Содержание
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Напротив кровати есть комод, где моя мать держит постельное белье . | Opposite the bed there is a chest of drawers, where my mother keeps bedclothes. |
Одна ночь в купе фирменного поезда: ничего особенного, просто занавески поприятнее, постельное белье помягче, и почти не слышно детского плача, характерного для утомительных, но столь обожаемых некоторыми семьями четырехдневных поездок с запада на восток нашей огромной страны, и обратно. | One night in a compartment of the train de luxe: nothing outstanding, just a bit nicer curtains, a bit softer bedclothes, and much less crying of babies undertaking an exhausting yet extremely beloved by some families four — night journey from the west to the east of our enormous country, and back. |
Айзек скомкал грязное постельное белье и сунул в один из складских бойлеров. | Isaac bundled up the fouled clothes and shoved them into one of the warehouse’s boilers. |
Любил бежевое постельное белье и автомобиль с кожаным сидением. | You loved your beige bed sheets and a new car with leather seats. |
Джейми, пойди наверх и приготовь постельное белье для Сьюзи. | Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy. |
Мягкое постельное белье на кроватях, мягкие носки, чтобы защитить наши ноги. | Our beds were furnished with soft sheets, our shoes and socks with soft to keep our feet. |
В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье , полотенца. Стоянка находится перед зданием. | The apartment is on the second floor — because there is no elevator in the building, is categorized with two stars. |
Роскошной постельное бельё и окна с двойным остеклением гарантируют хороший ночной сон. | Luxurious bedding and double glazed windows set the stage for a wonderful night’s sleep. |
«До завтра можно отложить все что угодно, кроме еды», — говорит она, сидя в кухне, где сушится постельное белье . | ‘You can put off everything until tomorrow, except for eating,’ she says, in a kitchen hung with drying laundry. |
Мне нужно имя и номер телефона уборщицы, ответственной за постельное белье , пожалуйста. | I’m gonna need the name and cell phone number of the housekeeper responsible for changi the sheets, please. |
Как тебе новое постельное белье ? | How are those new linens working out for you? |
В отеле белые постельное бельё и полотенца. | Hotel’s bedding and towels were all white. |
Я не изучала матрас или постельное бельё . | I don’t believe I examined any mattress or bedding. |
Постельное белье в чемодане. | There’s some bedding in the trunk. |
Я тебе купила постельное бельё , а себе парочку миленьких фланелевых пижам. | I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies. |
Знаешь, я пойду попробую найти тебе постельное белье . | Do you know, I’m just going to try and find you some bedding? |
Нет, но ее осмотрел ее доктор, и мы проверяем ее постельное белье на совпадение ДНКа. | No, but she did see her doctor, and we’re checking her bedding for DNA. |
Таз и кувшин были разбиты, зеркало — в осколках, постельное белье превращено в лохмотья. | The basin and the ewer had been smashed, the looking — glass was in fragments, and the sheets were in ribands. |
Она всегда берет в дорогу собственное постельное белье — прекрасная мера предосторожности. | She always travels with her own sheets; an excellent precaution. |
— Я не смотрела на ювелирные украшения, — сказала Трейси. — Я проверяю постельное белье и полотенца. | I wasn’t looking for jewelry, Tracy said. I was checking the beds and towels. |
Постельное белье придет из стирки через полчаса. | The linens come out of the wash in 30 minutes… |
Вас не заинтересуют хлопок, — одежда, постельное белье ? | Can I interest you in any cottons, cloths, linens ? |
Дама вынула из комода чистое постельное белье и сама переменила наволочки на подушках и перинах. | She took clean bed linen out of the linen cupboard and put the covers on the pillows and eiderdown. |
Я просто менял постельное белье . | I was just rearranging the bedclothes. |
О, полагаю, мы приняли правильное решение, выбрав итальянское постельное белье ручного пошива. | Oh, I think we made the right decision going for the custom — made Italian sheets. |
Каким-то образом лампа опрокинулась на кровать и подожгла постельное бельё , а так же волосы и ночную рубашку фрёкен Бергиус. | The lamp appears to have fallen, igniting the bedding and Miss Bergius’ nightdress and hair. |
Слушай, Эжен, не падай, дружище, духом! -сказал Бьяншон Растиньяку, оставшись с ним вдвоем. — Сейчас надо только надеть ему чистую рубашку и сменить постельное белье . | Come, Eugene, pluck up heart, my boy, said Bianchon, as soon as they were alone; we must set about changing his sheets, and put him into a clean shirt. |
Я ощущал чистое, мягкое постельное белье на своей коже. | I was aware of clean, soft bed linen against my skin. |
Жуткое постельное бельё,чувак и сухие дамские товары. овощники. | There’s creepy linens dude, and the dry goods lady, the vegetable people. |
В прошлом месяце ты потратил 75 тысяч долларов на постельное бельё . | You just spent $75,000 last month on bed sheets. |
Постельное белье постирают и вернут, бесплатно. | Bed linen washed and returned, quite free of charge. |
Кто-то забрал постельное бельё и матрасы, и смыл всю кровь. | Somebody took the bed linen and the mattress and washed off the blood. |
Например, в постельное бельё , в украшения для газонов, в еду. | Like… bed linens and lawn furniture, food. |
Ещё думаю, как мы с тобой меняем постельное бельё . И спим рядышком. | And I think about us putting… clean sheets on the bed and sleeping in together. |
Прачка, кажется, не приносила еще белья , а для гостей постельное белье все в расходе. | I do believe the laundress hasn’t sent the washing yet, and all the best sheets are in use. |
Джон, от тебя несет, как от канализации, а это дорогое постельное белье , так что брысь с кровати. | John, you smell like Lucy’s septic system and that is 3000 count Qreshi delta linen, so get off my bed. |
Вы до сих пор меняете постельное белье ? | Still change the sheets? |
Гигиена стирки включает в себя методы, которые предотвращают заболевание и его распространение через загрязненную одежду и домашнее постельное белье , такое как полотенца. | Laundry hygiene involves practices that prevent disease and its spread via soiled clothing and household linens such as towels. |
Микробиологические и эпидемиологические данные свидетельствуют о том, что одежда и бытовое постельное белье и т. д. | Microbiological and epidemiological data indicates that clothing and household linens etc. |
В идеальных условиях постельное белье , спальные принадлежности и полотенца для рук следует менять ежедневно. | Under ideal conditions, bed covers, sleeping garments, and hand towels should be changed daily. |
Например, одежда и постельное белье могут храниться в мешках, откачанных с помощью бытового пылесоса или специального вакуумного герметика. | For example, clothing and bedding can be stored in bags evacuated with a domestic vacuum cleaner or a dedicated vacuum sealer. |
Патогены также могут распространяться через одежду и бытовое постельное белье , например полотенца. | Pathogens can also be spread via clothing and household linens , such as towels. |
Товары также были расширены, чтобы включать предметы домашнего обихода, такие как продукты для ванной комнаты, канцелярские принадлежности, постельное белье , еда, напитки, одежда и ювелирные изделия. | Merchandise has also been expanded to include household items such as bathroom products, stationery, bed — linens , food, drink, clothing, and jewellery. |
Постельное белье менялось ежедневно, и ее собственные повара готовили блюда на выбор из 32 блюд, подаваемых на серебряных тарелках. | Her bedlinen was changed daily, and her own chefs prepared meals with a choice of 32 dishes served on silver plates. |
Пакет содержит детскую одежду и другие необходимые предметы, такие как подгузники, постельное белье , ткань, марлевые полотенца и средства по уходу за детьми. | The package contains children’s clothes and other necessary items, such as nappies, bedding, cloth, gauze towels and child — care products. |
Пол, стены и постельное белье в квартире были найдены сильно запачканными кровью. | The flooring, walls and bedding within the apartment were found to be extensively bloodstained. |
Близнецы ненадолго освободили ее от оков, чтобы сменить постельное белье , позволив ей подчинить мальчиков и убежать. | The twins briefly set her free from her shackles to change the bedding, allowing her to subdue the boys and escape. |
По этой причине рекомендуется регулярно чистить туалеты, раковины, постельное белье и одежду, используемые человеком, который получил лечение. | For this reason, it is advised to regularly clean toilets, sinks, bed sheets and clothing used by the person who received the treatment. |
Одежда и домашнее постельное белье сопряжены с несколько меньшим риском. | Clothing and household linens involve somewhat lower risks. |
В нем есть постельное белье , банные принадлежности, фарфор и различные предметы для дома и обоев. | It features bedding, bath items, china, and various items for the home and wallpaper. |
В результате с линкора были сняты почти все легковоспламеняющиеся предметы, включая линолеум, постельное белье и матрасы. | These resulted in the removal of almost every flammable item from the battleship, including linoleum, bedding, and mattresses. |
Эти магазины продают новую и переработанную одежду, мебель, книги, постельное белье и безделушки. | These stores sell new and recycled clothing, furniture, books, bedding and bric — a — brac. |
Жена Сэма, Энн, держала в столовой белое постельное белье , и в первые годы это было популярное место для свадебных приемов и банкетов. | Sam’s wife, Ann, kept white linen in the dining room, and in its earliest years had been a popular place for wedding receptions and banquets. |
Линия включает в себя постельное белье , ванну, кухонную и столовую посуду. | The line includes bedding, bath, cookware, and dinnerware. |
Тем временем Конор хитростью заставляет Биллтоу достать ему постельное белье и другие материалы, используя изобретение и несколько хороших идей. | Meanwhile, Conor tricks Billtoe into getting him bed sheets and other materials using an invention and a few good ideas. |
В 2010 году Super 8 заменил постельное белье и перепроектировал ванные комнаты. | In 2010, Super 8 replaced the beddings and redesigned the bathrooms. |
В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье . | In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens . |
Аннунсиате Катерине были оставлены ее драгоценности, одежда, постельное белье и доход от займов. | Annunciata Caterina was left her jewelry, clothing, linens , and income on loans. |
Французские ручные прачечные в Калифорнии используют искусство стирки и глажки вручную, чтобы стирать прекрасное постельное белье и одежду. | French hand laundries in California utilize the art of washing and ironing by hand, to launder fine linens and garments. |
Пациенты должны покупать свои собственные швы на черном рынке и предоставлять постельное белье и продукты питания для длительного пребывания в больнице. | Patients must buy their own sutures on the black market and provide bedsheets and food for extended hospital stays. |
Английский словарик – Блог – Онлайн журнал
Покупая тот или иной товар, часто приходится иметь дело с названиями на английском. Особенно это актуально, если Вы находитесь в путешествии или командировке. Эта небольшая статья познакомит с различными английскими названиями постельных принадлежностей. Можете считать это маленьким уроком английского по теме постельного белья.
- quilt – представляет собой многослойное стеганное одеяло-покрывало c наполнением. Оно производится путем сшивания двух и более слоев материи в единое целое. Использовать его можно или как покрывало на кровать или же как одеяло в летний период и на природе. Такие одеяла-покрывало бывают различных размеров и необязательно под размер кровати;
- dust skirt – специальный элемент для декорирования постели. Они выглядят подобно маленьким шторкам и подворачиваются как правило под матрас;
- neckroll pillow – декоративная подушка цилиндрической формы;
- boudoir pillow (breakfast pillow) – маленькая декоративная подушка, наиболее распространены прямоугольные, квадратные или круглые формы этих подушек;
- pillow – просто подушка;
- bedding – общее название для постельных принадлежностей и постельного белья;
- comforter — основное одеяло с наполнителем их пуха или синтетики;
- throw – покрывало/плед
- duvet cover – пододеяльник;
- coverlet – тонкое покрывало на кровать и по размерам подходящее кровати.
В заправленном виде концы этого покрывала не достают до пола;
- bedspread – аналогично coverlet но, как правило, толще и со свисающими до пола краями, в заправленном состоянии
- pillowcase – наволочка;
Quilt, Neckroll pillow, breackfast pillow and throw
_____________________
Comforter
_____________________
Duvet cover and pillowcases
_____________________
Coverlet
_____________________
Dust skirt
Надеемся, этот перевод с английского языка названий постельных принадлежностей, дополненный фотографиями и обозначениями, будет Вам полезен и поможет легко сориентироваться в нужный момент.
В дальнейшем, этот английский словарик будет обязательно пополняться новыми терминами.
С уважением,
Интернет магазин постельного белья Жофруа
Возможно, Вас заинтересуют следующие статьи:
- «Английская спальня» — Приглашаем Вас совершить путешествие по спальне в английском стиле.
Вы увидите, как выглядит английская кровать с балдахином. Узнаете, какие неотъемлемые атрибуты английской спальни, какие предпочтительны цвета, каким должно быть постельное белье..
Автор: Магазин Жофруа
Метки: постельное белье
← Предыдущая запись
Следующая запись →
постельное белье — перевод на испанский язык – Linguee
Наконец, я хотел бы, чтобы вы прокомментировали, что такое […] и в этом случае действие предпринято […] Комиссия не так просто понять. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Por ltimo, me gustara que comentase usted qu est […] este caso se entiende bien la accin emprendida por la Comisin. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | ||||||||||||||||||||||
В то время, которое у меня есть, я думаю, что было бы лучше придерживаться обуви, но я могу […] уверяю вас, что вопрос любой […] оценено и правильно применено, как, на мой взгляд, на данный момент. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | En el tiempo de que dispongo, creo que ser mejor que me limite al calzado, pero puedo asegurarles que […] Куестин-де-лос-Аранселес […] 0 am 90evalue [.
y correctamente resuelta, como creo que ya se hace. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | ||||||||||||||||||||||
Также должны […] quno.org quno.org | Тамбин деберан […] quno.org quno.org | ||||||||||||||||||||||
Все квартиры выходят на улицу (с […] балкон) и есть кондиционер, телевизор, […] и микроволновая печь. повторный заказ повторный ввод | Все внешние апартаменты (con ) balcn) y disponen de climatitzacin, TV, lavavajilas, menaje […] микрондас. повторный заказ повторный заказ | ||||||||||||||||||||||
Школьный пров id e s постельное белье a n d […] обслуживание квартир. испанский.es испанский.es | La esc ue la prop orci on a sbanas y s e en carg man 0 […] апартаментов. испанский.es испанский. | ||||||||||||||||||||||
Студенты, которые намерены проживать в принимающих семьях, студенческих квартирах и студенческих общежитиях […] colegiodelibes.de colegiodelibes.de | Aquellos estudiantes que deseen alojarse con familias, pisos compartidos o […] colegiodelibes.es colegiodelibes.es | ||||||||||||||||||||||
В ходе расследования было […] установлено, что остатки были […] и, как следствие, продукты […] продаются внутри страны и на экспорт сопоставимы. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | En la Investigacin se estableci que los restos eran […] y, por consiguiente, los products […] vendidos en el mercado interior y los vendidos para exportacin son сравнения. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | ||||||||||||||||||||||
Доли целевых стран […] unctad.org unctad.org | Tambin cay la proporcin, корреспондент в лос-пасе [. unctad.org unctad.org | ||||||||||||||||||||||
LENT LENEN I N CLUD E S DED S H EE S H EE S H EE S H EE S H EE . ..] пододеяльники и наволочки, упакованные для продажи по отдельности или в наборах. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | L A ROP A DE CAMA Incl U YE SBANAS (A JUSTA BL ES O NO), […] fundas de edredny fundas de almohada, embaladas para la venta por separado o en juegos. eur-lex.europa.eu eur-lex. | ||||||||||||||||||||||
Оспа передается непосредственно от человека к человеку через кашель или чихание, а также […] miamichildrenshospital.net miamichildrenshospital.net | La viruela se contagia directamente de persona a persona por medio de la tos o los estornudos, las ropas […] miamichildrenshospital.net miamichildrenshopital.net | ||||||||||||||||||||||
Ежедневно […] в бытовых условиях предполагает значительное использование [. энергия, потребление загрязняющих веществ и образование отходов. cprac.org cprac.org | Эль-Лавадо-Диарио-де- […] en 9001 […] | ||||||||||||||||||||||
Что потребители покупают в качестве нижнего белья, […] его создание для Benninger — вы можете почувствовать, что это Benninger. benningergroup.com benningergroup.com | Lo que los consumidores adquieren como ropa interior, [. el automvil deben una parte […] de su creacin a Benninger — вы можете почувствовать, что это Benninger. benningergroup.com benningergroup.com | ||||||||||||||||||||||
Спальные мешки могут быть приемлемыми […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | L as sbanas y la s ma ntas p ueden sustituirse […] por sacos de dormir. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | ||||||||||||||||||||||
Качество обработки белья в доме престарелых, в том числе [. имеет большое значение для жителей […] комфорт, но прежде всего их здоровье. girbau.com.es girbau.com.es | La calidad de lavado de la ropa de un centro para mayores, que va […] cuenta mucho en el confort de las personas […] резидентов и sobretodo en su salud. girbau.es girbau.es | ||||||||||||||||||||||
Льняная ткань поддерживает […] натуральные волокна2009.org натуральные волокна2009.org | La t el a de lino mant ie ne un nicho tradicional fuerte entre los textile s de a lta calidad para el hogar — ropa de cama, ta picer a , y аксессуары […] для внутренней отделки. натуральные волокна2009.org натуральные волокна2009.org | ||||||||||||||||||||||
Постельное белье a n d одежду можно стирать […] в стиральной машине с использованием стандартного моющего средства для одежды. nyhealth.gov nyhealth.gov | L a rop ad e cama y la ro pa pu ed en ser [. lavadas en una lavadora, с ип детергентом estndar para ropa. nyhealth.gov nyhealth.gov | ||||||||||||||||||||||
Право на питание за свой счет, ношение собственной одежды, […] и использовать за свой счет книги, профессиональные издания, […] печатные издания, инструменты для письма и рисования и другие предметы, соответствующие их обычным потребностям, за исключением предметов, которые могут причинить вред, создать опасность для здоровья или способствовать побегу, — однако в ходе следствия судья по уголовному преследованию может сделать временное решение об отказе или ограничении использования печатных СМИ, если это нанесет ущерб успешному проведению процедуры; допускается обжалование постановления следственного судьи во внепроцессуальном совете). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Derecho a adquirir sus propios […] alimentos, usar su propia […] publicaciones profesionales, prensa, recado d e escribir y dibujar y otros materiales […] que responsean a necesidades ordinarias, con la excepcin de objetos que puedan causar lesiones, constituyan un peligro para la salud o puedan facilitar la fuga (no obstante, el juez de instruccin puede acceptar en el transcurso de la Investigacin la decisintemporal de prohibir o limitar el acceso del recluso a medios impresos, si lo estima necesario para el buen xito del procedimiento; en tal caso puede recurrirse ante un consejo extraprocessal contra esa decisin del juez de instruccin). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | ||||||||||||||||||||||
Benninger также занимается поставкой постельного белья o r 0 90 […] | Тамбин Беннингера, связанный с […] специальный номер […] requieren Materiales Textiles Que cumplan los mximos requisitos tcnicos, por ejemplo, para airbags, parapentes o velas. benningergroup.com benningergroup.com | ||||||||||||||||||||||
С кухней, […] сборы включают все услуги; стоимость квартиры в сутки. escuela-montalban.com escuela-montalban.com | с коциной, бао […] 0 […] |
Завтрак обычно включен, а также доступ к кухне, ванной комнате, телевизору, […] russischleren.nl russischleren.nl | El desayuno est normalmente incluido, as como el acceso a la cocina, cuarto de bao, TV, […] russischleren.nl russischleren.nl | ||||||||||||
Индия — Соблюдающая пошлина по импорту хлопка — TY P E LED LENEN 1 8 Europa.EU Europa.EU | Ла I ND IA — Derecho Compensitorio Sobre LAS Impormacio NE S DE ROP A DE CAMA DE A LGO DN 1 8 EUROPA.E DN 1 8 EUROPA.E DN 1 8 EUROPA.E.E DN 1 . | ||||||||||||
Ассортимент продукции был расширен от одежды до аксессуаров для дома т. свою продукцию в другие африканские страны. unido.org unido.org | L as lneas de p ro duccin se han ampliado de las prendas de vestir a los artefactos para el ho ga r, r opa de cama г югу etes p ара ниос, […] и 40 % мухерес […] exportan ahora sus productos a otros pases africanos. unido.org unido.org | ||||||||||||
Не делитесь чашками, […] с инфицированными людьми. scasouthjersey.com scasouthjersey.com | Нет сравнения сосуды, посуда, […] личные мошенники infectadas. scasouthjersey.com scasouthjersey.com | ||||||||||||
Постановление также прекращает антидемпинговое производство в отношении […] europa.eu europa.eu | El Reglamento da asimismo por concluido el procedimiento relativo antidemiento a las […] ![]() Пакистан. europa.eu europa.eu
ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ | определение в кембриджском словаре английского языкаЭто лучший выбор смартфона, консоли, кровати белья , кухонных принадлежностей и офисной мебели? С грани Молодой человек привязал к голове троицу помятых бутылок из-под воды с образцом рваных девяток. От внешней политики Без него многих арестовывают и бросают в центры содержания под стражей, где им дают мало еды, нет чистой одежды или постели белья . Из Атлантики Видео, аудио, запахи и тактильные ощущения, создаваемые нашей кроватью или кроватью постельным бельем , будут играть ключевую роль в том, чтобы сделать наши мечты реальными. От Business Insider Они могут вычесть расходы на уплаченные страховые взносы, уход за больными, расходы на одежду и кровать белье , связанные с продолжительной болезнью, транспортные расходы в случае инвалидности и аналогичные чрезвычайные расходы. Источник: Heritage.org Уметь распознавать запахи, видеть свои вещи и нюхать собственные полотенца и кровать белье — ощущение дома положительное. Из Кембриджского корпуса английского языка Стиральные машины и катки позволяют делать кровать белье дома вместо отправки в паровую прачечную. Из проекта Гутенберг Безупречная кровать белье несла неуловимый прохладный аромат, в который он впал с глубоким восторгом. Из проекта Гутенберг Никогда не спите на кровати постельном белье , которой пользовался незнакомец. Из проекта Гутенберг Шкаф на кровать постельное белье должна находиться в холле наверху или в центральной комнате. Из проекта Гутенберг Он сорвал кровать белье со своей койки и принялся за пустую канистру. Из проекта Гутенберг Окна были вымыты, полы вымыты, и даже кровать белье изредка стирали. Из проекта Гутенберг Покупка кровати белья не такое уж серьезное дело. |