Содержание

Пословицы на английском языке о труде и их русские аналоги ‹ Инглекс

Пословицы, поговорки, идиомы и фразовые глаголы — «жемчужины», которые украшают речь, делают ее более живой и выразительной. Мы расскажем о 7 популярных английских пословицах о труде и трудолюбии, а также об их русских аналогах. Пусть эти крупицы мудрости не только помогут вам расширить свой словарный запас, но и станут девизом в изучении английского языка.

Сначала мы расскажем о самой, пожалуй, часто употребляемой в любых сферах жизни фразе. Если раньше вы полагали, что пословицы — устаревшее наследие, которое сегодня никто не использует в речи, то эта фраза перевернет ваше представление о народной мудрости. Указанную ниже пословицу можно услышать в речи носителей языка, фильмах и сериалах, прочитать в художественных произведениях или даже где-нибудь на форуме в Интернете.

Practice makes perfect.

Дело мастера боится.

Дословно: практика приводит к идеалу.

Значение этой пословицы состоит в том, что в любом деле можно достигнуть совершенства, если старательно работать над ним. То есть, чтобы достигнуть высокого уровня знаний английского языка, необходимо постоянно упражняться в нем, совершенствовать все свои навыки. Постоянные занятия приведут к желаемому результату — вы станете «мастером» в английском.

Но не все люди хотят становиться «мастерами» в английском языке, многие и вовсе не желают изучать его, считая, что иностранный язык нужен только путешественникам, которые часто выезжают за границу. На самом же деле в одной из статей мы нашли 6 весомых причин, почему английский пригодится не только путешественникам. Действительно, пока нам хватает своего родного языка, мы даже не задумываемся над тем, чтобы учить английский, нам это кажется напрасной тратой времени и денег. Мы считаем, что при необходимости можем в любой момент взять и выучить английский, а также постоянно выжидаем «того самого» наиболее подходящего для обучения момента. Из следующей пословицы вы узнаете, когда следует начать учить английский.

Never put off until tomorrow what you can do today.

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

Вы все-таки решили овладеть английским? Тогда вам наверняка будет интересно узнать, как долго нужно изучать иностранный язык. Конкретная цель — лучшая мотивация к действию и упорному труду, поэтому мы написали для вас статью «До какого уровня учить английский язык, или 8 причин «дожить» до Intermediate», из которой вы узнаете, почему важно доучить язык хотя бы до среднего уровня. И учить английский до ступени Intermediate нужно с особым старанием, ведь вы получаете огромный запас основных знаний. Возьмите себе на вооружение следующую пословицу.

If a job is worth doing it is worth doing well.

Взялся за дело — делай его хорошо.

Дословно: если работу стоит делать, ее стоит делать хорошо.

Какую же «работу» предстоит делать изучающим английский? Вам нужно будет развивать все навыки владения иностранным языком: говорение, чтение, аудирование и письмо. Делать это можно как самостоятельно, так и с преподавателем. Для начинающих, которые решили обойтись без помощи учителя, мы написали пошаговое руководство «С чего начать учить английский язык самостоятельно», а тем, кто решил найти грамотного наставника, мы рады предложить занятия английским по Скайпу с нашими опытными и нескучными преподавателями. Выбирайте любой из этих способов и принимайтесь за дело, к чему, кстати, призывает следующая пословица.

A cat in gloves catches no mice.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Дословно: кот в перчатках не поймает мышь.

Вышеназванные пословицы близки новичкам, ну а продолжающим учить английский мы тоже подготовили порцию мудрых высказываний. Кстати, некоторым студентам на среднем уровне приходится хуже, чем начинающим: прогресс уже не так заметен, как в первые месяцы занятий, и может сложиться впечатление, что вы «застряли» посередине пути изучения английского языка и стоите на месте. Такая ситуация называется «эффектом плато», и избавиться от него не только можно, но и нужно. Чтобы это сделать, изучите нашу статью «Английский для продолжающих: как повысить уровень знаний» и воспользуйтесь указанными там советами. Основная задача при возникновении эффекта плато — понять, что это нормальная ситуация, и изучать английский еще интенсивнее. Не теряйте время на жалобы, что вы топчетесь на месте, приступайте к практическим действиям. Прислушайтесь к следующей пословице.

Actions speak louder than words.

Города строят не языком, а топором.

Дословно: действия говорят громче слов.

Да, для достижения высоких уровней английского языка придется потрудиться. Однако большинство людей желают выучить иностранный язык за 2 дня или 1 месяц без усилий и работы. Ну очень не хочется учить эту противную грамматику и новые слова, выполнять упражнения и читать тексты. Гораздо проще было бы воспользоваться каким-нибудь суперсовременным способом изучения английского языка, «скачать» в мозг английский и благополучно забыть о нем. Именно из-за этого желания «по-быстрому выучить язык» и появляются ежедневно так называемые «методы разведчиков» и книги в стиле «Английский для слабоумных». Пользоваться такими методами или нет — решать только вам, мы же изложили интересные факты о таких способах изучения языка в статье «Выучить английский за 3 месяца, или Как не дать себя обмануть». А если вам очень хочется как можно быстрее овладеть английским, обязательно прислушайтесь к следующей пословице.

Haste makes waste.

Поспешишь — людей насмешишь.

Дословно: спешка приводит к пустой трате времени.

«Обычный» способ изучения иностранного языка, конечно, выглядит не так привлекательно, как чудесный вариант овладения английским за пару дней, зато планомерное совершенствование всех навыков — эффективный и действительно работающий прием. Вам надо будет выполнять упражнения и домашние задания, изучать грамматические конструкции и читать тексты на английском, писать сочинения и вести диалог с преподавателем. Работы предстоит много, но это единственный путь к знаниям. Тем, кто, как и мы, не верит в волшебные способы изучения английского за 3 дня, советуем запастись терпением и усердно работать. Очередная мудрая пословица об учебе на английском языке подкрепит наши слова.

Diligence is the mother of success.

Терпение и труд все перетрут.

Дословно: усердие — мать успеха.

Надеемся, мы настроили вас на нужный лад и вы готовы приложить максимум усилий для изучения английского языка. Не бойтесь начинать учиться чему-то новому, верьте в собственные силы, и пусть пословицы на английском языке о труде и трудолюбии воодушевят вас на новые «учебные подвиги». Пусть изучение английского станет для вас самой приятной и увлекательной работой!

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

53 поговорки и пословицы на английском языке с переводом на русский (эквивалентами)

На картине Питера Брейгеля Старшего «Фламандские пословицы» (1559) изображены буквальные значения нидерландских пословиц.

Как и идиомы, поговорки и пословицы на английском языке нередко звучат в речи носителей языка, их можно услышать по телевидению, в кино, встретить в книгах, особенно в публицистике и художественной литературе. Носители языка могут использовать их, сами того не замечая. Тем и удобны «формулы общения» (formulaic language), что служат удобными заготовками, с помощью которых можно легко выразить мысль.

Читайте также: 

  • Английские идиомы: что это такое и нужно ли их учить?
  • 22 непростые загадки на английском языке.

Трудности перевода поговорок и пословиц

Говоря о значении пословиц, поговорок, идиом, загадок, каламбуров и других произведений устного народного творчества, которые не следует понимать дословно, обычно предпочитают термин «эквивалент», а не «перевод».

Некоторые поговорки можно перевести буквально, и их перевод будет точным эквивалентом оригинала: Better late than never — Лучше поздно, чем никогда. Но это довольно редкий случай. Чаще лучше не переводить дословно, а подобрать эквивалент из русского языка. Например:

  • На английском: Rome wasn’t built in a day.
  • Дословный перевод на русский: Рим построен не за один день.
  • Эквивалент: Москва не сразу строилась.

В фильмах, литературе, когда герой использует какую-нибудь поговорку, ее часто переводят так, как того требует контекст. Иногда лучше перевести дословно, чем взять эквивалент из русского фольклора. Например, есть английская поговорка «Curiosity killed a cat» — «любопытство убило кошку». Эквивалентом можно считать «любопытной Варваре на базаре нос оторвали», т. к. смысл, в общем, такой же.

Пройдите тест на уровень английского:

Узнать свой уровень

Но если в фильме про британского шпиона, один агент МИ-6 напомнит другому, что «curiosity killed a cat», реплика про Варвару будет неуместной, тут лучше перевести дословно или заменить подходящим выражением, передающим смысл.

Ниже приведены 53 популярные поговорки и пословицы на английском. Первые 10 переводятся дословно без каких-либо ухищрений. К остальным 40 приведены буквальный перевод и эквиваленты.

Поговорки и пословицы на английском языке, которые переводятся дословно

1. Don’t judge a book by its cover.

  • Не суди книгу по ее обложке; не все то золото, что блестит.

2. Strike while the iron is hot.

  • Куй железо пока горячо.

3. Better late than never.

  • Лучше поздно, чем никогда.

4. Don’t bite the hand that feeds you.

  • Не кусай руку, которая тебя кормит.

5. Don’t put all your eggs in one basket.

  • Не клади все яйца в одну корзину; не ставь все на одну карту.

6. My hands are tied.

  • Мои руки связаны.

7. It’s the tip of the iceberg.

  • Это вершина айсберга.

8. Easy come, easy go.

  • Легко пришло, легко ушло; как пришло, так и ушло; бог дал, бог взял.

9. The forbidden fruit is always the sweetest.

  • Запретный плод всегда сладок.

10. You can’t make an omelet without breaking a few eggs.

  • Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.

Пословицы и поговорки на английском с русскими эквивалентами

11. The grass is always greener on the other side of the fence.

  • Буквально: трава всегда зеленее по другую сторону забора.
  • Эквивалент: хорошо там, где нас нет.

12. When in Rome, do as the Romans do.

  • Буквально: когда ты в Риме, делай все, как делают римляне.
  • Эквивалент: в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

13. Don’t make a mountain out of an anthill.

  • Буквально: не делай гору из муравейника.
  • Эквивалент: не делай из мухи слона.

14. An apple a day keeps the doctor away.

  • Буквально: яблоко в день, и доктор не нужен.
  • Эквивалент: лук от семи недуг.

15. Rome wasn’t built in a day.

  • Буквально: Рим был построен не за один день.
  • Эквивалент: Москва не сразу строилась.

16. You made your bed, now you have to lie in it.

  • Буквально: ты заправил кровать, ты на ней и спи.
  • Эквивалент: кто кашу заварил, тому и расхлебывать.

17. Don’t count your chickens before they hatch.

  • Буквально: не считай цыплят, пока они не вылупились.
  • Эквивалент: цыплят по осени считают.

18. Money doesn’t grow on trees.

  • Буквально: деньги не растут на деревьях.
  • Эквивалент: деньги не растут на деревьях; деньги на улице не валяются.

В русском языке можно о чем угодно сказать «…на дороге (улице) не валяется», не только о деньгах.

19. Too many cooks spoil the broth.

  • Буквально: слишком много поваров портят бульон (суп).
  • Эквивалент: у семи нянек дитя без глазу.

Имеется в виду ситуация, когда слишком много людей работают над чем-то одним, мешая друг другу.

20. Many hands make light work.

  • Буквально: много рук делают работу легкой.
  • Эквивалент: берись дружно — не будет грузно; когда рук много — работа спорится.

21. Honesty is the best policy.

  • Буквально: честность — лучшая стратегия (политика).
  • Эквивалент: честность — лучшая стратегия; тайное становится явным; шила в мешке не утаишь.

22. Practice makes perfect.

  • Буквально: практика ведет к совершенству.
  • Эквивалент: практика ведет к совершенству; повторение — мать учения; навык мастера ставит.

23. Where there’s a will, there’s a way.

  • Буквально: там где есть воля, есть и способ.
  • Эквивалент: кто хочет, тот добьется; было бы желание, а способ найдется.

24. Look before you leap.

  • Буквально: смотри, прежде чем прыгать.
  • Эквивалент: не зная броду, не суйся в воду.

Забавно, что есть поговорка, противоречащая этой: He who hesitates is lost. — Кто колеблется, тот проиграл.

25. Beggars cant be choosers.

  • Буквально: беднякам выбирать не приходится.
  • Эквивалент: беднякам выбирать не приходится; не до жиру быть бы живу.

26. The early bird catches the worm.

  • Буквально: ранняя пташка ловит червячка.
  • Эквивалент: кто рано встает, тому бог подает; кто рано встает, того удача ждет.

27. The cat is out of the bag.

  • Буквально: кошка вылезла из сумки.
  • Эквивалент: тайное стало явным; карты вскрыты.

28. He who laughs last, laughs longest.

  • Буквально: тот кто смеется последним, смеется дольше всех.
  • Эквивалент: хорошо смеется тот, кто смеется последним.

29. It’s better to be safe than sorry.

  • Буквально: лучше поберечься, чем потом сожалеть.
  • Эквивалент: семь раз отмерь — один отрежь.

30. Old habits die hard.

  • Буквально: старые привычки умирают с трудом.
  • Эквивалент: привычка — вторая натура; от старых привычек трудно избавиться.

31. Don’t bite off more than you can chew.

  • Буквально: не откусывай больше, чем сможешь прожевать.
  • Эквивалент: не бери больше, чем можешь взять; не откусывай больше, чем можешь проглотить.

32. Actions speak louder than words.

  • Буквально: дела говорят громче слов.
  • Эквивалент: не по словам судят, а по делам.

33. It takes two to tango.

  • Буквально: танго танцуют вдвоем.
  • Эквивалент: в ссоре всегда виноваты оба.

Обычно так говорят о ссорящихся людях. Ссору невозможно начать в одиночку, как невозможно танцевать в одиночку танго.

34. It’s no use crying over spilled milk.

  • Буквально: бесполезно плакать над разлитым молоком.
  • Эквивалент: что сделано, то сделано.

35. Lost time is never found again.

  • Буквально: потерянное время никогда не находится заново.
  • Эквивалент: потерянного времени не воротишь.

36. A rolling stone gathers no moss.

  • Буквально: на катящемся камне не растет мох.
  • Эквивалент: кому на месте не сидится, тот добра не наживет.

В русском языке есть похожая поговорка «под лежачий камень вода не течет», но ее нельзя называть эквивалентом, потому что смысл сильно отличается. Ее суть в том, что человеку нужно трудиться, чтобы чего-то достичь, а смысл английской поговорки другой: человек, постоянно меняющий занятия, место (катящийся камень) не наживет добра (мох).

37. First things first.

  • Буквально: главные вещи — в первую очередь.
  • Эквивалент: обо всем по порядку; сначала о главном; первым делом — самолеты.

38. Still waters run deep.

  • Буквально: тихие воды имеют глубокое течение.
  • Эквивалент: в тихом омуте черти водятся; чужая душа — потемки.

Оба эквивалента не совсем точно передают суть поговорки. Имеется в виду, что если человек мало говорит, это не значит, что у него нет глубоких мыслей. 

39. If it is not broke, don’t fix it.

  • Буквально: если не сломано, не ремонтируй.
  • Эквивалент: работает — не трогай; не трожь, а то сломаешь; лучшее — враг хорошего.

40. Curiosity killed the cat.

  • Буквально: любопытство убило кошку.
  • Эквивалент: любопытной Варваре на базаре нос оторвали; любопытство до добра не доводит.

41. Learn to walk before you run.

  • Буквально: научись ходить, прежде чем бегать.
  • Эквивалент: не все сразу; всему свой черед.

42. Do a little well and you do much.

  • Буквально: сделай немного хорошо, и ты сделаешь много.
  • Эквивалент: лучше меньше да лучше.

43. Out of sight, out of mind.

  • Буквально: вне поля зрения, вне мыслей.
  • Эквивалент: с глаз долой — из сердца вон.

44. If you scratch my back, I’ll scratch yours.

  • Буквально: если ты почесал мне спину, я почешу твою.
  • Эквивалент: делай добро, и оно к тебе вернется.

45. Ignorance is bliss.

  • Буквально: неведение — это благословение.
  • Эквивалент: счастье в неведении; меньше знаешь — лучше спишь.

46. Every cloud has a silver lining.

  • Буквально: у каждого облака есть серебряная подкладка.
  • Эквивалент: нет худа без добра.

47. Close but no cigar.

  • Буквально: близко, но не сигара.
  • Эквивалент: почти, но мимо; чуть-чуть не считается.

Сигары были традиционными призами в играх на ярмарках. «Close but no cigar» значит, что вы сыграли хорошо, но не выиграли.

48. You can’t have your cake and eat it too.

  • Буквально: нельзя остаться с пирогом и съесть его одновременно.
  • Эквивалент: нельзя усидеть на двух стульях.

49. Don’t cross the bridge until you come to it.

  • Буквально: не переходи мост, не дойдя до него.
  • Эквивалент: всему свой черед; решай проблемы по мере их поступления.

50. Lend your money and lose your friend.

  • Буквально: одолжи денег и потеряешь друга.
  • Эквивалент: в долг давать — дружбу терять.

51. A picture is worth a thousand words.

  • Буквально: картинка стоит тысячи слов.
  • Эквивалент: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

52. Birds of a feather flock together.

  • Буквально: птицы одного окраса держатся вместе.
  • Эквивалент: рыбак рыбака видит издалека; масть к масти подбирается; свой своему поневоле брат.

53. No man is an island.

  • Буквально: человек — не остров.
  • Эквивалент: один в поле не воин.

Эквивалент не совсем точный. Подразумевается, что человек не может быть один, он по своей природе — часть большего. Выражение встречается в эпиграфе к роману Хемингуэя «По ком звонит колокол» (отрывок из проповеди английского поэта и священника XVII века Джона Донна):

«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».

«No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were. Any man’s death diminishes me because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee«.

Мои карточки со словами и выражениями


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

50 самых полезных английских пословиц, которые вы должны выучить прямо сейчас

«Кошка вылезла из мешка», — говорит коллега на собрании персонала. «Но бесполезно плакать над пролитым молоком. Сегодня мы все еще можем добиться большого прогресса».

«Хорошо, ребята, давайте ковать железо, пока горячо», — говорит ваш босс.

Когда вы спрашиваете своего босса, что он имеет в виду, он смеется.

«Продолжай в том же духе со своим английским, приятель. Рим не за один день строился».

Кошки? Молоко? Горячие утюги? Рим? Что тут происходит? Ответ заключается в том, что ваши коллеги используют пословицы.

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Пословицы – это традиционные (исторические) поговорки страны. Это короткие умные предложения, которые обычно содержат жизненный совет. Носители английского языка часто используют их в разговоре, даже не осознавая этого.

Пословицы могут рассказать вам о культуре страны больше, чем любой учебник. Они показывают что важно для группы людей, что считается хорошим поведением, а что плохим. Пословицы также могут рассказать вам историю места. Например, в пословицах фермерских городков будет много фермерского языка, а в рыбацких деревнях будет говориться о море.

Итак, чтобы лучше понять этот язык, ниже приведены 50 лучших английских пословиц, ясно объясненных специально для вас!

1. Трава всегда зеленее по ту сторону забора.

«Трава всегда зеленее» — пословица, которая учит нас, что нехорошо завидовать (желать того, что есть у других). Может показаться, что у всех вокруг вас «более зеленая трава», что означает лучшие машины, лучшую работу и т. д.

Но ваш сосед, вероятно, тоже думает, что у вас трава зеленее, а это значит, что ваши друзья и другие люди думают, что вы лучше выглядите, более счастливая семья и т. д. Таким образом, вместо того, чтобы думать о том, что есть у всех, эта пословица хочет, чтобы вы были благодарны за то, что у вас есть.

2. Не судите о книге по обложке.

Вещи не всегда такие, какими кажутся. Эта пословица учит вас не судить других людей из-за того, как они выглядят или одеваются. Книга со скучной или простой обложкой может быть потрясающей. То же самое и с людьми. Человек может выглядеть как спортсмен или дурак, но, вероятно, в нем есть нечто большее, чем можно предположить по одежде.

3. Куй железо, пока горячо.

Это старинное выражение пришло из времен кузнецов (людей, которые работают с металлом). Чтобы придать металлу форму, кузнец должен был отбить его молотком. С железом легче работать, когда оно горячее. Эта пословица означает, что вы должны воспользоваться моментом. Если вам представится возможность, воспользуйтесь ею! Примите меры, потому что шанс может больше не представиться.

4. Слишком много поваров портят бульон.

Или, как говорят чаще: «Слишком много поваров на кухне». Это хорошо известный опыт: многие люди, пытающиеся работать на кухне за маленьким столом или плитой, устроят беспорядок и испортят еду. Эта пословица говорит о проблеме, когда слишком много людей пытаются делать одно и то же одновременно.

5. Ты не можешь получить свой торт и съесть его.

Если ты съешь свой торт, он у тебя больше не будет, не так ли? Так что вы не можете делать и то, и другое. Эта пословица о том, что у вас есть два противоположных желания, и о том, что невозможно получить оба. Его смысл аналогичен пословице: «Вы не можете иметь лучшее из обоих миров».

6. Много рук делают легкую работу.

Если много людей несут тяжелый предмет, он не кажется тяжелым. Таков общий смысл этой пословицы. Если все работают вместе, чтобы выполнить что-то — например, уборку, покраску или групповые проекты, — тогда у каждого человека будет меньше работы. Что еще более важно, работа будет выполнена гораздо быстрее.

7. Находясь в Риме, поступайте как римляне.

Когда вы находитесь в гостях где-то вдали от дома, вы должны вести себя как все. Это вежливо и может уберечь вас от неприятностей. Эта пословица восходит к древним временам Римской империи, когда в столицу приезжали гости со всего мира. Культуры в городах того времени были очень разными. Но в Риме нужно вести себя как римлянин, откуда бы ты ни приехал.

8. Не переходите мост, пока не подойдете к нему.

Эта пословица говорит вам не волноваться так сильно! Проблемы обязательно будут в будущем. Но что с этим можно сделать сейчас? Лучше думать о том, что вы делаете прямо сейчас, не беспокоясь о неизвестном, и решать проблемы, когда они возникают.

9. Честность — лучшая политика.

Много лгать может быть трудно, потому что вы можете забыть свою ложь. Вскоре кто-то узнает, что вы лжете. Тогда вы в беде. Или даже если никто никогда не узнает, вы будете чувствовать себя виноватым за то, что не сказали правду. Но если вы честны и говорите правду, люди поверят вам и будут уважать вас. Вы заслужите их доверие и будете спать спокойно по ночам.

10. Практика делает совершенным.

Было бы здорово, если бы в первый раз, когда вы взяли в руки гитару, вы могли бы играть на ней, как рок-звезда. Или, если вы впервые сядете в машину, вы сможете вести как профессионал. Или если бы вы могли говорить по-английски в совершенстве после одного урока. Все сложно, когда ты новичок. Но если вы придерживаетесь этого, если вы продолжаете практиковаться, вы можете освоить что угодно.

11. Где есть воля, там и способ.

Говорят, что эта пословица поощряет людей, которые хотят сдаться. Иногда мы сталкиваемся с проблемами, которые кажутся невозможными. Но если вы хотите этого достаточно сильно, ничто не может стоять на вашем пути. Вот что означает эта пословица: если у вас есть воля к решению стоящих перед вами проблем, есть способ их преодолеть.

12. Посмотри, прежде чем прыгнуть.

Не торопитесь! Убедитесь, что вы знаете, что произойдет дальше. Вы бы не прыгнули со скалы, не проверив сначала, как далеко земля внизу или на что можно приземлиться. Вы должны подождать несколько минут и убедиться, что прыгнуть с этой скалы — хорошая идея. Поэтому, совершая большой «скачок» в жизни, убедитесь, что вы рассмотрели ситуацию и действительно поняли ее, прежде чем предпринимать серьезные действия.

13. Нищие не могут выбирать.

Если кто-то дает вам бесплатные вещи или предлагает помочь вам сделать что-то, вы не можете попросить другой цвет или выбрать идеальное время в своем расписании. Когда вы получаете бесплатную помощь или товары, вы должны принимать то, что вам предлагают — вы не можете быть разборчивым («выбирающим»), потому что вы не платите!

14. Не делай из муравейника гору.

Люди иногда очень расстраиваются из-за мелких проблем. Эта пословица напоминает вам, что нужно воспользоваться моментом и посмотреть, насколько важен (или не важен) вопрос. Испортить белье или опоздать на работу не так уж и важно, если рассматривать всю свою жизнь. Поэтому важно сохранять спокойствие и не злиться из-за маленьких проблем.

15. Одно яблоко в день избавит вас от доктора.

В яблоке много витамина С, который поддерживает здоровье. Однако «яблоко» в этой пословице означает здоровое питание в целом. Если вы хорошо питаетесь и в вашем рационе много фруктов и овощей, то необходимости в посещении врача не будет.

16. Ранняя пташка ловит червяка.

Эта пословица очень похожа на фразу «первым пришел, первым обслужен». Это просто означает, что обычно лучше быть пораньше. Если вы приедете раньше — будь то магазин одежды, ресторан, конференция и т. д., — у вас будут лучшие варианты на выбор. Однако, если вы придете позже, лучшие вещи могут быть распроданы, ресторан может быть переполнен, ждать придется долго и т. д.

17. Лучше поздно, чем никогда.

Хотя ранняя пташка лучше, даже опоздавшие могут получить что-то за то, что пришли. Было бы намного хуже, если бы они вообще не пришли. Эта пословица говорит о прекращении драк с людьми. Лучше извиниться и помириться спустя годы, чем вообще никогда не разрешать ссору.

18. Кот из мешка.

Эта пословица означает, что секрет был сказан. Он пришел из средневековья и был обычным советом, который давали на рынке. Возможно, вы думали, что купили вкусного поросенка, но вместо этого продавец положил в мешок простого кота. «Выпустить кота из мешка» означало раскрыть уловку продавца.

19. Две ошибки не делают правду.

Если кто-то оскорбляет вас или причиняет вам вред («несправедливость»), то, сделав то же самое по отношению к ним («две обиды»), все не исправится. Скорее всего, это вызовет бесконечную драку. Если кто-то обижает вас, не обижайте его в ответ, потому что это неправильно.

20. Всегда старайтесь изо всех сил.

Когда вы начинаете проект или путешествие, лучше всего начинать с хорошим настроем и большим количеством энергии. Первые впечатления (что думают о вас люди при первой встрече) могут сохраняться долгое время. Вот почему эта пословица также используется при знакомстве с новыми людьми или на собеседованиях при приеме на работу. Позитивный настрой — ваша «лучшая нога» — лучший способ произвести хорошее впечатление.

21. Рим не за один день строился.

Рим — великий город. Однако на его завершение ушло много лет. Строители не торопились завершать свою работу, и вам тоже не стоит. Если вы хотите создать что-то прекрасное и долговечное, вам придется потратить на это не один день. Вероятно, вам придется потратить несколько дней, недель или даже месяцев, чтобы сделать хорошую работу. Не торопитесь и сделайте это правильно!

22. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Делайте все возможное, чтобы с вами не случилось ничего плохого. Чтобы пристегнуть ремень безопасности или проверить, заперли ли вы дверь, требуется всего одна секунда. Но если вы не в безопасности, плохие результаты могут длиться всю жизнь. Так что лучше тебе быть осторожнее, а то пожалеешь.

23. Не кусай руку, которая тебя кормит.

Эта пословица предостерегает от жестокости по отношению к тем, кто обеспечивает вас или делает для вас что-то хорошее. Если бы вы укусили руку, которая дала вам еду, эта рука, вероятно, больше не вернется, чтобы накормить вас. Тогда что бы вы ели? Поэтому вы должны быть добры и благодарны тем, кто заботится о вас.

24.

Скрипящее колесо получает смазку.

Если у вас есть проблема, но вы никогда не говорите о ней, вам никто не поможет. Как они могли? Но если вы расскажете кому-нибудь, все станет лучше. Эта пословица о тех, кто много жалуется («скрипучее колесо»), потому что им уделяется больше внимания («смазка»). Например, ребенок, который много плачет, получит от матери больше внимания, чем его молчаливые братья и сестры.

25. Не откусывай больше, чем можешь прожевать.

Если вы откусите слишком большой кусок, вы не сможете жевать! Кроме того, вы можете подавиться всей этой лишней едой. То же самое, если вы возьмете на себя больше работы или ответственности, чем сможете выполнить, — вам придется нелегко. Так что лучше не увлекаться слишком большим количеством проектов, потому что вы не сможете сосредоточиться и выполнить их все хорошо.

26. Вы заправили свою кровать, теперь вам нужно в ней полежать.

Никто не любит спать в плохо заправленной постели. Если вы заправляете свою постель со спутанными простынями и одеялами, обращенными не в ту сторону, вы не можете переключиться с кем-то другим. Ты должен спать в этой кровати. В этой пословице застилание постели используется для описания любой плохой ситуации, в которой вы можете оказаться. Вы не можете поменяться местами с кем-либо еще. Вы должны жить с результатами своих действий, поэтому делайте правильный выбор.

 

27. Действия говорят громче слов.

Греческий философ Платон однажды сказал, что действие — это характер. Люди не определяются тем, что они говорят, потому что много разговоров ничего не значат. О людях судят по тому, что они делают. Ваши действия важнее того, что вы говорите.

28. Для танго нужны двое.

Эту пословицу часто говорят во время драки, в которой один человек перекладывает всю вину на другого, хотя на самом деле виноваты оба. Так же, как один человек не может танго (испанский танец с двумя людьми) в одиночку, два человека несут ответственность за некоторые ситуации, так что вы не можете винить только одного человека.

29. Не считайте цыплят до того, как они вылупятся.

Эта поговорка предостерегает от чрезмерного рвения. То, что у вас есть пять яиц, не означает, что у вас будет пять цыплят. Не стоит строить планы на основе ожиданий (то, что, по вашему мнению, произойдет). Подождите, пока все сбудется, прежде чем строить свои мечты. Или, что еще хуже, ваши обещания. Все может случиться не так, как вы думали, и это может навлечь на вас неприятности.

30. Нечего плакать над пролитым молоком.

Молоко легко достать. У вас могут быть неприятности из-за того, что вы пролили молоко, вы не должны плакать, потому что это не имеет большого значения. Кроме того, плач ничего не решит. Эта пословица советует сохранять спокойствие во время таких мелких проблем. Не тратьте время на беспокойство о мелочах, которые нельзя изменить. Убери беспорядок и иди купи еще молока.

31. Не кладите все яйца в одну корзину.

Будьте осторожны! Если вы кладете все свои товары в одну сумку или все свои деньги в один запас, вы сильно рискуете. Разумнее распределять свое богатство. Таким образом, если одна корзина сломается, вы не останетесь ни с чем.

32. Люди в стеклянных домах не должны бросать камни.

«Люди в стеклянных домах» — это все, кто чувствителен к своим неудачам. Такие люди не должны оскорблять других (не должны «кидать камнями»), потому что, скорее всего, собеседник развернется и оскорбит вас в ответ. И подобно стеклу, которое легко разбить, ваша самооценка (то, что вы думаете о себе) легко разобьется на осколки.

33. На катящемся камне мох не растёт.

Только на камне, который долгое время находится на одном и том же месте, будет расти мох. Камень в движении останется голым. То же самое и с людьми. Если вы долго остаетесь на одном месте, признаки жизни — друзья, семья, предметы и ваша местная репутация (то, что люди думают о вас) — будут расти на вас. Но не в том случае, если вы постоянно переезжаете с места на место.

34. Обо всем по порядку.

Эта пословица советует делать дела в правильном порядке. Не пропускайте более сложные или менее приятные задачи, чтобы перейти к более легким и интересным. Например, если вам нужно подготовиться к экзамену в тот же вечер, когда ваш друг устраивает вечеринку, сначала подготовьтесь к экзамену. На вечеринке было бы веселее, но экзамен важнее, поэтому его нужно сдать первым.

35. Тихие воды текут глубоко.

«Тихие воды текут глубоко» описывает людей тихих и спокойных. Эти люди часто обладают «глубоким», интересным характером. Поэтому, даже если кто-то мало говорит, он все равно может быть очень вдумчивым. Пословица использует воду для описания людей. Когда поверхность водоема неровная и быстрая, это обычно означает, что она мелкая (не глубокая) и имеет камни близко к поверхности, как в реке или ручье. Но спокойная и неподвижная вода часто бывает очень глубокой, как в озере.

36. Если это не * сломано, не чините его.

Эта фраза используется, когда кто-то пытается изменить или «улучшить» способ делать что-то, что отлично работает. Зачем менять то, что работает? Ты можешь все испортить! Эта пословица хорошо сочетается с пословицей «оставь в покое».

*Примечание: «Ain’t» не соответствует английскому языку. Это неформальный способ сказать «нет» или «не является». Этот стиль речи популярен в южных штатах США и в сельскохозяйственных регионах.

37. Любопытство сгубило кота.

Эта поговорка часто используется, чтобы не задавать слишком много вопросов. Любопытство (когда вы взволнованы и хотите что-то узнать) может привести вас к опасным ситуациям. Кошки, которые от природы любопытны, часто попадают в беду. Они застревают в деревьях или между стенами.

38. Прежде чем бегать, научитесь ходить.

Делайте вещи в правильном порядке, от простого к более сложному. Например, не пытайтесь читать сложный английский роман, когда вы только начинаете учить английский язык. Если вы попытаетесь прыгнуть вперед, вы, скорее всего, потерпите неудачу — точно так же, как ребенок, который попытается бежать, прежде чем научиться ходить, упадет. Все придет со временем, но вы должны быть терпеливы и пройти надлежащий процесс.

39. Деньги не растут на деревьях.

Вещи, которые растут на деревьях, такие как плоды или листья, считаются обильными (достаточно, много), потому что они вырастут снова. Если вы съедите яблоко с дерева, яблок будет расти больше. Но деньги нужно зарабатывать тяжелым трудом, и они не «отрастают» после того, как вы их тратите. Как только вы потратите деньги, они исчезнут. Эту пословицу часто говорят людям, которые тратят деньги на глупые покупки.

40. Мои руки связаны.

Эту фразу не следует понимать буквально. Вы говорите эту пословицу, когда не можете делать то, что хотели бы. Например, вы руководите офисом, и все (включая вас) хотят отпраздновать чей-то день рождения. Но ваш босс говорит вам, что это против правил. Вы можете сказать своим коллегам: «Извините, у меня связаны руки». Вы бы хотели отпраздновать с ними день рождения, но не можете.

41.

Это верхушка айсберга.

Лишь небольшая часть айсберга видна над поверхностью воды. Большая часть лежит внизу. Эта пословица использует айсберг для описания ситуации, когда вы только начинаете понимать проблему. Маленькие признаки, которые вы видите, на самом деле являются частью гораздо большей проблемы.

42. Отсутствие новостей — хорошая новость.

Отсутствие информации о ситуации говорит о том, что ничего плохого не произошло. Эту фразу произносят семьи, нервно ожидающие известий об отце или сыне, ушедших на войну. Получить известие означало бы услышать о том, что ваш близкий человек убит, схвачен или ранен. Хотя трудно ничего не знать о том, что происходит, это все же лучше, чем слышать плохие новости.

43. С глаз долой, из сердца вон.

Если вы можете видеть что-то каждый день, ваш разум будет думать об этом. Эта пословица о привычке забывать вещи, которых нет рядом. Например, если вы хотите перестать есть чипсы и нездоровую пищу, вы можете убрать их со столешницы и спрятать в шкаф. Если вы их не увидите, то и не подумаете их есть. С глаз долой, из сердца вон.

44. Если ты почешешь мне спину, я почешу твою.

Эта пословица просто означает, что если вы поможете мне, я тоже помогу вам. Обычно, когда вы делаете кому-то одолжение, они делают что-то для вас в ответ. Это может быть выгодно (полезно) обоим людям.

45. Блаженство в неведении.

«Невежество» — это когда вы чего-то не знаете или не знаете. «Блаженство» — это чистая радость и счастье. Так что иногда лучше и удобнее, когда ты не знаешь  о некоторых вещах. Например, если я расскажу вам этот факт — что с 2000 по 2012 год по всему миру было вырублено 2,3 миллиона квадратных километров лесов (что соответствует размеру всех штатов к востоку от реки Миссисипи), – вы можете почувствовать грусть и безнадежность за окружающая среда. Но если бы я не сказал вам об этом, вы бы почувствовали себя счастливее.

46. Легко пришло, легко ушло.

Деньги, слава, любовь или все, что происходит легко, может быть потеряно так же быстро. Если вы заработаете много денег или внезапно станете знаменитостью, вы можете очень быстро потерять эти деньги или славу, поскольку вы не усердно трудились, чтобы заработать их.

47. Запретный плод всегда сладок.

«Запрещено» означает, что это не разрешено, поэтому эта фраза означает, что если что-то не разрешено, вы часто хотите этого больше всего (это будет «вкуснее»). Например, предположим, что вы ребенок, родители которого не разрешают вам пить газировку. Вы идете в гости к подруге, и ее родители спрашивают, не хотите ли вы газировки. Вы говорите да и действительно  нравится эта газировка, потому что дома ее никогда не выпьешь.

48. У каждого облака есть серебряная подкладка.

Люди говорят это, когда дела идут плохо или когда кому-то грустно. Облака обозначают плохие ситуации. В каждой плохой ситуации есть и хорошие стороны — вам просто нужно их искать. Пословица предназначена для того, чтобы помочь людям чувствовать себя лучше и продолжать идти вперед. Отсюда же и пошло название фильма «Справочник серебряных подкладок».

49. Невозможно приготовить омлет, не разбив несколько яиц.

Иногда, чтобы добиться цели, нужно проявить настойчивость или нарушить несколько правил. Возможно, вам даже придется оскорбить некоторых людей. Омлет – это вкусное блюдо, которое стоит того, чтобы его приготовить. Тем не менее, вы должны разбить несколько яиц, чтобы сделать это. Поэтому, если вы хотите реализовать стоящий проект или внести изменения, вы не сможете угодить всем. Кто-то может обидеться или обидеться, поэтому вам придется решить, стоит ли оно того.

50. Близко, но нет сигары.

Раньше на ярмарочных площадках в качестве призов за игры давали сигары. Фраза «близко, но нет сигары» означает, что вы были близки к успеху в игре, но не выиграли сигару. Как пословица, это означает, что даже если вы сделали все возможное или почти правильно, вы не были полностью правы.

 

В английском языке много пословиц, и это лишь верхушка айсберга. Но не хочется откусывать больше, чем можешь прожевать. Так что начните с этих полезных английских пословиц и поговорок, и вы очень скоро заговорите как носитель языка!

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

« Как учить английский по аудиокнигам: Полное руководство

6 простых советов по заказу еды на английском языке, как местные »

56 распространенных английских пословиц (мы все еще используем их сегодня)

Загрузка: эта запись в блоге доступна в виде удобного переносимого PDF-файла, который можно взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Какие пословицы я должен выучить?

Проблема с пословицами заключается в том, что ими легко злоупотреблять, и студенты часто учат устаревшие пословицы из старых учебников английского языка. Важно знать, какие выражения на самом деле используют сегодня британцы и американцы. Вот почему мы составили этот список общих пословиц, которые мы используем в повседневном разговоре. Не забудьте проверить свои знания в интерактивных упражнениях в конце!

Список самых популярных английских пословиц

1. Плохой рабочий всегда винит свои инструменты

Когда кто-то винит свои инструменты в том, что они плохо работают, вместо того, чтобы принять вину на себя.

О: Я не смог загрузить свою домашнюю работу из-за плохого подключения к Интернету.
B: Вы знаете, что они говорят, плохой работник винит свои инструменты ! Все остальные успели сдать вовремя.

2. Леопард не может изменить свои пятна

Люди не могут изменить свою личность, особенно свои отрицательные качества.

Майкл сказал, что никогда больше не будет изменять своей девушке, но вы знаете, что они говорят — леопард не может изменить свои пятна !

3.

Действия говорят громче слов

Цените чьи-то действия или поведение больше, чем их слова или обещания. Часто проще сказать, что вы что-то сделаете, чем сделать это на самом деле.

Я подожду и посмотрю, улучшит ли он свой результат теста, прежде чем наградить его, действия говорят громче, чем слова .

4. Только работа и никаких развлечений (делает Джека скучным мальчиком)

Постоянная работа и отсутствие времени на отдых или «игру» сделают человека скучным.

А: Боюсь, я не смогу прийти на концерт – мне нужно сделать дополнительную работу.

Б: Опять?! Вы знаете, что говорят — все работает и не играет… !

5. Нищие не могут выбирать

Если вы находитесь в положении, когда вы просите о помощи, вы не в том положении, чтобы быть разборчивым, на самом деле вы должны брать то, что вам предлагают.

Мелани попросила бесплатный билет, а потом пожаловалась, что сиденье слишком высоко. Я сказал ей, что нищие не могут выбирать !

6. ​​Лучше поздно, чем никогда

Всегда лучше прийти или сделать что-то с опозданием, чем не сделать вообще.

А вот и Бет, опаздывающая на десять минут на встречу – лучше поздно, чем никогда хотя я полагаю!  

В английском языке есть несколько забавных современных пословиц. Например: «Женщине нужен мужчина, как рыбе велосипед». Это в основном означает, что женщины прекрасно себя чувствуют сами по себе, без мужчин. Эта современная поговорка была создана известной феминисткой, которая с помощью юмора доказывала свою точку зрения на независимость женщин.

7. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть

Лучше потратить время и усилия на подготовку к чему-то, чем страдать от последствий, если что-то пойдет не так.

Я рад, что вложил средства в хороший непромокаемый (плащ) для похода сейчас, когда его бросает (сильный дождь) – лучше перестраховаться, чем сожалеть !

8.

Кровь гуще воды

Семья важнее друзей или знакомых.

Я всегда предпочел бы свою семью своим друзьям – кровь гуще воды !

9. Пересеките этот мост, когда доберетесь до него

Не тратьте время на беспокойство о проблеме, пока она не возникнет или не произойдет. Это также означает, что с проблемой можно справиться лучше, если вы знаете, в чем она заключается, а не пытаетесь угадать ее заранее.

Нам нет смысла пытаться решить, что мы будем делать, если они решат закрыть почтовое отделение – мы пересечем этот мост, когда доберемся до него ! У нас сейчас много дел.

10. Любопытство сгубило кошку

Часто используется, чтобы не задавать слишком много вопросов. Это означает, что задавание слишком большого количества вопросов может привести к проблемам.

Я был бы осторожен со многими вопросами, которые вы задаете ему о его пребывании в тюрьме. Любопытство сгубило кота , знаете ли!

11. (Не) откусывайте больше, чем вы можете прожевать

Это советует нам убедиться, что у нас есть энергия, чтобы справиться с чем-то, прежде чем браться за это. Сказать «да» работе, на которую у вас нет ни времени, ни навыков, ни энергии.

Марии придется отложить учебу в докторантуре, пока она так занята своей работой и заботой о новорожденном ребенке – кажется, она откусила больше, чем может проглотить !

12. (Не) трубите в свою собственную трубу

Старайтесь не хвастаться перед другими своими достижениями.

Я не хочу, чтобы трубил в свою собственную трубу , но я очень доволен тем, насколько хороша моя картина!

13. (Не) зарывать голову в песок

Отказаться признать правду о чем-либо.

Я не думаю, что Джон действительно изменился после разрыва — он просто прячет голову в песок . Я хочу, чтобы он снова начал встречаться.

14. Не считайте цыплят (пока они не вылупятся)

Чтобы избежать разочарования, не полагайтесь на то, что произойдет что-то хорошее, пока оно не произошло на самом деле.

Я бы не стал покупать мебель, пока вы не подпишетесь на дом – пока не считайте цыплят !

15. (Не) отрезай себе нос назло своему лицу

Не делай того, что навредит кому-то другому, что на самом деле навредит тебе.

Не отменяйте свой отпуск, чтобы наказать детей за хулиганство, вы закончите тем, что отрежете себе нос назло своему лицу !

16. (Не) судите о книге по обложке

Вы не должны судить о человеке по его внешности.

Мой сосед — сильно татуированный мужчина с металлическими цепями на лице и во всей черной одежде, но он один из самых приятных людей, которых я когда-либо встречал! Как говорится, книгу не судят. .. !

17. (Не) делать из мухи слона

Не делать из маленькой проблемы огромную проблему.

A: Я пошел на стрижку, и он отрезал целых два дюйма!
Б: О, не делай гору из кротовины – скоро вырастет!

18. Не кладите все яйца в одну корзину

Было бы неразумно сосредоточивать все свои усилия или вкладывать все свои деньги в одно дело. Более разумно разделить свои усилия или деньги на несколько возможностей на случай, если одна из них потерпит неудачу.

Он вложил все свои заработанные деньги в один совет на фондовом рынке и потерял все свои деньги. Вы знаете, как говорят – не кладите все яйца в одну корзину !

19. В каждом облаке (есть светлая сторона)

В любой плохой ситуации всегда можно найти хорошие вещи, если вы готовы искать.

Я был так расстроен, когда узнал, что мой арендодатель продает квартиру, но я нашел еще лучшее место, которое находится намного ближе к моей работе и имеет фантастический тренажерный зал – каждое облако… !

20.

Дайте им дюйм, и они возьмут милю

Если вы позволите людям воспользоваться вами один раз, они будут продолжать делать это и дальше.

Я сказал, что Бен мог один раз воспользоваться моей кофемашиной, теперь он всегда ею пользуется. Если вы дадите им дюйм… !

21. Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет

Если вы терпеливо ждете чего-то, чего хотите, вы в конечном итоге это получите.

A: Он участвовал в лотерее более 20 лет и, наконец, выиграл по-крупному!
B: Думаю, хорошие вещи приходят к тем, кто ждет !

22. (Ты не можешь) получить свой торт и съесть его тоже

Иметь лучшее из обоих миров или пользоваться преимуществами двух вещей, которые не должны существовать вместе.

Рэйчел выходит замуж за Рикардо, но при этом у нее роман с Уэйном – ты не можешь получить свой торт и съесть его тоже !

23. Если не сломалось, не чини

Если что-то работает, нет необходимости что-то менять или обновлять.

Я пользуюсь одним и тем же компьютером уже 15 лет, и он по-прежнему работает – как говорится, , если он не сломался…

24. Если вы не можете победить их, присоединяйтесь к ним

Если вы не можете добиться большего успеха, чем ваш противник, вы можете сотрудничать с ним.

Я не зарабатывал много денег как независимый журналист, поэтому решил устроиться на работу в местную газету. Если не можешь победить их, присоединяйся к ним , верно?

25. Если играть с огнем, можно обжечься

Используется, когда кто-то, попавший в опасную или проблемную ситуацию, попадает в беду.

Шарлин в кабинете директора после того, как ее поймали на списывании на экзамене по математике . Если вы играете с огнем… !

26. Если ты почешешь мне спину, я почешу твою

Если ты сделаешь что-то для меня, я верну тебе долг.

I Если ты почешешь мне спину, я почешу твою . G дайте мне интервью с вашим боссом, и я одолжу вам свой Porsche на следующих выходных.

27. Незнание — это блаженство

Вы будете счастливее, не зная фактов. Хорошим примером этого является красная таблетка в фильме «Матрица».

Джоан не знает, что отец устроил ее на работу в M&S, она думает, что получила ее сама. Как говорится, невежество есть блаженство !

28. Дождя никогда не бывает, но льет

Когда случается одно плохое событие, за ним всегда следуют другие плохие события.

Сначала я попал в бурю, потом у меня спустило колесо, а теперь еще и штраф за парковку – никогда не идет дождь, а льет !

28. Для танго нужны двое

Когда два человека попадают в сложную ситуацию, вина должна быть разделена поровну.

Салли говорит, что во всем виноват Питер, но знаете, как говорят , для танго нужны двое !

29.

Еще не конец, пока толстая дама не споет

Не предполагайте исход ситуации, пока она не закончилась.

Бекхэм всех удивил голом на девяносто третьей минуте! Никто не мог этого предсказать. Это показывает, это не конец, пока толстая дама не споет !

30. Чем меньше, тем лучше

Когда дело доходит до внешнего вида, минималистский подход зачастую оказывается более эффективным.

Сайт выглядит слишком загруженным. Я думаю, мы должны удалить текст — меньше, больше!

31. Не позволяйте спящим собакам лежать

Не поднимайте тему, которая в данный момент не вызывает проблем.

Я хотел сказать соседям, что их сын устроил шумную вечеринку в прошлые выходные, пока они отсутствовали, но я подумал что лучше оставить спящих собак лежать .

32. Деньги не растут на деревьях

Деньги часто добываются тяжелым трудом, поэтому их нельзя тратить расточительно.

Те джинсы, которые ты хочешь, обойдутся мне в недельную зарплату – деньги не растут на деревьях , понимаешь?!

33. Отсутствие новостей — хорошая новость

Обычно используется, чтобы сказать тому, кто ждет каких-то новостей, сохранять оптимизм.

Мы не получили ответа от врача о результатах анализов. Насколько я понимаю, отсутствие новостей — это хорошая новость !

34. Нет боли, нет выгоды

Вы не можете получить пользу от чего-либо, не прилагая усилий.

Я не могу нормально ходить сегодня после вчерашней длинной пробежки, но нет боли нет прибавки , наверное!

35. Бесполезно плакать над пролитым молоком

Это означает, что жалеть о том, что уже произошло, — пустая трата времени. Пролитое молоко нельзя «непролить».

А: Я так злюсь на себя за то, что разбил твою машину!
Б: Ну, есть бесполезно плакать над пролитым молоком — пойдем посмотрим на повреждения.

36. Однажды укушенный, дважды застенчивый

Когда ты осторожничаешь с чем-то/кто-то, потому что это/они ранили тебя раньше.

О: С тех пор, как я упал со скейтборда и порезал себе ногу, я боюсь снова вставать.
B: Однажды укушенный, дважды застенчивый , верно?

37. С глаз долой, из сердца вон

Легко забыть о ком-то/чем-то, если не видишь какое-то время.

А: Я даже не думал об этой идиотке Сандре с тех пор, как увидел ее на вечеринке.
B: Вы знаете, что они говорят – с глаз долой, из сердца вон !

38. Практика делает совершенным

Чем больше вы практикуетесь, тем лучше у вас это получается.

О: Джон ходит на уроки немецкого языка около года и наконец-то освоился!
Б: Ага, практика делает совершенным .

39. Практикуйте то, что проповедуете

Вы должны вести себя так же, как советуете вести себя другим.

Вы не можете сказать своим детям не лгать, а затем лгать им самим! Вы должны практикуйте то, что проповедуете если хотите, чтобы они выросли правильными.

40. Рим строился не за один день

Для достижения хороших результатов нужно время – не следует торопить работу в ущерб качеству.

Я знаю, что вы хотите завершить эту сделку, но я не хочу спешить — Рим не за один день строился, знаете ли!

41. Куй железо, пока горячо

Для достижения наилучших результатов используйте возможность, как только она появляется.

Если вы хотите купить этот дом, вы должны сделать предложение на этот дом – ковать железо, пока горячо !

Эта пословица изначально пришла от кузнецов (которые работают с металлом). Они ударяют по железу молотком, когда оно раскалено докрасна, потому что это облегчает придание ему формы инструментов и других предметов.

42.

Ранняя пташка поймает червячка

Если вы прибудете на встречу или мероприятие раньше, это, скорее всего, приведет к более успешному результату.

A: Как вам удалось заполучить эти кроссовки? Я думал, они раскупятся за десять минут!
B: Я ждал у магазина Nike с 6 утра. Ранняя пташка ловит червяка !

43. Цель оправдывает средства

Хороший результат оправдывает способ, которым вы его получили, даже если метод был несправедливым.

Полицейский обманом заставил преступника признать правду – иногда цель оправдывает средства !

44. Трава всегда зеленее (с другой стороны)

То, что есть у других, часто может показаться более желанным, чем то, что есть у тебя.

О: Лучше бы я предпочла французский язык немецкому — их уроки кажутся намного веселее.
B: Трава всегда зеленее ! Наверное, они думают о нас так же.

45.

Доказательство кроется в пудинге

Даже если что-то выглядит великолепно снаружи, вы не сможете узнать результат, пока не попробуете.

Кажется, они действительно хорошо поработали над новой Mazda 300, но, как говорится, доказательство в пудинге ! Я с нетерпением жду возможности попробовать его, когда он наконец выйдет в следующем месяце.

46. Дыма без огня не бывает

Если о ком-то или о чем-то ходят слухи, то обычно для этого есть веская причина.

Ответ: Вы слышали, что премьер-министра обвиняют в организации вечеринок во время карантина?

B: Нет дыма без огня , кажется!

Мы часто вводим пословицу, говоря: «Вы знаете, что они говорят…» или «Как они говорят…». Это отличный способ подчеркнуть тот факт, что вы собираетесь использовать пословицу.

47. Слишком много поваров (испортить бульон)

Если над проектом работает слишком много людей, результаты могут быть грязными или даже катастрофическими.

Над картиной работали пятеро из нас, и в результате получился полный беспорядок — слишком много поваров…

48. Две головы лучше, чем одна

Вы добьетесь большего успеха, работая над проектом вместе с кем-то, чем в одиночку.

Как вы думаете, вы могли бы помочь мне с написанием моего предложения о работе? Я борюсь с формулировкой, и две головы лучше, чем одна !

49. Две ошибки не делают человека правым

Если вы делаете что-то плохое по отношению к тому, кто сделал что-то плохое по отношению к вам, это не делает вас невиновным.

О: Не могу поверить, что меня наказывают за то, что я взял ее книгу, когда она украла мой планшет!
Б: Боюсь, две ошибки не дают права .

50. Что посеешь, то и пожнешь

Если ты поступишь неправильно, тебя обидят в будущем. Карма!

У моего босса проблемы из-за того, что он не платит налоги – что посеешь, то и пожнешь .

51. В Риме (поступайте как римляне)

Вы должны следовать культуре места, которое вы посещаете. Будь то страна или район, разумно следовать местным обычаям.

В отпуске во Франции мы обычно выпиваем за обедом бокал вина – как говорится, в Риме… !

52. Где есть желание, там и способ

Если ты действительно хочешь что-то сделать, ты найдешь способ сделать это, даже если это сложно.

Кинозвезде сказали, что он никогда не добьется успеха в Голливуде, но где есть воля, там и способ!

53. Пока кота нет, мышки будут играть

Без надзора ответственного лица подчиненные воспользуются преимуществом и сделают то, что хотят.

Я заметил, что сегодня весь офис ушел рано, так как босс в отпуске – , когда кота нет дома… !

54. У вас может быть слишком много хорошего

Если у вас слишком много чего-то, что обычно является хорошим или полезным, это может стать плохим в избытке.

Я съел так много именинного торта, что меня тошнит – слишком много хорошего , да?!

55. Вы можете привести лошадь к водопою, но вы не можете заставить ее пить

Вы можете показать кому-то, как что-то делать или облегчить ему задачу, но вы не можете заставить его это сделать.

Шеф-повар добавил в меню несколько полезных рецептов, но большинство учеников все же отдали предпочтение картофелю фри – можно коня напоить… !

56. Нельзя научить старую собаку новым трюкам

Трудно изменить чью-то привычку, если она уже давно делает это определенным образом.

Мы купили нашему старшему официанту самый лучший планшет, чтобы принимать заказы, но он все еще настаивает на использовании своего блокнота – старую собаку новым трюкам не научить , я полагаю!

Английские пословицы: Упражнения

Упражнение 1: Вставьте пропущенное слово
  1. Доказательство находится в __________.
    а. Пирог
    б. Пицца
    гр. Пудинг
  2. Бей, пока _________ горячо.
    а. Железо
    б. Металл
    гр. Сталь
  3. Нет _____________ без огня.
    а. Пламя
    б. Дым
    гр. Тепло
  4.  Пока _______ нет, мыши будут играть.
    а. Босс
    б. Жена
    гр. Cat
  5. Леопард не может изменить свою ________.
    а. Полосы
    б. Пятна
    c. Мех
  6. Нет __________ хороший ____________.
    а. Информация
    б. Новый
    гр. Новости
  7. У каждого __________ есть плюсы.
    а. Облако
    б. Ситуация
    в. Пальто
  8. Дайте им _______, и они возьмут милю.
    а. Фут
    б. метр
    гр. Дюйм
  9. Слишком много поваров портит ___________.
    а. Бульон
    б. Суп
    гр. Соус
  10. Рим не был построен в __________.
    а. Неделя
    г.р.
    год ок. День
  11. Не считайте себя цыплятами, пока они не ___________.
    а. Прибытие
    б. Люк
    в. Варятся
  12. Не делай гору, из ________________.
    а. Мышь
    б. Камень
    гр. Кротовина
  13. Любопытство _____________ кот.
    а. Убито
    б. Убит
    ок. Confused
  14. ______________ гуще воды.
    а. Молоко
    б. Суп
    гр. Кровь
  15. Не отрезай себе ___________ назло своему лицу.
    а. Уши
    б. Нос
    гр. Щеки
Упражнение 2: Переупорядочить пословицу
  1. рабочий / обвиняет / всегда / плохой / инструменты / его
  2. жевать / отъесть / чем / откусить / больше / тебе / нельзя / можно
  3. вещи / кто / пришел / к / те / подожди / хорошо
  4. на / деньги / растут / деревья / не
  5. червяк / птица / рано / ловит /
  6. в / когда / делать / римляне / как / Рим / делать
  7. а / где / будет, / есть / а / есть / путь
  8. оправдывает / конец / это / означает
  9. чем / действия / громче / говорить / слова
  10. ты / есть / тоже / можешь / много / из / вещи / чего / хорошего
  11. обиды / правильно / два / нельзя / а / делать
  12. играть / все / нет / работать / делать / мальчик / скучно / Джек / а / и
  13. выбирающие / нельзя / быть / нищие
  14. поздно / никогда / лучше / чем
  15. закопать / твой / не / голову / песок / в / в
Упражнение 3.

Соедини две половинки, чтобы получилась полная пословица

  1. Если ты почешешь мне спину …
  2. Перейди этот мост …
  3. Не суди книгу …
  4. Что ходит вокруг …
  5. Лошадь к водопою подвести можно…
  6. Трава всегда зеленее…
  7. Один раз укусила…
  8. Не закапывать…
  9. Нет боли…
  10. С глаз долой…
  11. Две обиды…
  12. 5 9 T Blow…
  13. Невежество…
  14. , если он не сломается…
  15. Лучший сейф…
  1. Не исправляйте
  2. . к нему
  3. подходит
  4. с другой стороны
  5. твоя голова в песке
  6. сошла с ума
  7. я почешу твою
  8. за крышку
  9. но ты не заставишь ее пить
  10. дважды стесняешься
  11. никакой выгоды извините
  12. ваша собственная труба

 

Упражнение 4. Посмотрите на каждую ситуацию ниже и выберите правильную пословицу для ответа:
  1. Как вы думаете, Эд виноват или Мари?
    A) Для танго нужны двое
    B) Нельзя научить старую собаку новым трюкам
    C) Ты не можешь иметь свой торт и есть его одновременно
  2. Мама накричала на меня за то, что я съел ее шоколад.
    A) Дождь никогда не идет, он льет
    B) Если ты играешь с огнем, то обожжешься
    C) Две головы лучше, чем одна
  3. После того, как он проиграл игру, Бен опоздал на автобус домой, а затем началось бросить его вниз.
    A) Меньше значит больше
    B) Практикуйте то, что вы проповедуете
    C) Дождя никогда не бывает, но льет
  4. Моим детям разрешено 30 минут в социальных сетях каждый день, но я обнаружил, что использую их гораздо больше, должен ли я сократить ?
    A) Да, практикуй то, что проповедуешь
    B) Да, практика делает совершенным
    C) Ага, если будешь играть с огнем, то обожжешься
  5. Как я когда-нибудь попаду в баскетбольную команду?
    A) Для танго нужны двое
    B) Дождь никогда не идет, льет
    C) Практика делает совершенным
  6. Можете ли вы помочь мне решить этот тест? Я действительно борюсь.
    A) Две головы лучше, чем одна
    B) Если не можешь их победить, присоединяйся к ним
    C) Чем меньше, тем лучше
  7. Я уронил спагетти на белый ковер!
    A) Практика делает совершенным
    B) Нет смысла плакать над пролитым молоком
    C) Нельзя научить старую собаку новым трюкам
  8. Украсить торт?
    A) Ты не можешь иметь свой торт и съесть его
    B) Две головы лучше, чем одна
    C) Меньше значит больше
  9. Не могу поверить, что они сыграли вничью в последнюю минуту!
    A) Еще не конец, пока толстуха не споет
    B) Две головы лучше, чем одна
    C) Старую собаку новым трюкам не научишь
  10. 10 .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *