23.01.2021 | Leave a comment Содержание Tell или say: выбираем правильный глаголSay or tell. Правило употребленияРазница между tell и sayРазница между told и saidРазница в употреблении speak, say, tell и talk ‹ ИнглексГлагол to sayГлагол to tellГлагол to speakГлагол to talk Сказать или сказать? — Английская грамматика сегодня сказать ИЛИ сказать? | Словарь Tell или say: выбираем правильный глаголРазговаривая по-русски, мы легко оперируем глаголами «говорить», «сказать» и «рассказать», интуитивно чувствуем разницу между ними. Когда же речь заходит об английских verbs с таким же значением, многие впадают в ступор, пытаясь выбрать между tell и say. Прислушиваясь к английской речи, мы далеко не всегда можем самостоятельно сформулировать различия между этими двумя глаголами. Ведь, по сути, tell и say являются синонимами, и оба переводятся на русский как «говорить». Разница между tell и say, в общих чертах, заключается в нюансах значений. Tell мы используем, когда хотим сообщить о том, что собеседник нам что-то рассказал (историю, анекдот, сказку), то есть передал большую информацию. Например, I would like to tell you a story. — Мне бы хотелось рассказать тебе историю. Глагол say, напротив, используется, когда нам нужно передать короткий message, сообщить какой-то факт. Например, He says that I am a good person. — Он говорит, что я хороший человек. Но если углубляться в проблему различий между tell и say, потребуется выучить базовое правило употребления этих глаголов, а также запомнить несколько устойчивых выражений. Say or tell. Правило употребленияГлагол tell в английском используется, когда в нашем сообщении есть информация о лице, которому мы, собственно, что-то говорим. То есть этот глагол означает, что информация сообщается кому-то. Этот кто-то обычно выражается местоимением в объектном падеже (me, you, him, her, us, them). Например, I often tell her one story. — Я часто рассказываю ей одну историю. Глагол say, напротив, сообщает нам что-то, то есть с ним лицо не употребляется: I want to say one thing. — Я хочу сказать одну вещь. Однако, не стоит забывать, что глагол say все-таки можно использовать, когда мы сообщаем информацию кому-то. Но для того, чтобы это сделать, придется добавить частичку to. Например, What did you say to him? — Что ты ему сказал? Это главное правило, опираясь на которое говорящий решает, выбирать ли tell или say. Но существует еще несколько нюансов использования этих английских глаголов. Разница между tell и saySay и tell, разница между которыми далеко не всегда очевидна, отличаются еще некоторыми особенностями. Например, tell часто используют в приказах, просьбах: Tell me please what’s the reason! — Скажи мне, пожалуйста, в чем причина! или Tell me about you. — Расскажи мне о себе. Важно также отметить, что tell применяют тогда, когда нужно сообщить информацию, сказанную кем-то кому-то. При этом, как правило в таких высказывания присутствуют союзы: what, who, which, how, where, when. Например, Can he tell me when the performance starts? — Он может сказать мне, когда начнется спектакль? С глаголом say можно не упоминать лицо, к которому обращается объект: He didn’t say what they wanted to do. — Он не сказал, что они хотели делать. Важно также помнить и правило употребления глагола say с союзом about. Просто так эти два слова не совместить. То есть нельзя сказать: say about, но можно — say something about (сказать что-то о чем-то). Например, I want to say a few words about this trip. — Я хочу сказать несколько слов об этой поездке. А вот список нескольких устойчивых выражений с глаголами say и tell, которые вам стоит запомнить: Say yes / no / hello / goodbye — Сказать да / нет / привет / пока Say my name — сказать мое имя Say what you think / want / mean / feel — Сказать, что ты думаешь / хочешь / имеешь в виду / чувствуешь Say a prayer — Произнести молитву Don’t even say a word — Не говори ни слова Tell a story — Рассказать историю Tell a joke — Рассказать анекдот Tell a lie — Солгать Tell a secret — Рассказать секрет Tell the difference — Отличать Разница между told и saidВ простом прошедшем времени глаголы tell и say принимают, соответственно, формы told и said. Said мы часто наблюдаем в прямой речи. Например, He said, «I miss you» — Он сказал: «Я скучаю по тебе». Глаголы say и tell, как в Present, так и в Past Simple, употребляются с союзом that при передаче косвенной речи. Только после tell и told в обязательном порядке должна идти информация о том, кому адресовано сообщение. Например: My friend said that he was sorry. — Мой друг сказал, что он сожалеет. She told me that she would be late — Она сказала мне, что опоздает. Раздумывая, что лучше употребить — told или said, ориентируйтесь на правила, регламентирующие разницу между tell и say. Вам совершенно не обязательно постоянно держать в голове все нюансы, связанные с употреблением tell and say. Постоянно практикуя английский, вы со временем начнете чувствовать разницу между этими глаголами на интуитивном уровне. В повседневной жизни мы постоянно передаем косвенную и прямую речь, а потому и к глаголам say и tell привыкаем достаточно быстро, благодаря, в том числе, и просмотру англоязычных сериалов и программ. Разница в употреблении speak, say, tell и talk ‹ ИнглексИзучающие английский язык часто путаются в словах с похожими значениями и не знают, какое лучше выбрать. Мы решили подробно объяснить, чем они отличаются. И в этой статье начнем с разницы между say, tell, speak и talk. Содержание:1. Глагол to say2. Глагол to tell3. Глагол to speak4. Глагол to talkНа английский язык глагол «говорить» можно перевести несколькими способами. Чтобы понять, какое из слов уместнее в той или иной ситуации, нужно четко осознать разницу в употреблении speak, say, tell и talk. Для этого мы приведем значения каждого из них и примеры употребления, а в конце дадим небольшой тест для закрепления материала.Начнем мы с разницы между say и tell.Глагол to saySay переводится как «говорить», «произносить».He said that you were the best candidate for this position. — Он сказал, что ты лучший кандидат на эту должность.Eric was shocked and couldn’t say a word. — Эрик был шокирован и не мог произнести ни слова.She wanted to say something on that matter but she was interrupted. — Она хотела сказать что-то по этому вопросу, но ее перебили.Чаще всего после say не употребляется объект, к которому обращается говорящий. Но если его необходимо указать, то нужно использовать частицу to.I’m going to say to all of them that they are wrong. — Я собираюсь сказать им всем, что они неправы.В неформальной беседе say используется для указаний сделать что-то. В таком случае после say употребляем глагол в инфинитивной форме.Mom said to sweep the floor and to tidy up my room. — Мама сказала подмести пол и прибрать комнату.Также say используют, чтобы указать на какую-то информацию или дать приказ.The rules say that students are not allowed to leave the dormitory after 11 p.m. — Правила гласят, что студентам нельзя покидать общежитие после 11 вечера.Глагол to tellTell переводится «сообщить», «информировать», «рассказывать». Если мы говорим что-то кому-то, то после tell не ставится частица to.Tell me what’s on your mind. — Расскажи мне, что у тебя на уме.Please, tell me when you are going to get married. — Пожалуйста, скажите мне, когда вы собираетесь пожениться.Don’t trust him. He always tells lies. — Не доверяй ему. Он всегда говорит неправду.Tell не употребляется со словами word (слово), name (имя), sentence (предложение) и phrase (фраза).Don’t you dare to tell say a word. — Не смей произносить ни слова.Tell используют в приказах и указаниях.I told him to sit quietly but he never obeys. — Я велела ему сидеть тихо, но он никогда не слушается.Tell можно встретить в ситуациях, когда человек на основании своего опыта, знаний или фактов дает оценку каким-то событиям:I can tell that he’s nervous. He is looking aside and sweating a lot. — Могу с уверенностью сказать, что он нервничает. Он смотрит в сторону и сильно потеет.Еще одно интересное значение глагола tell — это «различать».While talking to these triplets it’s hard to tell one from the other. — В разговоре с этими тройняшками сложно отличить одного от другого.Мы рассказали вам о разнице между say и tell. В таблице привели популярные устойчивые словосочетания с этими глаголами.SayTellto say hello — поздороватьсяto say goodbye — попрощатьсяto say nothing — промолчатьto say something — сказать что-тоto say a prayer — произнести молитвуto say yes — согласитьсяto say no — отказатьсяSay no more! — Понятно!, Ни слова больше!to tell a joke — рассказать шуткуto tell a lie — совратьto tell a story — рассказать историюto tell the truth — сказать правдуto tell the future — предсказать будущееto tell the difference — отличать, различатьto tell the time — сказать, который сейчас часТеперь узнаем, какой глагол — speak или talk — выбрать в той или иной ситуации.Глагол to speakSpeak используется в более формальных ситуациях и переводится как «разговаривать», «говорить». При обращении к кому-то после глагола speak ставим to или with. Если используем глагол в значении «говорить о чем-то», то после него ставим предлог of или about.I want to speak to the manager of the restaurant. — Я хочу поговорить с менеджером ресторана.Would you like to speak to the psychologist about your deepest fears? — Хотел бы ты поговорить с психологом о своих самых глубоких страхах?Speak также употребляется в значении «издавать звук», «использовать голос».Valory spoke so quietly I could hardly make it out. — Вэлори говорила так тихо, что я с трудом мог разобрать ее речь.Распространенное значение speak — это «говорить на языке».My daughter speaks Spanish and French fluently. — Моя дочь свободно говорит по-испански и по-французски.При употреблении speak в значении «высказываться против/за» используем предлоги against и in favor of.The bravest employees spoke in favor of a pay rise. — Самые смелые сотрудники высказались за повышение зарплаты.Используем глагол speak во времени Present Continuous в разговоре по телефону.Jane is speaking. — Джейн у телефона. / Говорит Джейн.Глагол to talkTalk очень похож по значению на speak. Но talk используется в более неформальной обстановке и переводится как «говорить», «вести диалог», «беседовать».Jeffry talks too much. He is a real chatterbox. — Джеффри слишком много говорит. Он настоящий болтун.Let’s talk about you and me. — Давай поговорим о тебе и обо мне.Одно из значений talk — «обсуждать кого-либо/что-либо».My dad loves to talk sports. — Мой отец любит говорить о спорте.Talking of Brandon, he seems gloomy. Do you know what’s happening to him? — Кстати о Брендоне, он кажется мрачным. Ты знаешь, что с ним происходит?Другое значение talk — «предавать огласке», «выдавать секретную информацию».He talks stuff, you know. We need to make him keep silent. — Он болтает всякое, знаешь. Нам нужно заставить его замолчать.Следующее значение talk — «убеждать», «иметь влияние».Money, power and connections talk. — Деньги, власть и связи действительно убеждают.Как понять, когда уместнее употребить speak или talk? Изучить таблицу с устойчивыми выражениями.SpeakTalkto speak your mind — открыто выражать свои мыслиto speak up — говорить громко и отчетливоto speak too soon — поторопиться с выводамиto be not on speaking terms — не общатьсяto speak highly of smb — хорошо о ком-либо отзыватьсяto speak ill of smb — плохо о ком-либо отзыватьсяCan’t speak a word of Spanish. — Не могу ни слова сказать по-испански.to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спинойto talk back — спорить, возражатьto talk nonsense — нести чепухуto talk one out of smth — отговорить кого-либо от чего-тоto talk one into smth — уговорить кого-либо на что-тоto talk it over — обсудить, обговоритьYou talk sense. — Дело говоришь.Чтобы закрепить материал, пройдите небольшой тест на употребление say, tell, speak и talk.Тест по теме «Разница между say, tell, speak, talk»© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник. Сказать или сказать? — Английская грамматика сегодня Грамматика > Слова, которые легко спутать > Сказать или сказать ? Say и tell являются неправильными глаголами. Прошедшее простое от говорит это сказал , прошедшее простое от говорит это сказал : Они спросили, ищу ли я работу, и я сказал да. Затем он рассказал мне, как он получил работу, солгав о своем возрасте. Мы используем , скажем, , и , скажем, , в сообщаемой речи по-разному. Скажи фокусируется на словах, сказанных кем-то, а скажи больше фокусируется на содержании или сообщении того, что кто-то сказал: «Привет, — сказала она. Нет: «Привет», — сказала она. Она сказала ему, что они уезжают в отпуск. (В центре внимания информация.) Мы используем , скажем, с прямой речью. Обычно мы не используем скажем таким образом: Он сказал: «Я не плачу за это 50 фунтов» говорят и говорят принимают прямой объект. Объектом чаще всего является сообщаемое предложение (сообщение о том, что кто-то сказал). пункт отчетности reported clause (direct object) She said ‘I don’t know what you mean. ‘ I told ее почему это произошло. Tell обычно принимает косвенный объект (один или несколько человек = io) и прямой объект (предложение сообщения = do): Мальчик сказал [IO] нам [DO], что ему не нужны деньги. Тем не менее, мы используем Toll без косвенного объекта со словами, такими как The Prute , ложь , шутка , история : Вы никогда не должны рассказывать ложь. . Не: … лгать. Давай, Кевин. Ты хорошо рассказываешь анекдоты. Скажи не принимает косвенный объект. Вместо этого мы используем фразу от до : И тогда она сказала мне: «Я твоя кузина». Мы никогда раньше не встречались». Нет: А потом она сказала мне… Мы используем tell с косвенным дополнением и инфинитивом to- , чтобы сообщить о команде или инструкции. Обычно мы не используем , скажем, таким образом: Нам сказали прийти на следующий день. Нет: Сказали приехать… Ей сказали подождать до приезда врача. Разговорный английский: Но в неформальной речи мы иногда используем say + to- инфинитив, чтобы сообщить команду или инструкцию: Я спросил его, хочет ли он это сегодня, но он сказал оставь до завтра. «Я тороплюсь», — сказал он мне. Не: … он сказал мне. Затем громкий голос сказал: «Здравствуйте». Нет: … громкий голос сказал: «Здравствуйте». Нет: Она сказала, что подождет… 01 Существительные: исчисляемые и неисчисляемые 02 Формальный и неформальный язык 03 Прошедшее длительное или прошедшее простое? 04 Интонация 05 Наречия и наречия: положение 06 Который 07 Предложить 08 Классы слов и классы фраз 09 Стал лучше 10 Ненавижу, люблю, люблю и предпочитаю сказать ИЛИ сказать? | Словарь Глаголы сказать и сказать имеют схожие значения. Оба они означают «вербально общаться с кем-то». Но мы часто используем их по-разному. Простой способ думать о сказать и сказать это: Ты скажи что-нибудь Ты расскажи кому-нибудь что-нибудь Скажи что-нибудь Вы говорите кому-то что-то Рам сказал, что устал. Рам сказал Джейн, что устал. Энтони говорит, что у тебя новая работа. Энтони сказал мне, что у тебя новая работа. Тара сказала: «Я люблю тебя». Тара сказала Джону, что любит его. Но, конечно, это не всегда так просто. Вот несколько правил, которые помогут вам. Личный объект Обычно после сообщим личный объект (человек, с которым мы разговариваем). Обычно мы используем , скажем, без личного объекта:. Она сказала мне, что любит Джона. Она сказала, что любит Джона. Он сказал всем, что должен уйти. Он сказал, что должен уйти. Скажите «кому-то» С скажите , мы иногда используем «кому-то»: Он сказал мне, что устал. Тара сказала Раму, что он очень хорошо справился. Энтони сказал ей: «Надеюсь, ты скоро приедешь». — Я хочу спать, — тихо сказала она ему. Прямая речь Мы можем использовать , скажем, с прямой речью. Мы используем Tell только с прямой речью, которая является инструкцией или информацией: Аманда сказала: «Привет, Джон. Как дела?» «Отлично», сказала она. Он сказал ей: «Тихо открой дверь». Она сказала мне: «Я никогда не была в Англии». Мы можем использовать , скажем, с прямыми вопросами, но мы не можем использовать , скажем, : Она сказала: «Ты меня любишь?» Милиционер спросил заключенного: «Где вы были в 8 вечера?» Сообщенная речь Мы можем использовать сказать и сказать , чтобы говорить о сообщенной информации: Она сказала, что шел дождь. Она сказала мне, что позвонит в 14:00. Мы не можем использовать сказать или сказать , чтобы говорить о заданных вопросах. Мы должны использовать спросить (или аналогичный глагол): Она спросила, был ли я там когда-нибудь. Они спросили, что я хочу есть. Она спросила, где он живет. Он спросил, не хочет ли она вернуться домой. Приказы, советы Мы используем tell + объект + инфинитив для приказов или советов: Она сказала ему сесть. Мне сказали не ждать. Скажи Нилу отдохнуть и забыть о ней. Фразы Вот несколько фиксированных фраз с и . Мы не можем использовать , скажем, с этими фразами: рассказать (кому-то) историю сказать (кому-то) неправду сказать (кому-то) правду рассказать о будущем (= узнать, что принесет будущее) сказать время (= уметь читать по часам) Правильно и неправильно Прочитайте эти примеры правильного и неправильного использования: справа неправильно Потому что мы не можем. .. Тара сказала Джо уйти. Тара сказала Джо уйти . сказать кому-то что-то сделать Панита сказала мне, что голодна. Панита сказала мне, что голодна . сказать кто-то что-то Он сказал, что любит кофе. Он сказал, что любит кофе . скажи что-нибудь Тукта сказала мне, что она приедет. Тукта сказала мне, что она приедет . скажи кому-нибудь Тукта сказала мне, что приедет. Siriluck всегда лжет. Siriluck всегда лжет . сказать ложь Рам сказал Ноку: «Давай включим телевизор».Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт