

запас батареек 10 секунд назад

большинство рецензентов 10 секунд назад

для детей с онкологическими заболеваниями 10 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху










ИмяСловоУгаданоВремяОткуда
Игрок 1высокопревосходительство1 слово2 часа назад31. 200.239.165
Игрок 2литсотрудник120 слов10 часов назад95.29.167.6
Игрок 3здание11 слов10 часов назад95.29.167.6
Игрок 4здание3 слова11 часов назад185.14.185.57
Игрок 5окармливание0 слов12 часов назад185.82.246.133
Игрок 6литсотрудник67 слов1 день назад91.132.23.36
Игрок 7самочинность36 слов1 день назад91.132.23.36
Играть в Слова!










ИмяСловоСчетОткуда
Игрок 1телок0:02 часа назад31. 200.239.165
Игрок 2телок0:02 часа назад31.200.239.165
Vвалек46:446 часов назад94.139.132.26
Игрок 4обруч48:506 часов назад176.59.103.47
Игрок 5волос52:527 часов назад176.59.103.47
Игрок 6зубик49:507 часов назад176.59.103.47
Игрок 7венок33:309 часов 2 секунды назад188.162.174.152
Играть в Балду!










ИмяИграВопросыОткуда
Десять четыре сорок!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!На одного5 вопросов2 часа назад31. 200.239.165
Пон ПонычНа одного10 вопросов12 часов назад91.193.176.81
Пон понычНа одного15 вопросов12 часов назад91.193.176.81
Пон понычНа одного10 вопросов12 часов назад91.193.176.81
ЛолНа одного20 вопросов13 часов назад79.133.148.247
ИгрокНа одного10 вопросов13 часов назад79.133.148.247
ИгрокНа одного10 вопросов13 часов назад79.133.148.247
Играть в Чепуху!

Shelf Определение и значение — Merriam-Webster

ˈshelf 

1

а

: тонкий плоский, обычно длинный и узкий кусок материала (например, дерева), закрепленный горизонтально (как на стене) на расстоянии от пола для удержания предметов

б

: один из нескольких подобных предметов в шкафу, книжном шкафу или аналогичной конструкции

с

: содержимое полки

автор полки бестселлеров

2

: что-то напоминающее по форме или положению полку: например

а

: песчаная отмель или уступ скал, обычно частично затопленный

б

: плоский выступающий слой горной породы

с

: постепенно опускающаяся под водой граница континента или острова : континентальный шельф

полка

полка-полка

имя существительное

похожий на полку

полка-лик

прилагательное

Фразы

с полки

: в наличии на складе : не под заказ

готовое оборудование

на полке

: в состоянии бездействия или бесполезности

Примеры предложений

Поставьте вазу на полку .

верхняя полка кухонного шкафа

Снимешь ли ты эту книгу с 9-го?0075 полка ?

У нас не так много полки места.

Недавние примеры в Интернете

Единственным детским продуктом с ацетаминофеном или ибупрофеном на полке была упаковка из 12 магазинных суппозиториев с ацетаминофеном.

Время , 20 декабря 2022 г.

Единственным детским продуктом с ацетаминофеном или ибупрофеном на полке была упаковка из 12 магазинных суппозиториев с ацетаминофеном.

— Айк Светлиц, BostonGlobe.com , 19 декабря 2022 г.

Расслабляющие свойства этой травы могут быть причиной того, что мята присутствует в каждом продукте на полке .

— Мэллори Арнольд, 9 лет.0075 Вне Интернета , 19 декабря 2022 г.

Инфляция цен и более высокие процентные ставки заставляют инвесторов более неохотно вкладывать средства в новые бренды, которые могли бы конкурировать на полке с Big CPG.

— Эррол Швейцер, Forbes , 18 декабря 2022 г.

Болезнь в основном прошла, но травмы остались, так как Доусон Пастернак присоединяется к Кайлу Чизовски, Райдеру Томпсону и Люку Шелтеру на полка .

— Дилан Бамбаргер, oregonlive , 16 декабря 2022 г.

После поражения от Юты в чемпионате Pac-12 в прошлые выходные мечты USC о чемпионате по студенческому футболу были отложены на полку на год.

— Анна Лазарус Каплан, Peoplemag , 10 декабря 2022 г.

В нем дети увидят, как эльф на полке творит чудеса (и что происходит, когда дети не верят).

— Кристен Адауэй, , Женский день , 29 ноября 2022 г.

Intel о единственном противовирусном средстве против оспы на полке , лекарстве от оспы под названием тековиримат, также остается относительно скудным, даже несмотря на то, что эксперты опасаются, что вирус может развить устойчивость.

— Кэтрин Дж. Ву, The Atlantic , 28 ноября 2022 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «полка». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Среднеанглийский, вероятно, от древнеанглийского scylfe ; сродни древнескандинавскому hlīth skjalf Сиденье Одина

Первое известное использование

14 век, в значении, определенном в смысле 1a

Путешественник во времени

Первое известное использование полки было
в 14 веке

Другие слова из того же века
утка

полка

угол полки

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Полка.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/shelf. По состоянию на 8 января 2023 г.

Copy Citation

Kids Definition

полка

существительное

Полка

1

: плоская деталь (деревянная или металлическая), установленная параллельно полу и над ним (например, на стене или в книжном шкафу) для удержания предметов

2

0 : нечто (например, песчаная отмель или уступ скалы), напоминающее полку

похожий на полку

шельфлик

прилагательное

Еще от Merriam-Webster на полке

Английский: Перевод полки для говорящих на испанском языке

Britannica English: Перевод полки для говорящих на арабском языке

Последнее обновление:

— Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

аскет

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!


Модные слова

  • Какой из этих предметов назван в честь смертоносного оружия?
  • туфли-броги
    Каблук-шпилька
  • Рубашка Henley
    шляпа Федора

Вы знаете, как это выглядит… но как это называется?

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Можете ли вы составить 12 слов из 7 букв?

PLAY

металлические полки — перевод на испанский – Linguee

Хромированный текст ur e d металлические полки h o ld содержимое [. ..]

надежно закреплены и легко чистятся

hettich.com

hettich.com

Las b alda s metlicas c roma da s недавней […]

alojamiento seguro y son fciles y cmodas de limpiar

hettich.com

hettich.com

Вокруг него лежат сварочные работы

[…]
приборы, вертикальный dri ll s , металлические полки w i th кабели, винты […]

и все мыслимые инструменты.

plexiglas.net

plexiglas.net

A su alrededor se pueden ver equipos de soldadura,

[…]
soportes de t aladr o, estanteras me tlicas con c […]

tornillos y todas las herramientas posibles.

плексиглас.net

плексиглас.net

Описание: Запираемый торговый стеллаж

[…]

с алюминиевым рулоном, защищенным от кражи

[…]
дверь, 2 регулировки ab l e металлические полки a n d ротоформование […]

стабилизированный, полиэтиленовые стенки.

forecourtsolutions.com

forecourtsolutions.com

Описание: Expositor con puerta persiana de

[…]
aluminio con tr a ro bos, 2 estantes me tlicos […]

ротомольдеадос, ладос де полиэтилено

[…]

стабилизирует ультрафиолетовое излучение.

forecourtsolutions.com

forecourtsolutions.com

Производство

[. ..]
офисная мебель a n d полки металлические .

czechexporters.eu

czechexporters.eu

Fabricacin de mobiliario

[…]
de ic ina y estantes d e металл .

czechexporters.es

czechexporters.es

Наборы пластиковых ящиков и al s o металлические полки f o r упаковка.

showroom.braziltradenet.gov.br

showroom.braziltradenet.gov.br

Каджоны пластиковые os y ta mbi n estantes metlicos pa ra ac on dicionamiento.

showroom.braziltradenet.gov.br

showroom.braziltradenet.gov.br

Сохранение — это потребность, которой мы сегодня по праву обязаны тем, кто ушел до нас». Итак, мы продолжаем сохранять и хранить эти

[…]

памяти, в сотнях

[…]
бескислотных коробок разного размера , o n металлические полки , a nd в бескислотных папках в металлическом […]

шкафы, в хранилище

[…]

с атмосферой с регулируемой температурой и влажностью и специальной системой пожаротушения, а также с персоналом, заинтересованным в задаче, отдавая должное тем, кто был до нас, бережно сохраняя то, что они могли, для нашего использования и для будущих поколений.

amormeus.org

amormeus.org

La preservacin es una necesidad que hoy justamente les debemos a los que vinieron antes de nosotras/os.3 Por lo tanto continuamos preservando y guardando estos recuerdos, en cientos de cajas libres de cido de

[. ..]

разные тамао,

[…]
en repi sa s de металл, y e n expedientes libres de cido en gabine te s de металл en u n […]

с атмсферой

[…]

температуры у humedad controladas y un sistema especial para suprimir incendios, con un personal interesado en este trabajo, dndoles mucho crdito a las personas que vinieron antes de nosotras, preservando cuidadosamente todo lo que pudieron para que lo pudiramos usar y para futuras generaciones.

amormeus.org

amormeus.org

Крупносерийное производство металлов; изготовление труб и профилей; лазерная резка и высечка из труб, профилей и листового металла; прессование; сварка; гибка труб и

[…]

профилей; силовое покрытие; изготовление металлических деталей; производство

[. ..]
металлическая мебель; производство г o f металлические полки .

czechexporters.eu

czechexporters.eu

Produccin metalrgica a gran escala; фабрикацин де тубо и профили; corte con lser y entallado de tubos, perfiles y hojalata; пренсадо; сольдадура; изогнутые трубы и

[…]

профили, лакокрасочное покрытие, фабрика из металлических частей, фабрика из металла

[…]
mobiliari o de metal, f ab ricac in de estantes de metal .

czechexporters.es

czechexporters.es

Насадка-витрина для Te g o металлические полки .

hestexsystems.com

hestexsystems.com

Mdulo de v it rinas pa ra estanteras de Te gomet al l.

hestexsystems.com

hestexsystems.com

Этот шкаф wi t h металлические полки a n d складные двери […]

позволяет хранить большое количество необходимых предметов на кухне.

rhcocinas.com

rhcocinas.com

Este mu eble con baldas metlicas y puer ta s pleables […]

Nos Permite almacenar una gran cantidad de objetos imprescindibles en la cocina.

rhcocinas.com

rhcocinas.com

Позволяет хранить все виды объектов в

[…]
его 2 уровня enha nc e d металлические полки ( 1 00 кг/уровень) и […]

Закажите инструменты в своей рифленой панели благодаря встроенным крючкам.

ar-storage.com

ar-storage.com

Permite almacenar todo typeo de objetos en sus 2

[…]
nivel es de полоса ej a metallica r ef orzada (1 00 K г. /нивел) […]

y ordenar la herramienta en su panel

[…]

ranurado gracias los ganchos incorporados.

ar-storage.com

ar-storage.com

Для оптимального использования внутреннего пространства каждого шкафа

[…]
Особенности 2 s he e t metal r e mo v ab l e shelves ( m ea sure: 495 […]

x 530 мм) и дополнительный ящик для хранения

[. ..]

крепится к внутренней стороне каждой двери (размер: 10 x 160 x 80 мм).

gedore.com.br

gedore.com.br

Para facilitar la organizacin del espacio interno,

[…]
acompaa do s repis as metallicas ex trab le s (495 x 530 […]

мм) y una caja auxiliar fijada en

[…]

el lado interno de cada puerta (10 x 160 x 80 мм).

gedore.com.br

gedore.com.br

Доводы заявителя просто утверждают, что

[…]
the use of a metal s h el f structure wi t h shelves of металл o r o f стекло ясно [. ..]

не создает

[…]

Создается впечатление, что полка или ее части изготовлены из тикового дерева.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

En efecto, las alegaciones de la requestante se limitan, en esencia, afirmar que la

[…]

утилизацин по своей структуре

[…]
de estantera met l ica con estantes de metal o de vi drio no product de […]

ningn modo la impressin

[…]

де-ке-ла-эстантера о лас-пьезас-де-ла-эстантера Шон-де-Мадера-де-Тека.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

Со штаб-квартирой в Порту-Алегри компания предоставила

[…]

услуги по штамповке и изготовлению котлов, кроме изготовления их

[. ..]
собственная продукция suc h a s металл B O XE S , полок .

mthf.com.br

mthf.com.br

ООО Ubicada en Porto Alegre, realizaba servicios de estampados y

[…]

Calderera adems de la factoryacin de productos propios,

[…]
сказки co mo C ajas Metlicas , Estantes y Pu lpo s par a 9.263 chatarra

mthf.com.br

mthf.com.br

Shelvin G O F Металл T H AT не является Rust Ar Rust Ar Rust. Потому что rust rust not rust rust not rust not rust.0262 n полки c a n [. ..]

риск и источник пищи для насекомых.

omsc.org

omsc.org

L AS Estanteras DE METATL в OXI DAB LES S на Normalmente Sledomendables Dam. .

представляет собой пожароопасные вещества и насекомые, вызывающие отравление.

omsc.org

omsc.org

(s he e t metal v e rs ion) 9) Adjust ab l e shelves 1 0 ) Подходящие зубья

mecalux.pl

mecalux.pl

(versin co n chap a) 9 ) Estantes r egul ables (cada 50 m ​​ m) 10) Dien te s encajables

mecalux . es

mecalux.es

89 Что касается характера связи между словесным знаком ТЕК и соответствующими товарами, Апелляционная комиссия в пунктах 13-15 оспариваемого решения пришла к выводу, что, поскольку полки и части полок могут быть изготовлены из тикового дерева, и поскольку вполне возможно, что эти изделия из металла и пластмассы могут имитировать

[…]

тиковое дерево,

[…]
expression ‘tek’, used in connection wi t h shelves of metal o r o f plastic, served to designate [ …]

внешний вид,

[…]

внешний вид и, в зависимости от обстоятельств, другие качественные аспекты тикового дерева.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

89 En cuanto a la naturaleza de la relacin existente entre el signo denominativo TEK y los products en cuestin, la Sala de Recurso рассмотрите en lospartados 13 a 15 de la resolucin impugnada que la expresin tek, utilizada en relacin con las estanteras de металл o де материал plstico, sirve para designar la apariencia, el аспекто экстерьера y, en su

[. ..]

Касо, Отрос Аспектос

[…]
cualitativos de la madera de teca, en la medida en qu e las estanteras y las p iezas […]

de estanteras pueden imitar la madera de teca.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

Делается вывод, что

[…]
n t o полки из металл o r o f пластик, […]

Выражение «тек» служит, следовательно, для обозначения

[…]

внешний вид, внешний вид и, в зависимости от обстоятельств, другие качественные характеристики тикового дерева».

oami.europa.eu

oami.europa.eu

La Sala de Recurso infiri de ello que, por

[…]

consiguiente, la expresin «tek», utilizada

[. ..]
en rela ci n c on estanteras de metal o d e mat er ial plstico, […]

sirve para designar la apariencia,

[…]

эль-аспекто-экстерьер, en su caso, otros-aspectos cualitativos de la madera de teca.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

95 Соответственно, с учетом особенностей

[…]

и прямая связь

[…]
between the word sign TEK a n d shelves , p ar t s o f shelves a d подвесная корзина s o f металл a n 3 […]

апелляционной инстанции справедливо постановил, что,

[. ..]

на основании статьи 7(1)(c) Регламента № 40/94, словесный знак ТЕК не может быть товарным знаком Сообщества.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

95 Port tanto, teniendo en cuenta la relacin concreta y directa entre el signo denominativo

[…]

TEK и лас эстантерас и пьезас

[…]
d e estanteras, ce stas colgante s para estanteras, tod os los artculos a nteri ore s metlicos y no de м ад эры, […]

la Sala de Recurso рассмотреть

[…]

acertadamente que el signo denominativo TEK no poda constituir una marca comunitaria, con arreglo al artculo 7, апартамент 1, буква c), del Reglamento n 40/94.

oami.europa.eu

oami.europa. eu

Контраст между 4 см t hi c k полки a n d the clear, red uc e d metal s u pp ort structure is aesthetically […]

привлекательный.

thonet.de

thonet.de

Контрастные модели tr e los estantes de 4 cm de grosor con la estruct ur A POR TAN TE DE METATL, D E F ORM AS PURAS YAID 2 2 2 2 .

resulta estticamente muy atractivo.

thonet.de

thonet.de

Класс 6: Полки и детали s o f полки , i n particular hanging baskets f o r shelves , a ll the aforesaid good s o f metal

oami. europa.eu

oami.europa.eu

класс 6 : эстантерас

[…]
и пьез как де estanteras , en p articular cestas colgante s para estanteras, tod os los artculos an tes cita do s metlicos

oami.europa.eu

oami.europa.eu

Класс 6: «Полки и детали» s o f полки , i n particular hanging baskets f o r shelves , a ll the aforesaid good s o f металл a n d не имитация дерева

oami.europa.eu

4 oami

класс 6 : эстантерас

[. ..]
y piez as de estanteras , en p articular cestas colgante s para estanteras , tod os los artculos an tes c ita dos metlicos y q ue no im it en la madera

oami.europa.eu

oami.europa.eu

В доме Мохаммеда Наима предметы были нагромождены до потолка в каждой комнате, в

[…]

коридоры, подвальные помещения;

[…]
сад был усыпан разбитыми витрины0263 e , металл c o в ящиках.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

En la casa de Mohammed Naim se apilaron los objetos hasta el techo en todas las Hastaciones, en los pasillos, en los

[. ..]

станос; Эль Жардн Селлен

[…]
де ви тр инас гниль as, estanteras, pl int os, m ue bles de oficina, ar ch ivad ores metlicos de n umis m тика.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Апелляционный совет пришел к выводу, что если это действительно так, то владелец товарного знака Сообщества исключил товары

[…]

древесина из списка товаров,

[…]
that did not mean th a t shelves of metal o r o f plastic could […]

не имитирует мебель из тикового дерева.

oami.europa.eu

oami. europa.eu

En efecto, la Sala de Recurso, рассмотрите вопрос о том, си биен эра точно, что el titular de la marca comunitaria haba excluido los productos de madera de la

[…]

Список продуктов, номер приветствия

[…]
Significa ba que las estanteras de металл o de материя 3 l […]

нет pudieran imitar los muebles de madera de teca.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

4) Та л L полки или Металл C C .

не упасть.

adventistedge.org

adventistedge.org

4 ) La s estanteras a lt as o gabin ete s d e металл, est ar n fij as a la [. ..]

pared para evitar que se caigan sobre los nios.

adventistedge.org

adventistedge.org

The room must be equipped wi t h shelves , p os s ib l y металл , w it h размер соответствующий […]

на размер используемых архивных ящиков

[…]

, чтобы обеспечить максимальную вместимость.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

c) Estar eq ui pado con estanteras, a ser pos d e металл, cu yo t ama o […]

аль-тамао-де-лас-кахас-де-архив утилизадас,

[. ..]

con el fin de aprovechar al mximo su capacidad de almacenamiento

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Зарегистрированная торговая марка Сообщества, в отношении которой было запрошено заявление о недействительности: Слово

[…]

знак ТЭК для товаров 6 и 20 классов

[…]
(shelves and part s o f shelves , i n particular hanging baskets f o r shelves , а ll вышеуказанный товар s o f металл o р n или дерево) — сообщество […]

товарный знак № 1 227 743

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Marca comunitaria registrada, registrada a la que se present una solicitud de nulidad: marca denominativa TEK para productos

[. ..]

comprendidos en las clases 6 y 20 (estanteras y

[…]
p artes d e estanteras, en particular cestas colgant es para estanteras, todo s los artculos an teri ores metlicos o № de ma dera) […]

— marca comunitaria 1.227.743

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Can be used under t h e shelves o r a ga in s t metal p o le s и стены.

sitourcube.com

sitourcube.com

Se coloca sob re la белый d e металл o продолжение ra la pa красный de металл .

sitourcube.com

sitourcube.com

10 Второй апелляционный совет, по существу, пришел к выводу, во-первых, что, поскольку слово «тек» означает тиковое дерево на итальянском и французском языках, поскольку бесспорно, что полки и части полок являются

[…]

из тикового дерева и

[…]
since it cannot be ruled out that shelves and part s o f shelves of metal a n d of plastic could imitate teakwood , слово «tek», используется для обозначения полок и деталей s o f полки из металл a n d не из дерева, служил ‘для обозначения внешнего […]

внешний вид

[.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *